Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #The Secrets of Hotel 88 2026 S01E07 Emergency Exit iW H 264 DUSKLiGHT
Transcript
00:00We'll be able to find out if you want me.
00:02If you want to know what you want, you'll be able to know.
00:04If you want me to know what you want, I'll be able to know.
00:07I don't know what you want, Mom.
00:10I don't know what I want.
00:11Friend! Friend, no!
00:13No!
00:14No!
00:14She's trying her best.
00:17Well, it's too late.
00:18What's your problem?
00:20I don't know.
00:22That's right.
00:23I know you're the best friend.
00:24But I'm a brother.
00:26I'm doing it for that.
00:28I'm going to vote for Martin.
00:30I vote for my Ate Luna.
00:31Martin.
00:32Si Ate Luna.
00:33Martin Madrigal.
00:34Luna Almazan.
00:35Luna!
00:36Yes!
00:38Our new general manager for Hotel 88 is Ms. Luna Almazan.
00:43Congratulations.
00:50As the general manager, ako na mag-a-appoint ng assignments.
00:56Martin, sinadjust ni Kuye Leo na ikaw magiging operations manager.
01:00Okay sa'yo?
01:03Si Kuye Leo na in charge sa Binance.
01:05And si Gio.
01:07Sales.
01:08Yun ang expertise niya.
01:11Yes.
01:13Sales.
01:18Justin.
01:19Justin.
01:19Basta.
01:20Ayaw ko ng paperwork.
01:22Fine.
01:23Events and recreation.
01:25Chate.
01:28Ikaw ang sa marketing and promotions.
01:31Hindi pwedeng wala ka ditong party.
01:34Hmm.
01:35Si Kiko ang bahala sa housekeeping.
01:37Housekeeping?
01:41Bakit?
01:41Ano masama sa housekeeping?
01:43Hindi mo man tinanong kapatid ko?
01:46Eh paano ko yun lang natitira?
01:48O sige mamili ka ha?
01:50Housekeeping o guard sa labas?
01:52Kinawa mong aso!
01:53Huh?
01:55Huh?
01:55Huh?
01:55Huh?
01:55Huh?
01:57Justin.
01:58Eh di huwag ka mag-timpe.
02:00Ano?
02:01Tara ba sa'yo?
02:01Tara!
02:02Justin!
02:03Tara!
02:03Sandali nga.
02:04Okay ako sa assignment ko.
02:06Hindi niyo kailangan mag-away.
02:07See?
02:09Housekeeping.
02:10Kasama dun ang food and beverages.
02:37Tarko.게ak
02:38- Hewati?
02:44Kinawa mong
02:46aso! Kinawa! Kinawa.
02:56Hewati?
02:59Kinawa.
03:00Kinawa mong
03:01aso! Kinawa.
03:03Hewati! Chees!
03:07Oh, I got caught every day.
03:25That's the one we've been able to get out of here.
03:27We got the day out of it.
03:28We got the day out of the day.
03:30We got the day out of that.
03:31We had to keep doing that.
03:32I'm sorry.
03:32We got the day out.
03:35We got to go.
03:35I can do this training.
03:36We got to go.
03:37We got to go.
03:37When I said to you, you're a friend, you're a friend, you're a friend.
03:41You're a friend, you're a friend?
03:43Martin, you're a friend.
03:46You're a friend.
03:47You're a friend.
03:50They're going to slow down the hotel.
03:52Wow!
03:54Can you realize that?
03:55It's obvious that it's obvious.
03:58It's going to be better now.
04:01So, let's get started.
04:04Huh?
04:07Sila ang papaalisin natin dito.
04:20Ang kagawa ng maningin sa'yo, Gio, ah.
04:35Sino kayo?
04:39Kanina pa kayo nakatayo dyan ah. Ano ba kailangan nyo?
04:46Ano ba?
04:46Teka, paano mangyayari yun? E di ba sabi ni Atty. Hate, di ba?
04:50Nasa papel yun.
04:52Pero sinabi ni Papa noon na balang araw sa ating mapupunta ang hotel.
04:56Sa ating magkakapatid, hindi siya kung sinong partner lang yan.
05:03I'll think of a way. Ang mahalaga ah, tayong tatlo. Solid tayo laban sa kanila.
05:12Ang mga boss chief sir, meron po tayong problema.
05:15Ano yun?
05:16Nakaalala po kasi kami ni Atty sa guest natin. Hindi pa lumalabas.
05:24Baka namang tulog pa.
05:25Kapang pang tulog?
05:27Baka gusto lang mapag-isa.
05:28Duda kasi kami. Baka may nangyari na or something.
05:32May susi asyan. Dala mo?
05:34Nasa kanya na. Papunta na po siya roon.
05:37Kami na to. Huwag ko naman masama pa ilumulusan.
05:39Tama na. Tara po. Tara po.
05:48Ang gandang araw ho, Nay. Anjan ho ba si Gio?
05:52Mga kaibigan niya lang ho kami.
05:55Wala siya dito eh. Ano nga ang pangalan mo?
06:00Huwag po, Nay. Alam niyo kaya kung nasan siya?
06:03Hindi kasi nagre-reply sa amin eh.
06:07Wala. Umalis. Basta.
06:08Eh, tumawag na lang kayo ulit.
06:13Baka nagtatabulan sa loob yung boss.
06:15Hindi yung goche eh.
06:20Nay.
06:22Baka pwedeng makisiyar tong kasama ko.
06:24Kanina pa naiihi eh. Naihiya lang magsabi.
06:27Eh, pasensya nga ha.
06:30Kasi, sira toilet namin.
06:34Eh, ang dami naman prostate dyan o. Sige.
06:36Eh, ano?
06:38Sasabihin ko na lang kay Gio dumaang kayo ha.
06:41Okay? Okay?
06:43Sige oh.
06:45Pakisabi na lang ha.
06:47Okay.
06:57O diba, sabi ko naman sa inyo eh, pag nagbukas ulit tong hotel, kayo rin yung kukuhanin.
07:03Salamat mo net ha. Makakabalik na ako ulit dito sa trabaho.
07:06Sige.
07:07Ah, pakisabihin pala sila Jenny na kinokontak ko ha. Pwede din silang bumalik.
07:11Sige, sige.
07:12Uy!
07:12Pasensya na kayo ha.
07:14Kaya ko lang naman to solusyonan na ako lang. Hindi ko na kayo istoruhin.
07:17Okay lang yun tayo. Cargo din natin kung may nangyari talaga.
07:22Ay.
07:23Sige kayaan siya.
07:28Tawa po!
07:30Sir Jeff!
07:32Tawa po!
07:34Uy! Kuya!
07:38Kailangan natin magisigurado.
07:39Ang dami ko na papanood na ganito. Mahirap na. Baka mamaya.
07:43Sir Jeff!
07:46Hello?
07:48Sa kaya yun?
07:50Ata dito ka lang.
07:51Bantayan mo sa sir. Baka andyan.
08:04She?
08:07She?
08:08She?
08:15Tawa po!
08:17Detala ka!
08:21Tawao?
08:29The subscriber cannot be reached, please try again later.
08:37The subscriber cannot be reached, please try again later.
08:42Ano ba? Pa'y hindi ka mag-contact-contact na bata ka?
08:50Gio, nagpunta dito yung kaibigan mo.
08:52Hinahanap ka, buhok daw.
08:55Nakatang ka ba ngayon?
08:59Ano kuya, hindi pa ba yung gamit niya?
09:02Oo.
09:03Oo na, nito pa.
09:07Baka naman sa iba natulog?
09:09May nakilala ng lokal, alam niyo na.
09:13May chance.
09:15Check out ba niya ngayon?
09:17Di naman.
09:18Kung gano'n, maghintay tayo nga bukas.
09:23Sige, mumu-retour na lang namin.
09:26Tara na.
09:48What?
09:50Anong what?
09:51After mong hindi sagutin yung mga call ko, what?
09:53Sorry, Trixie.
09:54Wala lang talaga sa mood.
09:57That's not fair.
09:58Tagal ko pa naman naghintay na sumagot ka.
10:01Mahirap din talaga kasi signal dito eh.
10:05Fine.
10:07Pero wala ka ba talaga yung time for your favorite sister?
10:10Miss na kita.
10:12Trixie, ikaw lang sister ko.
10:14Eh kaya nga, eh lahat ng oras mo na uubos mo sa mga brothers mo.
10:19Hindi sa kanila.
10:21Sa hotel.
10:23Sobrang stressful dito.
10:26Gano'n ka stressful?
10:27Trixie, please.
10:29Jok lang.
10:31What?
10:32Nagtatanong lang naman ako.
10:35Patingin naman paligid mo.
10:37Bakit?
10:38Sige na.
10:42Ito na.
10:44Is that Kuya Leon?
10:46Hi, Kuya Leon!
10:48Kamusta ka?
10:50Malayo.
10:51Hindi ka narinig.
10:53Sige na.
10:53Tatawag na lang ako ulit.
10:56Okay.
10:57Bye, Kuya.
10:58Love you.
11:03Martin.
11:13Sarawalo ka, Bok.
11:14Huwag ka mapapakita sa lola ko, ah.
11:18Alam mo, wala kang problema kung pinabayaran mo na ako.
11:21Sabi kong papayaran kita, di ba?
11:24Papayaran kita.
11:26Bilisan mo, Gio.
11:29Huwag mong hintayin bumalik kami sa lola mo.
11:32Subukan mo lang.
11:35Subukan.
11:37Hello?
11:39Bok.
11:41Hello?
11:51Alam ko hiniling mo ang boto ko.
11:53Pero kailangan ko mag-desisyon.
11:55Siyempre.
11:56Kapatid mo yun eh.
11:58Naintindihan ko.
12:00Blood is thicker than water.
12:03Gusto ko lang ng tahimik na buhay.
12:05Ayoko lang din na magkasamaan tayo ng loob.
12:07Yun lang?
12:09Datating na kasi yung kaibigan mo.
12:11Kailangan ko siya kasi kasuhin.
12:21Alam mo, unting ayos mo na lang dito.
12:24Tingin ko papayag na si Papa mag-invest.
12:26Seryoso?
12:27Nasabi mo na sa kanya?
12:28Yes, sinabi ko na sa kanya.
12:30Basta maka-assure mo sa kanya nakikita yung investment namin.
12:33All the more reason to turn this place around.
12:36Bro.
12:37Bigyan mo lang ako ng ilang buwan.
12:39Mababago namin ito.
12:40Promise.
12:40Eh sana mahintay kami ni Tito Ronald.
12:43Ba't ka nga ba naghahanap ng investor?
12:51Kung totoo, gusto kong may upper hand kami mga magkakapatid dito sa hotel.
12:56At isang investor ang makakatulong sa atin.
13:01So, you are in dead luck with the other family?
13:04I have to tilt the power back to us.
13:07At di biro ang pamilyang kahati namin.
13:10Alam mo naman ayaw nilang nagpapatalo, di ba?
13:14I hope you could get this.
13:16Kung ito talaga gusto mo.
13:44I hope you could get this.
13:45I hope you could get this.
13:45I hope you could get this.
13:45I hope you could get this.
13:46I hope you could get this.
13:46I hope you could get this.
13:47I hope you could get this.
13:49I hope you could get this.
13:52I hope you could get this.
14:01Mom!
14:03Yes?
14:04Si Ade Luna na yung general manager ng Hotel 88.
14:08Wow! That's great!
14:10Sasabihin ako si Manang na magprepare ng special dinner for us.
14:13Yes. Let's celebrate.
14:16Yes.
14:25Mag-hatlock ng mga almazan ng pagiging general manager.
14:28So, ibig sabihin, yung Luna na yun yung magiging boss natin?
14:32Oo, ganun na nga.
14:35Dapat pala kasama tayong dalawa atis sa putahan para manalo si Sir Martin.
14:40This is so unfair!
14:42Unfair? Fair yun!
14:44Nagbutuhan nga sila, di ba? Kaharap pa yung abogado.
14:47Tsaka pumayag namin yung dalawang kampo.
14:50Hindi naman sila nandaya, Rafi.
14:52Tse, pero sa Sir Michael naman yung nagpakapago dito sa hotel,
14:57itinayo niya mula simula hanggang sa wakas.
14:59Eh, sa Sir Fred nga, bigla na lang lumitaw kung saan eh.
15:02Di nga natin alam na bigla na lang siya naging partner pala, di ba?
15:05Ay, Rafi!
15:06Hindi ako yung makarinig sa'yo dito.
15:08Oo, bakit? Totoo naman yung mga pinagsasabi ko, ah.
15:10Matagal ko na yung palaisipan. Like, why? Why?
15:14Kama na nga yan?
15:16Eh, si Kiko, tingnan mo nagugula na iisip sa'yo.
15:19Okay lang ito eh.
15:21No, di ba? See, carry lang sa kanya kasi,
15:24fax yung mga pinagsasabi ko.
15:27Ay, sapatong si Sir Jeff. Problema rin eh.
15:31Chequean natin yung gamit niya.
15:44Kuya.
15:49Kuya.
15:52Huwala talaga kahit sa'an eh.
15:54Ano yung iniwan natin kahapon?
15:56Yung pari yung nabutan natin ngayon?
15:58Pwede na natin i-report niya.
16:00Correct. Report na lang natin.
16:02Rafi, kung ano kumusap sa mga police?
16:03Wala.
16:05Wala mo na magre-report sa mga police?
16:09Pero, paano yung...
16:11Wala mo na sasabihin sa kanila?
16:16Baka lala lang sila mong panic.
16:20Tara na, nasa tayo dito.
16:22Tara na.
16:23Tara na.
16:23Tara na.
16:35Bakit mo sinama si Justin?
16:38Wala naman siguro masama kung marinin niya yung usapan natin.
16:41At saka may party siya dito sa hotel.
16:44Fine.
16:45May tasweli, kuha mo kami ng ate mo ng kape.
16:48What?
16:49I mean, sasabihan mo lang naman si Munet.
16:51Dadalhin niya yun dito.
16:53Pwede din, ikaw kumuha.
16:55Sige.
17:00Ito ang mga files ng hotel.
17:02Napag-aralan ko na yan lahat.
17:04And I can suggest, para dumami yung guest natin...
17:07Martin, as an operations manager,
17:10sa tingin ko dapat nakafocus ka sa activities ng hotel araw-araw.
17:13Very manageable naman yung hotel activities
17:15kasi iisa lang naman yung guest natin.
17:18Ang dapat natin pagtulungan ay yung pagdami ng guests.
17:22Nakasalubo ko si Rafi.
17:24Dadalin niyo na lang daw dito.
17:27Fine.
17:29Kailangan na promotions ng Hotel 88.
17:31Makapag-setup na kami ng website.
17:33And across all social media platforms, active yung accounts ng hotel.
17:37Ikaw, ano masasuggest mo mag-boost ng promotion?
17:41Well, I think...
17:42Actually, makakatulong kung kumuha tayo ng influencer galing isla para mag-promote.
17:47Nakapag-research na ako.
17:48Si Edward Arelliano.
17:50Si Edward...
17:51Si Edward ang kinuha mo para mag-promote?
17:53Oo.
17:55Yes.
17:56Sinubukan ko siyang tawagan para makapag-setup ng meeting.
18:18Ati Jade?
18:20Si Ati Jade!
18:22Hi, Ati Jade!
18:24Halika na po, Ati Jade!
18:25Mag-Drawide na po tayo!
18:27Oo nga po!
18:33Kayo, pinapapangit yung ata ako eh.
18:35Ay, mukha ko naman yung ginawang yung canvas.
18:39Hindi po, ate.
18:41Ang ganda-ganda yung ako eh.
18:43Masiguraduin yung ha.
18:44Promise yan, ha?
18:45Mamayar lang itsura ko.
18:47Andyan na sina kuya!
18:49Ay!
18:50Sina kuya?
18:51Jade?
18:52Edward.
18:53Oh my God, si Edward.
18:55Good morning, Sir Edward!
18:58Good morning.
19:00Jade!
19:06Anong ginagawa mo dito?
19:14Nakakalimutan mo yatang kami ang may-ari ng lupa na to.
19:19I mean, kami ang nagbigay nito sa mga tao para may matiran sila.
19:23Alam ko naman yun.
19:25Pero hindi ka naman nagpupunta dito talaga, di ba?
19:30Bakit, Jade?
19:34Ano bang alam mo sa akin?
19:43But to answer your question, nandito ako dahil...
19:45Dahil...
19:48Dahil dito ako napiling magkaroon ng outreach program since bumalik ako.
19:56What if is saan makayakan natin si Atty Jade sa activity natin ngayon?
20:00Ako!
20:02Gusto niyo ba?
20:03Ako!
20:05No.
20:07Matatanggihan mo ba sila?
20:20Ako!
20:21Stretch those legs!
20:25Pwedeng masyakit ngayon.
20:27Pero lagi tatandaan,
20:29na sa kahit na anong sports,
20:32importante ang stretching.
20:37Sir.
20:46Alam mo, Edward, bakit kaya hindi ka sumabay sa amin, no?
20:50Okay na ako. Nag-workout na ako kanina.
20:53Okay, six, seven, eight.
20:56Okay, other arm.
20:59Very good, kids.
21:01Jade, come on.
21:02You know what? I'm done.
21:04Okay, next. Ituturo naman ni Jade ang susunod na stretching natin, okay?
21:07Okay.
21:08Hold it.
21:14Okay, kids. Bilang tayo.
21:15One, two...
21:17Pa'y ako tinapukan?
21:20Ano?
21:23Ibigyan mo ka ng bulaklat.
21:26Ibiglam ako yun yun.
21:29Edward, pwede bong...
21:32Pupusin muna natin to, ha?
21:35Dahil ba naiiyaka sa'kin sa ginawa mo sa'kin sa...
21:40Talaga ba?
21:42Ha?
21:43Dito mo talaga gustong pag-usapan yan?
21:45Sige.
21:49Okay.
21:52Pero para lang sana, no?
21:56Okay na ka doon.
21:58Fast is fast.
22:06Oof.
22:09Kuya.
22:10Kanina pa kung tapos mo bilang.
22:14Very good!
22:15Tapang galing ka pala mag-stretching.
22:17Hindi mo sa'kin sinasabi.
22:19Okay, next.
22:20Tignan niyo lang si Ate Jade, ha?
22:22Kinawa lang sa katito.
22:23Boys!
22:24Edward!
22:26Okay, kids. Next stretching.
22:28One.
22:30Two.
22:32Three.
22:33Four.
22:35Five.
22:36Kids, kami sa bewang routine!
22:38Six.
22:39Seven.
22:41Eight.
22:44Eight.
22:47Two.
22:48Three.
22:50Gio!
22:51Nagpunta dito yung kaibigan mo.
22:53Hinahanap ka.
22:54Bok daw!
22:55Tinahan ka ba ngayon?
23:26Let's go.
24:01Let's go.
24:27I don't know what to do, but I need you for this.
24:32I don't know what to do, but I need you for this.
24:36I don't know what to do at Hotel 88.
24:38Who are you?
24:40I!
24:41We need Edward to make plans to remove my friends from the hotel.
24:46I don't see anything in there.
24:49You can't see anything in there.
24:51You can't see it.
24:52Finders keepers, right?
Comments

Recommended