Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
قبلة الديناميت - Episode 13

Category

📺
TV
Transcript
00:00:18I don't know.
00:00:30This is the one I discovered.
00:00:35I love you.
00:00:36I don't know what else I discovered.
00:00:43I love you.
00:00:44Now that we start to start.
00:00:48I love you.
00:00:53I can't remember that.
00:00:56No, I'm testing you the same way.
00:00:57It's just a good thing.
00:01:00That's right.
00:01:02You're gonna be right.
00:01:02She's gonna be right.
00:01:04Oh, really?
00:01:06How many times are you?
00:01:08I'm gonna be here.
00:01:10I'm gonna be here.
00:01:12I'm gonna be here.
00:01:13Hey?
00:01:15How's the name?
00:01:17I'm gonna be here.
00:01:20I'm gonna be here.
00:01:23I'm gonna be here.
00:01:25I want you to be very happy.
00:01:29I want you to be married.
00:01:37I want you to be married.
00:01:38I want you to be married.
00:01:41You want me to be married?
00:01:45Listen to the sound.
00:01:48I like you to get married as a big gift.
00:01:50Oh, you're right.
00:01:52You're so good.
00:01:55Me, you're good.
00:01:57I'm sorry.
00:01:58I'm sorry about it.
00:01:59I didn't like this.
00:02:00I didn't like this.
00:02:01I didn't like this.
00:02:04I don't like this.
00:02:12Yes, I'm so excited.
00:02:14Yes, I'm so excited.
00:02:15You're so excited about that.
00:02:17You're so excited about that.
00:02:19Really?
00:02:20Yes, I'm so excited about that.
00:02:25I love you.
00:02:25Oh, no.
00:02:31I'm sorry.
00:02:34I'm sorry to say that.
00:02:36It's fine.
00:02:39It's fine.
00:02:41It's fine.
00:02:43It's going to be a little bit better than the other day, but it's going to be a little bit
00:02:43better than the other day, but it will be a little bit better than the other day.
00:02:48Um.
00:02:51A?
00:02:53Um?
00:02:54Um?
00:02:56Um?
00:03:06드디어 세상에 나왔네요.
00:03:10내추럴베베의 첫 아기띠.
00:03:12그래, 우리가 만든 아기띠지.
00:03:16I was born in the first year, when I was born.
00:03:22What's it?
00:03:23It's going to be a new year when I was born.
00:03:26That's not it!
00:03:29All right, all right.
00:03:32We will have a good response.
00:03:35All right, all right, all right.
00:03:37All right, all right, all right.
00:03:40What's going on?
00:03:41All right, all right.
00:03:46This is our new product.
00:03:48I didn't have any product.
00:03:50This is our new product.
00:03:52This is our new product.
00:03:55Yes?
00:03:58Here, who is who is?
00:04:02I'm a little girl.
00:04:05You're a little girl.
00:04:06You're a little girl?
00:04:21You're a little girl.
00:04:21You're a little girl.
00:04:21What are you doing here?
00:04:25You're a little girl.
00:04:33What are you talking to?
00:04:34You're a little girl saying there's a hair so you can go!
00:04:50O다림 씨 PC에서 맘스조이 쪽으로 메일을 보낸 기록이 이렇게 나왔는데.
00:04:54이래도 아니라고요?
00:04:55분명 뭔가 오류가 있을 거예요.
00:04:58아니면 누가 제 PC를 몰래 썼을 수도 있잖아요.
00:05:04저요, 이번 신제품 진짜 애정을 갖고 진심을 다해서 만들었어요.
00:05:12제가 그걸 빼돌릴 리가 없잖아요.
00:05:15그럼 이건 뭐죠?
00:05:21이거 이렇게 사직소까지 미리 써둔 거 보면 애초에 산업 스파 1호 입사한 거 아닌가?
00:05:28어떻게 크게 안 당하고 빠질라고?
00:05:32그런 거 아니거든요.
00:05:33진짜 사람을 뭘로 보고 기...
00:05:37애초에 미혼이면서 유부녀인 척 위장 취업했잖아.
00:05:44그러면 부정 입사한 걸 알면서 눈 감아줬다는 거야?
00:05:47네.
00:05:49그러니 그 책임도 제가 집니다.
00:05:53근데 하지도 않은 스파이지까지 뒤져 씌우는 거 절대 용납 못합니다.
00:05:58이번 신제품 유출로 날아간 돈이 얼만 줄 알아?
00:06:01싸고 돌 걸 싸고 돌아야지 도대체 무슨 생각으로...
00:06:04아버지.
00:06:06지금 지역이 이성적인 판단 힘들 거예요.
00:06:12저도 익명의 제보자에게 받은 사진인데요.
00:06:23아무래도 고다림 씨가 회사 기밀만 훔친 게 아니라 지역이 마음도 훔친 것 같네요.
00:06:32덜 떨어진 자식.
00:06:35이번 일은 고다림만 쳐내고 덮어.
00:06:39아무래도 그래야겠죠?
00:06:41아니요.
00:06:42그렇게는 안 되겠는데요.
00:06:45제가 이 여자 사랑하거든요.
00:06:48사랑?
00:06:51지혁아.
00:06:54지금이
00:06:56너한테 굉장히 중요한 순간이야.
00:06:59부사장 승진에 태유물산이랑 합작까지 다 날려버릴 셈이야?
00:07:02고작 그딴 여자 하나 때문에?
00:07:06감정 노름 그거 한순간이다.
00:07:08돈, 권력, 회사야말로 평생 대대선선 가는 거야.
00:07:11현명하게 생각을 해!
00:07:14조선 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:23고맙습니다.
00:07:26저 사람이에요.
00:07:28저 사람이요?
00:07:29네, 저 사람이요.
00:07:30마더티 에프티 위장 치우고 했다잖아요.
00:07:32맞잖아요.
00:07:33맞잖아요.
00:07:33맞잖아요.
00:07:36스파이씨도 안 남았지.
00:07:38우리 사람처럼 잘iam.
00:07:392시간 bona veel.
00:07:39심지어,رب가.
00:07:40예외 spend 10분 asset returns,
00:07:41보라.
00:07:59제 14 추천사는 setzt 더 결혼식 별상
00:08:27I can't believe it.
00:08:29What do you think?
00:08:30How much is it?
00:08:31It's all about how to run.
00:08:32It doesn't matter.
00:08:41I'm sorry.
00:08:43It's okay.
00:08:45I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:48I didn't know what to do.
00:08:50You're a bit bored.
00:08:53I'm sorry.
00:08:55I was very upset.
00:09:00I don't think she's a problem.
00:09:02I'm sorry.
00:09:06I'm so happy to be here.
00:09:08I'm so happy to be here.
00:09:13I'll take care of you all.
00:09:16I'll leave you alone.
00:09:16I'll make you all better.
00:09:22I'll leave you alone.
00:09:37What's your name?
00:09:38How did you say that?
00:09:39Oh!
00:09:41It's really, really, really.
00:09:43Ah!
00:09:44I'm so happy!
00:09:47Oh, you're so happy to be here.
00:09:49I'm leaving you now.
00:09:50I'm leaving you now.
00:09:52I'm leaving you now.
00:10:00I'm not going to go.
00:10:01I'm not going to go.
00:10:03I'm not going to go.
00:10:22I'm sorry.
00:10:25Yes, I can tell you.
00:10:28Can you tell us?
00:10:36I'm sorry.
00:10:36I think it's a good thing to do.
00:10:39So, I'll do it.
00:10:40So, next time, we'll do it?
00:10:42Yes, I'll do it.
00:10:43How are you doing?
00:10:45I'm the director.
00:10:47Yes.
00:10:53Are you tired?
00:10:56No.
00:10:58Please tell me.
00:10:59Well, then...
00:11:03Have you enjoyed it?
00:11:08Yes.
00:11:09What did you do?
00:11:10I'd enjoyed it.
00:11:12Did I get a picture?
00:11:17Oh, my God.
00:11:19I'm your nephew.
00:11:21What's your father?
00:11:22Oh, my gosh, so...
00:11:24Look at that.
00:11:25Your daughter!
00:11:25Hi, guys.
00:11:31My mother is pretty.
00:11:34Oh...
00:11:34Oh, oh, I'm okay.
00:11:37Good morning.
00:11:38That's you, dokma.
00:11:39Can't tell you, dokma?
00:11:41I'm a brother from Bef.
00:11:44She's very nice.
00:11:48Ask me for this.
00:11:54This is something I love.
00:12:03Okay?
00:12:04K-K-K-K I've been doing it.
00:12:06Sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:09You look like a little girl.
00:12:12I saw you.
00:12:14Why are you giving me that?
00:12:16We give it to him, and then he can pay you.
00:12:23Can you give it to him?
00:12:29But then here is why?
00:12:31Okay.
00:12:33I'm so hungry.
00:12:36I'm just going to go to the beach.
00:12:39I've been happy with you, so I stayed home.
00:12:42I'm hungry.
00:12:44I'm hungry.
00:12:46What do you want to eat?
00:12:47Let's go!
00:12:51Let's drink water first.
00:12:53Let's drink water.
00:13:04Okay, thank you very much.
00:13:07You've done it.
00:13:08If you don't have dinner, you can do it.
00:13:11Come on, come on.
00:13:15Why, why, why, why?
00:13:16No, it's not.
00:13:20Come on, come on.
00:13:22천천히 꼭꼭 씹어먹어.
00:13:24소시지도 있고, 토마토랑 이거는 메추리알.
00:13:38김 작가, 우리 하영이가 좋아하는 거 알고 있어요?
00:13:43걱정하지 마십시오.
00:13:45부관장님과 이상적으로 만날 일 절대 없을 겁니다.
00:13:49Oh, no.
00:13:52You're not a problem.
00:13:54You're not a problem.
00:13:55I'm not a problem.
00:13:57I'm not a problem.
00:13:58I don't have to worry about it.
00:14:00So, he's the situation.
00:14:04But, you know,
00:14:07you're not a problem?
00:14:09You're not a problem?
00:14:10You're not a problem.
00:14:12You're not a problem.
00:14:13It's a problem.
00:14:14It's a problem.
00:14:15I know there's no problem,
00:14:15but it's just that you are...
00:14:20and that's it.
00:14:22It's a problem.
00:14:23It's not?
00:14:24You're not a problem.
00:14:25No.
00:14:26Do you think that he's a problem?
00:14:29No.
00:14:31your parents must.
00:14:32But you sometimes don't care.
00:14:33Our cause is not a good guy.
00:14:36But you're not?
00:14:40My God is ...
00:14:41Because ...
00:14:42Can you be a little more about your house?
00:14:44Or you don't want to get your house instead?
00:14:45Or you don't want to get like your house just a little more?
00:14:50Do you want to get your house?
00:14:54It's not a little more about your house.
00:14:56You want to get your house out?
00:14:57Do you want to get your house out?
00:14:58What does it do you want?
00:15:00Do you want your house to be a real house?
00:15:01I know I'm a person who is really a person.
00:15:04I know...
00:15:08So...
00:15:11I can't see him as a person who is really a person.
00:15:17I'm not a person who is a person who is a person.
00:15:19I'm sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:48Hey, hey!
00:15:49I was wondering if you were a PC-man.
00:15:53It's not like this.
00:15:54How did you get it?
00:15:56You can't get it.
00:15:57You can't get it.
00:15:58Yes.
00:15:59Yes.
00:16:03But it's already been deleted.
00:16:09Okay.
00:16:10Then, I'll contact you with your ID and your SNS account.
00:16:14And then, the link to the MAMS-TROI website.
00:16:18Yes, that's what's been created.
00:16:20And then, the MAMS-TROI tagline, the link to the ID and the ID, and the link to the ID.
00:16:24I'm going to check it out.
00:16:28I'm going to check it out.
00:16:30Yes, I'll show you.
00:16:46Wait a minute.
00:16:49I'm going to check it out.
00:16:53I'll check it out.
00:16:59When will you get to work?
00:17:02Go!
00:17:03Go!
00:17:03Goodbye,bn Alim.
00:17:04Yes.
00:17:08Just kidding.
00:17:11There's a certain確 real on a situation.
00:17:14Let's stop this.
00:17:17We're talking about a situation.
00:17:19Do we want to go over the next job, and a secret and a Metric domain.
00:17:24Then there's no relationship, there?
00:17:29Don't worry about now.
00:17:30Don't worry about it.
00:17:31If you don't like yourself, you don't want to do it.
00:17:32It's the case of a new product.
00:17:34It's not a new product.
00:17:34It's a new product for you.
00:17:36You can't use your company to get out of the house, but you can't use it.
00:17:47You can't use it.
00:17:50You can't use it, right?
00:17:52It's a lawsuit.
00:17:56You can't use it.
00:17:58Can you tell me what's going on?
00:17:59I want to talk about the team.
00:18:03I want to talk about it.
00:18:03I'm just going to talk about it.
00:18:06I want to talk about it.
00:18:08You're my father's father's father's father.
00:18:09You're my father's father.
00:18:16You're my father's father.
00:18:31Then I'll go.
00:18:38I'm sorry.
00:18:38I've had a lot of knowledge.
00:18:39I've had a lot of knowledge.
00:18:42I've had a lot of knowledge.
00:18:43I'm sorry.
00:18:46I'm sorry.
00:18:48But how do you do it?
00:18:50All of them are telling me.
00:18:53I know that you are going to be a person.
00:18:55I don't know.
00:18:56I don't know.
00:18:58I'm sure they're going to be open.
00:19:10I think it's a big time.
00:19:11It's a big time.
00:19:13But at that time, it's a big time.
00:19:16So it's a big time.
00:19:18He's going to be a big time for me.
00:19:20It's a big time for me.
00:19:22If they've been a bad time, they'll support their family.
00:19:30Spina를 개인적 감정으로 감싸고 돈다 아니면
00:19:34둘이 짜고 회사 기밀을 빼돌렸다.
00:19:39부사장커녕 당장 보직 해임될 가능성이 높아요.
00:19:43정말 미안하지만 이걸 막을 수 있는건 다림씨 뿐이에요.
00:19:48제가 어떻게...
00:19:50이번일 전부 다림씨가 혼자 한걸로 하면 돼요.
00:19:56I'm not sure.
00:19:57You're a lie.
00:20:01But you don't have to think about that.
00:20:03I don't think it's a lie.
00:20:04I'll be able to take a look.
00:20:06If you're a lie.
00:20:07I'll be able to take a look.
00:20:09If you're a consultant,
00:20:14I'll be able to talk about the other side.
00:20:35아무런 증거가 안 나온다고 해도 의심스럽다고 전원 해고하실 거예요.
00:20:39어차피 인턴이니까.
00:20:43팀원들은 왜 다들 정직원 하나만 보고 정말 열심히 해야 되나.
00:20:48I don't know what the fuck.
00:20:49I don't know what the fuck is.
00:20:52You know, we're all these people.
00:20:53We're all these people.
00:20:55We're all these people.
00:20:57They're all these people.
00:21:00I don't know what to do.
00:21:13Okay.
00:21:16I'm going to read it.
00:21:19I'm going to read it.
00:21:22I'm going to read it.
00:21:25Yes.
00:21:39Well, it's hard to get out of here.
00:21:49What is the question?
00:21:51Are you still in the test?
00:21:52There's no reason to do it.
00:21:55Yeah, it's not.
00:21:55No, it's not.
00:21:57No.
00:21:57No, no.
00:21:57No, no, no.
00:21:58That's not fair.
00:21:59It's not fair.
00:22:01No, no.
00:22:02Not bad.
00:22:03At least I'll get out of here.
00:22:09I'm just going to tell you.
00:22:13Oh, really.
00:22:17I'm not.
00:22:19I was a spy.
00:22:21I don't know what you were doing.
00:22:23I'm not a spy.
00:22:25I don't know how good you were.
00:22:28Who's a spy?
00:22:29You're so going to be a guy where you're going.
00:22:31Oh, you're doing a bit of a hell of a car.
00:22:36We're going to help you.
00:22:38I've got to keep my house.
00:22:39I'm going to be so ready.
00:22:41Oh!
00:22:45Do you want to be my husband?
00:22:47If you want to be my husband,
00:22:51then he's going to be your husband?
00:22:52What?
00:22:53What do you want to be your husband?
00:22:55This is your shirt!
00:22:59Every year!
00:23:00How do you look like this?
00:23:04Exactly!
00:23:05It was a black woman!
00:23:06What?
00:23:07What?
00:23:08That's the camera!
00:23:08That's the camera!
00:23:09What?!
00:23:10What's that?!
00:23:11What?!
00:23:12What's that?!
00:23:13What are you doing this!?
00:23:18What?!
00:23:19What's that?
00:23:27What are you doing?
00:23:49Well, then, you're going to give him a little bit more than that?
00:23:53Then, you're going to give him a little bit more?
00:23:59Why?
00:24:03Why?
00:24:04Why?
00:24:05Why?
00:24:07Why?
00:24:17Why?
00:24:17On the other hand, he goes topora.
00:24:18He's having that hard for you.
00:24:22I was like, AJ can't get it.
00:24:26You guys are drunk?
00:24:27Do you think he's wearing a72?
00:24:34You think he doesn't want to be for you?
00:24:40He's got to go?
00:24:41Put my hand on it.
00:24:46He'll be fine.
00:24:46That's right.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:48.
00:24:49.
00:24:50.
00:25:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:25:04Juno, you know what to do?
00:25:08When I went to the party,
00:25:10I had the most fun fun.
00:25:20.
00:25:21.
00:25:21.
00:25:32.
00:25:33.
00:25:33.
00:25:34.
00:25:34.
00:25:34.
00:25:35.
00:25:35.
00:25:35.
00:25:35� котор
00:25:38.
00:25:45.
00:25:54.
00:25:58.
00:26:03It's not just the case of the judge, but it's not just the case of the judge.
00:26:11What?
00:26:13What's the case of the judge?
00:26:15Who are you?
00:26:17Oh, that's right.
00:26:18This is not enough.
00:26:21Then we'll go first to go.
00:26:24We'll go first to go.
00:26:25How close can you?
00:26:26I'll stop you.
00:26:31After every issue, when you take your hånd to go?
00:26:36At mark.
00:26:39The usual issue is that you call the judge of the judges.
00:26:45If you enter the judge, the judge of the judge of the judge of the judge of the Jail is
00:26:48paying ....
00:26:49You have no sympathy, so you get a commission on the judge of the judge, right?
00:26:55It's not enough.
00:26:56It's not enough.
00:27:01It's not enough.
00:27:03It's not enough.
00:27:05It's not enough.
00:27:07Hello?
00:27:07How are you?
00:27:14It's not enough.
00:27:15걱정들이 많으시구나.
00:27:22그 부분은 제가 설명해 드리죠.
00:27:36안 봤지?
00:27:40아예 꺼놨어요.
00:27:41아니, 가타부타 앞뒤 상황은 우리한테 말을 해줘야 우리가 감싸주든지 싸워주든지 할 거 아니야.
00:27:47뭔가 말 못할 사정이 있겠지.
00:27:49다리님 집에 한번 가볼까요?
00:27:51인척상 뒤져보면 주소 나올 텐데.
00:27:53그럼 저도 같이 가요.
00:27:54나도.
00:27:54난 지금 냅둬.
00:27:56우리가 찾아가서 해결될 일 같았으면 벌써 얘기 다 했겠지.
00:27:59시간이 필요한 거야.
00:28:15하림아.
00:28:16공팀장.
00:28:18아니, 지혁이 왔다.
00:28:19들어오지 말라 그래.
00:28:28맞아요.
00:28:29내가 했어요.
00:28:31이 프로젝트 끝나면 회사도 관두는데 이력서 내봐도 오라는 데 하나 없고.
00:28:37조건이 괜찮더라고요.
00:28:41조건이 괜찮더라고요.
00:28:41목돈도 준대고.
00:28:42취업도 시켜준다길래.
00:28:44거짓말.
00:28:45거짓말 아니에요.
00:28:47내가 한 거 맞다니까.
00:28:48당신 절대로 이런 짓 할 사람 아니야.
00:28:51나 어떤 사람인지 잊었어요?
00:28:53돈 때문에 눈 하나 깜빡 안 하고 애 엄마인 척 위장 취업한 사람이야.
00:28:57아니, 내가 아는 다림 씨는 길가에서 싸우다가도 지나가는 사람이 떨어뜨린 귤을 주워주기 바쁘고 자기 괴롭힌 사람을 아이 구한다고 몸 던지는
00:29:14사람이에요.
00:29:16자기 팀원들 밥줄 지킨다고 수영도 못하면서 물에 빠지질 않나.
00:29:21나 하나 살리겠다고 불 속으로 뛰어든 사람이라고요.
00:29:26그런데 내가 어떻게 그 말을 믿어야.
00:29:32혹시 나 때문에 그러는 거면 그러지 않아도 돼요.
00:29:37난 다림 씨만 있으면.
00:29:39우리 헤어져요.
00:29:50우리 헤어져요.
00:29:50이러지 마요.
00:29:53당신에서는 애가 있잖아.
00:29:57왜 자꾸 혼자 힘들려고 하는데 그냥 날 믿고.
00:30:00지혁 씨 때문에 힘든 거라고요.
00:30:03진짜 모르겠어요?
00:30:05저요.
00:30:06애초에 지혁 씨만 아니었으면 그냥 있는 듯 없는 듯 조용히 살았을 거예요.
00:30:11그런데 당신이랑 얽히는 바람에 계속 조마조마 눈치 보고 결국 위장 취업까지 다 소문났잖아요.
00:30:17알아요.
00:30:21알아요.
00:30:21자업자득인 거.
00:30:23분수도 모르고 나대다가 벌받는 중이죠.
00:30:27그런데 그 꼴을 당신한테 팀원들한테 보여주는 게 너무너무 쪽팔리고 구질구질해.
00:30:35그게 더 못 견디겠다고요.
00:30:41그러니까 우리 그냥 여기까지 해요.
00:30:46각자 자기 자리로 돌아가자고요.
00:30:50다림 씨.
00:30:54이게 내 바닥이에요.
00:31:06나 고마워요.
00:31:24비 digestion.
00:31:46I'm sorry.
00:31:49Harimah.
00:31:50Harimah, I'll do it.
00:31:52You're not going to go to the house.
00:31:56You're going to go to the house, our home.
00:32:06Mom.
00:32:12You're not going to go to the house, you're not going to go to the house.
00:32:15What's wrong with his wife?
00:32:15Yeah, she didn't see anything.
00:32:19You've been a guy.
00:32:20He was a guy who's doing that.
00:32:21He's going to have money.
00:32:23He's going to have money.
00:32:25It's just that he was involved.
00:32:30He's going to have money, but I'm going to get a job.
00:32:36Why?
00:32:37You're not even sure that you're lying about.
00:32:40Why are you lying to me?
00:32:51Why are you lying to me?
00:32:54Why are you lying to me?
00:32:56I was talking to you for a while.
00:32:57That's why I'm lying to you.
00:33:01It's been a lot easier for me to get out of here.
00:33:10Mom, don't worry about it.
00:33:13I'm going to take care of it.
00:33:15I'm going to take care of it.
00:33:17I'm going to take care of it.
00:33:20Okay?
00:33:21I'm going to take care of it.
00:33:25I'm going to take care of it.
00:33:31When you're dreaming, will you come to a consideration?
00:33:35I'm going to take care of it.
00:33:37She's going to go over there.
00:33:41I'm going to take care of it.
00:33:43Mom, are you gonna pay?
00:33:46If you take care of it, I'd be able to pay.
00:33:47I don't know why my husband is done.
00:33:49I'm gonna pay you for this.
00:33:50Excuse me, I can't wait to pay.
00:33:55I'm just going to ask you how hard to ask you.
00:34:06Mom, I'm sorry.
00:34:14I'll go for you.
00:34:19Mom.
00:34:22I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:27I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:33You...
00:34:35You're not going to live.
00:35:19You're not going to live.
00:35:20You're not going to live.
00:35:20You're already...
00:35:22헤어져요.
00:35:23지혁 씨 때문에 힘든 거라고요.
00:35:27이게...
00:35:28내 바닥이에요.
00:35:50날 사랑합니다.
00:35:54한마디...
00:35:54아주, 아주.
00:35:58한순간에
00:36:00내게 온 사랑은
00:36:05그대의 따스한 미소
00:36:08그 한 번에
00:36:11I'm still in love with you
00:36:14형이 말한 조건대로 추격한 결과
00:36:16가장 많은 교집합에 속한 사람이
00:36:18이 사람이었어요.
00:36:20맘수재 전략실
00:36:22남수용 과장
00:36:24사흘 동안 미행했는데
00:36:26딱 한 번
00:36:28수사관 접촉이 있었어요.
00:36:30여기.
00:36:40찾았다.
00:36:47찾았다.
00:36:48다림씨!
00:36:52다림씨!
00:36:58고객이 전화를 듣지 않아
00:37:00네 손에 있는...
00:37:07부탁드리겠습니다.
00:37:10김성욱 씨는 알 거 아닙니까?
00:37:11다림씨 지금 어디 있는지?
00:37:13알죠.
00:37:14당연히.
00:37:17다림씨는 누명 풀 수 있습니다.
00:37:19단서가 잡혔다고요.
00:37:20제가 만나서 설명만 하면 다림씨도...
00:37:22공지혁 씨 말을 제가 어떻게 믿죠?
00:37:27헤어졌다면서요.
00:37:29더 이상 할 말 없으니깐 가세요.
00:37:34전 헤어진 적이 없는데요.
00:37:36이봐요, 공지혁 씨.
00:37:37당신 아버지가 다림이...
00:37:40그러니까!
00:37:44지켜주러 온 겁니다.
00:37:47다시는 아무도 못 건드리게
00:37:51내가 지킬 겁니다.
00:38:08저도 이미...
00:38:11지키지 않는다.
00:38:11몇 가지를 먹고 해라.
00:38:11이거?
00:38:11무슨 일이 있는 줄 알고 있는데...
00:38:18정은이 춥지 않습니까?
00:38:18이런 일이 안 될 것 같아요.
00:38:22너무 죽는다.
00:38:23제가 이거 죽였어요...
00:38:34It's time to go!
00:38:37Come on!
00:38:38Come on!
00:38:39Come on!
00:38:41Come on!
00:38:42Come on!
00:38:44Let's go!
00:38:45Are you going to take it out?
00:38:47Yes!
00:38:49It's so good!
00:38:50It's so good!
00:38:51It's so good!
00:38:52It's so good!
00:38:53It's so good!
00:38:54It's so good!
00:38:57I think it's better!
00:38:58It's so good!
00:39:02It's so good!
00:39:04Why?
00:39:07Why are you doing so good?
00:39:09Well, she's helping me out!
00:39:12She's a good guy!
00:39:14She's a good guy!
00:39:16Well, she's your old girl!
00:39:18Well, she's the king's brother!
00:39:19Well, she's a good guy!
00:39:23She's a good guy!
00:39:25She's a good guy!
00:39:25She's the elite class!
00:39:27Next is her sister!
00:39:29She's all alone!
00:39:32She doesn't know her sister!
00:39:35She's a good boy!
00:39:36Well...
00:39:37That's a good guy!
00:39:43So...
00:39:44Oh, my God.
00:40:25여름에는 땀이 많이 나니까 매쉬 소재를 사용해보면 어떨까?
00:40:30매쉬 원단을 사용해서 탈에 부착하면 여름용, 겨울용 두 가지 버전으로 괜찮을 것 같아.
00:40:38그럼 내일 개빌팀이 얘기하는데.
00:40:39네.
00:40:40나 먼저 갑니다.
00:40:43진짜 가요.
00:40:46먼저 가라는 말이 왜 이렇게 서운한지 모르겠네.
00:40:50좀 잡아주면 안 되나?
00:41:09맨날 당신이랑 웃고 떠들고 싶단 말이야.
00:41:13조금만 기다려줄래요?
00:41:18나 엄마 일만 해결되면 당신한테 프로포즈할 거니까.
00:41:29고맙습니다.
00:41:29사랑해, 고도린.
00:41:30고맙습니다.
00:41:34고맙습니다.
00:41:37고맙습니다.
00:41:46고맙습니다.
00:41:58고맙습니다.
00:42:04여기가 맞나?
00:42:20고맙습니다.
00:42:33고맙습니다.
00:42:34What the hell is that?
00:42:36You're so honest, I'll tell you what you're talking about.
00:42:38What are you talking about?
00:42:41Don't you tell me what you're talking about?
00:42:44What are you talking about?
00:42:52What are you talking about?
00:42:54What are you talking about?
00:42:55Shut up!
00:42:55Shut up
00:42:56Sicد
00:42:57supposedly 小,
00:42:59~~
00:42:59~~
00:43:01~~
00:43:02~~abul
00:43:02~~
00:43:02~~
00:43:02~~
00:43:24~~
00:43:26I'll just introduce myself.
00:43:28I'm from the GONG 지역.
00:43:30I was going to tell you something about the wrong thing.
00:43:34I'm sorry to tell you something about the wrong thing.
00:43:35I'm sorry.
00:43:37If you tell me,
00:43:39you're going to go.
00:43:41I'm sorry.
00:43:44You're coming from here.
00:43:47I'm not going to tell you anything.
00:43:48I'm not going to tell you anything.
00:43:49I'm going to tell you something.
00:43:54I want you to tell them another one.
00:43:56I didn't.
00:43:57I don't want to give up.
00:44:00I didn't want you to give up.
00:44:08I'm not going to give up.
00:44:14I didn't want to give up.
00:44:16I'm sorry to have a question.
00:44:17I'm going to give you a little bit of a cup of tea.
00:44:22Wow.
00:44:23It's a bit of a cup of tea.
00:44:26Thanks for having me.
00:44:30Let's go.
00:44:32Yes.
00:44:47Oh.
00:45:11I'm so sorry.
00:45:13I'm not going to eat.
00:45:13I'm going to go with a burger.
00:45:16I'm going to eat.
00:45:18We can go, go.
00:45:21I'm going to eat.
00:45:23No, no.
00:45:24I'm going to eat.
00:45:28I love eating.
00:45:29I'm going to eat, and feed the food from the same time.
00:45:32I'm going to watch it.
00:45:32Watch it.
00:45:33Don't worry.
00:45:34Don't worry.
00:45:37Don't let me go.
00:45:38I'll take that one.
00:45:40I'll take it.
00:45:45It's so delicious.
00:45:50It looks pretty.
00:45:53But the team is in the evening.
00:45:57What is it?
00:45:59Maybe we're going to talk about our dad and his wife?
00:46:03Yes.
00:46:04That's right.
00:46:05No.
00:46:05No.
00:46:06No.
00:46:07No.
00:46:08No.
00:46:10No.
00:46:11No.
00:46:11No.
00:46:11No.
00:46:11No.
00:46:12No.
00:46:12No.
00:46:13No.
00:46:15What was that thing about your mom's name?
00:46:17What was it?
00:46:18He said, he wants to talk about his family's relationship.
00:46:24He just couldn't reach me.
00:46:28He said, he doesn't meet anyone with the other father's relationship.
00:46:35He wanted his girlfriend, so he needed us to kill him.
00:46:39Then he got his girlfriend and got her in the road.
00:46:43You're gonna start the guy who's so happy.
00:46:45That's why I'm so proud of you.
00:46:49I'm so proud of you.
00:46:51What?
00:46:52It's been a little, too.
00:46:54I'm so proud of you.
00:46:55They were so proud of you.
00:46:58I'm really proud of you.
00:46:58It's been a lot of fun.
00:46:59You're a lot of fun.
00:47:04You can't see him.
00:47:07I'm not a guy.
00:47:09I'm not a guy.
00:47:13I'm not a guy.
00:47:16I'm not a guy.
00:47:25I'm not a guy.
00:47:26No, no...
00:47:28He had to hang out with him.
00:47:30Go and help him!
00:47:31He would've worked here, man.
00:47:33Let him get to a village.
00:47:36and never let him go.
00:47:38How are you?
00:47:41Please give him his name to me!
00:47:42I am having a job when he did me.
00:47:52Yeah.
00:47:55And he's been able to raise his son.
00:47:57Yes.
00:47:58Yes.
00:48:01Yes.
00:48:03Yes.
00:48:04Yes.
00:48:19Yes.
00:48:20이제 얼른 올려.
00:48:20이거 봐요.
00:48:24네.
00:48:33전시에 화재 때 봤던 남자가 맘쏘의 담당자랑 접촉한 걸 찾아냈어요.
00:48:38두 사건 다 같은 사람이 계획적으로 벌인 일이라는 거죠.
00:48:42대체 누가 왜 이렇게까지.
00:48:44나를 쫓아내려고 다름 씨한테 누명을 씌운 거예요.
00:48:49다름 씨 근데 약점이라는 걸 알고.
00:48:53죄송해요.
00:48:55저는 그것도 모르고 이게 최선이라고 생각했어요.
00:48:58나 때문에 다름 씨한테 불똥이 튄 건데.
00:49:04내가 미안해야죠.
00:49:07이 남자만 잡으면 다름 씨 누명도 곧 풀릴 거예요.
00:49:15그러니까 취소해요.
00:49:16네?
00:49:17뭘.
00:49:18헤어지자고 했던 거.
00:49:20당장 취소하라고요.
00:49:22아니 내가 지 역시 약점이라면서요.
00:49:25그러니까 옆에 있어봤자 약점은 약하게 만들고.
00:49:28아직도 모르겠어요?
00:49:29난 다름 씨랑 떨어져 있을수록 더 약해져요.
00:49:32지금 쓰러지기 일보 직전이라고.
00:49:33그러니까 취소해요.
00:49:35취소하고.
00:49:39나랑 서울 가겠다고 말해요 빨리.
00:49:42그 말 듣기 전에 나 안 가?
00:49:44아 몰라 몰라 몰라 안 가.
00:49:45엄마도 여기 계시고 서울 올라가려면 직문질도 해결이 안 되는데 양말은 왜 벗을까?
00:49:54얘기 아직이요?
00:49:56아니요.
00:49:56끝났어요.
00:50:03내 새벽부터 발휘해야 될 게 얼른은 자자고.
00:50:07어떡하지?
00:50:08나 조카는 여기서 자고 팀장님은 거기 있어.
00:50:13나랑 같이 자자고.
00:50:14뭐 타게?
00:50:15아니 저 어르신이랑 같이 잔다고요?
00:50:17나 뭐 마당에 있는 복실이랑 자려고?
00:50:20복실이 좁아.
00:50:21안녕히 주무세요.
00:50:23응 그래.
00:50:24얼른 주무세요.
00:50:25얼른 찾아올게요.
00:50:26아 예예예.
00:50:26알겠습니다.
00:50:27네.
00:50:27죄송합니다.
00:50:40저 꽁 팀장님.
00:50:43에?
00:50:44하시기 전에 이제 엔간치 잔성이 있나 보지.
00:50:47오늘 할 일이 허물나게 많은데.
00:50:50에?
00:50:51팀장님.
00:50:52어휴.
00:50:55그려.
00:50:55자.
00:50:57퍼 자.
00:50:58에.
00:50:59우리 다림조카 짝이 될 만한가.
00:51:02힘은 좀 쓸란가 볼라겠드만.
00:51:04안 되겄네.
00:51:05역시 상식이 밖에 없당께.
00:51:10어휴.
00:51:11아휴.
00:51:12우와.
00:51:13벌써 아침에는.
00:51:14저 뭐부터 하면 될까요?
00:51:16저거다가 시키시면 돼요.
00:51:22두 명.
00:51:45편 jesteśmy.
00:51:46아이고, 아침은 아주 잘ett generic.
00:51:47You're so good!
00:51:48You're so good!
00:51:50You're so good!
00:51:53I'm sorry, but I was born in the first time...
00:51:58I...
00:51:59What do you do?
00:52:00I don't know how to get out of here.
00:52:02What?
00:52:02You're so good!
00:52:04I just want to get out of here!
00:52:06I'm so good!
00:52:06You're so good!
00:52:07I'm so good!
00:52:08I'm so good!
00:52:09I'm not sure!
00:52:14Look!
00:52:43Look at that!
00:52:52There is a lot of fun.
00:52:55I'm sorry.
00:52:56My husband and I are been happy for you.
00:52:59I've been happy for you.
00:53:01I have never been here before.
00:53:01I know that you are moving.
00:53:04I hope that you have a great day.
00:53:05He is here for you.
00:53:06You've been here for me?
00:53:07Then you've been here for the day.
00:53:10You know, you've been here for months.
00:53:13I know what's the name of my mom.
00:53:15I thought you were already out of the way.
00:53:18I know that it was a long time.
00:53:20I don't know what's the name of my mom then.
00:53:23I think that's what the name of my mom is.
00:53:29I'm feeling it.
00:53:30I'm feeling it.
00:53:30It's a long time.
00:53:32What's the name of my mom?
00:53:33I feel like she's really really amazing.
00:53:35What's the name of my mom?
00:53:41I'm looking forward to it.
00:53:42I'm looking for a while.
00:53:45I'm looking for a lot.
00:53:46It's very nice.
00:53:49I'll be in my home soon.
00:53:51I'm looking for him in my home.
00:53:53I think it's good.
00:53:56What?
00:53:56You're looking for him to come to Seoul.
00:54:03Who...
00:54:03I'm...
00:54:04I'm a boyfriend.
00:54:07I'm an ex-boyfriend.
00:54:09I think that my dad's mom's heart is so good.
00:54:13I don't know if I can't believe it.
00:54:18Well, I don't know if that's true.
00:54:20I don't know if I can't believe it.
00:54:22I don't know if you're a dad's mother.
00:54:24So you don't know if you're still not here.
00:54:29Well, he's a little bit like that.
00:54:32Ha ha ha ha!
00:54:33Oh, my God.
00:54:38Where did I go?
00:54:39Oh, my God.
00:54:44You're so good.
00:54:46You're so good.
00:54:48You're so good.
00:54:50Why are you doing this?
00:54:52What?
00:54:54What?
00:54:55You're so good.
00:54:57Oh, my God.
00:55:00I'm going to cut it.
00:55:02I'm going to cut it.
00:55:04I'm going to cut it.
00:55:05I'm going to cut it.
00:55:27I'm going to cut it out.
00:55:37Oh, yeah.
00:55:40Oh, my God.
00:55:43Oh, my God.
00:55:56Let's go.
00:56:00Uh...
00:56:00Oh...
00:56:01Oh...
00:56:01Oh...
00:56:02Oh...
00:56:02Oh, my God.
00:56:03Oh, you're not bad.
00:56:04I'm so sorry, I'm so sorry.
00:56:06Oh, well...
00:56:07Oh, I'm so sorry.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10I'm fine.
00:56:11I'll take it.
00:56:11I'll take it.
00:56:17I'll take it all together.
00:56:22Okay.
00:56:27Okay, okay.
00:56:31Oh, my God.
00:56:52Let's go.
00:56:55What are you doing?
00:57:04You're going to eat a hard time while you're sleeping.
00:57:07Then you're going to go all the time.
00:57:19I'm going to go.
00:57:25Oh!
00:57:26Oh!
00:57:27Oh!
00:57:27Oh!
00:57:27Oh!
00:57:33It's fine.
00:57:37You didn't get here.
00:57:41Please take me here.
00:57:45It's okay.
00:57:49I mean, that's okay.
00:57:51If you've never ever had one thing, who would lose you?
00:57:57But that's where I'm not.
00:57:59Oh? Really?
00:57:59I can't at the top of the top.
00:58:01Yeah, it can't at the top.
00:58:04You don't want to go.
00:58:09It's so funny.
00:58:12I don't want to go yet.
00:58:13That's all I need more?
00:58:16That's all I need.
00:58:17I don't wanna go back to my son.
00:58:17I got no idea.
00:58:17I got no idea.
00:58:19I didn't want you to get this.
00:58:20I didn't want you to play.
00:58:24I wanted you to go.
00:58:26I think you were good.
00:58:27I'm not sure if you were good for the job.
00:58:32I'm not gonna lie.
00:58:33I'm not going to lie.
00:58:35I'm not going to lie.
00:58:36What is up, what is up?
00:58:40Why did you laugh?
00:58:42Why did you laugh?
00:58:44Why did you laugh?
00:58:45I'm sorry to say thank you for being in the trouble.
00:58:50What is up, that's not me.
00:58:52I have to worry about you talking about the speech.
00:58:55I've been talking about the speech.
00:58:59You're going to talk about the speech.
00:59:12I'm going to talk about the speech.
00:59:14I'm so happy.
00:59:23...
00:59:24...
00:59:25...
00:59:26...
00:59:28...
00:59:28...
00:59:28I'm so sick.
00:59:33I'm sick.
00:59:35You're sick.
00:59:36You just need to run the car.
00:59:38I'll feed you.
00:59:42I'll go.
00:59:47I'll be right back.
00:59:54Maybe it's a little bit better.
00:59:55Maybe it'll be a little bit better.
00:59:58Okay.
01:00:00I'll go.
01:00:02I'll go first.
01:00:04I'm sorry.
01:00:06I'm sorry.
01:00:07I'm sorry.
01:00:08I'm sorry.
01:00:08I'm sorry.
01:00:12I'm sorry.
01:00:17I'm hungry.
01:00:18You have to?
01:00:22It's very warm.
01:00:26Oh.
01:00:28It's so hot.
01:00:29I got hungry.
01:00:31I got hungry.
01:00:32I'm hungry.
01:00:33I'm hungry.
01:00:34I can't.
01:00:34I need help.
01:00:35I need to take care of your hand.
01:00:35I'll take care of your hand.
01:00:47I'm hungry.
01:00:57I'm not sure what's going on.
01:01:03I'm not sure what's going on.
01:01:05I'm not sure what's going on.
01:01:06What's wrong with you?
01:01:07Then I'll be the same.
01:01:09Well, that's what I'm going to do with you.
01:01:17Yes, Dalim.
01:01:18I'm going to go and go.
01:01:22Yes.
01:01:22Yes, sir.
01:01:52그럼, 투표해 주십시오.
01:02:02어! 공격수쟁이다!
01:02:50그럼, 투표해 주십시오.
01:03:03그럼, 투표해 주십시오.
01:03:07그럼, 투표해 주십시오.
01:03:24자, 들어가 봅시다.
01:03:27오늘의 이 특별 결의는 무효라는 뜻입니다.
01:03:30너도, 공회장도 이 회사 가질 자격이 없어요.
01:03:33네, 맞습니다.
01:03:34이 회사를 경영할 자격을 가진 분은 따로 계십니다.
01:03:37이분입니다.
01:03:38잘 끝났어요?
01:03:39지금 달협 씨한테 가는 중이에요.
01:03:41이게 다 공지옥, 그 새끼 때문이야.
01:03:43거의 다 온 거 맞죠?
01:03:45여보세요?
01:03:46지옥 씨!
01:03:46지옥 씨!
01:03:48지옥 씨!
01:03:48지옥 씨!
01:03:49지옥 씨!
01:03:50지옥 씨!
01:03:57지옥 씨!
01:04:21You
Comments

Recommended