#video #short #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I can't believe it.
00:00:03I can't believe it.
00:00:04I can't believe it.
00:00:07I can't believe it.
00:00:10It's your name.
00:00:17I can't believe it.
00:00:19It's a beautiful gift.
00:00:20It's a beautiful gift.
00:00:24I'm sorry.
00:00:25I'm sorry.
00:00:25Yoruldum artık.
00:00:26Niye?
00:00:28Kaç kere teşekkür ettiğini.
00:00:31Bu kadar mutlu olacağını bilseydim
00:00:33çok daha önce sana bir köy evi yaptırdım.
00:00:37Aynı şey olmazdı ki.
00:00:39Burası sıradan bir köy evi değil.
00:00:42Aşkımızın filizlendiği yer.
00:00:45Bir süreliği biz burada yaşadık.
00:00:48Doğru.
00:00:49Yıldızları izledik.
00:00:51Aynı battaniyede örtündük.
00:00:55Bahçeden yeşillik topladık.
00:00:59Unutmamışsın.
00:01:02Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:01:07Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:01:11O yüzden...
00:01:13...ben de anlamı çok büyük.
00:01:16Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:01:26Bundan sonra bu köy evinde yaşasak güzel olmaz mıydı?
00:01:33Köy hayatı zordur.
00:01:35Öyle burada birkaç gün kalmakla devamlı kalmak aynı şey değil.
00:01:39Biz ne zorluklar yaşadık bugüne kadar.
00:01:42En fazla ne olabilir ki?
00:01:45Onu anca yaşayınca anlarız.
00:01:48Çok negatifsin.
00:01:51Niye gözümü korkutuyorsun ki?
00:01:53Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:01:57Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:02:01Benim için hava hoş, ben senin için söylüyorum.
00:02:04O zaman inadı bırak.
00:02:08Peki...
00:02:09...sen buradan gideceğiz deyinceye kadar burada kalacağız.
00:02:14Tabaha babamın oturttuğun yanına bahset girelim.
00:02:17Ne dedin? Duymadım.
00:02:19Hiç.
00:02:20Hiç.
00:02:25Köy havası çok güzel değil mi?
00:02:28Evet.
00:02:29Güneş var ama havası soğuk yine de.
00:02:33Hadi bakalım.
00:02:35Haydi bakalım.
00:02:36Durmuş amca.
00:02:37Hah.
00:02:38Nereye?
00:02:40Yolcu yoluna gerek evlat.
00:02:43E evi ev sahipleri ne?
00:02:44Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:02:46Ben bırakayım sizi.
00:02:48Sağ ol evladım.
00:02:49Sağ ol.
00:02:49Benim bir yan gelip alacak bizi.
00:02:52Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:02:58Ama burası sizin eviniz hala.
00:03:00İstediğiniz zaman gelin.
00:03:02İstediğiniz kadar kalın.
00:03:03Evet.
00:03:03İstediğiniz zaman gelin.
00:03:05Sağ olun çocuklar.
00:03:06Sağ olun.
00:03:06Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:03:15Yine görüşürüz kızım.
00:03:17Bahriyümüzle bekliyoruz sizi.
00:03:20Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:03:22Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:03:23Telefonu da açın.
00:03:25Habersiz bırakmayın bizi.
00:03:26Merak etme.
00:03:27Epeyim.
00:03:28Hadi hadi.
00:03:29Sağ ol evladım.
00:03:31Sağ ol.
00:03:32Sağ ol.
00:03:32Günün kızım.
00:03:33Sağ ol evladım.
00:03:34Güzel kızım benim.
00:03:53Niyetin bana ilaç vermekse mayamın gözünü açtı.
00:04:01Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptım sen.
00:04:06Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:04:08Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:04:10Zehirlediğin filan yok.
00:04:13Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:04:20Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:04:26Anlamayacağım.
00:04:28Asla.
00:04:29Asla da affetmeyeceğim seni.
00:04:34Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:04:36Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:04:40Oh!
00:04:41Ne güzel.
00:04:42Planlar yapılmış.
00:04:44Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:04:48Aklını başına topla.
00:04:50Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:04:56Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:05:00En çok da senin.
00:05:02Hiçbir yere gitmiyorum.
00:05:04Meydanı boş bırakacak değilim.
00:05:06Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:05:10Gideceksin dedim.
00:05:11Ve de gideceksin.
00:05:13Müzik
00:05:15Müzik
00:05:17Müzik
00:05:26Müzik
00:05:26Müzik
00:05:27Müzik
00:05:27Müzik
00:05:32Müzik
00:05:33Müzik
00:05:35Müzik
00:05:37Müzik
00:05:46Müzik
00:05:48Müzik
00:05:48Müzik
00:05:48Müzik
00:05:50Müzik
00:05:52Müzik
00:05:53Müzik
00:05:55Müzik
00:06:00Müzik
00:06:06Müzik
00:06:08You are welcome to Ayşe Hanım, but there is no room for you.
00:06:13You are always loving your house, you are always here.
00:06:17You don't care about it, you don't care about it.
00:06:21I want to talk to you about it.
00:06:25But people don't care about it.
00:06:29But I don't care about it.
00:06:30I don't care about it.
00:06:33Why?
00:06:39Because I don't care about it, I don't care about it.
00:06:48You don't care about it.
00:06:51I don't care about it.
00:06:57Ibn Doğruları Söyledi
00:07:00Bir dakika Kraliçem, siz şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım
00:07:16Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz
00:07:20Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım
00:07:27Ama mahallenin tabi çevreye ihtiyacı olmayacak
00:07:32Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak
00:07:38Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:07:45Sen çeneni kapalı tut
00:07:48Ben sana çok para veririm
00:07:51Ne kadar istersen
00:07:54Hem bu sefil hayattan kurtulur
00:08:25Hmm?
00:08:28Oh, that's a nice feeling, you didn't have to take it, didn't you?
00:08:31Yes.
00:08:36Look, look.
00:08:42It's amazing, it's a great thing.
00:08:47You know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know.
00:08:54You know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:08:58you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:09:03you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:09:13you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:09:17you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:09:20you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:09:21you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know,
00:09:21you know, you know, you know, you know, you
00:09:23Nesīgūūśī'un arkasına ne olduğunu biliyorum.
00:09:26Hayırdır?
00:09:28Artik zihin okumaya da mi başladın?
00:09:30Mevzu Bayis'i senin zihninizi okurum.
00:09:34Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:09:36Ne? Sakın inkar etme biliyorum.
00:09:38Jo, inkar etmiyorum.
00:09:40Sadece düşünmüyorum.
00:09:42Dayanamayacağından adım gibiyim.
00:09:45Öyle bir dayanacağım ki,
00:09:47bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:09:51Hiç sanmıyorum.
00:09:52Bence bu kadar emin konuştığın için sen pişman olacaksın
00:09:55Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç
00:09:58Asla
00:09:59Sen benim için kırıldım bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:10:02Sanmıyorum
00:10:04Öyle olduğunu biliyorum
00:10:06İyi
00:10:07Sen öyle sanmaya devam et o zaman
00:10:10Ben sana aksini kanıtlayacağım ama
00:10:13Desene
00:10:14Daha çok bekleyeceğim
00:10:18Gıcık
00:10:27I'm going to leave you there.
00:10:28Bırak, pin saronga, bırak.
00:10:29Bırakmam.
00:10:30Bırak dedim.
00:10:31Bırakmam mıydınlarla sana?
00:10:35Çok tatlısın.
00:10:38Özellikle sinirlenince...
00:10:39...dağda tatlı oluyorsun.
00:10:42Öyle, bir güzel sözle...
00:10:45...güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:10:46Hmm.
00:10:48Ne yapmam lazım peki?
00:10:55Yalvarırsan affederim belki.
00:11:04Ateş.
00:11:05Kapatsana şunu.
00:11:06Kapatamıyorsam, kapatacağım zaten.
00:11:08Kapanmıyor ki.
00:11:19Şu haline bak, sus canına döndün.
00:11:22Sanki senin halin farklı.
00:11:23Kapat şunu.
00:11:43Devam edin böyle.
00:11:45Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:11:48Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:12:00Neyse duydun mu?
00:12:06Allah kahretsin.
00:12:16Neyse duydun mu?
00:12:19Allah kahretsin.
00:12:19Allah kahretsin.
00:12:23Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:12:26Yok.
00:12:29Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:12:43Dur.
00:12:44Dur.
00:12:47Dur.
00:12:48Dur.
00:12:48Dur.
00:12:48Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:12:50Ya önemli bir işin ne var?
00:12:52Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:12:54Dur.
00:12:56Dur.
00:12:57Dur.
00:12:59Dur.
00:12:59Dur.
00:13:00Dur.
00:13:01Dur.
00:13:04Dur.
00:13:07Dur.
00:13:08We are now at the Main Street Street.
00:14:08Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:14:18Hey, Mercan.
00:14:25İngiliz anahtarını verir misin?
00:14:27Tamam.
00:14:30Al.
00:14:31Şakka.
00:14:36Bu ne?
00:14:37Nene.
00:14:39Bu ne bu?
00:14:41İngiliz anahtarını istedim.
00:14:42Pense veriyorsun.
00:14:45Ya, öyle mi olmuş?
00:14:50Hey.
00:14:52Aramıza mı dön sen artık?
00:14:55Senin aklın nerede?
00:14:57Sende.
00:15:00Şeydi yani yaptığın işte.
00:15:05Bende mi?
00:15:07Yaptığım işte mi?
00:15:08Yaptığın işte dedim ya.
00:15:12Az önce sen de dedin ama.
00:15:14İtiraf et.
00:15:16Beni izliyordun değil mi orada?
00:15:19Ne ilgisi var canım?
00:15:21Çok ilgisi var.
00:15:22Bana nasıl baktığını gördüm.
00:15:28Nasıl bakıyormuşum?
00:15:32Aşkla.
00:15:36Hayranlıkla.
00:15:39Hayranlıkla.
00:15:41Hayranlıkla.
00:15:42Tutkuyla.
00:15:54İngiliz anahtar.
00:16:00Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:16:10Sonra atsan olmaz mı?
00:16:12Ne?
00:16:13Yok atayım şunu.
00:16:28Sen.
00:16:29Ne?
00:16:30Çeneni kapalı tut.
00:16:32Ben sana çok para veririm.
00:16:36Ne kadar istersen.
00:16:38Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:16:44Kadına bak ya.
00:16:47Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:16:50Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:16:52Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:16:58Yap.
00:17:00Bir hanım git her şeyi anlat diyor.
00:17:04Sonuçta.
00:17:11Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:17:15Onlara ihanet edemem.
00:17:21Bir yanımda sen karışma.
00:17:22Bu işleri başına patlar diyor.
00:17:29Karıcığım.
00:17:34Ne oldu Zehra?
00:17:37İyi misin karıcığım?
00:17:38İyiyim.
00:17:40Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:17:43İyiyim iyiyim.
00:17:44Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi, yaptıklarına mı takıyorsun da kafayı?
00:17:48Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:17:49Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:17:52O beni korur herkesten.
00:17:57Korurum tabi karıcığım.
00:17:59Korumaz mıyım?
00:18:01Bak senin canını sıkanı ben aklını alırım da.
00:18:04Alimallah.
00:18:06Sen merak etme.
00:18:07Güzel karın benim.
00:18:08Aslan kocam benim.
00:18:10Kaplan kocam.
00:18:13O zaman bakın bir aslan tarafından.
00:18:19Bir de kaplan tarafından.
00:18:25Güzel karın mı diyeyim.
00:18:27Güzel karıcığım.
00:18:28Gel bir sarılın.
00:18:29Gel.
00:18:30Gel.
00:18:58Gel sen git şöyle.
00:19:01Hay Allah.
00:19:02Trafik karıştı biraz galiba.
00:19:28Keyfin yok gibi ne oldu?
00:19:30Bir şey mi oldu?
00:19:31Bir şey almış.
00:19:32Hayır olmadı.
00:19:34Sorun da bu.
00:19:36Anlamadım hiçbir şey.
00:19:38Birine takıldı kafam.
00:19:42Duygusal işler diyorsun.
00:19:45Öyle gibi.
00:19:46Hadi tamam anlat.
00:19:48Anlat dinliyorum seni.
00:19:52Ya tuhaf davranıyor.
00:19:55Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:19:59Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:20:01Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:20:03Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:20:06Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:20:08Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:20:11Bence sen hislerine güven.
00:20:13Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:20:15Öyle mi diyorsun?
00:20:17Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:20:21Ya herkes kartlarını da açık oynamaz.
00:20:24Duygularını da söze dökmez.
00:20:27Keşke dökse.
00:20:29İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:20:32Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:20:35Ya Cemal için de öyle.
00:20:37Bence biraz sabırlı ol.
00:20:38Zaman ver ona.
00:21:02Bak işte kukkuru oldu.
00:21:04Isındı mı biraz?
00:21:08Isındım.
00:21:11Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:21:14Senin sayende.
00:21:16Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu usluğu.
00:21:20Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:21:24Ben senin için tamirci de olurum.
00:21:26Bahçıvan da.
00:21:29Aşkıvan da.
00:21:30Başçıda.
00:21:32Teşekkür ederim.
00:21:35Öyle kuru kuru teşekkür de olmaz ama.
00:21:44Hadi.
00:21:50Bu yetmedi.
00:21:54Tamam.
00:21:55Dile benden ne dilersen.
00:21:58Öyleli.
00:22:05Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:22:09Ateşin başında içeriz.
00:22:11Ne dersin?
00:22:12Olur.
00:22:13Seve seve yaparım.
00:22:24Ateş.
00:22:28İmdat.
00:22:30İmdat.
00:22:31Ercan.
00:22:32Ateş.
00:22:34İmdat.
00:22:36Ne oldu?
00:22:37Deyin var.
00:22:39Çok korktum.
00:22:42Neyden korktun?
00:22:44Bak.
00:22:46Bak orada.
00:22:47Örümcek.
00:22:48Ne var ki orada?
00:22:53Örümcek.
00:22:59Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:23:00Neye gülüyorsun?
00:23:04Sana neye güleceğim başka?
00:23:06Gülme.
00:23:11Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:23:13En azından dene.
00:23:15Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:23:18Koca koca adamları döven sen.
00:23:21Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:23:24Keser misin dalga geçmeyi?
00:23:27Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:23:33Ateş.
00:23:34Yeter ama.
00:23:36Tamam.
00:23:38Gülmeyeceğim dedim.
00:23:39Gülüyorsun.
00:23:43Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha.
00:23:47İntikamım ağır olacak.
00:23:49Ateş sakın öldürme.
00:23:51Merak etme.
00:23:53Ne?
00:23:56Bak.
00:23:57Dikkat et alırken buraları hızı bulamasın tamam mı?
00:24:01Öldürmüyorsun değil mi?
00:24:04Gitti.
00:24:05Öldürme etim öldürme etim.
00:24:13Kahramanıyım.
00:24:17Kurtardın beni.
00:24:19Teşekkür ederim.
00:24:21Sen.
00:24:23Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:24:27Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:24:31Pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:24:33Tarantula ya da yılan mı?
00:24:36Yılan mı?
00:24:39Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:24:42Olmaz olur mu?
00:24:44Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:24:46Ağaçların bol olduğu yerler.
00:24:48Hatta evin içine bile girebilirler.
00:24:52Sonuçta köy evi burası.
00:24:58Kişi.
00:24:59Ateş.
00:25:03Ne oldu korktun mu?
00:25:06Korktun mu yoksa?
00:25:08Ne korkacağım?
00:25:11Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:25:14Sana kolay gelsin.
00:25:15Ateş.
00:25:15Ateş.
00:25:16Gitme.
00:25:17Niye?
00:25:19Soba yoldun atacağım.
00:25:21Gitme.
00:25:24Niye?
00:25:26Eee.
00:25:28Şey.
00:25:28Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:25:32Sen de kal.
00:25:33He.
00:25:35Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:25:42Korkuyor olmuyorsun sen.
00:25:44Eee.
00:25:44Korkmuyorum canım dedim ya.
00:25:46Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:25:50De kal.
00:25:52Cesur karım benim.
00:25:55Şu perilerinin en cesuru.
00:25:58Tamam.
00:26:00Ben kahveyi yapayım.
00:26:03Yap bakalım.
00:26:23Kal burada böyle.
00:26:25Gitme bir yere.
00:26:25Görme gitmiyorum merak etme buradayım.
00:26:37Yok.
00:26:39Böyle olmayacak bu iş.
00:26:42Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:26:54Kolay gelsin.
00:26:59Huu.
00:27:00Kime diyorum?
00:27:02Hı.
00:27:02Nodi.
00:27:02İşte dalmışız.
00:27:04Kolay gelsin dedim.
00:27:06Aklınız uçmuş gitmiş.
00:27:09Zerah.
00:27:11Kızım sen şunları hallet.
00:27:13Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:27:15Benim kafam dağılsın.
00:27:24Nesi var Binaz annemin?
00:27:26Bir şey yok annemin.
00:27:31Sen niye böylesin?
00:27:34Sen niye böylesin?
00:27:35Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:27:38Niye üzüldün?
00:27:40Canım.
00:27:41Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:27:42Gidip gelecek yani.
00:27:45Sen yine de o kadar emin olma.
00:27:47O Mısır kraliçesi var.
00:27:49Çok entrikacı bir kadın.
00:27:50Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:27:52Ha sen kendinden biliyorsun tabii.
00:27:54Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:27:57Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:27:59O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:28:03İyi o zaman.
00:28:04Ne halin varsa gör.
00:28:30Aylarına sağlık çok güçlü olmuş.
00:28:32Afiyet olsun.
00:28:37Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:28:43Bence olur.
00:28:44Mimar olan sensin.
00:28:46Söyle bakalım.
00:28:47Aklından ne geçiyor?
00:28:50Eee.
00:28:55Bu tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:29:00İyi olur bence.
00:29:02Hı.
00:29:03Duvarları da beyaza boyarız.
00:29:05Yatayı ahşap kirşer atarak tek düzeliği de bozmuş oluruz.
00:29:09Şahane fikir.
00:29:12Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:29:14Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:29:16Kestane yaparız.
00:29:17Güzel kokar.
00:29:18Süper olur biliyor musun?
00:29:20E şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:29:25Pufuduk.
00:29:27Kırmızı mı?
00:29:29İddialı bir renk değil mi?
00:29:31Ama güzel olur tabii.
00:29:34Hayırdır?
00:29:36Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:29:39Eee.
00:29:40Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:29:43Hediyeyi geçiyorum.
00:29:45Aferin.
00:29:46Sen böyle devam et.
00:29:54Elektrikler gitti.
00:29:55Ne yapacağız?
00:29:56Sigorta atmış olabilir.
00:29:58Sakin ol.
00:29:59Sen otur burada.
00:30:00Ben bir bakayım geleyim.
00:30:01Tamam.
00:30:02Çabuk gel.
00:30:06Tamam.
00:30:34Ateş.
00:30:37Ateş cevap ver.
00:30:40Ateş neredesin?
00:30:43Nerede bu adam?
00:30:57Ateş.
00:31:05Ateş.
00:31:11Ateş neredesin?
00:31:15Ay nerede bu adam ya?
00:31:19Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:31:37Hakaresin.
00:31:48Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:31:51Şurada falan.
00:31:53Mercan.
00:31:55Ne işin var senin burada?
00:31:57Sana içeride bekle dedim.
00:32:00Seslendim duymadın bir türlü.
00:32:02Merak ettim seni.
00:32:04Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:32:07Evet.
00:32:08İyi miyim?
00:32:09Tamam.
00:32:12Gel hadi gel.
00:32:14Üşüm üstündürsün.
00:32:18İçeri geçiyorum.
00:32:19Ya.
00:32:20Ya.
00:32:21Şükrüyorum.
00:32:22Ya.
00:32:52I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:54You're a good friend.
00:32:56I'm sorry.
00:32:57Good morning.
00:32:58I'm sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:32:59You're a good friend.
00:33:02You're a good friend.
00:33:04Thank you very much.
00:33:08I've done a good food.
00:33:11I've done some food.
00:33:12I've done some food.
00:33:14You've done some food.
00:33:14I've done some food.
00:33:14Babayı bile yaptım.
00:33:15Hı?
00:33:18Hı?
00:33:19Hı?
00:33:31Hı?
00:33:34Hı?
00:33:42Çok teşekkür ederim.
00:33:44Çok incesin.
00:33:45Her şey harika görünüyor.
00:33:47Ne demek.
00:33:48Benim için bir zevk de.
00:33:51Hadi otursana.
00:33:52Hı?
00:33:54Okay.
00:34:04Okay.
00:34:05You'll find it.
00:34:05I hope you'll find it.
00:34:07I hope you'll find it.
00:34:09It's so good.
00:34:13It's so good to taste.
00:34:15It's so good to taste.
00:34:16Let's see.
00:34:19Okay.
00:34:21Yeah.
00:34:26Yeah.
00:34:38Yeah.
00:34:39Yeah, sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:34:42Ya, ben sana hep öyle bakarım.
00:34:45O kadar çok güzelsin ki.
00:34:47I don't have to say anything.
00:34:50I love you.
00:34:52I love you.
00:34:53I love you, Habibi.
00:34:56I'm not alone.
00:34:58You don't.
00:35:02You are my thing.
00:35:04you are my tomorrow,
00:35:06now I am.
00:35:09You are my entire life.
00:35:19You are my own.
00:35:29You are my own.
00:35:31You are my own.
00:35:32Okay.
00:35:45What do you do tonight?
00:35:47Don't stop watching all the waiting to be done.
00:35:50I'll give you everything.
00:35:51You guys are fine now by watching me?
00:35:52You I do?
00:35:53You always do.
00:35:54You're fun.
00:35:55Thanks.
00:35:57What are you doing?
00:36:09I'll take it.
00:36:14I'll take it.
00:36:14You looked at me, not a thing.
00:36:17I was looking at it.
00:36:19But it was a good thing.
00:36:21It's a general way for the past.
00:36:25It's still a while.
00:36:28Yeah, it looks like it looks like it, you know?
00:36:32Because outside there is a lot of rain.
00:36:35There is a rain coming.
00:36:43You...
00:36:43...you see...
00:36:46...you see...
00:36:47...you see...
00:36:48...you see...
00:36:57...aynamadık.
00:36:59Oynayalım.
00:37:01Hadi.
00:37:27Yaaayalım.
00:37:34Yaaayalım.
00:37:38We
00:37:39Wuuuyr...
00:37:46Yaaayalım.
00:39:03O kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:39:07Ben de.
00:39:10Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:39:13Sicik yatağımızdayız.
00:39:16Dışarıda yağmur sesi.
00:39:19Sonsuza kadar böyle kalabilir.
00:39:22Bence de kalabiliriz.
00:39:24Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:39:27Bahçeyle ilgilendik.
00:39:28Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:39:30Musluğu tamir ettik.
00:39:32Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:39:34Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:39:39Belki de sen haklı olabilirsin.
00:39:41El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:39:50Kalk kalk kalk.
00:39:52Unut ne oldu nereye?
00:39:57Senin de başına damladı değil mi?
00:40:01Kalk kalk kalk.
00:40:04Eyvah.
00:40:05Çatı akıtıyor.
00:40:07Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:40:10Olmamış demek ki.
00:40:11Ben gidip bir kova getireyim.
00:40:13İyi olur.
00:40:14Yoksa yatak sırı sıklam olacak.
00:40:29Kalk şöyle.
00:40:38Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:40:41Bu çatıya baktırmanız şart oldu.
00:40:48Sen demeyim gördüğümü görüyor musun?
00:40:51Görüyorum.
00:40:52Görmez olaydım.
00:40:58Bu tasavmaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:41:01Onu getireyim.
00:41:02Bu kadarla kalır inşallah.
00:41:06Al koy.
00:41:16Sen dua et.
00:41:17Çatı başımıza çökmesin.
00:41:21Bak bu böyle olmayacak.
00:41:23Sen banyoya git.
00:41:25Ben de mutfağa ineyim.
00:41:27Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:41:30Tamam.
00:41:30Hadi.
00:41:42Altyazı M.K.
00:41:43Altyazı M.K.
00:41:56Altyazı M.K.
00:42:05Belim çok fena olmuş.
00:42:10Altyazı M.K.
00:42:15Altyazı M.K.
00:42:16Ne geceydi ama.
00:42:19Kahus gibiydi.
00:42:22Şu hale baksana.
00:42:23Tencere kap kalmadı mutlaktan.
00:42:27Madem bu evde oturacağız.
00:42:29O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:42:33Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:42:40Ne?
00:42:43Ne?
00:42:46Ben düşündüm de.
00:42:49Aslında.
00:42:53Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:42:57Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:43:02Yani.
00:43:06Yani ne?
00:43:07Yani ben neymişim?
00:43:13Yani sen haklıymışsın.
00:43:15Tamam.
00:43:17Gel şöyle.
00:43:18Hakkımı teslim et.
00:43:20Ettim işte.
00:43:21Ne oldu şimdi?
00:43:22Başın göğe mi erdi?
00:43:24Erdi.
00:43:25Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:43:28Fazla şimar mı istersen?
00:43:30Yoksa bedeli ağır olacak.
00:43:32Tamam tamam.
00:43:34Sustum.
00:43:36E hadi.
00:43:36Yeter laklak yaptın.
00:43:38Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:43:41Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:43:43Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:43:46E hayat müşterek.
00:43:48Ateş Bey.
00:43:57Hadi.
00:43:58E hadi.
00:44:00Hala oturuyorsun.
00:44:02Battaniye toparla sonra da şu tencereleri falan toparlarsın.
00:44:30İzlediğiniz için.
00:44:30Let's speak to you.
00:44:51What's going on?
00:44:53Nothing.
00:44:54You're going to go.
00:44:56I want you to thank you so much.
00:45:01You gave me the best decision.
00:45:04You don't want me to blame you.
00:45:08I hope.
00:45:10People love you, family.
00:45:14It's not easy to leave.
00:45:16Don't think about it.
00:45:22You thought, I love you until now.
00:45:26But I love you.
00:45:26When I say I feel no other way,
00:45:27I can't believe you.
00:45:30I don't want to know you,
00:45:31in this place,
00:45:32I love you,
00:45:33I love you.
00:45:35I love you,
00:45:36I love you too.
00:45:43I love you,
00:45:44Buy you.
00:45:45Wants you love you.
00:45:46In short time, everything will be in your way.
00:46:04I'm going to go, Cemal.
00:46:07There are people who love me, who love me.
00:46:11I'm going to go.
00:46:15Let's go.
00:46:23You're not going to die.
00:46:24You're not going to die.
00:46:30I have a relationship with Alec.
00:46:34I will be satisfied.
00:46:41I can't wait for you.
00:46:43I need to be a father.
00:46:45I need more money than I can do it.
00:46:47And I'll save you for your life.
00:46:49I want you to be a son of a son.
00:46:53I want you to be a son of a son of a son.
00:47:28What do you think about it?
00:47:31What do you think about it?
00:47:33How is it?
00:47:36I've been very close to you.
00:47:37I've been very close to you after this.
00:47:39I'm so happy.
00:47:42I'm so happy.
00:47:43Maybe we'll be able to tell a little.
00:47:45I'm very close to you.
00:47:48I'm a father, but I don't have to tell you.
00:47:48But you did what happened?
00:47:50You did.
00:47:52You did you.
00:47:56You did your family,
00:47:58You did it.
00:47:58Your father's relationship is not the lie.
00:48:00He said that Ateşs nothing to do with your ability to do it,
00:48:03and he said that Ateş that was going to return.
00:48:07Ateş's Si'n its time to shoot any 서류.
00:48:11I tried to do it with you.
00:48:15Ateş's a little story about her very past.
00:48:18I never thought of it.
00:48:21You are either a fire princess.
00:48:24You are my fault.
00:48:26It's not a dream of anything.
00:48:29You're a dream of love, I'm just a dream of love.
00:48:33I've seen a dream of a beautiful girl in my home,
00:48:37but I understand that I wouldn't want to be a dream of a dream,
00:48:45because I didn't see you as a dream of a dream.
00:48:54You are the best to see the world!
00:48:56You are the coolest, the coolest, the most capable man!
00:49:00You don't love anyone!
00:49:04You are the one who's in the past, your heart waves!
00:49:07You are the one who love you and the one who loved you!
00:49:18I love you!
00:49:20I love you for me!
00:49:22My goal is to kill me!
00:49:25Yes, my goal is to kill me!
00:49:27But he's a good one!
00:49:29He's a good one!
00:49:29He's a good one!
00:49:31He's a good one!
00:49:32He's a good one!
00:49:35I would have to do a lot of trouble!
00:49:54I'm sorry!
00:49:56I'm sorry!
00:50:22Bu sen için!
00:50:28Sen künefe mi aldın bana?
00:50:31Evet!
00:50:32Çok seviyorum demiştin!
00:50:34Sağ ol! Çok incesin!
00:50:37Sen de çikolata almışsın!
00:50:39Evet! Bak! Çilekli!
00:50:42Sevdiğini söylemiştin!
00:50:44Teşekkür ederim!
00:50:45Sen de çok incesin!
00:50:58Ağzla kızarmış!
00:51:00Ben sevdiğimi!
00:51:01Fiyat olsun!
00:51:03Sağ ol!
00:51:09Hadi Allah'a ısmarladık!
00:51:10Hadi bakalım oğlum!
00:51:11Yolun açık olsun!
00:51:12Allah babacığına şifa versin!
00:51:14İnşallah!
00:51:14Sağ ol!
00:51:15Bin Nazame!
00:51:16Kayınço!
00:51:17Allah'a emanet!
00:51:25Bak git!
00:51:27Ama araya çok açma lan!
00:51:28Tamam!
00:51:29Acil tarafından bekliyoruz seni bak!
00:51:32Biliyorum!
00:51:33E bende seni bir süre görmeyince biliyorsun!
00:51:36Özlüyorsun!
00:51:36Biliyorum!
00:51:37Biliyorum!
00:51:37Benişte!
00:51:55Hoşçakal sevgilim!
00:51:57Güle güle git aşkım!
00:52:32Bir şeyin üzülme sakın!
00:52:35Ama geçici bir ayrılık!
00:52:37Biliyorsun!
00:52:40Yakında döneceğim tekrar!
00:52:42İnşallah!
00:52:44Sağlıkla git!
00:52:45Sağlıkla dön tamam!
00:52:46Seni çok özleyeceğim!
00:52:58İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:52:59Teşekkürler!
00:53:01Teşekkürler!
00:53:07Teşekkürler!
00:53:14Teşekkürler!
00:53:37Ne bileyim e!
00:53:4033
00:53:41Iss'eonie!
00:53:43Sanırım!
00:53:44Tü diretri!
00:53:45Q
00:53:45I don't know how to take it, but I don't know what to do.
00:54:00If we ask that if we escape, we will escape.
00:54:03But if we can see this, we can see that we will escape.
00:54:10But you can't reach it, don't let me know.
00:54:13What's that, that's it?
00:54:22Hello, I'm going to tell you something.
00:54:25I want to eat some chips and I want to eat some chips.
00:54:31I want to eat some chips.
00:54:33I want to eat some chips.
00:54:34I want to eat some chips.
00:55:02I can't believe it.
00:55:04I can't believe it.
00:55:05I can't believe it.
00:55:07I can't believe it.
00:55:08I can't believe it.
00:55:09What is your dream?
00:55:10Ketan'ın evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:55:17Mehmet, İbni mecbur kaldı.
00:55:24Ben seni korumak istedim.
00:55:27Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:55:32Hata mı?
00:55:40I have the best decision in my life.
00:55:53Oh, that's enough!
00:55:55What do you say?
00:55:56What do you say?
00:55:57Tell us about it.
00:55:58We don't know anything about it.
00:56:00Tell us about it.
00:56:01I don't know what's going on.
00:56:01I don't know what's going on.
00:56:02I don't know what's going on.
00:56:04We don't know what's going on.
00:56:05Tell us about it.
00:56:12Babam hasta değilmiş.
00:56:25Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:56:34Hasta değil miymiş?
00:56:38Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:56:46Ne diyorsun da sen?
00:56:48Ya?
00:56:56Bunu da mı yaptın?
00:56:57Ne?
00:57:04Ne?
00:57:07Şey прод nazis nas Bu comentários Beyler acaba.
00:57:12Ne?
00:57:13Çorucuyla.
00:57:14Böyleceda devam ets03.
00:57:14Makyín'la za alienki.
00:57:15Belkiв bir fayları ad.
00:57:16Yalan coś işte.
00:57:25Yalanmaya taşım teknik o.
00:57:26Yalanlar çağrâ CGI yani.
00:57:26Maky人idad.
00:57:27No del сторон one.
00:57:31Thank you very much.
00:57:44You say Malik will stay here.
00:57:47He gave you the biggest gift of the Hedges.
00:57:49He gave you the gift of the Hedges.
00:57:55I knew it.
00:57:57I knew it.
00:57:59I knew it.
00:58:04Thanks, Zehra. Thanks.
00:58:06You showed us a person like a person.
00:58:12Thanks.
00:58:13I can give you the gift of the Hedges.
00:58:18Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:25Melek.
00:58:49Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
00:59:16Bir şey unutmadın değil mi?
00:59:19Dur, şarj yazım prizi unuttum, hemen adı geliyorum.
00:59:23İyice bak içeriye Tamam Tamam mıyız?
00:59:46Ayşe Hanım unuttum Artık yola koyulsak diyorum.
01:00:09Hadi.
01:00:40Altyazı M.K.
01:00:46Altyazı M.K.
01:00:53Altyazı M.K.
01:01:00Altyazı M.K.
01:01:04Altyazı M.K.
01:01:08Altyazı M.K.
01:01:30Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:51Altyazı M.K.
01:01:54Altyazı M.K.
01:02:04Altyazı M.K.
01:02:07Altyazı M.K.
01:02:10Altyazı M.K.
01:02:11Altyazı M.K.
01:02:11Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:14Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:23Oh, my God.
01:03:00Oh, my God.
01:03:19Oh, my God.
01:03:30Oh, my God.
01:03:45Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
01:03:53Sen benim gelinimi kaçırdın. Bak.
01:03:58Şimdi ben kaşırıyorum.
01:04:01Olamaz.
01:04:03Merçat!
01:04:17Merçat!
01:04:18Merçat!
01:04:18Merçat!
01:04:20Merçat!
01:04:34Merçat!
01:04:35Merçat!
01:04:36Merçat!
01:04:38Merçat!
01:04:41Merçat!
01:04:43Merçat!
01:04:52Merçat!
01:05:00Merçat!
01:05:01You
Comments