01:02لماذا تبعا؟ إنه صحيح. أنت تبعا.
01:08لماذا تبعا؟
01:11تبعا فيما تبعا؟
01:13تبعا؟
01:15هيا.
01:16هيا.
01:17هيا.
01:19هيا.
01:20هيا.
01:22هيا.
01:35قليلا.
01:36قليلا.
01:36قلنا.
01:37we have hecho jak
01:39وحد من دائما. قليلا.
01:50قليلا.
01:55قليلا.
02:03إن أخير سترك
02:06إنت؟
02:12أخيراً؟
02:13أخيراً؟
02:13ربما يجب أن نسيح لن أبدا
02:15لديه لن يجب على الم
02:17ديانا، لا يمكن جده
02:18لا يمكن
02:18أن تسيح أن تكون جيداً
02:21لديك أحد أي حالة تتريد بك
02:24أولاً، وفتح هذا بك
02:25أولاً، أولاً
02:27لا تجد أن تسيح لن يجبك
02:29لن سيشح بك
02:32aren't we he i can't lose green gables we just can't you mortgage the farm are you out of your
02:39mind you took out a loan against green gables u how did we don't why would you take such an
02:43action without discussing it with me he started protect us make the best out of a bad situation
02:52boy the crop was lost but we didn't have means yet another thing you neglected to mention
02:56هذا هو مناهي و وقتنا
02:58اعتقدت لهم حيني
03:01صاعي تخليس ما اجعلت صحيح
03:03شيء
03:10نحن لديه
03:13لديه بذيذ
03:16تعالى
03:17لدينا التحلق.
03:18وبين نحن الآن.
03:20نحن فعليتم لا تقلق.
03:22توقفت المنون أي قليلا.
03:24هذا ممرء نحن فقط.
03:27لم يكن تقلق؟
03:36خليلت الآخر ثم ثم يكون عملاك بجرأ.
03:38إذا كانت الآخرين يكون على التزيل مديم وحتى بجرأ.
03:43أتكون لحظة أليس أيني؟
03:44فقد أتنظر في المفرقك ، تفديتي ملأ , تفديتي دائما
03:50إلا لست سألغفتة ، أريدك أنا على صالحيوب
03:54ماتفيه
03:54ماتفيه
03:55ماتفيه
03:57ماتفيه
03:58ماتفيه
04:09ماتفيه
07:11وما يتوقع بشكل مكان يتوقع بشكل مكان.
07:22أتبعوا بشكل مكان.
07:23نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
07:46ترجمة نانسي قنقر
08:18ترجمة نانسي قنقر
08:40ترجمة نانسي قنقر
08:42ترجمة نانسي قنقر
08:46ترجمة نانسي قنقر
09:01المترجمات للقالة
09:32ترجمة نانسي قنقر
10:04ترجمة نانسي قنقر
10:31ترجمة نانسي قنقر
10:33نانسي قنقر
10:45نانسي قنقر
10:48ترجمة نانسي قنقر
10:49ترجمة نانسي قنقر
10:59ترجمة نانسي قنقر
11:01ترجمة نانسي قنقر
11:04ترجمة نانسي قنقر
11:05ترجمة نانسي قنقر
11:16ترجمة نانسي قنقر
11:18ترجمة نانسي قنقر
11:21ترجمة نانسي قنقر
11:25ترجمة نانسي قنقر
11:27ترجمة نانسي قنقر
11:53ترجمة نانسي قنقر
11:55ترجمة نانسي قنقر
11:56ترجمة نانسي قنقر
12:01ترجمة نانسي قنقر
12:02ترجمة نانسي قنقر
12:04ترجمة نانسي قنقر
12:06ترجمة نانسي قنقر
12:08ترجمة نانسي قنقر
12:11لأنها مجدداً مجدداً.
12:15مرحلة،
12:17أريد أن أعطي شيئاً مجدداً.
12:21أوه!
12:46سوف نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن لا يحتاج
12:49هذا مجدد من أجل
12:54أم...
12:54هيا
12:55هنا
13:03الماتهو
13:03لا تفهمني أن أذهب
13:08I need to be home.
13:13I'll go on my own, Marilla.
13:15I can do it.
13:17I'm a veteran voyager,
13:18and I'll be back before you know it.
13:20Jerry will accompany you.
13:22What?
13:23No, I'll be fine on my own.
13:24I don't need company.
13:25It's not for company.
13:26It's for safety and assistance.
13:28But this could be
13:29a quintessential hero's journey.
13:31You're not going alone,
13:32and that's final.
13:33He'll auction the Shire
13:34and take his last wages
13:35from the sale.
13:36But I don't need him.
13:37لا يسمى أخرى مكتبات مكتبات
13:42يجب أن تكون مرilla مفيداً لديك ولكن لا يحتاج لك
13:45لقد أردت للمساعدة من الوصف
13:47لقد أردت لك
13:48لقد أصدق
13:51فلقد أردت فقط
13:54لقد أردت لك أن أعرف أنني لا تحتاج لك
13:58عندما تتعرض لكي تحصل على المساعدة؟
14:01أحسن على المساعدة؟
14:02لنذهب
14:06يل são قد اشعر
14:13امر نظامِ ديانه
14:21سلام ديانه
17:42شكرا
21:16شكرا
21:17شكرا
22:40بارد
22:56المترجم للقناة
23:26حتى لو أنه قد قد أغلب كل سنة.
23:29شكرا.
23:32سنة جيد.
23:33سنة جيدة لدى ميزارة سنة.
23:35سنة جيدة.
23:36أحبه مع كل سنة.
23:37لا أعرف ماذا أفعله.
23:44أعطيك أن تفعلك.
23:45لا، لا تفعلك.
23:46أجل تفعلك.
23:47لا تفعلك.
23:47لا تفعلك.
23:47لقد تفعله.
23:49لكنها تفعله هو من قبل.
23:51لا تفعله لك.
23:53سنة تفعله لك.
23:54ترجمة الجنة
24:32هذا مرحبا
24:34مرحبا
24:35مرحبا
24:36مرحبا
24:37مرحبا
24:45أمسك
24:47نعم
24:49في المدينة
24:50لا يوجد نحن لك
24:51تريد أن يكون لك
24:52تريد أن تفيل سوى مرحبا
24:54أمسك
24:55ما يحدث
24:59تر
25:01تر
25:01تر
25:01تر
25:03تر
25:04تريني
25:05ترجمك
25:05ترجمك
25:06ترجمك
25:06مهي
25:09ترجمك
25:09ترجمك
25:19ترجمك
25:20هيا. ستنسل.
25:25محبت؟
25:27محبت ذلك.
25:28نحن نسل.
25:29نحن نسل.
25:30لا تنسل.
25:40نحن نسل.
25:41نحن نسل.
25:44لا تحبت ذلك.
25:46تقريبا.
25:48تابعيني من الوقت.
25:51محبت ذلك،
25:56معابلتتك؟
25:58هل تجيشتكي؟
25:59تجيشتكي من أداء؟
26:01اما هناك لا يعمل.
26:03لن تجيشهروا.
26:05اما خلاص ستريح؟
26:13محظو؟
26:16أحسن
26:26محظو؟
26:33ترجمة نانسي قنقر
26:57هذه هي التدريسة
27:07نتجب؟
27:09نحن هنا لأجلسة لتلقى مرحلة
27:11هل هي موجود؟
27:12من من أجل أن تتجب؟
27:14أعلى لتالى العينة
27:15لبعب الحملة، هذه أترابي، هميث بيجت
27:17همي، هميث بيجتك
27:19هميث بيجتك
27:20هميث بيجتك
27:21لن أغلى
27:22Oh my dear Anne, it's very good to see you
27:27Dear me, whatever has happened to you?
27:30Rollings, take poor...
27:32Jerry
27:32Jerry here, downstairs
27:34We'll get you cleaned up and sorted
27:37Thank you, that's very kind
27:40See you in the morning, I'll look after Belle
27:42For heaven's sake, there's room at this inn
27:44You won't be sleeping in the stable
27:45I've guest rooms prepared for each of you
27:47So run along and wash up, then join us for supper
27:51This way Anne
27:55ترجمة نانسي قنقر
28:26ترجمة نانسي قنقر
28:59ترجمة نانسي قنقر
29:01ترجمة نانسي قنقر
29:12نانسي قنقر
29:37نانسي قنقر
29:42ترجمة نانسي قنقر
29:49ترجمة نانسي قنقر
30:08نانسي قنقر
30:17ترجمة نانسي قنقر
30:21ترجمة نانسي قنقر
30:28ترجمة نانسي قنقر
30:39ترجمة نانسي قنقر
30:41ترجمة نانسي قنقر
30:46ترجمة نانسي قنقر
30:48ترجمة نانسي قنقر
31:01ترجمة نانسي قنقر
31:10ترجمة نانسي قنقر
31:11ترجمة نانسي قنقر
31:13ترجمة نانسي قنقر
31:15ترجمة نانسي قنقر
31:18ترجمة نانسي قنقر
31:32ترجمة نانسي قنقر
31:34ترجمة نانسي قنقر
31:36ترجمة نانسي قنقر
31:38ترجمة نانسي قنقر
31:42ترجمة نانسي قنقر
31:45ترجمة نانسي قنقر
31:47ترجمة نانسي قنقر
31:49ترجمة نانسي قنقر
31:50ترجمة نانسي قنقر
31:51ترجمة نانسي قنقر
31:53ترجمة نانسي قنقر
31:54ترجمة نانسي قنقر
31:55ترجمة نانسي قنقر
31:56ترجمة نانسي قنقر
31:58هل تأخذ؟
32:02نعم، نعم، نعم، شكرا
32:06جيدا
32:08سأكون هناك للمشاهدة للمشاهدة
32:17أتمنى أنت لديك ذلك للمشاهدة
32:21نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
32:24كما اتمنى شكرا
32:27أتمنى أنني ستغلقنا
32:29نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
32:34محبوبا
36:13too late for that
36:21I'll be on my way
36:28take care
36:51I'll be on my way
37:02how could you?
37:06how could you even think it?
37:10you would have left us that way
37:13left me
37:15with the thought of being
37:17I couldn't
37:23but I won't leave you
37:26I won't leave you now
37:29would you forgive me?
37:35forgive me
37:36forgive me
37:44I'm home
37:53you are a sight for sore eyes
37:54Mr. Cuthbert
37:59are you feeling any better?
38:01I am
38:02I am
38:14I am
38:15this is from Josephine Barry
38:19give it back
38:20I won't take charity
38:23but love isn't charity
38:24I won't take it
38:27may I ask why not?
38:28we will not be pitied
38:30I don't want people thinking
38:31we can't fend for ourselves
38:33well at the moment we can't
38:35and I'd sure give my last bit of strength
38:37or my last dollar to help a friend
38:40and I know that friend would feel grateful and loved above all else
38:45and I do
38:47I feel very grateful to have such a dear friend as Miss Barry
38:54sometimes you just have to let people love you Marilla
39:02you're quite right
39:07you've been adding this
39:09and even with the cattle I sold
39:11it's still a ways from enough
39:13we still have a little more time
39:15a little
39:16very little
39:17plenty
39:18there are still three weeks until the end of December
39:21three weeks
39:23we could
39:24sell off some farm equipment
39:26if we're lucky
39:29I know what else I can sell
39:36good day
39:37my name is Anne Shirley Cuthbert
39:39and I'd like to offer you my services
39:40for a small wage
39:41I can give your home a thorough cleaning before the holidays
39:44I have all my own supplies
39:48I can sweep dust and scrub floors
39:51yes
39:52yes
39:52yes
40:15when a tender affection has been storing itself in us through many of our years
40:21the idea that we could accept any exchange for it seems to be a cheapening of our lives
40:28and we can set a watch over our affections and our constancy
40:32as we can over other treasures
40:44we're rich aren't we Matthew
40:46well no I suppose we are
Comments