Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10I'm going to ask you about 60 minutes.
00:00:14What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:21But I've never had anything to do with my wife.
00:00:32I'm going to take care of my wife.
00:00:39I'm going to take care of my wife.
00:00:42I'm sorry.
00:00:43I'm not going to use my wife.
00:00:52I'm going to take care of my wife.
00:00:58I'm going to take care of my wife.
00:01:01Come here.
00:01:10I'm going to take care of my wife.
00:01:17I'm going to take care of my wife.
00:01:28I'm going to take care of my wife.
00:01:33I'm going to take care of my wife.
00:01:44You, I'm the man of this mirror.
00:01:49The next one is the dream.
00:01:57I've got to get back.
00:01:58I've got to get誘惑.
00:02:00And then, you'll see more of your eyes.
00:02:08You've become a hot body, right?
00:02:23Yes.
00:02:25You're right.
00:02:25You're a little better.
00:02:29It's interesting.
00:02:31And then, you can kiss.
00:02:50What are you doing in this place?
00:02:57I'm going to take care of you.
00:03:01I'm going to take care of you!
00:03:18You were afraid, sister.
00:03:26You're right.
00:03:27You're right.
00:03:28What are you doing here?
00:03:29I don't have to do that.
00:03:32That's why...
00:03:33I'm going to take care of you.
00:03:37I'm going to take care of you.
00:03:43I'm going to take care of you.
00:03:47I'm going to take care of you.
00:03:49I'm going to take care of you.
00:04:02I'm going to take care of you.
00:04:14I'm going to take care of you.
00:04:16I'm going to take care of you.
00:04:17You're in this place.
00:04:20I'm going to take care of you.
00:04:23I'm going to take care of you.
00:04:25I'm going to take care of you.
00:04:28I'm going to take care of you.
00:04:32I'm going to take care of you.
00:04:42I'm going to take care of you.
00:04:46I'm going to take care of you.
00:04:52I'm going to take care of you.
00:04:53What?
00:04:54What?
00:04:55You shouldn't have to be here.
00:04:57I'm going to take care of you.
00:05:03What are you doing?
00:05:08You see, I have a lot of興味.
00:05:11How do you do?
00:05:13You have to make a SM contract.
00:05:15What?
00:05:16You have to make a 1 million.
00:05:18How do you do?
00:05:20I'm going to take care of you.
00:05:22I'm going to take care of you.
00:05:30What was there, you have to do?
00:05:33I don't know.
00:05:40You don't know where the whole family is.
00:05:47I can't find your inspiration.
00:05:48I could see you.
00:05:49I'm going to take care of you.
00:05:51I don't want you to blame me.
00:05:57You kind of a woman.
00:06:00How do you think I had no pain in my eyes?
00:06:04Don't worry.
00:06:05You don't even know what I'm doing.
00:06:14Oh, my leg!
00:06:16My leg!
00:06:34I'll show you the picture of well-headed in my hair.
00:06:35It's 84, 56, 86.
00:06:38What?
00:06:39That's the three size.
00:06:41Do you really know what I was about to get out of your hair?
00:06:44I would like to say that you loved me.
00:06:55How can you tell me?
00:06:55I don't know how much I can do that.
00:06:57I think you can't do that.
00:06:58But...
00:06:59I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:03I don't know what you've seen in my world.
00:07:05Continue.
00:07:06I don't have to.
00:07:08What did you choose?
00:07:13Okay.
00:07:16However, there are a conditions.
00:07:18In order?
00:07:24No.
00:07:26No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:30No.
00:07:33This is my rule.
00:07:4120 minutes
00:07:46Yes, 20 minutes
00:07:48But for the sake of my wife, I will call my wife
00:07:52How?
00:07:54Then I will return
00:07:55Yes
00:08:03I will return
00:08:07I will return
00:08:08I'm done
00:08:08The contract is done
00:08:11But remember, it's a month ago
00:08:13If I didn't want you to do that, I would not like you at all
00:08:16I will give you a pardon
00:08:27I'm going to take a look at you.
00:08:30I'm going to take a look at what I want to do in the middle of the night.
00:08:36I'm going to sleep.
00:08:40Just...
00:08:41Just...
00:08:41I'm going to take a look!
00:08:42You're going to take a look at me.
00:08:44You're going to take a look.
00:08:57We're going to get back to the car and we're going to get back to the car.
00:09:14But we are going to get back to the car.
00:09:15I'm not sure if I'm going to give it to me.
00:09:17If I'm going to get back to it, I will have to carry out.
00:09:23I'm going to try to keep the car.
00:09:26I don't want to talk to my wife, but I don't want to be a woman to be loved by
00:09:48my wife.
00:09:57I don't want to be a woman to be loved by my wife, but I don't want to be a
00:10:12woman to be loved by my wife.
00:10:15My wife...
00:10:17I don't want to be loved by my wife, but I don't want to be loved by my wife.
00:10:38I don't want to be loved by my wife.
00:10:41Are you talking to me?
00:10:43I'm sorry. I'm sorry. I'm going to be back to my wife.
00:10:49What's up? Why are you doing this?
00:10:52I'm in my house.
00:10:55Wait. What are you doing now?
00:10:58What are you doing now?
00:11:01What are you doing now?
00:11:02I'm going to be a woman to be loved by my wife.
00:11:06I'm going to be a woman to be loved by my wife.
00:11:15I'm going to be a woman to be loved by my wife.
00:11:27I'm going to be a woman to be loved by my wife.
00:11:30I'm going to be a woman to be loved by my wife.
00:11:38I'm going to cry.
00:11:40Bye-bye.
00:11:47when I was talking to a photograph, you're all in English.
00:11:50There was a message in my ear of productivity.
00:11:51Can I tell you how to be named after everyone?
00:11:53Why do I see this?
00:11:57I'm your husband.
00:12:03You're gonna get me.
00:12:05You're gonna be able to put your eyes on your head.
00:12:09I can't do that.
00:12:11I can't do that.
00:12:13I can't do that.
00:12:14I can't do that.
00:12:16I can't do that.
00:12:24It's the end.
00:12:27We've already finished today's 20 minutes.
00:12:30Let's go.
00:13:01I can't do that.
00:13:15I can't do that.
00:13:24What are you doing?
00:13:27What are you doing?
00:13:32What are you doing?
00:13:34I'm going to be doing this.
00:13:34I can't do that.
00:13:36I'm going to be doing it.
00:13:38I'm going to be doing it.
00:13:44I'm going to be doing it.
00:14:15I'm going to be doing it.
00:14:16You are going to take care of me.
00:14:18Who?
00:14:19I'm going to give a car.
00:14:22That's what I'm going to do.
00:14:25I'll let you know.
00:14:30What's your business?
00:14:31Are you at the end of it?
00:14:34There's no relation between that.
00:14:37What's some?
00:14:38I'm from the president's office.
00:14:42O'Frey, you take care of me.
00:14:46What?
00:14:50You're the same car.
00:14:53What are you saying?
00:14:54From today's time, you're the奴隷3号.
00:14:57What are you saying?
00:15:00You're the奴隷1号, right?
00:15:04You're the奴隷1号, right?
00:15:06You're the one who's born and born and born and born and born.
00:15:13I'll introduce you to the doctor.
00:15:17What are you saying?
00:15:19What do you mean?
00:15:20You're the one who's born and born and born.
00:15:24I know you're the one who is born and born.
00:15:26I'm the one who is born and born and born.
00:15:32What are you doing?
00:15:34I don't know if you're a person who's born and born, but you're the one who's born and born and
00:15:39born and born.
00:15:46What are you doing?
00:15:49On the contrary, you're the one who's born and born and born and born and born and born and born.
00:15:59Why don't you tell me how to be born and born and born and born and born and born and
00:16:06born and born?
00:16:06You don't have to be able to do it until you get out of here.
00:16:16You guys, don't take care of your clothes.
00:16:20I'm sorry, I'm sorry.
00:16:28You don't have to worry about your clothes.
00:16:32Don't worry about your clothes.
00:16:33Come on.
00:16:39Don't worry about your clothes.
00:16:48Don't worry about your clothes.
00:16:52Don't worry about your clothes.
00:16:54You're going to be in the same place?
00:17:00Oh my god.
00:17:02The gilioi is quite well and what you do.
00:17:05You're all about to have a good fortune.
00:17:08We will be the same as you all.
00:17:11We will be the same as you.
00:17:14I will be the same as you.
00:17:17Excuse me.
00:17:20My friend,
00:17:21I'm sorry.
00:17:23I've been at the time.
00:17:24What is it?
00:17:25How are you?
00:17:27I'm so sorry.
00:17:30I don't have to say anything, but I'll stop this meeting.
00:17:38What are you doing?
00:17:48I'm so sorry.
00:17:50I'm so sorry.
00:17:51I'm sorry.
00:18:02I didn't have to say anything.
00:18:05I'm sorry.
00:18:07I'm sorry.
00:18:09I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:11I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:18I can't.
00:18:25I can't.
00:18:26I can't.
00:18:31I can't.
00:18:34I can't.
00:18:38All right.
00:18:40I'm sorry.
00:18:40Let's go there.
00:18:42Let's go there.
00:18:45The Kiyu Kai has now been to the Kujou家's back of the house.
00:18:49The Kiyu Kai is to leave the Kiyu's wife and Kujou's wife.
00:18:53It's the correct way.
00:18:55If you want to sit like that,
00:18:57then go to the house.
00:18:59Yeah.
00:19:03That's all!
00:19:04What the hell are you doing?
00:19:05Don't kill me.
00:19:28What are you doing?
00:19:34If it's a mess, I'm still going to keep going.
00:19:39Of course.
00:19:41Let's go.
00:19:55You've been using drugs?
00:19:59What the hell?
00:20:02Don't kill me.
00:20:03Yeah.
00:20:08Shhh.
00:20:15Shhh.
00:20:21Shhh.
00:20:26Shhh.
00:20:47You're a little crazy.
00:20:49It's so small.
00:20:52I can't believe it.
00:20:52Honestly, I don't believe it.
00:20:54I can't believe it.
00:20:56You're a little crazy.
00:20:56I'm sorry.
00:20:57I'm sorry, too.
00:21:00What?
00:21:02What?
00:21:03What are you waiting for?
00:21:04I'm going to get a heart.
00:21:10I killed you all.
00:21:13What?
00:21:14I'm going to be my body.
00:21:19You will be so important.
00:21:20I'm going to be my body.
00:21:25I'm not going to be a cold person.
00:21:27I'm not going to be a cold person.
00:21:29You have a cold person.
00:21:34I'll be fine.
00:21:37I'll be fine.
00:21:39You have to be a cold person.
00:21:42You have to go.
00:21:57Oh, it's good...
00:22:00Oh...
00:22:02Oh, it's good to be done.
00:22:02I'm going to take care of it.
00:22:04I'm going to take care of it.
00:22:06I'm going to take care of it.
00:22:07Oh, my God.
00:22:10What's that?
00:22:12It's a gift.
00:22:14It's a gift.
00:22:15A gift?
00:22:19It's a gift.
00:22:21I'm going to take care of it.
00:22:23What's that?
00:22:24You're going to take care of it.
00:22:27No worries.
00:22:32What?
00:22:33Oh, my God.
00:22:33What's that?
00:22:34Oh, my God.
00:22:36Oh, my God.
00:22:36Oh, my God.
00:22:38Oh, my God.
00:22:38Oh, my God.
00:22:41Oh, my God.
00:22:42Please don't think about your husband's fault.
00:22:46Your husband has no reason to do so.
00:22:50Why?
00:22:55This is the former桐生家.
00:22:58But in the midst of this,
00:22:59your husband is only one of them.
00:23:03At that time, Hayato is still 6 years old.
00:23:07He's buried in front of the family in the closet.
00:23:10He's buried in front of the family in the closet.
00:23:14So...
00:23:19This day, your husband has no idea.
00:23:22He has a chance to be able to do so.
00:23:25SM is also the pain of his heart.
00:23:30But he...
00:23:31He's very gentle.
00:23:34He's at the same time.
00:23:36I'm honest with you.
00:23:37It's the first time I know.
00:23:40It's the first time I knew.
00:23:42It's the first time I knew.
00:23:43Satsuki is your husband's fault.
00:23:49It's the first time I knew.
00:23:51It's the first time I knew.
00:24:21Satsuki is your husband's fault.
00:24:28It's the first time I knew.
00:24:30This time, Yuki is your husband's fault.
00:24:31You didn't want to take care of me.
00:24:35The first time I knew.
00:24:40I want you to...
00:24:44I want us to...
00:24:48I want us to...
00:24:50Sorry, my husband. Can I go first?
00:24:54I'm not sure you're a good friend.
00:25:01It's time for the game.
00:25:03It's time for the game.
00:25:04It's time for the game.
00:25:15Where is it?
00:25:24Please...
00:25:26I don't want you to leave here.
00:25:29I don't want you to leave here.
00:25:31If you want me to leave here, what are you doing?
00:25:38I don't want you to leave here.
00:25:43I don't want you to leave here.
00:25:53I don't want you to leave here.
00:25:54It's a spanking.
00:25:55What?
00:25:58Let's take a break.
00:26:04Let's take a break.
00:26:08Let's take a break.
00:26:16Let's take a break.
00:26:29Let's take a break.
00:26:46I'm sorry.
00:26:48Yeah.
00:26:51Don't touch me.
00:26:58Your body is better than your mouth.
00:27:04It's time for now.
00:27:05Let's go.
00:27:06It's time for now.
00:27:14Hey.
00:27:16I got it.
00:27:19I'm sorry.
00:27:32Hi.
00:27:33Hey.
00:27:34Hey!
00:27:36Hey.
00:27:37Hey.
00:27:38Hey!
00:27:39Hey.
00:27:40Hey, you're like this.
00:27:43Hey, you're like this.
00:27:45That's not so bad.
00:27:45You're like this.
00:27:47I'm going to change your mind.
00:27:51Hey.
00:27:53Hey.
00:27:56Hey.
00:27:58Hey.
00:27:59Hey.
00:27:59Every night, I call him a man. It's a lie.
00:28:03That's what you're saying. You're all right.
00:28:06What?
00:28:07That's why you use time.
00:28:10Why?
00:28:12What did that woman say to you?
00:28:16I'm thinking about you.
00:28:24You haven't touched me.
00:28:27You haven't touched me.
00:28:31Hey.
00:28:34I'll give you everything to you.
00:28:40You...
00:28:44I'm sorry.
00:28:46I was in trouble.
00:28:50I said they killed me.
00:28:51They told me they were coming out.
00:28:53I don't know.
00:28:54I don't know.
00:29:08What?
00:29:12What?
00:29:13What?
00:29:15What?
00:29:17What?
00:29:19What?
00:29:20That's the most favorite place.
00:29:22It's because she's a girl.
00:29:25I'm sure...
00:29:27What?
00:29:30What?
00:29:32What?
00:29:32I'll check all the woman's issues.
00:29:39I'll definitely be able to kill her.
00:29:46It's terrible.
00:29:48I'll come again.
00:29:52You'll be gentle.
00:30:03What?
00:30:05Is this a署?
00:30:07I thought you were a bad person.
00:30:15Kouji?
00:30:19Don't you get it!
00:30:20Don't you get it!
00:30:24It's a Yaki Mochi, right?
00:30:26Yaki Mochi?
00:30:27Yaki Mochi.
00:30:28Your husband told me to destroy this.
00:30:33It's all for you.
00:30:35That's what you want to do.
00:30:37That's what you want to do?
00:30:42That's what you want to do.
00:30:45Unfortunately, we haven't finished the game yet.
00:30:49Where are you?
00:30:50Just wait!
00:30:58Don't you get it?
00:30:59Don't you get it?
00:31:00Don't you do anything?
00:31:02What?
00:31:06What?
00:31:07What?
00:31:08Today we're a picnic?
00:31:10Well, you're a嬢.
00:31:12Put your pants on.
00:31:15Put your pants on.
00:31:17It's not picnic.
00:31:18But today we're a playground.
00:31:19I'll be the player.
00:31:23Don't forget to tell us what we want.
00:31:25Don't forget to tell us outside.
00:31:27Don't be afraid of us.
00:31:28You won't be here.
00:31:30You won't be.
00:31:31You won't be.
00:31:31You won't be.
00:31:32You won't be.
00:31:37You won't be.
00:31:38You won't be.
00:31:39I can do it.
00:31:48Let me finish it quickly.
00:31:50What are you doing?
00:31:52Hurry up.
00:31:53Let me finish it.
00:32:01What?
00:32:03Yes.
00:32:07Let me finish it.
00:32:09I thought it was dry and dry.
00:32:12I thought it was dry and dry.
00:32:16I thought it was dry.
00:32:16I had a very beautiful skin.
00:32:18What?
00:32:19What are you doing?
00:32:22I'm going to finish it before I finish it.
00:32:25Let me finish it.
00:32:27Let me finish it.
00:32:27Hurry up.
00:32:32Let me finish it.
00:32:36Let me finish it.
00:32:38Let me finish it.
00:32:41I've been in the revisiting room.
00:32:45I've been in the mirror for a while now.
00:32:48It is so funny.
00:32:53At that time,
00:32:55I got a cool picture.
00:32:57Don't touch it.
00:33:08I thought it was so beautiful.
00:33:09I was going to do that.
00:33:11It's too late. I'm going to go for a little bit.
00:33:15You're still here now.
00:33:18I don't know.
00:33:20Today's game is over.
00:33:22It's over.
00:33:23It's over.
00:33:24It's over.
00:33:27It's over. It's over. It's over.
00:33:30It's over.
00:33:32Bye.
00:33:51It's over.
00:33:54It's over.
00:34:24It's over.
00:34:28It's over.
00:34:28...
00:34:34You'll have to kill him.
00:34:35You still want his house.
00:34:40Get away from her!
00:34:45If I напem past them, you'll be defeated!
00:34:47You'll do it now!
00:34:55Let's help you an命!
00:34:57That's who he's looking for now.
00:35:07It's good.
00:35:08What is that?
00:35:10What am I doing?
00:35:15I didn't know that.
00:35:15Not that.
00:35:15I'm not gonna be this one.
00:35:19It's okay.
00:35:22It's okay.
00:35:24Did they die?
00:35:26and
00:35:35yeah
00:35:36yeah
00:35:37no no
00:35:38I don't know
00:35:39I'm on
00:35:42I'm on
00:35:49and
00:35:51and
00:35:57何だよ。地獄を見せてやるわ。
00:36:08ちずさんを呼んで、一人は怖い。
00:36:14今夜はアレがそばにいる。
00:36:21やめて。
00:36:22Tatsuki, are you okay?
00:36:26I saw their dreams. It was a mess.
00:36:33I also had a bad fear.
00:36:38But in my world, the killings are the same.
00:36:42How did you do that?
00:36:47Sex and SM are going to forget everything.
00:36:50What?
00:36:56Don't trust me.
00:36:57I believe in this morning, you will be set on the ground.
00:37:06Why?
00:37:07Why?
00:37:11Why?
00:37:13Why?
00:37:27I'm sorry.
00:37:29I can't do anything.
00:37:32I can't do anything.
00:37:34I can't do anything.
00:37:36I can't do anything.
00:37:37I can't do anything.
00:37:37It's too much.
00:37:42I can't do anything.
00:37:43I need to stop this,
00:37:43because he's a little too bad.
00:37:43Huh?
00:38:01Are you still scared?
00:38:03I've got something...
00:38:20I'm not scared.
00:38:23I'm scared.
00:38:23Oh, yeah...周平さんからの電話...
00:38:25I've lost my phone. Hey,洗濯機ってどうやって回すの
00:38:33?洗濯物溜まってて困ってるんだけど...
00:38:34You're not scared.俺の電話すぐ出てくんない?
00:38:38I'm scared.
00:38:39You're not scared.
00:38:48You're a good girl.
00:38:49You've got everything you've got.
00:38:53Oh...
00:38:54No, no, no, no, no.
00:38:57Don't worry about it.
00:39:02HAYATOさん...
00:39:05You're not scared.
00:39:06Your name is a bad girl.
00:39:07This is a bad girl!
00:39:09Why are you here?
00:39:11I'm not scared.
00:39:13I'm scared.
00:39:15Why are you here?
00:39:16Your husband is here today.
00:39:17You're not back to this house.
00:39:18I'm scared.
00:39:21What?
00:39:21And...
00:39:22I know.
00:39:24You're a married person.
00:39:27Why are you...
00:39:29...
00:39:29You are not scared.
00:39:33I'm afraid of taking the wrong literate elegance.
00:39:35I'm a bitch from Brad Taylor
00:39:38She won't go out to me.
00:39:44I'm like...
00:39:45...
00:39:45Oh...
00:39:46Oh no.
00:39:46No, you're stupid.
00:39:49I can't Yam Epic.
00:39:56You're never mentioned...
00:39:58...
00:39:59I'll never give up.
00:40:02I'll never give up.
00:40:05I'll never give up.
00:40:05I don't think you're going to give up.
00:40:12I don't want you to give up.
00:40:19You're going to call me next to your husband.
00:40:25I can't do that.
00:40:25Do you think you're going to be断る選択肢?
00:40:29You're going to be a member of your family.
00:40:45It's time for the game.
00:40:51Do you think you're going to be断る選択肢?
00:40:53You're going to be a member of your family.
00:40:57What?
00:41:03What?
00:41:08What?
00:41:10What?
00:41:12What?
00:41:12What?
00:41:12What?
00:41:13I'm going to be with another girl.
00:41:16I'm fine.
00:41:18Then I'll be in the third place.
00:41:23I'll be in the third place.
00:41:24What?
00:41:25What?
00:41:28What?
00:41:30What?
00:41:31What?
00:41:31What?
00:41:32I'll be going to play.
00:41:34What?
00:41:41What?
00:41:53What's the type of type of type?
00:41:54The type of type of type you have?
00:41:55What?
00:41:56Well, let's get ahead of the you go.
00:41:56What's the type of type you've been doing to run is in two parts?
00:41:56What's the type of type you want or real?
00:41:56I'm so excited about your type to run.
00:41:57It's pretty close by working down.
00:41:57The type of type you're using for all terms.
00:41:58If you want to move for transfer to 175 years.
00:42:01Just跟 this type of type in one part is a work if you want to lose.
00:42:02Have fun to move to tricks.
00:42:02Are you okay?
00:42:05Please take me and ask yourself.
00:42:14Stop...
00:42:20Stop...
00:42:26Please...
00:42:28Stop it!
00:42:39How did you get that face?
00:42:42I...
00:42:45Are you angry?
00:42:48Are you angry?
00:42:54Answer. Are you angry?
00:42:58I was angry with you.
00:43:02I was married.
00:43:04I wouldn't be able to do this.
00:43:08That's not a lie.
00:43:10I feel bad.
00:43:14I feel bad.
00:43:15I feel bad.
00:43:17I was feeling bad today.
00:43:19You're not angry.
00:43:20You're not angry.
00:43:22I'm angry.
00:43:22I'm angry.
00:43:24I'm angry.
00:43:25I'm angry.
00:43:26You're not angry.
00:43:26I'm angry.
00:43:43It regression.
00:43:46I am angry.
00:43:48I'm angry with you.
00:43:49What a lie.
00:43:54I'm angry with you.
00:43:56I'm angry.
00:44:01気持ち悪い。これがお前の本当の反応だ。
00:44:11もう彼女に会うつもりはない。
00:44:21かわいそうに。
00:44:23ご主人様に見捨てられたんですって?
00:44:28そんなことわざわざ言いに来たの?
00:44:30その目は何?
00:44:34旦那にも抱かれず、ハヤト様にも見捨てられた。
00:44:35惨めな女のくせに。
00:44:40なら聞くけど、そのハヤト様に選ばれなかったのは誰?
00:44:43クソアマガ!
00:44:45どうして私にそこまで執着するの?
00:44:48この人に捨てられたこと知ってるんでしょ?
00:44:51敵は根絶やしにする。
00:44:54こっちの世界ではそれがルールよ。
00:45:07丸ごと一本の美薬よ。
00:45:14しっかり楽しむね。
00:45:24エロい女を用意しておいたわ。
00:45:27気に入るはずよ。
00:45:32気に入るはずよ。
00:45:36ハヤト様があんたのそんな姿を見たら、本当に終わりね。
00:45:40エロい。
00:45:47エロい。
00:45:48草野なたのメソナ。
00:45:50高知さんカバ。
00:45:51ちっ。
00:45:51何だお前。
00:45:52まだいたのか。
00:45:55あの女が他の男とセックスしようとしてます。
00:45:59ここ自分の目で確かめた方がよろしいのでは?
00:46:05クソビッチが、撃ち殺されるがいいわ。
00:46:11You're the best girl you've ever seen.
00:46:16I can't do it.
00:46:21You're the best girl you've ever seen.
00:46:23You're the best girl you've ever seen.
00:46:35You're the best girl you've ever seen.
00:46:37I'm trying to get there.
00:46:43I'm trying to get there.
00:46:44You're the best girl you've ever seen.
00:46:49I'm trying to get there.
00:46:51I'm going to go.
00:47:02I'm going to go.
00:47:21Oh...
00:47:23What a boy!
00:47:24Oh...
00:47:28Oh...
00:47:29What a boy!
00:47:38Sorry.
00:47:40My baby's harsh...
00:47:42I want it everyone.
00:47:48I'm sorry.
00:47:49Look at me. Who am I?
00:47:51You're a H8.
00:48:02Do you like me?
00:48:20I ...
00:48:24...
00:48:24...
00:48:36What's that?!
00:48:36But...
00:48:37I don't know...
00:48:40The feeling of my guy's feelings is why you can't believe.
00:48:43You're already being me alone.
00:48:45You're already being my one.
00:48:45No, I don't...
00:48:47No, I don't...
00:48:56What?
00:48:57How did you take a変 from me?
00:49:00No!
00:49:01Why didn't I take a変 of drugs to others?
00:49:04You know, I've heard such a bad luck.
00:49:08You've got a rip from me and you've got to explain here.
00:49:12I have no interest in such things.
00:49:12Lets get me by going on!
00:49:14Why does I take a chance, you?
00:49:16You're going to let me know what you're going to do?
00:49:20I'm not sure.
00:49:27Hey, what's up?
00:49:29Hey!
00:49:38Are you okay?
00:49:40It's cold.
00:49:41It's cold.
00:49:44Satsuki様,確かに美役をもられていました。医者が解毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ
00:50:02?美縁様です。ご主人様! Satsuki,何をした?
00:50:25あ、離してください。ごめんなさい、ご主人様。嫉妬しただけなの。ね、お願い。どこの顔に免じて。ご主人様、お願い。それだけは…
00:50:36お前も美役の味を思い知れ。明日まで荷物をまとめて出て行け。
00:50:51待って。待って。待って。あの女、絶対にただじゃ済ませない。
00:50:57お前も。もしもし。ご存知ですか
00:51:04?あなたの奥さん。不倫してますよ。あいつが不倫
00:51:05?そんなことできるわけ
00:51:09?ていうか、あんた誰です
00:51:17?私が誰かなんてどうだっていいじゃないですか。何ですか
00:51:18?これ、位置情報。
00:51:32行ってみるといいと思いますよ。あなたの知らない、みだらの奥さんが見れるかも。さつき様、大丈夫ですか
00:51:40?お体の調子は。ええ。だいぶ良くなりました。聞きましたよ。美縁様が美薬をもられたと。え
00:51:44?美縁が私に薬を?
00:51:59でももう大丈夫。ご主人様がちゃんと罰を与えて、この家から追い出しましたからね。なんてこと。私、はやとさんを誤解してた。
00:52:20その、ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい。聞きました。美縁が私に薬をもったって。私、あなたのことを疑って、ひどいこと言っちゃった。
00:52:37本当にごめんなさい。本当にごめんなさい。それだけで本当に水に流せると思っているのか。じゃあ、どうすれば。
00:52:40本気で謝れ。え
00:53:00?謝れ。ご主人様、申し訳ございませんでした。ご主人様、私が間違ってました。アップデートだ。アップデート?
00:53:27お前が消した3つの項目を追加しろ。ミスの代償だ。こんなのどれもできません。ムチ、ロウソク、シバリ。どれも初心者が最高だよ。いい子だ。
00:53:44新しいプレイも挑戦してみようか。犬みたいに尻尾をつけたり。そうなの嫌です。なぜだ。お前はここに謝りに来たんだろう。頑張ります。
00:54:24病になれ。不正な。озмはただの拷niestůではない。芸術だ。痛みの強さや速さを変えると快感ホルモンが生まれる。
00:54:25It's a murder to go to the world.
00:54:46When you close your eyes, you'll feel the fire.
00:54:55,
00:55:06,
00:55:07,
00:55:09,
00:55:09,
00:55:09,
00:55:10.
00:55:12,
00:55:14,
00:55:14?
00:55:15Don't let me go.
00:55:26Don't let me go.
00:55:31Don't let me go.
00:55:33Don't let me go.
00:55:37Don't let me go.
00:55:38I want you to go.
00:55:42Please.
00:55:45Please.
00:55:47You're a good girl.
00:56:00Here...
00:56:05You're right.
00:56:06You're right.
00:56:07You're right.
00:56:08Don't let me go.
00:56:13Don't let me go.
00:56:53Don't let me go.
00:56:55Don't let me go.
00:56:56Don't let me go.
00:56:59Don't let me go.
00:57:05Don't let me go.
00:57:07Don't let me go.
00:57:10Sadzuki!
00:57:11Don't let me go.
00:57:12What is he doing?
00:57:15He's getting close to him.
00:57:17He's coming soon, isn't he?
00:57:20The foggase me.
00:57:30It's no way.
00:57:35It's...
00:57:43I don't want to go.
00:57:46I don't want to go.
00:57:50I don't want to go.
00:57:53What is it?
00:57:59How are you here?
00:58:01Why are you here?
00:58:02Why are you here?
00:58:03Why are you here?
00:58:05What is it?
00:58:06Where are you?
00:58:24Why?
00:58:27Why are you there?
00:58:32No one has to look.
00:58:35No one has to look.
00:58:45I'm sorry.
00:58:47I'm sorry.
00:58:48I'm sorry.
00:58:51I'm sorry.
00:58:52I'm sorry.
00:58:53I'm sorry.
00:58:53I'm sorry.
00:58:54No!
00:58:54No!
00:58:54You're not in the hospital!
00:58:57Why are you here?
00:58:58Why are you here?
00:58:58Why are you here?
00:59:07Why are you here?
00:59:11Why are you here?
00:59:14No!
00:59:16Why are you here?
00:59:19Why are you trying to join me now?
00:59:23What a mother...
00:59:25What a mom...
00:59:28I'm afraid...
00:59:28But i took care of them...
00:59:32I got one...
00:59:35Hey, what are you saying?
00:59:37I'm an officer of his son.
00:59:39Your son?
00:59:42And I...
00:59:45I'm working for the дам.
00:59:49So...
00:59:50What's that why now do you have to say that you had to not tell her?
00:59:52And you'll...
00:59:54Now that you had to take care of him to your parents?
00:59:58I'm going to kill you.
01:00:00I'll kill you!
01:00:04Did he always kill you?
01:00:08I'm going to kill you.
01:00:11He's going to kill you.
01:00:12He's going to kill you.
01:00:13I'll kill you.
01:00:17I'll kill you.
01:00:21Then you'll be free.
01:00:23Really?
01:00:28I'll kill you.
01:00:29How much is it?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:37$5,000,000.
01:00:38$5,000,000.
01:00:39You're going to kill me.
01:00:41I don't know.
01:00:45You're going to kill me.
01:00:47You're going to kill me.
01:00:48You're going to kill me.
01:00:51Why?
01:00:52No problem.
01:00:52These signs are unfair.
01:00:54$5,000,000.
01:00:56$5,000,000.
01:00:59$5,000,000.
01:01:00How dare you..
01:01:01I had the Jasper Adam Mater.
01:01:08How many from that?
01:01:10That's all my money, right?
01:01:10They don't pay me.
01:01:12I get it.
01:01:12You're all sorry.
01:01:13犀中な how
01:01:16辞兒しました
01:01:20役立て
01:01:22稀費に稀威していただけるなんて
01:01:24感謝しかないです
01:01:26その
01:01:28遠慮なく
01:01:30竹木を好きなように使ってやってください
01:01:36いやー
01:01:38立派な夫だ
01:01:39どうです
01:01:41食事でも食べていきませんか
01:01:42Are you going to have to take care of yourself?
01:01:46Of course
01:01:48Satsuki, let's go to the dining room.
01:01:59That's what you chose to do.
01:02:02You're going to have to try it.
01:02:04You're going to have to try it.
01:02:05You're going to have to try it.
01:02:06You're going to have to take care of yourself.
01:02:11You're going to have to try it.
01:02:12You're going to have to try it.
01:02:19If you're me, you're going to hurt yourself.
01:02:25Satsuki, hurry up.
01:02:30You're going to have to take care of yourself.
01:02:33You're going to have to take care of yourself.
01:02:35Satsuki!
01:02:40Satsuki!
01:02:42I don't know.
01:02:43Are you going to go there?
01:02:44You're going to have to go on your own place.
01:02:46I'm going to have to go, you're going to work up.
01:02:48I'm going to come back.
01:02:52You're welcome.
01:02:57You're a idiot.
01:02:59I'm a idiot.
01:02:59You're a idiot.
01:03:00You're a idiot.
01:03:00You're a idiot.
01:03:01It's all the same.
01:03:07She is smart.
01:03:10She's a brave,
01:03:11and strong,
01:03:12and as a master like this.
01:03:16I'm thinking she wants to make her.
01:03:17I'm going to let you go.
01:03:19What?
01:03:20What do you mean?
01:03:22Come on.
01:03:31What are you talking about now?
01:03:38It's cold.
01:03:39I'm surprised.
01:03:42What are you talking about?
01:03:44What are you talking about?
01:03:45Why are you talking about money?
01:03:49Excuse me.
01:03:51I haven't told you my name yet.
01:03:54Kiyu Hayao.
01:03:56Kiyu Hayao.
01:03:57Kiyu Hayao.
01:03:59What are you doing in business?
01:04:01Maybe I'll be able to see you in the future.
01:04:05I'm a god.
01:04:07What are you doing?
01:04:11Kiyu Hayao.
01:04:13There's some coke where you can熱efsaw.
01:04:16locate you. Kiyu
01:04:19Hayao.
01:04:25Kiyu Hayao.
01:04:29Kiyu Hayao.
01:04:32Kiyu Hayao.
01:04:32Kiyu Hayao.
01:04:34Kiyu Hayao.
01:04:35Kiyu Hayao.
01:04:36Kiyu Hayao.
01:04:37오늘가ho. Kiyu
01:04:41Hey, what are you doing?
01:04:45This idiot!
01:04:47I'm sorry!
01:04:49Do you remember what I told you?
01:04:52Excuse me.
01:04:56I'm sorry.
01:04:57I'm sorry.
01:05:04This is good.
01:05:05It's good. It's better than the客室.
01:05:09Then I'll go to the客室.
01:05:12No, it's fine.
01:05:15This house is good for you.
01:05:17You're not alone.
01:05:21You're not alone.
01:05:26If you think about that person,
01:05:27you're not alone.
01:05:30What?
01:05:35Why are you here?
01:05:37Why are you here?
01:05:38That's the same thing.
01:05:39Why are you here?
01:05:41Why are you here?
01:05:41He's here.
01:05:42I'm not alone.
01:05:44I'm not alone.
01:05:44So please,
01:05:46I'll go now.
01:05:49It's time for the game,
01:05:51Coneco.
01:05:53Let's put this place in here.
01:05:58I think here is the most thrilling thing.
01:06:05Please, let's put this place in here.
01:06:06How many guys would you say you could have a big voice?
01:06:13I'd rather have a big voice in the comments.
01:06:19The next question is the answer.
01:06:22It's a good one.
01:06:26It's a good one.
01:06:27It's a good one.
01:06:33What are you doing?
01:06:36Why are you doing this?
01:06:36That's what I'm going to do tomorrow
01:07:08It's a game.
01:07:09You're watching me.
01:07:12I'm watching you.
01:07:14I'm watching you.
01:07:16I'm watching you.
01:07:17I'm watching you.
01:07:21Go.
01:07:23Go.
01:07:24Go.
01:07:27Go.
01:07:34What do you want to do?
01:08:09What is this?
01:08:12What's that?
01:08:15What's that?
01:08:17Sorry, you're at the place.
01:08:21What's that?
01:08:22What's that?
01:08:22You're always a bit nervous.
01:08:26Sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:29I'm sorry.
01:08:33You've always wanted to be here.
01:08:39Why didn't you have to be here?
01:08:41Why didn't you have to be here?
01:08:47I didn't have to be here.
01:08:49I didn't have to be here.
01:08:49It's pretty beautiful.
01:08:54Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:56Let's go.
01:08:56Let's go.
01:08:57Let's go.
01:08:58Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:02Why are you wearing me?
01:09:05I'm wearing my pants.
01:09:10I'm wearing my pants.
01:09:17I'm wearing my pants.
01:09:26I have a plan for you.
01:09:29I will bring you back to Satsuki.
01:09:29You've been riding with me,
01:09:33I told you.
01:09:34You'll be wrong.
01:09:36You can leave me.
01:09:38Wait.
01:09:39What's that?
01:09:40I'll do the next thing.
01:09:41I'm going to get $5,000,000,000.
01:09:45Satsuki's father is 10 years old?
01:09:47You can easily get your money.
01:09:49I'm going to buy a house.
01:09:55You can get your money.
01:09:57I'll bring you back to you.
01:10:13I've got a special game for you.
01:10:16A game?
01:10:20Why are you so beautiful?
01:10:32Why are you so beautiful?
01:10:38A woman!
01:10:42Oh, that woman!
01:10:45That woman is so beautiful!
01:10:53Who are you?
01:10:56Who are you?
01:10:58Who are you?
01:11:00I'm just going to leave you in the middle of the desert.
01:11:08My husband!
01:11:11Why?
01:11:15I don't know how many people are.
01:11:18V.A.
01:11:20I'll admit it.
01:11:22I'll come back again.
01:11:23And I'll come back again.
01:11:26I'll come back again if she's like,
01:11:29I will.
01:11:30I'll do it.
01:11:33I'll do it.
01:11:37I'll do it.
01:11:38If I could just say,
01:11:41I'll do it.
01:11:49I'll do it.
01:11:51You're a good one, right?
01:11:53Well, that's not what I'm going to do.
01:11:56What are you going to do?
01:12:01You've been able to do the past.
01:12:12That's what you're going to do.
01:12:14If you have a question, you'll have a question!
01:12:21Oh
01:12:24Now the time you call us that I am a
01:12:32Yeah, yeah, I'm
01:12:50Yeah
01:12:53You're my friend!
01:12:55You're the only one!
01:12:57You're the only one!
01:12:59Why did you call a woman like that?
01:13:05I'll tell you, Hayata.
01:13:09You're the only one.
01:13:12You'll be able to touch your sister.
01:13:15You're the only one!
01:13:17Let's go!
01:13:17Let's go!
01:13:18You're the only one!
01:13:21That was the intention!
01:13:24You're the only one!
01:13:26But he will be...
01:13:28You're the only one!
01:13:30You're the only one!
01:13:32You're the only one!
01:13:34I'll kill you!
01:13:38Let's go!
01:13:39Go!
01:13:48I had to go to the house.
01:13:53I was a kid.
01:13:55I was a kid.
01:13:58I was so tired.
01:14:00I was so tired.
01:14:01I was so tired.
01:14:02I love her.
01:14:04I'll just be fine.
01:14:07Hey! Why? Why? Why did you do that?
01:14:12Meiji, please come to Hayao.
01:14:15Satsuki, first of all, you can go to a safe place.
01:14:24I...
01:14:26...Hayao's back to Hayao.
01:14:32Hayao!
01:14:37Please, don't die!
01:14:40I'll never leave you alone!
01:14:46Satsuki...
01:14:48You're losing...
01:14:50What's wrong...
01:14:53What's wrong...
01:14:55Did you forget...
01:14:58That time...
01:15:02...I'm...
01:15:03...I'm already...
01:15:05...I'm...
01:15:07...I'm...
01:15:09...I'm...
01:15:09...I'm...
01:15:10...I'm...
01:15:10...I'm...
01:15:12...I'm...
01:15:41...I'm...
01:15:43...I...
01:15:44...I'm...
01:15:44...
01:15:44I'm going to give you a favor!
01:15:46I'll give you anything!
01:15:48I'll give you a favor!
01:15:50I'll give you a favor!
01:15:52I'll kill you!
01:16:16痛い?
01:16:25痛い?
01:16:28お前、もう俺に惚れてるんだ。
01:16:36そんな訳、私はただ恩返しがしたかっただけで。
01:16:41認めないなら、ゲームはまだ続くぞ。
01:16:43Do you have a body like this?
01:16:51Let's do it for you.
01:17:00I can't do that. I can't do it.
01:17:04Then, you can do it for me to do it.
01:17:08I can't do it.
01:17:11I can't do it.
01:17:13It's a good girl.
01:17:19I can't do it.
01:17:41I can't do it.
01:18:04What the hell is that?
01:18:08What the hell is that?
01:18:13Hidu-san, I want to bring my wife back here.
01:18:21Satsuki, you choose.
01:18:25What do you think?
01:18:26What do you think?
01:18:27What do you think?
01:18:35What do you think?
01:18:42Oh, I'm sorry.
01:18:47Do you have to wash your hands?
01:18:50To the right side.
01:19:02What do you think?
01:19:04I'm sorry.
01:19:11I'm sorry.
01:19:16I'm sorry.
01:19:19I'm sorry.
01:19:20I'm sorry.
01:19:22I'm sorry.
01:19:24I'm sorry.
01:19:32You're not a doctor.
01:19:42What?
01:19:43What?
01:19:43That bitch!
01:19:48You're not a doctor.
01:19:51Well, killed me.
01:19:53I'm sorry.
01:19:55You're sorry.
01:19:57I'm not going to be a mess. I'm all bad.
01:20:00I don't think you're bad.
01:20:04You're bad.
01:20:05I'm not going to be a guy.
01:20:06You're being洗濯.
01:20:12It was a tough time.
01:20:14Sorry.
01:20:21If you were that man with the fight,
01:20:23I'd like to let you in.
01:20:27I can't do that!
01:20:29Satsuki!
01:20:31Are you going to have a family?
01:20:34You're the mother of your mother!
01:20:37You're the father of your mother!
01:20:39What do you think of your daughter?
01:20:41What do you think of that?
01:20:42I can't do that.
01:20:46You're the only one day.
01:20:48I'll see you next time.
01:20:57What do you think of this photo?
01:21:04Satsuki, there's a story.
01:21:07I want to talk about it.
01:21:09Let's talk from you.
01:21:12At first, I hated you.
01:21:16You were trying to follow me.
01:21:19I didn't want to do anything.
01:21:21Now?
01:21:26I felt anything I did before.
01:21:27I felt happy that you were a woman as a woman.
01:21:36This酒 is worth it.
01:21:40You have to live.
01:21:46I will never finish this.
01:21:49I have to go all this.
01:21:50I don't know what to do.
01:21:58HAYATO...
01:22:01I like you.
01:22:05What are you doing?
01:22:14This is...
01:22:17I...
01:22:18HAYATO!
01:22:21I can't do anything!
01:22:23Why?
01:22:24I have all of them.
01:22:27I have to love you.
01:22:31HAYATO!
01:22:33The東連合 is going to be in the KUJOKU.
01:22:43HAYATO!
01:22:44Satsuki...
01:22:45I'm going to go out.
01:22:48I'm going to go out.
01:22:50What?
01:22:52What...
01:22:52What...
01:22:53What did you think?
01:22:58HAYATO!
01:23:13HAYATO!
01:23:14You're a coward...
01:23:15I was...
01:23:23HAYATO!
01:23:24HAYATO!
01:23:26HAYATO!
01:23:27HAYATO!
01:23:35HAYATO!
01:23:43HAYATO!
01:23:44I'm going to go to Satsuki.
01:23:45He's going to be safe.
01:23:47I'll protect you.
01:23:48Yes.
01:23:51I'm still going to do it.
01:23:59Why did you come here?
01:24:03You're going to kill me with Satsuki.
01:24:07What the hell?
01:24:08You're going to kill me.
01:24:12But you have to help your life.
01:24:16What's that?
01:24:17Satsuki's life.
01:24:19You have to save money.
01:24:21What?
01:24:22What do you think?
01:24:25But you have to kill her.
01:24:28You have to kill your life.
01:24:30I'm going to kill you.
01:24:37I'm going to kill you.
01:24:42I'm going to kill you.
01:24:50You have to kill me.
01:24:54You have to take care of yourself.
01:25:03What?
01:25:04What?
01:25:07What?
01:25:09What happened to you?
01:25:09I'm going to kill you.
01:25:10Look at me.
01:25:11You are my son.
01:25:13Satsuki?
01:25:14Please please please follow your help.
01:25:24I'll take care of you.
01:25:35You're a liar.
01:25:37You're a liar.
01:25:37Is it a premiered judge?
01:25:38I'm going to kill you.
01:25:44What are you doing?
01:25:46You're a good person, you're a good person.
01:25:48What do you do?
01:25:51You're a good person, too.
01:25:53You're a good person.
01:25:56You're a good person, right?
01:25:57This is your own story.
01:26:00That's not it.
01:26:01I'm a good person, you're a good person.
01:26:07I was like, I was going to be a fool.
01:26:13You're not going to be a fool.
01:26:15You're not going to be a fool.
01:26:19You're the only one who was going to be a fool.
01:26:28I'm going to be a fool.
01:26:30I'm going to go to Hayao.
01:26:31父さんのところへ行く。
01:26:35ふざけんなよ!
01:26:39桐生家の財産まだお前の名義なんだよ。
01:26:40渡ってたまるかよ。
01:26:44本当の地獄教えてやるよ。
01:26:46それをなあ。
01:26:48俺をラギット女の末路だ!
01:26:51やめて!
01:27:01彼女から離れろ。
01:27:05彼女から離れろ。
01:27:12ウソなるわー!
01:27:17助けて! 命だけは!
01:27:20サツケに手を出しやがって!
01:27:25やった!
01:27:29戻った。
01:27:32戻った。
01:27:42みんな、あなたが死んだって言うから。
01:27:45もう二度と会えないと思う。
01:27:47俺は生きてる。
01:27:50お前の前でな。
01:27:53何で私を追い出したの?
01:27:57何で、何で全部自分で勝手に決めちゃうの?
01:27:59お金取っていいの?
01:28:02もう離さない。
01:28:04愛してる。
01:28:07私も愛してる。
01:28:08いる。
01:28:20契約の期限が切れた。
01:28:22新しい契約を結ぼう。
01:28:23新しい契約?
01:28:32項目が何より少ない?
01:28:35君が嫌がせた項目は全部消した。
01:28:40実は、嫌いってわけじゃなかった。
01:28:44桐生ハヤトはご主人様であり、
01:28:45サツキを守るナイトでもある。
01:28:50サツキを守り、喜びを与えることが、
01:28:54桐生ハヤトの義務であり、責任である。
01:28:55サツキはMであり、
01:28:59桐生ハヤトのプリンセスである。
01:29:01永遠に桐生ハヤトと共にあること。
01:29:03それが、
01:29:06サツキの唯一の義務だ。
01:29:08契約期間は、
01:29:10契約成立?
01:29:13契約成立。
01:29:23契約成立。
01:29:28覚々。
01:29:32疲れなくなったら、
01:29:34扶おわし、
01:29:38アイテラリー。
01:29:40アイテラリー。
01:29:41この間に見てくれ、
Comments

Recommended