Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
bend him to her will chinese drama [Turn On CC) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:10阮寧
00:00:11阮寧
00:00:12阮寧
00:00:12我們都是爸爸的女兒
00:00:13憑什麼你處處壓我一頭
00:00:18就因為
00:00:20妳是阮家的大小姐
00:00:21而我只是一個私收女
00:00:25我不甘心
00:00:30But, from today's beginning,
00:00:33after this line,
00:00:35it's just my line.
00:00:39From today's beginning,
00:00:41I'm just阮也,
00:00:43I'm阮家's big girl.
00:01:00Yeah!
00:01:10I'm阮家's big girl.
00:01:12Yeah.
00:01:33Oh my God, it's your face.
00:01:45Come back.
00:01:46Come back.
00:01:47Come back.
00:01:49Come back.
00:01:50Come back.
00:01:51In the future,
00:01:53you will always be able to do this with me.
00:01:55I will always be able to do it for you.
00:01:56And me will never be able to do it with me.
00:02:00The other one,
00:02:02E.
00:02:02E.
00:02:03E.
00:02:03E.
00:02:03E.
00:02:05E.
00:02:06E.
00:02:08E.
00:02:10E.
00:02:11E.
00:02:12E.
00:02:27I think you're a fool!
00:02:30Oh my god, the messenger is going to be a kid.
00:02:33He will have to marry me with the father of the father.
00:02:35He will not boyate me, and he will not be afraid of me.
00:02:37He just wants to destroy us with the father of the family.
00:02:42I think you're going to let me know.
00:02:46He is going to let me know.
00:02:47You truly have to fight with the father of the father.
00:02:51Even if you have a no-use for this life,
00:02:54I'm going to die.
00:03:09I'll die.
00:03:10I'm going to die.
00:03:11Don't let my brother be so tired.
00:03:19I'm going to die.
00:03:27I'm going to die.
00:03:31I'll die.
00:03:35Don't let me die.
00:03:38I'll die.
00:03:39I'm your mother.
00:03:40I'm your mother.
00:03:41I'm the man.
00:03:42I'm so tired.
00:03:45I'm not gonna die.
00:03:50I'm dying?
00:03:55If you were to come back, then there will be my brother.
00:03:59My brother.
00:04:01I'm sure he's going to get me with my wife.
00:04:02He's going to get married with my wife.
00:04:04He's going to get married with me.
00:04:07He's just going to destroy us with my wife.
00:04:09Come on!
00:04:10Let me send you to my wife.
00:04:13I'll be able to get married.
00:04:15Yes.
00:04:16Yes.
00:04:17Let me go.
00:04:19I'm not a fool.
00:04:21I know I'm who I am.
00:04:22He's not going to deny himself.
00:04:27I'm...
00:04:28...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:37...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:39...
00:04:39...
00:04:39...
00:04:39...
00:04:41...
00:04:41Just let the enemy live in the fear of the enemy,
00:04:43and let the enemy go out.
00:04:46Brother,
00:04:48I just didn't realize that I didn't realize it.
00:04:50I made a dream.
00:04:53I had a dream.
00:04:54I was talking to my sister.
00:04:56She became me,
00:04:57and I became my sister.
00:04:58I didn't know if it was a dream or a reality.
00:05:03Brother,
00:05:04you're so scared.
00:05:06Now it's so quiet.
00:05:08It's too scary.
00:05:09Brother,
00:05:09if it's tomorrow morning,
00:05:11it will影響 me with my wife.
00:05:13That's not good.
00:05:15Brother,
00:05:16I think,
00:05:17I'm going to take her home to the house.
00:05:21I don't want to go out.
00:05:24Brother,
00:05:25I don't want to go out.
00:05:26I don't want to go out there.
00:05:28Then,
00:05:28we're going to go out there.
00:05:32It's not going to go out there.
00:05:35Brother?
00:05:37Brother,
00:05:37it's a matter of time.
00:05:39It's a matter of time.
00:05:40It's a matter of time.
00:05:42Brother,
00:05:44I don't want to go out there.
00:05:45I don't want to go out there.
00:05:46don't forget it.
00:05:47If it's the two girl's son,
00:05:49it's not going to go out there.
00:05:51Brother,
00:05:52Brother,
00:05:53please take care of me.
00:05:55I'll definitely not on my face today.
00:05:59You should give me the rest of my life.
00:06:01You should know the following.
00:06:04You should know the truth.
00:06:11I don't know what to do.
00:06:13I just want to change my life.
00:06:18I don't know what you want to do.
00:06:20I don't know where to learn from.
00:06:24But I will.
00:06:25I will.
00:06:27You will die.
00:06:30My brother.
00:06:32What's wrong?
00:06:33I suddenly realized that the name is阮昭燃.
00:06:37I want to change my name.
00:06:39I want to change my name.
00:06:41I want to change my name.
00:06:43I want you.
00:06:56I want to change my name.
00:06:58I want to change my name.
00:06:59I want to change my name.
00:07:00I want to change my name.
00:07:01I want to change my name.
00:07:03Two.
00:07:04You should tell me that you're going to say the little girl.
00:07:06These clothes are all new.
00:07:09We can't change that.
00:07:14Now these are all the clothes.
00:07:16Let me give you a card.
00:07:18Yes.
00:07:24这二小姐怎么像换了个人似的
00:07:25她以前可没这脾气 向大小姐上身了
00:07:28她呀 八成是想学楼下那位
00:07:34帅头 你就闹吧 只要这张脸属于我 我就是软家的大小姐
00:07:41看着不像 见鬼了 我倒觉得楼下那个才是二小姐
00:07:48
00:07:56想订婚 你也配
00:07:59我是不喜欢傅真正
00:08:02但这不代表我不想要的东西 你可以碰
00:08:13喂 傅真正
00:08:16软招人
00:08:18我改名了 叫我软唐 今天下午两点来软家 我有事跟你说
00:08:23没空
00:08:24我管你有没有空 本小姐今天要是见不到你 你就给我等着 你
00:08:29
00:08:30
00:08:32不管
00:08:32вет
00:08:33
00:08:34
00:08:35
00:08:40
00:08:41
00:08:41
00:08:42
00:08:42
00:08:44
00:08:44
00:08:44
00:08:47He went to the house.
00:08:48The house?
00:08:50What did he go to the house for?
00:09:01If I was to come to you, don't forget to meet him.
00:09:04Don't forget him.
00:09:05He just wants to get married.
00:09:08What's he called?
00:09:09The house is funny.
00:09:14Father, you won't let him get married.
00:09:21He looks like he's funny.
00:09:31You won't let him get married?
00:09:35Why?
00:09:39Because he's so funny.
00:09:43He doesn't fit to marry you.
00:09:45He doesn't have to marry you?
00:09:48He doesn't fit to marry you.
00:09:52He doesn't fit to marry you.
00:09:58I don't want to get married to you.
00:10:00I mean,
00:10:02she's not a good life.
00:10:04She's very混乱.
00:10:05If you get her,
00:10:06you'll see it on her face.
00:10:13Before I was able to leave the family,
00:10:15I was specifically looking for these pictures,
00:10:18but I didn't want to be afraid of the family.
00:10:20Now,
00:10:21it's not worth it.
00:10:23These pictures are you where?
00:10:25You don't care about me.
00:10:26If you want to get married to me,
00:10:28I'll show you these pictures.
00:10:30And I'll show you the rest of your family.
00:10:36I...
00:10:37What are you talking about?
00:10:38What are you talking about?
00:10:39You don't want to leave her.
00:10:41She's not getting married to me.
00:10:44I'm not.
00:10:45I'm not going to let her know.
00:10:48What kind of woman are you?
00:10:50You...
00:10:51You too.
00:10:52You too,
00:10:52that man has aни
00:10:53to help her.
00:10:54Now that I am going to take the help.
00:11:00I don't want to leave her.
00:11:03But if she is wrong,
00:11:05I love you.
00:11:10I like your sister.
00:11:10I?
00:11:12She's not even saying that?
00:11:12I'm not going to say that.
00:11:13You're not going to be afraid of your face.
00:11:16Oh, my lord.
00:11:23These pictures are all true.
00:11:25Okay, I know.
00:11:27My lord, I'll send my wife to my wife.
00:11:29Yes.
00:11:41Fake
00:11:56Fake阮大小姐今天怎么主动来找你呢她不是跟你最有对付吗可能心里有鬼吧有什么鬼帽牌鬼
00:12:24你说她们姐妹俩明天谁会是我的未婚妻想让我成婚得给我一个足够心动的理由否则不予考虑理由还不简单毕竟
00:12:43我很爱你的姐姐因为我很喜欢你宋秘书
00:12:57去把新娘的名字给我换成阮堂您认真的吗您真的要跟阮二小姐订婚吗虽然外界不知道我们新娘的名字但是他们一致认为是阮大小姐要你去你就去是
00:13:19不过不过在此之前我还是要确认一下阮堂你才是我的脸对吧阮堂你别忘了现在我才是阮面
00:13:45就你那点小伎俩也想破坏我跟傅家的定婚只要这张脸是我的我就一定会嫁给傅尘仲是吗傅尘仲是这么肤浅的人吗也是她确实很肤浅不过她娶的只是你这张脸而已吗是不是也轮不到你说了算想跟我这大可满世界的据说你就是软
00:14:14可是我们换了脸谁会嫌没人会嫌只会觉得是你这个丝收女想尚未想封了你算什么东西敢这么跟我说话你在意这张脸皮我可不在意阮堂你想干什么这可是你的脸可是这张脸不是在你这个贱人脸上吗
00:14:41我看一眼都觉得恶心你难道就不想换回来吗一张脸而已无关紧要帅头我要杀了你来人把他给我
00:15:08帅头真诚软头软婷不会放过你的你这个风雨竟然敢破坏明天和傅家的灵姻跑跑明明的脸我看你也是想死软婷你发什么疯
00:15:33早知道你这个夏季了私生女这么会伤势我就不该把你留下我就应该让你死在上下既然你这样一个对阮家毫无用处的私生女只能旁生事端得过你那就去死好了我的亲哥从来都不在乎他的妹妹究竟是谁他在乎的是谁能代表他住的
00:15:54而现在他只在意能不能顺利和傅家联姻吧哥哥你想要的我也可以给你啊我可以代替那个变丑的女人嫁给傅晨舟嫁给傅晨舟你在做什么白什么虽然傅家没有明确指定要娶谁但他怎么可能娶你这样一个私生女
00:16:20喂 傅晨舟软眠破相了你还要娶她吗那我要好好考虑一下不用考虑了你娶我哥哥听傅晨舟的意思他像是答应了他跟傅晨舟说话的样子为什么那么像软眠哥哥
00:16:51明天的订婚宴你要是搞砸了我饶不了你哥哥放心明天我一定会让你得尝所愿哥哥是你先放弃了我可不能怪我哥哥我可是你最疼爱的亲妹妹啊你怎么能让软唐那个下贱披子嫁给傅晨舟呢
00:17:18绵绵你不是不喜欢傅晨舟吗现在她要娶阮糖那不是正好吗不好订婚当天换人那不是让外人看我们阮家的笑话吗哥哥我可是为了我们阮家的名声搞人姐姐你是不是忘了阮家还没有对外公布新娘的身份给这副人不人鬼不鬼的样子出去怕是只会换了阮家的名声
00:17:38要不是你不会变成这样吗一切都是你咎由自取有本事你就把脸换回来没本事就闭嘴你哥哥时间不早了我们走吧哥哥哥哥转唐她不配
00:18:04我才是阮家的大小姐我才有资格嫁给傅晨舟来人把大小姐带下去别让她跑出来是走哥哥阮招人你可得好好表现呀我还等着看好戏呢
00:18:31这不是我亲爱躲的婚妻吗怎么躲在这儿傅晨舟我们还没结婚呢你乱叫什么难道你不想当我躲的婚妻吗怎么会呢我想啊当然想
00:19:01所以等会你可要护合了傅晨舟傅晨舟喜欢吗新造型喜欢还真的是你呀绵绵阮小姐
00:19:26还有五分钟订婚典礼就要开始了您请随我们去准备一下吧阮招人真没有我都按了一管家把人调走了他都逃不出来了废物不愧我真要跟傅晨舟订婚吧我才能嫁给他那样又搅拌又夫妻的男人陈舟你要娶的人是我我来了
00:19:47哦来了早有听闻跟傅家订婚的是阮家的大小姐不知道是不是和传言一样是姐妹相争我也听说了就是不知道怎么就换人了那阮家大小姐怎么还挡着脸难不成毁容了阮民你别胡闹
00:20:15好跟傅家订婚的人已经换成阮堂了真是板上钉钉的事哥哥明明是阮堂那个贱人抢了我的我才是陈舟要娶的女人猜闹大一点吧阮招人这样订婚就会彻底毁了毁了才会好玩抢的两女抢一副阮家真是让人大开眼界啊陈舟
00:20:44我来了我们开始举行仪式吧你我远一点陈舟我才是你的未婚妻你不是说你最爱我了吗陈舟果然不是什么好东西翻脸翻的比翻数还快是因为我的脸吗陈舟我的脸会好的你能不能不要跟她顶婚阮堂她就是一个下贱的私生女她配不上你我是阮家的大小姐只有我才能配得上你陈舟我们的顶婚可以推迟的
00:21:14医生说我的脸下个月就会好医生说我的脸下个月就会好医生说我的脸下个月就会好医生说我的脸下个月就会好你能不能不要跟她丢婚
00:21:38想的美你也配去本小姐陈舟你说什么你要娶她阮堂难道你不想跟我结婚吗傅陈舟你给我等着傅陈舟我愿意啊我最喜欢你了阮堂你要不要脸明明是你抢走了我的未婚妇
00:22:01这疤这疤姐姐你受伤了是个先生我要杀了你傅陈舟姐姐说她要杀了我我好害怕呀
00:22:31傅陈舟你不是说报道什么来人把大小姐带走阮堂我不会奋过你的走你给我等着不过是你其人知道还之急身吧阮招人我们继续好好玩玩既然阮家那么危险那不如你搬来干饮住
00:23:01做梦做梦大小姐您今天闹这么一出转招人她不会善罢根修的您不如就听傅少爷的话搬去傅家安全一些我今天闹这么一出不是很有意思吗林姨我住在阮家已经住习惯了搬出去我会不习惯的而且你是第一个把我认出来
00:23:18是软眠的人我怎么可能舍得离开您呢您从小啊就由我照顾这么多年的朝夕相处怎么可能认不出您来呢林姨我呀第一眼就认出谁才是我们家大小姐了是啊这么多年朝夕相处
00:23:43我的亲哥哥我的亲哥哥就认不出来林姨我住进傅家兴许还没有我住在阮家住得舒心她傅沉舟嘴上说要娶我实际上没有一点诚意她傅沉舟要是真的爱我大家可以把阮氏收回来
00:23:51给我涨涨身价傅少爷
00:24:17既然你不想搬来与我同住那我就搬来阮家什么什么不是你说要让我好好保护你吗你一个人在阮家我不放心
00:24:46怎么会呢我想啊当然想所以等会儿你可要护好我那是对了阮小姐你不是想找身价吗那最快的办法就是跟我结婚如果这样就算离婚你也能分走一半在这儿
00:25:01我不稀罕我不稀罕我不稀罕我不稀罕离我远点儿那就明天见了拜拜拜拜
00:25:31我费尽心思才灌了刁青绝不能被涮烫抢走你不得了我费尽心思才灌了刁青绝不能被涮烫抢走你不得了你不得了我费尽心思才灌了刁青
00:25:34Let's go.
00:25:35Come here.
00:25:36Let's go.
00:25:38Put the bag on the table.
00:25:39Let's go.
00:25:40Come here.
00:25:44Who did you get here?
00:25:50We said well.
00:25:51If you don't go, then I'll go.
00:25:54I'll go.
00:25:56How did you get this?
00:25:58Let's go.
00:25:59Oh.
00:26:01You're so strong.
00:26:02Don't forget.
00:26:03Every day I can meet you.
00:26:05That's my honor.
00:26:07Oh.
00:26:08Oh.
00:26:12Oh.
00:26:14Oh.
00:26:15Oh.
00:26:37Oh my goodness.
00:26:39Oh my God.
00:26:40I like this.
00:26:41Oh my God.
00:26:43Oh.
00:26:44Oh for uncle реб titans.
00:26:55Do you like this?
00:26:58Yes, this is what I like to eat.
00:27:02It's hard to eat.
00:27:04It's hard to eat.
00:27:04It's hard to eat.
00:27:07How do you not eat?
00:27:10Is it not like,
00:27:12or is it not like?
00:27:22I think it would be better.
00:27:24It's hard to eat.
00:27:28It's hard to eat.
00:27:29It's hard to eat.
00:27:30Is it hard to eat?
00:27:32It's hard to eat.
00:27:36What's your dress?
00:27:36You have to eat it.
00:27:37It's hard to eat.
00:27:43You're a little more.
00:27:45While it's hard to eat,
00:27:47it's hard to eat.
00:27:49You're crazy.
00:27:50I'm sorry.
00:27:52I'm sorry.
00:27:52You're too bad.
00:27:53I don't care about you, I don't care about you, but he's really not good at all.
00:27:56You eat so much as you eat, it will be a kill for your life.
00:28:01No!
00:28:16No!
00:28:17You...
00:28:21I don't need to take a heart of my dreams,
00:28:23I just love it.
00:28:25Just have two know-forged ones.
00:28:29That's fine.
00:28:30Are you interested in this one?
00:28:33What did you do?
00:28:35Why did you do this woman like this?
00:28:38I don't like it.
00:28:40I've never changed.
00:28:55It's not a problem.
00:28:58It's not a problem.
00:29:04Why would it be like this?
00:29:06Why?
00:29:08It's not just the time to die.
00:29:11It's not the time to die.
00:29:14Yes.
00:29:16It's not the time to die.
00:29:18It's not the time to die.
00:29:23I have to die.
00:29:25I have to die.
00:29:29I have to die.
00:29:32I have to die.
00:29:34I have to die.
00:29:39I have to die.
00:29:42I have to die.
00:29:44If you're the mother of the Son of God, do you want to do this?
00:29:49I'm going to tell you what to do with him.
00:29:50What to do with him? That's not my fault.
00:29:53But if you hurt him, what would you do?
00:29:54The queen has a shield.
00:29:57Isn't it?
00:30:00Hi, Shenzhen.
00:30:01Two days later, we have a祭祀活動.
00:30:04Are you going to go?
00:30:05I can't understand that this is going to take me to meet your mother.
00:30:08If you're so happy, I don't have a chance.
00:30:10Are you going to go?
00:30:12I'm going.
00:30:17Shenzhen.
00:30:20Is it you're going to go?
00:30:38Shenzhen.
00:30:39Shenzhen.
00:30:39The father of his mother came in, he took me out what to know?
00:30:43Shenzhen.
00:30:44Shenzhen, I shot up my temple niño since then.
00:30:48Shenzhen.
00:30:49Shenzhen.
00:30:49Shenzhen, he had a book.
00:30:51Shenzhen, my son finally ali is different.
00:30:52Have you seen him?
00:30:53Yes, he was.何
00:30:55for me personally? There's
00:30:57something to be convenient about this? Nice?
00:31:01He was
00:31:01almost ni agu, we're all right. Then we're
00:31:03according to this. Shenzhen.
00:31:36Father, Mother, you probably didn't have to worry about you, right?
00:31:51What did you say to me?
00:31:53What did you say to me?
00:32:09Don't worry, I won't let you get hurt.
00:32:11Okay, but you better protect me.
00:32:15Luke, I'll take care of you.
00:32:25This is so funny.
00:32:27If you hit a tree, you'll die.
00:32:31Go, go!
00:32:34Oh!
00:32:35陈正正 你的胳膊
00:32:39陈正正 你受伤了
00:32:41小伤而已 让我的未婚妻担心了
00:32:44所以良心的小姑娘
00:32:46你还没让我拯救
00:32:47陈正正 我就知道你跟着我出来
00:32:50一定会有点危险
00:32:51他们好多人都掩护 我能嫁给你呢
00:32:53帅桃 你在胡说什么
00:32:55我这么爱陈正正
00:32:57咱们可都会派杀手
00:32:58可是你想多死
00:33:01陈正正 要不我们的婚约就做爸爸
00:33:05我不想再看他们你受伤了
00:33:07我会心疼的
00:33:08陈正 骑上人的命令这么快
00:33:12我附陈正正要是怕他们这件事
00:33:15那我就不是附陈正正
00:33:18带走
00:33:19陈正 狗子
00:33:22陈正 狗子
00:33:22陈正 狗子
00:33:23陈正 狗子
00:33:24陈正 狗子
00:33:24陈正 狗子
00:33:24陈正 狗子
00:33:25陈正 狗子
00:33:25陈正 狗子
00:33:26陈正 狗子
00:33:26陈正 狗子
00:33:27陈正 狗子
00:33:27陈正 狗子
00:33:28陈正 狗子
00:33:34肴就不肯定了
00:33:36你的形容在我衣服了
00:33:39傅总
00:33:41刺杀的事情就没目了
00:33:52是阮棠小姐派来的人
00:33:58阮棠有意思
00:34:00你说
00:34:02So, what do you want to kill me?
00:34:05Maybe...
00:34:06It's because of the sacrifice for阮大小姐.
00:34:12Fu Chen Chen, you're hurt.
00:34:14I know you're going to come out.
00:34:15I'm going to get out of danger.
00:34:16There are so many people who want me to marry you.
00:34:19You're right.
00:34:21You're right.
00:34:22You're right.
00:34:23You're right.
00:34:24You're right.
00:34:26You're right.
00:34:27Now, I don't want to answer it before.
00:34:31I can't tell you.
00:34:34You're right.
00:34:36You're right.
00:34:37I'm gonna help you.
00:34:46You're right.
00:34:48You're right.
00:34:53You're right.
00:34:54底下不是为了他干什么
00:35:05这个事不需要
00:35:07是不是你派人去刺杀的阮藤
00:35:09那戴上是小冒险的
00:35:10是阮藤自己策划的这个戏 要栽赃给我
00:35:14哥哥 我和傅晨州已经订婚了
00:35:17他今天是受伤了
00:35:19要是他一不小心死了
00:35:21那可就不好玩了
00:35:23这一招虽险但受散大量
00:35:26是谁都会怀疑是我嫉妒你才派的杀手
00:35:28你难道不嫉妒我吗
00:35:29都给我闭嘴
00:35:35袁总 刺杀的事情查清楚了
00:35:40我派人去查了
00:35:42刺杀的事情已经有没没了
00:35:44要是让我知道这件事
00:35:46跟你们两个其中的谁有关系
00:35:49我绝不手软
00:35:53沈棠 害怕了
00:35:56真相就在眼前了
00:35:58哥哥很快就会怀我清白了
00:36:00沈棠 这次你是聪明粉被聪明护了
00:36:04我的人是要在路上杀人的
00:36:06目的也不忍
00:36:07要不是你害的
00:36:09那就是你自己树敌太多
00:36:11
00:36:11袁总 副总已经查到幕后主使了
00:36:16希望袁总务必严惩凶手
00:36:17真是一定的
00:36:19还请宋秘书告知是谁
00:36:21还能有谁啊
00:36:22陈舟都说了希望哥哥能严惩凶手
00:36:24那一定是家里人
00:36:26那是你吗
00:36:29帅他
00:36:31都给我闭嘴
00:36:33都给我闭嘴
00:36:35
00:36:36阮大小姐
00:36:44这些人
00:36:46全都杀了
00:36:46全都杀了
00:36:50是怎么可能呢
00:36:51哥哥你不是也派人查了吗
00:36:53真的不是我
00:36:55既然袁总也有调查
00:36:58不如一起看看
00:37:08这些人全都杀了
00:37:08这些人全都杀了
00:37:15这不可能
00:37:17这怎么可能呢
00:37:18
00:37:21还以为有多大能耐
00:37:25真没意思
00:37:27为什么会这样
00:37:29连脸都能画
00:37:30都能画
00:37:30一个视频被画
00:37:32有什么大惊小怪的
00:37:37没用的东西
00:37:39只会给阮家多生事端
00:37:45既然你这样一个对阮家
00:37:47毫无用处的私生女
00:37:49只能旁生事端了我
00:37:51把这去死好了
00:37:54哥哥
00:37:55担心
00:37:57赶快
00:37:58就要问你了
00:37:59哥哥
00:38:01我们还是快把他送走吧
00:38:03这傅沉舟要是生气了
00:38:05傅家
00:38:07我们可惹不起了
00:38:09来人
00:38:09把软面给我送去乡下
00:38:14来人
00:38:15把软面给我送去乡下
00:38:17哥哥
00:38:18哥哥你别送我去乡下好不好
00:38:21哥哥我会听话的
00:38:22我不会再嫁给傅沉舟了
00:38:24你让我嫁给深
00:38:25我就嫁给深
00:38:26我会成为对阮家有用的人的
00:38:37真的
00:38:40傅沉舟只是说不想在阮家看见我
00:38:42那我也不一定要去乡下对不对
00:38:44哥哥
00:38:45我求你了
00:38:46留下我吧
00:38:49哥哥
00:38:50哥哥
00:38:52哥哥
00:38:52哥哥
00:38:52哥哥
00:38:54哥哥
00:38:55哥哥也饶不了你
00:38:56哥哥
00:39:02哥哥
00:39:03哥哥
00:39:04哥哥
00:39:04哥哥
00:39:08哥哥
00:39:09大少爷给阮昭然安排了相亲
00:39:11最近似乎有他满意的
00:39:13谁啊
00:39:14听说
00:39:15是陆家那个说话有点结巴的陆总
00:39:18金融界的星星
00:39:19前途无量
00:39:20阮昭然很喜欢吗
00:39:21她如今全听大少爷的安排
00:39:24听说
00:39:25大少爷很想跟陆氏合作
00:39:27联姻势在必行
00:39:28但您放心
00:39:30陆家可不比傅家有实力
00:39:31她嫁的呀
00:39:33肯定不如您
00:39:40哥哥
00:39:41很想跟陆家合作吗
00:39:43是的
00:39:44听说他们今晚
00:39:45还要去参加陆家的酒院
00:39:48哥哥
00:39:49囤团
00:39:51告诉哥哥
00:39:52酒会
00:39:54我也要去
00:40:08囤团
00:40:10囤团
00:40:11我们是一家人
00:40:11一荣俱荣 一损俱损
00:40:14别胡闹
00:40:15听明白了吗
00:40:18囤团
00:40:19囤团
00:40:20囤团
00:40:22囤团
00:40:22囤团
00:40:23囤团
00:40:24囤团
00:40:24团团
00:40:24团团
00:40:29团团
00:40:32Oh my god, what are you doing here?
00:40:44I... I heard that there's a lot of food.
00:40:47It's good to eat.
00:40:48Let's try it.
00:40:50Don't think I know what you want to do.
00:40:52Don't forget.
00:40:54You're going to get married to me.
00:40:56I'm going to do it.
00:40:57You're going to be me.
00:40:58I don't know.
00:41:01It's just like a movie.
00:41:02I'm sure.
00:41:03You're really good at this.
00:41:08Don't bother me.
00:41:10I'm so jealous of you guys.
00:41:12Oh my god.
00:41:16You're like me.
00:41:18You're the one who loves me.
00:41:22Oh my god.
00:41:24Oh my god.
00:41:25Oh, you're going to go to me.
00:41:27Come on.
00:41:31Come on.
00:41:32I'm going to go.
00:41:33How is it?
00:41:34Oh.
00:41:37Oh.
00:41:39Oh.
00:41:40Oh.
00:41:40Oh.
00:41:40Oh.
00:41:40Oh.
00:41:42Oh.
00:41:42Oh.
00:41:43Oh.
00:41:48Oh.
00:41:49Oh.
00:41:53Oh.
00:41:54You don't care about me, I don't care about you.
00:42:00I'm not going to be by阮婷.
00:42:03I'm going to be嫁给陆彦兴.阮堂,
00:42:08you want to talk about陆彦兴? Do you want to talk
00:42:11about陆彦兴? Do you want to talk
00:42:15about陆彦兴? Tso, I'll
00:42:18ask you to tell陆彦兴.阮堂,
00:42:21you want to talk about陆彦兴.
00:42:30阮堂, I can't let you go.阮堂,
00:42:34I can't let you go.阮堂,
00:42:37I just said that陆彦兴, you didn't want to talk about陆彦兴.阮堂,
00:42:41I just said that陆彦兴, you were not going to talk about陆彦兴.阮堂,
00:42:42you just said that陆彦兴很感兴趣.阮堂,
00:42:44you are very interested in the event.是吗?哦
00:42:53阮堂, I just said that陆彦兴.阮堂,
00:43:00you're not going to talk about陆彦兴.阮堂,
00:43:06you're not going to talk about陆彦兴, you're not going to talk about陆彦兴.
00:43:10阮堂, you're not going to talk about this?各位,
00:43:17but don't you must talk about boş division?阮堂,
00:43:19we should try and fight with to go.阮堂,
00:43:21are you talking about陆彦兴?阮堂,
00:43:24we should talk about陆总?阮堂,
00:43:28do you have something to talk?阮堂,
00:43:30we won't talk about陆总.阮堂,
00:43:31you were waiting for the interview, because he was guilty.阮堂,
00:43:34you are not going to see.阮堂...阮堂,
00:43:35us.阮istically.阮堂 does not want
00:43:37to get out from
00:43:38I'm confused.onte
00:43:39your problem for? Do you
00:43:42wish I don't forget? Do you
00:43:45feel the reason I do not
00:43:46require your point? Do you
00:43:49feel the reason I don't Zurichie 선? When did
00:44:00Millie win? She is
00:44:05I'm so sorry.
00:44:06It's because I'm your mother.
00:44:09So I'm not too late.
00:44:11But I'm so sorry.
00:44:12I'm so sorry.
00:44:14I'm so sorry.
00:44:26Oh.
00:44:29Oh.
00:44:29Oh.
00:44:30I'm not going to talk to you.
00:44:32I don't know.
00:44:33I think,陆总,
00:44:35I'm so sorry.
00:44:38What do you mean?
00:44:39What do you mean?
00:44:41What do you mean?陆总,
00:44:42I'm not saying that.
00:44:45Yes. That's
00:44:47fine. That's fine.
00:44:50Oh.陆总,
00:44:52you're not going
00:44:53to get me on陆总
00:44:55?陆总,
00:44:56don't you dare
00:44:56to give up. Don't you dare to give up.
00:44:58I'm not going
00:44:59to do you. You can't believe
00:45:00it.
00:45:00Don't you dare to give up.
00:45:02Don't you dare give up.
00:45:03I do not know who it is.
00:45:04You're not so you.
00:45:07Don't you dare give up.
00:45:07Is someone who it is.
00:45:12It's my father.
00:45:12Let me tell you.
00:45:13Let me tell you.阮糖
00:45:15doesn't really love me. She is my
00:45:16husband. She is my
00:45:17wife. Do you understand?
00:45:19You know what I'm saying?
00:45:20I...
00:45:20...
00:45:23...
00:45:25...
00:45:26...
00:45:29...
00:45:33...
00:45:35...
00:45:35...
00:45:35...
00:45:37...
00:45:37...
00:45:40...
00:45:49...
00:45:50...
00:45:51It's so interesting.
00:45:59What are you doing?
00:46:01What are you doing?
00:46:06What are you doing?
00:46:13What are you doing?
00:46:16I'm going to give you a good friend.
00:46:18I'm going to give you a good friend.
00:46:21I'm not going to give you a good friend.
00:46:23I'm not going to give you a good friend.
00:46:25You're not going to give me a good friend.
00:46:27He was a good friend.
00:46:32What kind of friend?
00:46:34You can see the face of the Lord.
00:46:37You can't be careful about him.
00:46:39You were looking for a friend.
00:46:41You won't have to be careful about him.
00:46:42But I haven't told you all that.
00:46:43I just gave you a good friend.
00:46:45I have to give you a good friend.
00:46:45I'm the best friend of mine.
00:46:50You're the best friend of mine.
00:46:52Oh my god.
00:46:52You're not such a good friend.
00:46:54You are the best friend of mine.
00:46:55That's when I got upset about my girlfriend.
00:46:58Now I am going to give you a good friend.
00:46:59I am going to give you a good friend.
00:47:00A good friend.
00:47:01How do I want to give you a good friend?
00:47:05I won't stop being here
00:47:07You want me to pay?
00:47:19I want to pay for the rent
00:47:21I want to pay for the rent
00:47:22What time?
00:47:22You give me
00:47:24Of course
00:47:25What time?
00:47:28When you're married
00:47:29When you're married
00:47:29When you're married
00:47:32You're back
00:47:34Send me back
00:47:36Yes
00:47:41Just like this
00:47:42I'm going to hold my hand
00:47:44Not you?陕堂
00:47:53You're a little
00:47:54You're a little
00:47:56You're a little
00:47:59You're a little
00:47:59You're a little
00:48:00You're a little
00:48:01You're a little
00:48:02From the age of age
00:48:03I've never been able to fight me陕堂
00:48:06You can't marry
00:48:08me You can marry me
00:48:08You don't think
00:48:09Hey,陕晨峥
00:48:10You're not going to pay me I'm
00:48:12going to pay for you I want
00:48:13to pay for what? I want
00:48:14to pay for the rent I want
00:48:17to pay for the rent陕堂
00:48:19Hey,陕晨峥
00:48:21You're not going
00:48:21to pay for the rent I want to
00:48:23pay for the rent I want to pay for
00:48:27the rent I want to pay for
00:48:31the rent
00:48:32陕晨峥
00:48:34They don't want to go陕堂
00:48:36I want to give
00:48:37you a little My word I want
00:48:38to repeat
00:48:38the end Okay,陕总
00:48:41I'll be able to
00:48:44get the rent I'll take the rent
00:48:49When I get them You
00:48:49can get them They
00:48:52can take off If
00:48:54you want me
00:48:57I don't want to kill you.
00:49:00That's not fun.
00:49:08Run!
00:49:14You're not a fool.
00:49:17You're not a fool.
00:49:18You're not a fool.
00:49:20You're not a fool.
00:49:21You're not a fool.
00:49:24I'm not a fool.
00:49:25I'm not a fool.
00:49:26You wasn't a fool.
00:49:28You're not a fool.
00:49:29I'm not a fool.
00:49:32You're not a fool.
00:49:33I'm not a fool.
00:49:34You're a fool.
00:49:36Hey, dude.
00:49:44I need you to take care of her.
00:49:46I'm not going to lie.
00:49:47I'm the guy.
00:49:48You're already going.
00:49:50Juliet
00:49:50O
00:49:52G
00:49:52G
00:49:54H
00:49:55H
00:49:55H
00:49:55H
00:49:55H
00:49:55H
00:49:56H
00:49:56H
00:49:56H
00:49:56H
00:49:56H
00:49:56晚上七點
00:49:57
00:49:58你給陸雅行的秘書打個電話
00:50:00就是說明天晚上七點
00:50:02我也有得吃飯
00:50:04大小姐
00:50:05怎麼了
00:50:05明晚傅少爺也要過來的
00:50:08他可不是那麼好糊弄的
00:50:10您這樣萬一惹惱了他
00:50:11
00:50:19他幹什麼
00:50:20他有本事就來殺了我
00:50:22不然我會經常做惹惱他的事情
00:50:24太能忍就忍
00:50:28不能忍就做到婚約了
00:50:29
00:50:32這世間不是只有愛情
00:50:35更何況我跟陸雅行本來也沒什麼
00:50:36林一
00:50:37不管主要
00:50:39你給阮昭然打個電話
00:50:40就說明天晚上六點半
00:50:42傅晨周約他吃飯
00:50:44這樣
00:50:45就算更有意思了
00:50:47大小姐
00:50:47你這事在合夥
00:50:57閃昭然果然選了陸晨周
00:50:59也是
00:51:00陸晨周本這個可憐
00:51:01更有優勢
00:51:10陸總
00:51:11閃小姐
00:51:12我與你沒有約
00:51:15我知道啊
00:51:16是我想見你
00:51:18閃小姐
00:51:19請自證
00:51:20請自證
00:51:21您與傅晨周
00:51:22已經訂婚了
00:51:23陸總
00:51:24我沒有別的意思
00:51:26你也知道
00:51:27我是阮家的私生女
00:51:29阮明呢
00:51:30有一個哥哥
00:51:31我很羡慕他
00:51:32我也想有一個哥哥
00:51:34我啊
00:51:36是來讓你當哥哥的
00:51:37什麼
00:51:45閃昭
00:51:46你要不要理
00:51:47你讓李懿騙我
00:51:49是想挖我牆腳
00:51:51去跟陸晨行吃飯
00:51:52是不是
00:51:52傅晨周
00:51:53你在聽嗎
00:51:54傅晨周
00:51:58我在聽
00:52:03傅晨周
00:52:05我在和我哥哥吃飯
00:52:07這也不行嗎
00:52:08傅晨周
00:52:09傅晨周
00:52:10傅晨周
00:52:13你想成為傅晨周的情敵嗎
00:52:15他可是個瘋子
00:52:15傅晨周
00:52:16傅晨周
00:52:18傅晨周
00:52:19你哪來的哥哥
00:52:20你說
00:52:21你是不是跟陸晨行吃飯
00:52:22別想騙人
00:52:23傅晨周
00:52:25傅晨周
00:52:25快解釋解釋
00:52:26傅晨周
00:52:27Yes.
00:52:30Hello.
00:52:31You've heard me.
00:52:32I'm going to be your brother.
00:52:34I'm going to eat dinner.
00:52:36If it's not a problem, I'll be going to ask you.
00:52:40Why?
00:52:43You're not sure that I'm in阮症.
00:52:46They're not in care of me.
00:52:48I'm a fool.
00:52:50You're going to be a fool.
00:52:51You're going to be a fool.
00:52:53You're going to help me.
00:52:56I'm not.
00:52:56I'm going to be a fool.
00:53:00You're good.
00:53:02No.
00:53:03You're you?
00:53:05No.
00:53:05No.
00:53:06I'm back home.
00:53:07My family is probably going to be a fool.
00:53:12You're right.
00:53:13I want to take care of my parents.
00:53:17I'm going to be a fool.
00:53:18I'm going to be a fool.
00:53:23The next day of the day of the day.
00:53:26Will you come back to me?
00:53:30No, I'm going to go for you.
00:53:32You're not going to go for money.
00:53:37You don't want to go?
00:53:39You're going to go for it.
00:53:40Then I'll go for it.
00:53:41We'll see you next time.
00:54:12We'll see you next time.
00:54:48We'll see you next time.
00:55:23We'll see you next time.
00:55:28We'll see you next time.
00:55:33We'll see you next time.
00:55:41We'll see you next time.
00:56:12陆总, what do you mean, is that I'm not good at all?阮小姐,
00:56:19please come out.哥哥!哥哥!
00:56:27What are you
00:56:27doing here?哥哥,
00:56:33happy birthday. This is my
00:56:34special birthday cake for you.
00:56:36I've made it for a long time.
00:56:37Look, my hands are red.
00:56:44Your side is red.
00:56:47I've made it for a long time.
00:56:50I've made it for a long time.
00:56:58I've made it for a long time.
00:56:59How are you? Is it good?
00:57:01It's good.
00:57:03I don't know what you've done with me.
00:57:05I thought it was a good thing.
00:57:07It was a good thing.
00:57:08It was a good thing.
00:57:09Ah, my sister?
00:57:11You're a good thing.
00:57:13You're good.
00:57:17You're good.
00:57:19You're gonna tell them to V'oen Joe again?
00:57:21She's too fat.
00:57:26So, you must have to tell her?
00:57:34She's too fat.
00:57:35I'm so happy.
00:57:35Should I do this now?
00:57:36V'oen Joe.
00:57:38Is it because it can be done with you?
00:57:41You can choose it?
00:57:42Please.
00:58:01Go back to the road to stay safe.
00:58:05Okay.
00:58:09It's true.
00:58:11It's a shame.
00:58:12It's a shame that you don't have a woman.
00:58:19He didn't go directly to the police.
00:58:21At least it's true that he didn't want to get into the police.
00:58:25He was a good leader for the competition.
00:58:28Is he still asleep?
00:58:33Why?
00:58:34I always tell you about the rules.
00:58:36you don't want to get a credit card with me to交換
00:58:39I'm not happy
00:58:44I'm not happy
00:58:45Mimim, sorry
00:58:46all I'm wrong
00:58:47you don't want to be happy
00:58:49you want to be able to give you
00:58:51just if you want
00:58:53is it?
00:58:54yes, Mimim
00:58:55just if you don't leave me
00:58:56you want to be able to give me
00:58:58I can give you a lot
00:58:59I can't
00:59:01you don't want to marry me
00:59:02you don't want to leave me
00:59:25可是傅枕舟怎么办啊我现在觉得我想要的好像陆燕行也能给我我不准傅枕舟你疯了
00:59:51可不可以不选陆燕行目的达成好啊怎么不好呢真的吗傅枕舟
01:00:10我只把陆燕行当哥哥我不喜欢他我不想要你跟他我只把陆燕行当哥哥我不喜欢他我不想要你跟他你身上酒味太重了
01:00:24我只把陆燕行当哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥
01:00:25I'm in.
01:00:30From 2025 to 6th January 12th,
01:00:34the阪神集团
01:00:35has been a阪神接管.阪神?
01:00:40I really didn't
01:00:41catch your mind. I'm not able
01:00:44to get out阪神. I'm still using
01:00:47the阪神. You're a good
01:00:49guy!
01:00:53How did you forget?
01:00:56We are a family.
01:00:59This guy is only the two.
01:01:01Who does that call?
01:01:03It's not the same thing.隣唐,
01:01:07you... You know,
01:01:11I didn't
01:01:12want to look
01:01:13like my wife. If you were a kind of
01:01:16a lot of slaves, you were able to say that
01:01:19I wasII.
01:01:20I'll just die, okay?
01:01:22Oh!
01:01:24Oh!
01:01:25What are you talking about?
01:01:27You're not talking about it.
01:01:31It's just a baby.
01:01:32You're losing a body.
01:01:34But you're still alive.
01:01:35What are you talking about?
01:01:37What are you talking about?
01:01:39What are you talking about?
01:01:41Who are you?
01:01:45Who are you?
01:01:45Who are you?
01:01:46I'm your sister.
01:01:49What's the best?
01:01:49You're not talking about it.
01:01:51You're dead.
01:01:54His sister died.
01:01:55Is you dead?
01:01:56You're dead.
01:01:58You're dead.
01:01:59You're killing me.
01:02:00You're dead.
01:02:01You're dead.
01:02:03Oh!
01:02:04Why did you talk about this?
01:02:04What are you doing?
01:02:05You're fine.
01:02:06What?
01:02:06I didn't know.
01:02:08I'm going to send my brother into my brother.
01:02:10Why don't I get married?
01:02:11There aren't people living alone.
01:02:12You don't need to be a Nazi.
01:02:14Oh!
01:02:16Mimi?
01:02:16She's wrong.
01:02:17I'm sorry.
01:02:19Oh, I'm sorry.
01:02:21Oh, my brother.
01:02:24Why are you taking your own sister's daughter?
01:02:27Who's wrong?
01:02:32I'm sorry, I'm not dead.
01:02:34I'm sorry.
01:02:36I'm sorry.
01:02:37I'm sorry, but...
01:02:37I'm not letting go of my sister.
01:02:39A man, he knows how to die.
01:02:44That's why I'm scared of it.
01:02:48Oh, my God, I'm not afraid of you.
01:02:50You're not afraid of us.
01:02:54Don't worry.
01:02:56I haven't played enough.
01:03:08Min Min.
01:03:09Maaem."
01:03:10I don't like this name.
01:03:12I'm gonna put it down.
01:03:15To help you.
01:03:16No, I will not tell you.
01:03:22I don't want you to ask.
01:03:23You're not afraid of me.
01:03:24You're not afraid of me.
01:03:27You know you've got that.
01:03:29If you want me to love you,
01:03:31I will do it for you.
01:03:33Well.
01:03:34I'm willing to play me for you.
01:03:36You're not afraid of me.
01:03:37You like the hand
01:03:42You say it all along
01:03:44You think that I'm the one for you
01:03:49You think that I'm the one for you
01:04:09哥哥,我原諒你了。
01:04:21請諸位吊唁獻花。
01:04:33請諸位吊唁獻花。
01:04:35喜安。
01:04:37下一個死的,就是我了嗎?
01:04:40是啊,遊戲馬上就要結束了。
01:04:48哥哥,以後我只有你一個哥哥了。
01:04:50當年的哥哥,看起來風險會很高啊。
01:04:55方特主,你說笑了,我還等著哥哥來我的婚禮,正婚呢。
01:05:03婚禮?
01:05:04是啊,我們馬上要結婚。
01:05:08婚期就在下個月十五,到時候歡迎陸總來當正婚人。
01:05:13恭喜。
01:05:15什麼不早了,那我們先回去吧。
01:05:18陸總再見。
01:05:22軟糖。
01:05:24怎麼了,哥哥?
01:05:29軟糖,你一直都在利用我是嗎?
01:05:37哥哥。我的婚禮你會來的吧?
01:05:39大小姐 这些是副少爷为您定制的礼服您看看有没有喜欢的就这件吧大小姐
01:05:51您不喜欢吗林姨
01:06:06这礼服选了可不一定能穿上这有人不会同意我跟傅晨舟结婚的你别着急我还没玩够呢
01:06:19我不能坐以待毙现在陆彦行才是我的唯一筹码养卖杯子给你
01:06:48我们马上要结婚了婚期就在下个月十五号到时候欢迎陆总来当证婚人陆总
01:06:50喝一杯
01:07:02陆彦行一开始
01:07:10是我先认识的你你对我也不是很排斥你能不能试着接受我我真的很喜欢你
01:07:26阮小姐 我不喜欢你别动我阮堂他要嫁给傅晨舟了他还要你当证婚人他就是故意再恶心你你闭嘴陆彦行
01:07:29你见不见了
01:07:53尚赶真被阮堂利用他就是利用你还激怒傅晨舟达到他还拿到阮氏的目的他连他的亲哥哥都可以舍弃不应你这个半路捡来的哥哥又算什么陆彦行只有我对你是真心的我愿意把一切都交给你滚开
01:08:12我愿意把一切都交给你滚开为什么就算我舍弃尊严却什么也得不到
01:08:48喂 哥哥你在哪儿啊疼不疼
01:09:10大小姐陆彦行他被人下药了您跟他待在一起我怕放心吧
01:09:22林姨他不会对我做什么的我有把握可是林姨那不是还有解药吗他吃了解药就睡着了不会对我做什么的那大小姐
01:09:49我们就在隔壁您要是有什么事一定要叫我们好好嗯陆彦行你很难受吗疼疼我我被吓药了嗯你离我远一点
01:10:11还真是正人君子可惜我不是什么好人呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
01:10:33啊啊啊总的我后悔了你后悔什么能不能不要嫁给傅晨长为什么因为你喜欢我是吗
01:10:40I love you, right?
01:10:45Yes.
01:10:47I can't.
01:10:52I can't.
01:10:55I can't.
01:11:00I can't.
01:11:01I can't.
01:11:11Sorry.
01:11:13It's too late.
01:11:14It's too late.
01:11:22Why are you doing this?
01:11:30喂 林姨 带个人来给她包扎一下 顺便带点药
01:11:39林姨 你说她为什么这么做
01:11:41大小姐 洛总她是太喜欢你了 所以才这样的
01:11:48当然 喜欢我是她的荣幸
01:11:57那现在我们还按照原计划进行吗
01:11:58当然 就算什么都没发生 她也会以为发生了什么
01:12:14哥哥 昨晚的事 忘了吧
01:12:35堂堂 我会对你负责的
01:12:45堂堂 我会对你负责的
01:12:55哥哥 你想怎么负责 抢婚吗
01:13:01
01:13:09傅晨舟 阮堂她和陆彦行睡了
01:13:12你说什么
01:13:16阮堂她昨晚跟陆彦行上床了 陆彦行被下药是阮堂去接的
01:13:19我亲眼所见的
01:13:25她们肯定是发生了什么
01:13:27帅堂 这次傅晨舟可不会轻易放过你了
01:13:31阮昭人 你的舌头不想要的话 我就给你拔了
01:13:52陆彦行
01:13:54陆彦行
01:13:57这件事
01:13:59错在我
01:14:01不在她
01:14:05我会对她负责
01:14:07负责
01:14:08一个被自己亲妹妹嫌弃的结巴 只会带给她更多的麻烦
01:14:12陆彦行
01:14:13她只会跟我接回
01:14:15她是我的
01:14:25一个被自己亲妹妹嫌弃的结巴 只会带给她更多的麻烦
01:14:28陆总
01:14:30陆总
01:14:31帮我
01:14:31陆总
01:14:33陆总
01:14:33陆总
01:14:34陆总
01:14:36陆总
01:14:37陆总
01:14:40陆总
01:14:41陆总
01:14:42陆总
01:14:43陆总
01:14:43陆总
01:14:45陆总
01:14:47陆总
01:14:47陆总
01:14:48陆总
01:14:48陆总
01:14:49陆总
01:14:49陆总
01:14:50陆总
01:14:52陆总
01:14:52陆总
01:14:54陆总
01:14:55陆总
01:14:57陆总
01:14:59陆总
01:14:59陆总
01:14:59陆总
01:15:21I don't know.
01:16:04算了,反正你很快就会嫁给我了。傅审舟
01:16:08,你的底线突破了。傅审舟
01:16:10,那我先上去睡觉了,晚安。我就这样原谅阮桃
01:16:19,是不是太宠溺到了?
01:16:27大小姐,守了那么多天,阮昭然终于要有所动作了。她今天下午出门
01:16:36,应该是去找帮她换脸的师傅了。她用了我的脸这么久
01:16:40,是时候该找她换回来了。
01:16:41这鱼儿啊,就快要上钩了,是时候收网了。是。
01:17:00转小姐,你怎么来了?大师
01:17:03,我想换回去,我可以换回去吗?换回去
01:17:08?把我喝软眠换回去
01:17:09,我不想再当软眠了。
01:17:13转小姐,恕我无能为力啊,您已经过了七七四十九天,换脸术已经完成,再也换不回去了。这
01:17:27,真的没办法了吗?嗯。
01:17:39转小姐,我已经按照您吩咐的说了,您饶过我一命吧。可是
01:17:47,你是这一切的始作原始,我受了很多苦,要是轻易饶过你,我自己都无法原谅我自己。
01:18:03把她夺雅送到旧神殿院,我不想再听见她说话了。是。谢谢大小姐
01:18:06,谢谢软小姐饶我一命
01:18:10,你一定会长命满岁的。大小姐,您真的要饶了她吗?谁说的
01:18:18?我可是雅自闭报的大小姐。
01:18:37我回来了。你是有什么好消息要告诉我吗
01:18:39?今天你送去精神病院的那个人
01:18:48,死了。死了好啊,死了正好。从今以后
01:18:51,可就再也没有人欺负你了。
01:18:55好啊,你身上的烟味太重了,猜猜猜散散,再回来吧。好。唐唐
01:19:06,我们的婚礼还是可以顺利进行的吧
01:19:13?当然。
01:19:23好。为什么
01:19:28?为什么我会沦落到这样的地方
01:19:29?为什么我什么也得不懂?为什么?
01:19:33You know what I'm going to do with my wife?
01:19:41I'm going to marry my wife.
01:19:54I'm going to marry my wife.
01:19:55I'm going to kill my wife.
01:19:58I'm going to kill my wife.
01:20:03大小姐.阮昭然来了
01:20:06.帮她进来吧
01:20:07.拆出信少不了她
01:20:09.是.哥哥.你终于来了
01:20:24.你已经好几天都没来看我了
01:20:28.我还以为你已经忘了我们的约定呢
01:20:30.我没有忘了.唐大
01:20:31,我会带你走的.
01:20:33只要你愿意.哥哥
01:20:38.我当然愿意了
01:20:43.我要你当着傅晨舟的面向我求婚
01:20:44.好.我答应你.
01:20:48OK guys.我专专菜是髒型提任的画面
01:21:18,一 Cliff of the
01:21:24I'm going to kill you, you're going to die.
01:21:30Mr. Fulham, it's me to let him come here, I don't want to嫁 for you.
01:21:40What are you saying?
01:21:42Mr. Fulham, you're going to be kidding me, right?
01:21:46Mr. Fulham, I'm going to say.
01:21:48Mr. Fulham, he's my friend, I'm going to do it.
01:21:52Mr. Fulham, he's going to be kidding me, he's not going to be kidding me.
01:21:57Mr. Fulham, you haven't found me, Mr. Fulham, you haven't found me, Mr. Fulham, you don't want to understand me,
01:22:02you don't want to do what to do with him.
01:22:04Mr. Fulham, I'm going to tell you, Mr. Fulham, I'm going to tell you, Mr. Fulham, I'm going to tell
01:22:08you, Mr. Fulham, I'm going to tell you, Mr. Fulham, I'm going to tell you, Mr. Fulham, I'm going to
01:22:12tell you, Mr. Fulham, I'm going to tell you.
01:22:18I want to be with you.
01:22:21But, brother, I gave you the opportunity.
01:22:24It's your own choice.
01:22:26You want to be my brother.
01:22:29Brother, do you want to become a friend of Fusenjo?
01:22:32He is a fool.
01:22:34He is a fool.
01:22:34He is a fool.
01:22:34He is a fool.
01:22:35He is a fool.
01:22:35He is a fool.
01:22:36He is a fool.
01:22:39Brother, you are a fool.
01:22:43I am a fool.
01:22:47He is a fool.
01:22:49If...
01:22:49If I start, I will be aware of myself.
01:22:52We are not going to...
01:22:53Not.
01:22:54Where are there so many people?
01:22:56If there are, I won't be able to become阮堂.
01:22:59I know.
01:23:00My brother.
01:23:02I'm not阮堂.
01:23:04I'm not阮昭然.
01:23:05I'm not阮昭然.
01:23:06I'm not阮昭然.
01:23:07I'm...
01:23:08I'm...
01:23:09I'm...
01:23:10I'm...
01:23:10I'm...
01:23:10I'm...阮棉?
01:23:10We are...
01:23:10We are you with Germans?阮棉?
01:23:15I'mClass. Don't
01:23:16say it later.
01:23:17It's clear. It all
01:23:21суп talks about you.
01:23:26You don't care too much of
01:23:27me. You can't really appreciate it.
01:23:33Through yourيم kliff, you
01:23:35won't love me. If
01:23:36you really wanna like me,
01:23:37How could I wait so long?
01:23:39Is it?
01:23:41No, no, no.
01:23:42When you first gave me a phone call,
01:23:45I'm already aware of you.
01:23:47I'm the only one to know you.
01:23:49I'm the only one to know you.
01:23:50How do you know me?
01:23:52You are always looking at me.
01:23:54I'm not sure.
01:23:55Once again, I'll let me make you feel free.
01:23:57I'm just enjoying it.
01:23:59I'm not sure you're ready for it.
01:24:01I'm not sure you're ready for it.
01:24:02I'm not sure you're ready for it.
01:24:06I'm not sure you're ready for it.
01:24:07I'm not sure you're ready for it.
01:24:10You're ready for it.
01:24:12I'm not sure you're ready for it.
01:24:16I really love you.
01:24:17My voice says…
01:24:19I am the only one to know you…
01:24:25No, no one loves you.
01:24:28You're not sure how to do it.
01:24:28I can definitely show you.
01:24:30No.
01:24:31You don't want to love me.
01:24:32You're not afraid I'm not.
01:24:33It's not important because I've never loved you.
01:24:35Don't be afraid of yourself.
01:24:38I'm not like that.
01:24:42I'm not like that.
01:24:43You love me.
01:24:45Don't leave me.
01:24:47Don't leave me.
01:24:48Don't leave me.
01:25:01Don't leave me.
01:25:02You're not like that.
01:25:06I've never been able to find you.
01:25:08You know.
01:25:10I've never been able to find you.
01:25:13Don't leave me.
01:25:16Don't leave me.
01:25:19What are you doing?
01:25:21Don't leave me.
01:25:23I don't know what I'm going to do.
01:25:26You're crazy.
01:25:27I won't let you kill him.
01:25:29You're a fool.
01:25:32You're a fool.
01:25:33Don't leave me.
01:25:34If I'm not being able to do this,
01:25:35I won't let him leave.
01:25:37It's a shame.
01:25:38You're not like that.
01:25:41You don't have a chance.
01:25:42Don't leave me.
01:25:45Don't die.
01:25:52Don't leave me.
01:25:52Don't leave me.
01:25:59Oh, my God.
01:26:30大小姐,您醒了。林姨
01:26:35,你来了。大小姐
01:26:42,阮昭然的葬礼定在下月初六。傅晨舟终于舍得把她下葬了。傅少爷这次元气大烧
01:26:44,病了一个月,眼看好些了才看看能够主持葬礼。
01:26:48哦,也算是便宜了阮昭然了。死了
01:26:52,她能以我的名义下葬,也算是她得上所愿了。幸好
01:26:56,您和她换回来了,如今这一切都回到正轨了。
01:27:05下个月十五号,是极音之日,只需要将这混魂酥水喝下。您跟阮昭然
01:27:11,就能灵魂互换了。
01:27:28我失去一切,你也别想得到。我真换回来了。安排一下
01:27:31,造你,我要去。
01:27:49傅晨舟,还真是一个虚伪的人。傅晨舟
01:27:56?你跟阮眠还没有机会。她不是你的妻子
01:27:57,她永远只是她自己。
01:28:00傅晨舟,我告诉你,阮堂她是我的妻子,也只能是我的。你……傅晨舟
01:28:14,别自主多情。阮堂她从来没有想过要嫁给你。给我闭嘴
01:28:16,她这辈子只能是我的,只能是我的
01:28:23!胡柳。大小姐,飞机已经准备好
01:28:26,我们可以启程了。
01:28:28好啊,那我们出发。假死脱身的戏猫
01:28:45,明面,你到底还要玩多少次?副总,有人在吸你,发现了阮眠小姐的踪迹。明面
01:28:55,找到你了。
01:28:59哼。哼。哼。空门
Comments

Recommended