- 11 hours ago
Side Effects [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
đĽ
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:14Thank you, I'm ready.
00:01:17Goodbye.
00:01:19Good morning.
00:01:24Happy!
00:01:25Goodbye.
00:01:26Bye.
00:01:28Bye.
00:01:28Come on!
00:01:30Come on!
00:01:32Come on!
00:01:32Come on!
00:01:32Come on!
00:01:33Ooh!
00:02:00I'm the champions, my friend!
00:02:06And after the whole process, we'll show you these beautiful pictures.
00:02:11Really?
00:02:12Yes.
00:02:14That's incredible. Thank you.
00:02:16It's not for what you do.
00:02:17And will Dominic also be able to connect with this?
00:02:20But please, I'm an architect, right?
00:02:25When he comes back, he'll just say it's ready.
00:02:31So it'll be beautiful from you, isn't it?
00:02:34Mm-hmm.
00:02:37Mr. Architekt,
00:02:41go for a moment.
00:03:14Hello, Vierka.
00:03:17You've met with someone.
00:03:20When we went to school together, she was doing the last thing in the window.
00:03:26I'm Katarina.
00:03:28Mother, please don't hurt people here.
00:03:30Please don't cry.
00:03:31I know my partner, right?
00:03:34Please don't worry, it's all here.
00:03:36You still don't have any sense.
00:03:38If you don't tell me something, you wouldn't come.
00:03:42That's great.
00:03:44You don't care.
00:03:45You're in the moment.
00:03:45And man needs security.
00:03:53Yes.
00:03:56He's the biggest thing.
00:03:59It's the biggest thing!
00:04:04It's the biggest thing.
00:04:20I'm at home.
00:04:25Hello?
00:04:28Hello?
00:04:30I'm here.
00:04:32What are you doing?
00:04:34What are you doing?
00:04:37We're doing it.
00:04:38I don't know if you're doing it.
00:04:40I think you're really good and you're doing it for us both.
00:04:44That would be nice to you.
00:04:46Do we all do it?
00:04:47We're doing it?
00:04:48We're doing it.
00:04:49We're just on the weekend.
00:04:53I haven't seen that.
00:04:55You've already done it.
00:04:56You've also done food.
00:04:59I knew you're a little girl.
00:05:04You're a little girl.
00:05:09You're a little girl.
00:05:10Did you have a special cream?
00:05:13I didn't.
00:05:21And an olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:27No.
00:05:28I'm sure I'd have to take care of you.
00:05:30No, no?
00:05:32So, next time you're going to have a call?
00:05:34No, no?
00:05:35I didn't think so.
00:05:39I'm going to take care of the day.
00:05:41I'm talking about the doctor's issues.
00:05:43Please, take care of the day.
00:05:46I'm going to take care of the day.
00:05:47You're going to take care of the day.
00:05:48I'm going to take care of the day.
00:05:50I'm going to take care of the details, right?
00:05:53I wanted you to have been with me.
00:05:54I'm going to take care of the day.
00:05:57And I'm going to take care of the day.
00:05:59No, no, no.
00:06:01No, no, no, no.
00:06:02I don't take care of the day.
00:06:05I need you to have to wait for the day.
00:06:17No, I don't take care of the day.
00:06:20Maybe I don't have to wait for the day.
00:06:26But we're going to set it up. Today is the tender. It's our studio. It's my plan.
00:06:32So great. Thank you.
00:06:36It's more than great. It's all about what we were waiting for.
00:06:40Of course.
00:06:42What? You don't have a chance?
00:06:45You won't let us.
00:06:46What?
00:06:48No, nothing. I was hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great. Our personal time will not be at all.
00:06:55It doesn't have to be at all.
00:06:59But it's free to help us.
00:07:01It will help us financially.
00:07:06We'll be more in peace.
00:07:08You really think that our problems are money?
00:07:13I didn't say that.
00:07:15You know, you know, my job is important for us, right?
00:07:23I don't see any alcohol.
00:07:25I don't see any alcohol.
00:07:28Or maybe you've forgotten about it?
00:07:30I don't forget it.
00:07:33I don't forget it.
00:07:33It's a bit of a drink.
00:07:38I need a new lead.
00:07:40I need a new lead.
00:07:41I know, I'll do it.
00:07:43I'll do it.
00:07:43I'll do it.
00:07:47I'll do it.
00:07:48I'll do it.
00:07:51I'll do it.
00:07:52I'll do it.
00:07:53I'll do it.
00:08:04I'll do it.
00:08:06Yeah.
00:08:08I'll do it.
00:08:09So what does it mean?
00:08:10I will need another lead.
00:08:13We'll need another lead.
00:08:15But you said here, you will need another lead?
00:08:20Like from that...
00:08:22From that...
00:08:24From that...
00:08:25From that...
00:08:26From that...
00:08:27From that...
00:08:27From that individual...
00:08:27Exactly so.
00:08:30Yes.
00:08:34So...
00:08:36Where will you take this sin?
00:08:39I don't know.
00:08:44You bastard, you bastard.
00:08:53That's good.
00:09:10That's good.
00:09:13That's good.
00:09:14That's good.
00:09:14That's good.
00:09:17That's good.
00:09:18That's good.
00:09:18I'm calling them and I'm calling them.
00:09:20It's still time.
00:09:21It's not Sunday.
00:09:22We're driving there every year.
00:09:29That's good.
00:09:29That's good.
00:09:31That's good.
00:09:32That's not possible.
00:09:34That's good.
00:09:36That's good.
00:09:48That's good.
00:10:03That's good.
00:10:10That's good.
00:10:13That's good.
00:10:14That's good.
00:10:17Yeah, it's good.
00:10:34That's bad.
00:10:38Dany?
00:10:40Yes, yes, yes, yes.
00:10:56I would like you to recommend it.
00:10:58Then it will be so bad.
00:11:00How do you know?
00:11:01Just like one.
00:11:03I googled it.
00:11:05It's not good for your head.
00:11:07I also thought...
00:11:09I would like you to go for a second opinion.
00:11:12I don't know why we all go to the hospital.
00:11:15Do you know how many people say?
00:11:17How many are there?
00:11:20We'll go to Prague.
00:11:22We'll be right back from one doctor.
00:11:26We'll just do this...
00:11:27...of a healthy disease.
00:11:30Research.
00:11:32As we start to stuff out.
00:11:36That's all, normally.
00:11:40We've got a kit that is.
00:11:42Keeping it?
00:11:45I don't know.
00:11:47I'll try to tell you that everything can be completely different.
00:11:51There's hope.
00:11:52You're good, but...
00:11:54The results came from the laboratory from Prague.
00:11:57We didn't do that.
00:11:59I remember that they just took us a picture.
00:12:02Well, you're right.
00:12:06The only thing they told me,
00:12:08is that they could have been able to take care of the migraine.
00:12:12What?
00:12:13You see, you've got to take care of us in the hospital.
00:12:15They were worried about the risk,
00:12:17but it's not true.
00:12:19Maximum one million would be a terrible regret.
00:12:22Evident, it's more true than they admit it.
00:12:26The situation is so,
00:12:27that I need a new lead.
00:12:30It's my long-term care.
00:12:42Hey,
00:12:45there must exist some alternatives,
00:12:48right?
00:12:48No, one is...
00:12:50DialĂŠza.
00:12:51So you see!
00:12:53So it's not a function.
00:12:54It's not a function.
00:12:56It's not a function.
00:12:58Oh,
00:12:59it's not a function.
00:13:00It's not a function.
00:13:01It's not a function.
00:13:03The average age of the experience of the dialĂŠz is five,
00:13:05maximum ten years.
00:13:06The reason is that we're good at this.
00:13:09And the consequences of life.
00:13:14It means that we're in pain and health care.
00:13:17And we can't wait every morning to come from a orange grape.
00:13:21You're good, but it doesn't work.
00:13:26How long do you wait for it?
00:13:29How long do you wait for it?
00:13:30No, I'm going to wait for it.
00:13:33It depends.
00:13:36It's a long time for transplantation.
00:13:39It's about 6 years now.
00:13:40I'm waiting for someone to die.
00:13:42The front of your head can be very long.
00:13:47If it's still alive.
00:13:50So it's a real possibility?
00:13:53If you remember from biology,
00:13:56you just need one health.
00:13:59I'm not a biologist.
00:14:01I'm an architect.
00:14:02I don't know what this is.
00:14:03There's a certain risk here too.
00:14:06I don't say that.
00:14:07Do you like to send me anywhere?
00:14:10Or do you have an agent?
00:14:12Or do you have an agent?
00:14:13Or do you have an agent?
00:14:16Who does that?
00:14:19If you have a friend or a partner, if you have a same group of each other,
00:14:25which we both have.
00:14:40So, what happened to you?
00:14:43What?
00:14:43What?
00:14:44You asked me about the wine.
00:14:49Do you know if I was willing to...
00:14:51I don't want you to eat it.
00:14:54I'm telling you, because you're taking it all.
00:14:57I'm taking it all.
00:14:58I'm taking it all.
00:14:58It's time for a weekend.
00:15:02It's time for you to visit.
00:15:03Why are you all in trouble?
00:15:05Yes, yes, yes.
00:15:07Well, I'm still in trouble.
00:15:12It's 667.
00:15:13I'm still in trouble.
00:15:19I'm still in trouble.
00:15:21I'm still in trouble.
00:15:22What's the problem?
00:15:23What's the problem?
00:15:24No, no.
00:15:27No.
00:15:27What?
00:15:32What's the problem?
00:15:36What's the problem?
00:15:37our health.
00:15:39If you understand it.
00:15:40Yes, we don't have to do it right now.
00:15:43It's just a few days later,
00:15:45or later.
00:15:47Yes, yes, yes.
00:15:49But you don't have to do it.
00:15:50There's a risk for me,
00:15:54if I could be the person.
00:15:57The hospital said,
00:15:58that the hospital is about 0.0.
00:16:01One of three thousand.
00:16:03Is he going to die?
00:16:05Yes.
00:16:06It's almost the same thing,
00:16:08as if we're dealing with the hospital.
00:16:13What are you doing?
00:16:15What are you doing?
00:16:16What are you doing?
00:16:17The hospital is obviously higher.
00:16:19I have to control it.
00:16:25What did you say about the injuries on the migraine?
00:16:28Nothing.
00:16:29They are normal injuries.
00:16:32I have to tell you about the injuries.
00:16:42I have to tell you about the injuries.
00:16:43I wanted to ask you something.
00:16:44I would like you to ask you.
00:16:46I would like you to give me a clear answer.
00:16:49You are waiting for me to do it?
00:16:52I would like you to ask you.
00:16:54Do you think I do it?
00:16:56Do you think I do it?
00:16:57I would like you to ask you.
00:16:59Something like that you can't ask you.
00:17:03No.
00:17:04No, no, no.
00:17:04No, no.
00:17:05You're a big one.
00:17:06If you have to ask you,
00:17:07no, no?
00:17:09What about you?
00:17:10What about you?
00:17:11Hmm, hmm.
00:17:14It's the name of the city.
00:17:16Oh, no.
00:17:19Can you certainly understand that you should imagine?
00:17:20No.
00:17:21What about you?
00:17:21I don't want to. It's just for you.
00:17:24I've understood that it's just for me.
00:17:28Did you give me a gift?
00:17:30Yes.
00:17:32Yes.
00:17:48You can't say that without thinking.
00:17:51Yes. I think I can.
00:17:54Do you think I can?
00:17:57Because you're actually not in my situation.
00:18:01If you didn't get to her, I don't want to,
00:18:04which I don't want to,
00:18:07I would have seen it completely different.
00:18:10Moment.
00:18:11If you didn't want to,
00:18:13if I was healthy,
00:18:14I didn't need transplantation
00:18:16and I would just decide,
00:18:17if I can help or not.
00:18:49Yes.
00:19:02Yes.
00:19:03I would be good,
00:19:04if we didn't do it.
00:19:05I would have said it,
00:19:06I would have said it.
00:19:09Yes.
00:19:09Yes.
00:19:10Yes.
00:19:10Yes.
00:19:12Yes.
00:19:13Yes.
00:19:14Yes.
00:19:15Yes.
00:19:16Yes.
00:19:17Yes.
00:19:17Yes.
00:19:19Yes.
00:19:19Yes.
00:19:20Yes.
00:19:22Yes.
00:19:22Yes.
00:19:24Yes.
00:19:25Yes.
00:19:25Yes.
00:19:27Yes.
00:19:27Yes.
00:19:28Yes.
00:19:29Yes.
00:19:32Yes.
00:19:34Yes.
00:19:35Yes.
00:19:41Yes.
00:19:43Yes.
00:19:51Yes.
00:19:52Yes.
00:19:53Yes.
00:19:54Yes.
00:19:55Yes.
00:19:56Yes.
00:19:59Yes.
00:20:01Yes.
00:20:02Yes.
00:20:03Yes.
00:20:03Yes.
00:20:04Yes.
00:20:07Hey! Do you have any deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12Do you ask me when I die?
00:20:16No...
00:20:16Do you have to know from me?
00:20:19I don't know...
00:20:21The sooner, the sooner.
00:20:22Maybe I could solve an alternative.
00:20:26Of course.
00:20:28And in the worst case,
00:20:31the last possible thing is still a dialogue.
00:20:35What?
00:20:35Thank you!
00:20:37What?
00:20:39Nothing.
00:20:40Thanks to me,
00:20:41you have the opportunity to be able
00:20:42in the middle of the year
00:20:43to be connected to a nasty machine.
00:20:47Fine, good.
00:20:49But I didn't think about this problem.
00:20:51In such a situation,
00:20:52it's not ideal.
00:20:54It's just...
00:21:21What the hell?
00:21:23I have a great idea for the problem.
00:21:24It's still not very well.
00:21:26What's going on?
00:21:27What's going on?
00:21:28It's just a bit...
00:21:30And...
00:21:34What's your name?
00:21:36What?
00:21:37Don't tell me, please. I'll find someone.
00:21:40What? I'll find someone.
00:21:42I'll never tell you.
00:21:44Did you hear it?
00:22:03I have to take care of all the other things.
00:22:07I think that the time of work doesn't work.
00:22:10What does it bother me?
00:22:12The way, how do you react?
00:22:16What does it say to you every single time?
00:22:19In general, I've already told you 30 times.
00:22:22I'll be right back.
00:22:24Don't tell me, don't tell me what I didn't say.
00:22:26I'll never tell you what I've told you.
00:22:28I'm a bitch.
00:22:29I'm a bitch.
00:22:30I'll stay in the room.
00:22:32I'll be right back.
00:22:33I'll be right back.
00:22:36I'll open the door and it won't be any animal.
00:22:39What animal?
00:22:40I don't know.
00:22:42Or a horse.
00:22:50I can't let this.
00:22:56But...
00:23:01I'll be right back.
00:23:02I'll just tell you how to do this.
00:23:03What did it do?
00:23:04No, no, no.
00:23:06No, no.
00:23:07No, no.
00:23:08I don't want it.
00:23:08What?
00:23:09I don't want it.
00:23:10I don't want it?
00:23:12No, no.
00:23:13I feel like I don't want it.
00:23:16You were waiting for me.
00:23:19No, no, no, no.
00:23:21I was waiting for you?
00:23:22I thought you were going to react a little differently.
00:23:25I hate to say that I'm very upset.
00:23:28Unfortunately, I'm one of those people,
00:23:29who has a lot of questions,
00:23:32because I'm saying,
00:23:33don't say it, be calm.
00:23:35I'm calm.
00:23:36I'm really calm.
00:23:38I'm still calm.
00:23:39I don't say anything.
00:23:41Yes.
00:23:43Okay?
00:23:44I have the right to decide,
00:23:46which I want to have in my body.
00:23:47That's fantastic.
00:23:48That's fantastic.
00:23:49That's fantastic.
00:23:50That's exactly how I presented my weekend.
00:23:54What?
00:23:55My weekend?
00:23:57No, nothing.
00:24:00I'll go for it.
00:24:08Danny,
00:24:10don't say anything.
00:24:13Yes.
00:24:32Well done.
00:24:37You made it easy.
00:24:39You are quick.
00:24:39Well done.
00:24:40You will make it easy.
00:24:49Well done.
00:24:49So, now I'm going to go.
00:24:51I have to take a look at you.
00:24:53Bye.
00:24:54Bye.
00:24:55I'll show you something.
00:25:06Good, isn't it?
00:25:08That's my motto.
00:25:10Is it something?
00:25:12So, I'm going to be a blessing.
00:25:14Yes.
00:25:15No.
00:25:17It's been confirmed.
00:25:19It's just great.
00:25:20Thank you very much.
00:25:21I heard it.
00:25:23Yes.
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26It's intuitive.
00:25:27We have all of us.
00:25:29Let's drink it.
00:25:34I'm serious.
00:25:36I don't know if we're going to drink at all.
00:25:40I'm really happy to drink a bit.
00:25:42What?
00:25:45What is it?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I'm going to say that I won't talk about it.
00:25:58We're going to drink it.
00:26:00Are you ill for migraine?
00:26:01What Katka takes?
00:26:03Do you remember her, that you also take it?
00:26:06Yes, I've suggested it.
00:26:08Does she have to take it?
00:26:11No.
00:26:12I have migraine.
00:26:13But no.
00:26:15I haven't.
00:26:16I can see...
00:26:19Do you have any problems?
00:26:23What problems?
00:26:24I don't know.
00:26:27Maybe with the ledvina?
00:26:29With the ledvina?
00:26:31With the ledvina?
00:26:34The car has problems with the ledvina.
00:26:37Okay, I've said something more than I have.
00:26:40What is it?
00:26:41We were in the hospital, and we said it was in the hospital.
00:26:45And they said,
00:26:47that he has 3-5 creatine,
00:26:50or something like that.
00:26:52That he needs to be a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:57Do you want to say that the ledvina is the ledvina?
00:26:59I don't know.
00:27:01I don't understand.
00:27:04I'm not a doctor, I'm a architect.
00:27:05How can I get it?
00:27:07I don't know.
00:27:09Do you want to test it?
00:27:11I don't know.
00:27:12The ledvina is the result.
00:27:15But the truth is about one person.
00:27:19One million?
00:27:21Yes.
00:27:23And that's our car.
00:27:25And that's our car.
00:27:27Yes.
00:27:51There's a car.
00:27:52There's a car.
00:27:53There's a car.
00:27:54It's a car.
00:27:56Transplantation?
00:27:57Yes?
00:27:58It's a big operation.
00:28:00Narkozy and so on.
00:28:01They can't wait for the body.
00:28:03They can't wait for the complications.
00:28:05What if I don't give up?
00:28:07I can't allow this.
00:28:11Do you know what I'm going to do?
00:28:11Do you know what I'm going to do?
00:28:13Wait.
00:28:14We have a group of people.
00:28:17Is it possible?
00:28:20I think modern medicine
00:28:22makes great progress.
00:28:24It's definitely a banal operation.
00:28:26No, banal, banal.
00:28:28No, no, no, no, no, no.
00:28:29It's not a banal operation.
00:28:36It's not an incredible operation.
00:28:38It would have to sit down.
00:28:40What?
00:28:42No.
00:28:43I don't know.
00:28:48Yeah.
00:28:48Yeah.
00:28:50I just forgot to remember,
00:28:51how nice it is.
00:28:53It's a heartache.
00:29:00I'm curious.
00:29:02Do you know what you did?
00:29:06What?
00:29:06What?
00:29:09How dare you?
00:29:10Yes.
00:29:13How dare you?
00:29:13It's not just like that.
00:29:15I mean, I would have to say.
00:29:17I would have to have all the facts.
00:29:19I have a risk.
00:29:21I have a lot of things.
00:29:22I don't have any questions.
00:29:24Yes.
00:29:24And I have a completely different group.
00:29:26I have a AB.
00:29:29Diana, I don't want to ask if you were going to go to KateĹin.
00:29:32I thought I was going to go to my place.
00:29:36No, but I can't go to my place, if I have only one of my friends.
00:29:41Okay. So, would you like to go to Erico, if you were going to go to my place?
00:29:46Yes, but...
00:29:49It's really difficult.
00:29:50It's tricky.
00:29:51Is there something else to solve this hypothetical?
00:29:54And then, when the situation really happens...
00:29:57Yes.
00:29:59You know what?
00:30:04Tell me something about your wife.
00:30:06Well, if everything will be fine,
00:30:10it will be done for three years.
00:30:14Yes?
00:30:16I think I'm already doing it very seriously.
00:30:18You know what?
00:30:19What?
00:30:20Well, I think that the quartel is a bit less...
00:30:23...to be a little more...
00:30:26That's a wonderful!
00:30:28Oh, that's all.
00:30:29Maybe everyone does have to make this look like,
00:30:30but I don't know if you think about it.
00:30:32Maybe you're the first one who thinks about it.
00:30:33Dominic's own.
00:30:35So I'm going to eat a lot of xia!
00:30:37I feel like a lot of xia!
00:30:38Dominic?
00:30:40Did you see him wearing a hearing?
00:30:42Do you know?
00:30:44Yeah, you can remember him.
00:30:47I almost remember him.
00:30:48You know who you are, right?
00:30:51Why did you say that?
00:30:52What?
00:30:54He flirted.
00:30:56Yes, but...
00:30:58Yes!
00:30:59Wait, did you tell me something?
00:31:02What?
00:31:04Tell me, what did you say?
00:31:06No, you're not saying anything.
00:31:08It's probably like that.
00:31:10I think he doesn't say that.
00:31:12Yes?
00:31:13And you're talking together?
00:31:18It's very interesting if you had to be the same.
00:31:21What?
00:31:22Well, I think...
00:31:26Well...
00:31:26I'm happy with Rana.
00:31:28I didn't ask you about that.
00:31:31What?
00:31:32Yes, it's nice, but...
00:31:35I knew it!
00:31:37I saw it on you immediately!
00:31:38How did you look at it?
00:31:40But you're normally worse than my days at work.
00:31:43You know what?
00:31:43What?
00:31:43You're not saying anything.
00:31:47I'm going to get out of here.
00:31:54Hello!
00:31:55Hello!
00:31:58You look great!
00:32:00You too!
00:32:01Eric?
00:32:02Yes, I'm going to get out for wine.
00:32:03I'm going to get out of here.
00:32:05I'm going to get out of here.
00:32:10I'm going to get out of here.
00:32:17Yes, I'm going to get out of here.
00:32:19Yes. Do you want me to do it today?
00:32:22I don't want to eat, so...
00:32:24How? Why don't you tell me?
00:32:27Did you tell me?
00:32:29You didn't tell me today.
00:32:32I don't know what's going on here.
00:32:34What you've done here, when I came here.
00:32:38I'm sorry.
00:32:40I've been waiting for it, but I think it's going to be more than I expected.
00:32:43I just want to say something.
00:32:45I'm afraid if everything is in order.
00:32:47I know. You're good.
00:32:49Don't touch me.
00:32:56You have to be one of millions.
00:32:59Do you understand?
00:33:01You're a terrible boy.
00:33:04I don't know.
00:33:09Sorry.
00:33:10You know what?
00:33:14I'm...
00:33:16I'm...
00:33:17I'm a smart guy.
00:33:18I'm a smart guy.
00:33:20I have to have to do that.
00:33:21I'm a smart guy.
00:33:23I'm a smart guy.
00:33:25I'm a smart guy.
00:33:26I'm a smart guy.
00:33:27I'm a smart guy.
00:33:28I'm a smart guy.
00:33:30I'm a smart guy.
00:33:31I'm a smart guy.
00:33:33I'm a smart guy.
00:33:46I'm a smart guy.
00:33:50I'm a smart guy.
00:34:01I'm a smart guy.
00:34:03I'm a smart guy.
00:34:06I'm a smart guy.
00:34:06I don't want anyone to do anything.
00:34:07I want to say that I didn't have to do it personally.
00:34:17I don't know.
00:34:19I don't know how to react.
00:34:21It's obvious that I wanted to protect myself.
00:34:23In the first phase, that's the emotional page of things.
00:34:27Do you want to?
00:34:27I don't know.
00:34:29I'm a smart guy.
00:34:30It's not the case.
00:34:30It's a really smart guy.
00:34:32You're a smart guy.
00:34:34I think it's a smart guy.
00:34:40You're a smart guy.
00:34:41It's crazy.
00:34:41more than the first one.
00:34:45Maybe I can also say something.
00:34:48We, boys, better balance our mind and emotions.
00:34:53Because you...
00:34:55You have to be like a horse.
00:34:58But yes, it's like that.
00:35:00You have to be like emotions, emotions, emotions, emotions, emotions, emotions.
00:35:07I think it's okay.
00:35:12It's okay.
00:35:13If you're a woman or a woman,
00:35:15it wouldn't come up to anyone.
00:35:18That's why I'm not on the other side.
00:35:22I'm just sharing my opinion.
00:35:25How do you have your skin?
00:35:28A.B.
00:35:29I'm happy.
00:35:31We're lucky that we don't have to test our friends.
00:35:35You see, Nefner?
00:35:37You automatically take people to take care of.
00:35:39That was a mistake, Dani.
00:35:40A.B.
00:35:41You're right.
00:35:42You're right.
00:35:52You're right.
00:35:55You're right.
00:35:57A.B.
00:36:16A.B.
00:36:19You're right.
00:36:20You're right.
00:36:20You're right.
00:36:21You're right.
00:36:22A.B.
00:36:23I have to be a problem.
00:36:24A.B.
00:36:25You've got a problem.
00:36:26You've got a problem.
00:36:26No, you've got a problem.
00:36:30You've got a problem.
00:36:30Oh, can I ask you something?
00:36:32No.
00:36:33If I'm going to let's go to Sanat?
00:36:35I'm sure.
00:36:37Do you remember how you have a blood supply?
00:36:40Yes, why?
00:36:44I look at the gift of the ledviny.
00:36:47Well, I do my own.
00:36:56What is it?
00:36:58I was in hospital testing
00:37:00and it looks very good.
00:37:03I have an A.
00:37:06I will need a new U.
00:37:10No, man, really.
00:37:15If it helps, I don't give it to you.
00:37:23What?
00:37:27You're a brother.
00:37:30What?
00:37:37What?
00:37:38What?
00:37:39What?
00:37:44What?
00:37:54What?
00:38:11What?
00:38:13What?
00:38:14What?
00:38:16What?
00:38:18What?
00:38:18What?
00:38:34What?
00:38:45What?
00:38:46What?
00:39:00What?
00:39:01What?
00:39:02What?
00:39:07What?
00:39:12What?
00:39:14What?
00:39:14What?
00:39:15What?
00:39:15What?
00:39:16What?
00:39:44What?
00:39:47What?
00:39:47What?
00:39:48What?
00:39:48What?
00:39:49What?
00:39:49What?
00:39:53What?
00:39:55What?
00:39:56What?
00:39:57What?
00:39:57What?
00:39:58What?
00:39:58What?
00:39:58What?
00:39:59I don't want it to take a minute.
00:40:00What if Kate becomes a real letter life?
00:40:04Is it available?
00:40:06What?
00:40:06What?
00:40:07Who am I doing?
00:40:10What?
00:40:11I don't think you saw that and you have given me in life,
00:40:12Well, not just that you would come to your wife,
00:40:14but you would still have to read that you wouldn't protect her.
00:40:18So that's why you would have to give her?
00:40:23Okay, I know that I didn't think about it.
00:40:25No, let's go.
00:40:26Your head is just your head.
00:40:30You've already seen it?
00:40:32No.
00:40:33I'll show you.
00:40:34You don't know, my friend.
00:40:36It's modern socialism.
00:40:39At the end, there were seven studios.
00:40:41There were 18 candidates.
00:40:42The winner was mine.
00:40:44How big is it?
00:40:4640 meters.
00:40:4614 meters.
00:40:47It's the greatest barrack in the area.
00:40:50Toh, toh, toh.
00:40:52What is it, Daniel?
00:40:54You're a fighter.
00:40:59Ow.
00:41:00What is it?
00:41:01My brother.
00:41:03Yeah.
00:41:08Here?
00:41:08Here.
00:41:09Here, we're going to go for the rest.
00:41:11Yes.
00:41:13I should have taken care of.
00:41:14Not to, oh man.
00:41:15It's the same as good as the guys understand it.
00:41:18Yes.
00:41:19That's what it looked like at the beginning.
00:41:21Yes.
00:41:24You know who you were to steal it.
00:41:25Yes.
00:41:26That's so many years ago.
00:41:28Yeah.
00:41:28That's true.
00:41:29Really?
00:41:30Do you really want me to help?
00:41:32Yes.
00:41:32You can give it back to me.
00:41:34Yes.
00:41:34Yes, exactly.
00:41:44Hey.
00:41:46How are you doing?
00:41:48Yes, good.
00:41:49Really?
00:41:51Well, I'm so relaxed.
00:41:53But I think that's what I think.
00:41:56KaÄi, it's very scary.
00:41:58It's very bad that you have to be one of millions of people.
00:42:04It's a great joy.
00:42:14Hey, could I ask you something?
00:42:19You know, there is a theory,
00:42:21that architects in the school
00:42:23will be compensated by your work.
00:42:26But it's not a reality.
00:42:28We'll see you quickly.
00:42:30Katerina, do you know?
00:42:32No, but it's similar to you,
00:42:34as before a moment,
00:42:35you've forgotten to mention,
00:42:36that your wife is the highest level.
00:42:38I think we, guys,
00:42:40we do everything in the same way
00:42:42as a sexual level.
00:42:43That's the case for you,
00:42:46if you want to give me one of my wife.
00:42:47So you do it just so,
00:42:49because you lost the house,
00:42:50you're so huge.
00:42:51Yes, sorry!
00:42:52I don't have any...
00:42:53I don't want to sleep with my own little owner.
00:42:55I don't know,
00:42:56that's very funny.
00:42:56You really?
00:42:57No, but I don't need anything.
00:43:00I'm so happy to do it.
00:43:02That's a lot of hours.
00:43:04But, but, but...
00:43:05But, but,
00:43:05while we're right away,
00:43:07we're going to make it a
00:43:08soon.
00:43:09Yes, I did.
00:43:11I don't have a problem.
00:43:14Have you said,
00:43:16that's not my thing.
00:43:18You didn't tell me.
00:43:20Maybe it happened to me.
00:43:22It didn't happen to me.
00:43:25I just wanted to say,
00:43:26I just wanted to do everything for you,
00:43:27because you didn't have time for me.
00:43:29I have to keep it up,
00:43:31so I have time for you.
00:43:35Do you want to do it a little bit?
00:43:37Yes.
00:43:38This is the best place here in Fokrese.
00:43:42And now it's the best place here in Fokrese.
00:43:45This is a great place.
00:43:46It's the best place here.
00:43:47It's the best place here.
00:43:49It's the best place here.
00:43:51Come on, come on, come on.
00:43:53Come on, come on, come on.
00:43:55So, I'm going to go.
00:43:57Now that we're here for the year,
00:44:00we're going to celebrate
00:44:02KaÄenÄiny-Narozeniny.
00:44:04And the two of you?
00:44:05Of course, he's standing.
00:44:06So, KaÄenko,
00:44:09on health.
00:44:10Pardon, let's go.
00:44:12All good.
00:44:16A KaÄenko.
00:44:23AĹĽ se nĂĄm to nepĹipĂĄlĂ.
00:44:24Hmm.
00:44:27My, kdyĹž jsme to s KaÄkou ve vnitĹ chystali,
00:44:30tak jsme probĂrali jedno dĹŻleĹžitĂ˝ tĂŠma.
00:44:32JakĂ˝ tĂŠma?
00:44:32No, jakĂ˝ asi.
00:44:38Jako tvoje manĹželka mĂĄm,
00:44:40myslĂm prĂĄvo spolu rozhodovat o tom,
00:44:42jestli si mĹŻj manĹžel nechĂĄ odstranit ĹživotnÄ dĹŻleĹžitĂ˝ orgĂĄn.
00:44:46Pro boha, Dianko.
00:44:48StatĂ, Ĺže to dramatizuje pan architekt.
00:44:51EĹĄtÄ ty se pĹidĂĄvej, ty.
00:44:52DobĹe.
00:44:53Ti dohĂĄje, no.
00:44:55DobĹe, tak jĂĄ ti to Ĺeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tÄ tĹeba,
00:45:01Ĺže bych ledvinu potĹebovala jĂĄ?
00:45:03A ty uĹž mÄl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravdÄpodobnĂ˝, prosĂm tÄ?
00:45:10My bereme ty stejnĂ˝ prĂĄĹĄky.
00:45:12Ale co byste dÄlala s mojĂ ledvinou, kdy ty mĂĄĹĄ ĂşplnÄ jinou krevnĂ skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:17Jak jedno?
00:45:18No to je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vĹždycky jsme spolu vĹĄechno ĹeĹĄili.
00:45:23No.
00:45:24VĹĄechno jsme rozhodovali spoleÄnÄ.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak mĹŻĹžeĹĄ takovouhle vÄc jenom tak vypĂĄlit?
00:45:28A kdyĹĽ jĂĄ bych to s tebou pĹece jeĹĄtÄ probral vĹĄechno?
00:45:30No jasnÄ, po tom, co uĹž si to slĂbil.
00:45:34Hele, jĂĄ si myslĂm, Ĺže se je znĂĄm moc dobĹe na to, abych vÄdÄla, Ĺže dodrĹžĂĹĄ slovo.
00:45:39A to mÄ jako vyÄĂtĂĄĹĄ?
00:45:41No, jestli je tady stopovĂ˝ riziko, Ĺže to ze mÄ udÄlĂĄ vdohu, tak ano, vyÄĂtĂĄm.
00:45:47Hmm.
00:45:49Hrte si, prvnĂ vĂĄrka.
00:45:51VypadĂĄ to luxusnÄ.
00:45:54VypadĂĄ bys mu ĹĂct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, Ĺže tady Diana mÄ poŞådala, abych netrvala na tom, co jsi mi slĂbil, dokud to
00:46:09s nĂ ĹĂĄdnÄ neprobereĹĄ.
00:46:14JĂĄ nechci nic vĂc, neĹž si o tom v klidu spolu promluvit o samotÄ.
00:46:19Tak se mĹŻĹžeĹĄ svobodnÄ rozhodovat, jak chceĹĄ.
00:46:22No pane boĹže, to je svobody, Ĺže jĂĄ ani nevĂm, co s nĂ budu dÄlat.
00:46:26A co kdyĹž se rozhodnu jinak, neĹž ty chceĹĄ?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoĹ poslechneĹĄ mĹŻj nĂĄzor.
00:46:31Ale tvĹŻj nĂĄzor, milĂĄÄku, tady pĹece vĹĄichni dobĹe znĂĄme, prostÄ si to nepĹejeĹĄ.
00:46:36OstatnÄ jsme to ĹeĹĄili tady s Danem, Ĺže?
00:46:37ĂplnÄ zbyteÄnÄ, mojĂ ledviny uĹž stejnÄ nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mÄ ĂşplnÄ zbyteÄnĂĄ informace, protoĹže jĂĄ uĹž jsem rozhodnutej.
00:46:46JĂĄ kdyĹž nĂĄm slovo, tak moje slovo platĂ.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom, ne to vlastnÄ nejde ĹĂct ani.
00:46:56To nemĹŻĹžu ĹĂct.
00:46:57Ne, ne, poÄkej, uĹž si tam slyĹĄ, tak pojÄ sem, pojÄ nĂĄm to ĹĂct, dÄlej.
00:47:00Nic, vyznĂ to hĹŻĹ, neĹž jakĂ˝ to je.
00:47:03No tak to Ĺekni.
00:47:05Jenom jsem si uvÄdomil takovej paradox.
00:47:07No, ne, jakĂ˝ paradox?
00:47:09ProstÄ, Ĺže tady Dianka se mi svÄĹila, Ĺže by ti tĹeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normĂĄlnĂ?
00:47:21Co to sem jako tahĂĄĹĄ?
00:47:24Kde by na to pĹiĹĄlo? CoĹž je samozĹejmÄ naprosto nepravdÄpodobnĂ˝, ÄistÄ teoreticky.
00:47:29A kdyĹž jĂĄ vĂm, mÄ to nevadĂ.
00:47:30Jak, jak vĂĹĄ?
00:47:32JĂĄ jsem nic takovĂ˝ho nikde neĹekla.
00:47:34Ĺekla jsi to celkem konkrĂŠtnÄ.
00:47:36No, ne, poÄkej, jĂĄ jsem Ĺekla, Ĺže bych asi hned nevÄdÄla, jak reagovat.
00:47:41Tak, to je rozdĂlnĂŠ.
00:47:46Jak jste jako myslel, Ĺže vĂĹĄ, Ĺže bych to neudÄlala?
00:47:49JĂĄ jenom odhaduju po tÄch letech, co jsme spolu, Ĺže...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:55Ne, ale poÄkej...
00:47:56Ty jsi taky trapnej!
00:47:58Dianko, v klidu, jĂĄ jenom ĹĂkĂĄm, Ĺže mÄ to vopravdu nevadĂ.
00:48:01TeÄ kaĹždej to mĂĄ jinak a jĂĄ to naprosto respektovalu.
00:48:04Tak jĂĄ bych tĹeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06TobÄ, nebo kaÄence tĹeba, nebo klidnÄ i tobÄ, Rane.
00:48:09ProsĂm tÄ, nehraj si tady na svatĂ˝ homen.
00:48:14PaneboĹže, pĹece staÄĂ ĹĂct jeho ledvinÄ ano.
00:48:17No, ne.
00:48:18A kdo ĹĂkal, Ĺže jeĹĄtÄ k MĂĄni?
00:48:21Moje ledvinka mĂĄ taky svoji hrdost.
00:48:30Zapuste mÄ, nechte mÄ plovat.
00:48:33No, pÄknÄ jsme s tĂm zamĂĄvali, teda.
00:48:36Ne, nechte, nechte mÄ plovat.
00:48:39ProÄ se nebudu?
00:48:40Tak jĂĄ prv jedu.
00:48:42Ale ty uĹž mĂĄĹĄ dost.
00:48:44Nech taky nÄco pro pana architekta.
00:48:45Tak pozor, ale to jste vÄdÄli, Ĺže dŞådula stavĂ ten svĹŻj obrovskĂ˝ vÄŞåk.
00:48:52Jen proto, Ĺže mĂĄ takovĂ˝ malĂ˝ pĂŠro.
00:48:55Jsi jako zaseklĂĄ decka, prosĂm tÄ.
00:48:59Ale ovejĹĄtÄ ty budou vyrozot Dominik.
00:49:01VĂĹĄ, ne jĂĄ.
00:49:02TakĹže on mĂĄ malĂ˝ pĂŠro podle tebe, ne jĂĄ.
00:49:05Ale neboj, hned jak se vrĂĄtĂ z Lipna, tak jĂĄ hostou tvojĂ teoriĂ moc rĂĄd se znĂĄm.
00:49:11AÄkej, on byl taky na LipnÄ?
00:49:12Ne.
00:49:13TÄ tam furt.
00:49:14ĹĂkĂĄ, Ĺže Lipno je naĹĄe moĹe.
00:49:17Ale poÄkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, vÄlĂĄ, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23PoÄkej, jsi mi posĂlala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:26JĂĄ si nemĹŻĹžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vĹždycky bydlĂ v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi pĹece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výbornå restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kĂĄmoĹĄkou, na Vilnesu.
00:49:44A kdy jsi neĹekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48JĂĄ jsem ti ĹĂkal, Ĺže je tam furt, uĹž asi mÄsĂc.
00:49:50Tady za nÄj musĂm vĹĄechno odmakat jĂĄ.
00:49:52To je divnĂ˝, Ĺže jsi se tam nevidÄla, teda.
00:49:55To nenĂ divnĂ˝, vĹždyĹĽ vyĹĄakili pro velkĂ˝.
00:49:58No a mi zase tak velkĂ˝ nepĹijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:02No.
00:50:03Asi kdybychom se potkali, to bych vĂĄm to Ĺekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09VĹždyĹĽ to je zvlĂĄĹĄtnĂ, Ĺže jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako tĹeba jsme tam, jo, moĹžnĂĄ na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Ty se v podstatÄ neznĂĄme, jĂĄ vlastnÄ nevĂm, o koho jde.
00:50:23Ale vĂĹĄ, moc dobĹe vĂĹĄ.
00:50:25My jsme se spolu bavili, pamatujeĹĄ?
00:50:28Jo, moĹžnĂĄ, jĂĄ vĂm, na vernisĂĄĹži.
00:50:33Ty tvĂ˝ myji.
00:50:35Ty jakĂ˝ mojĂ myji?
00:50:37Je to jenom kolegynÄ.
00:50:39A ty jsi to celĂ˝ nÄjak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jĂ troĹĄku pomĂĄhal s instalacĂ, to je vĹĄechno.
00:50:48Ale stejnÄ ten svÄt malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53UĹž je to tady zase.
00:50:55JĂĄ pĹŻjdu spĂĄt.
00:50:57DobĹe, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:10Tak si myslĂĹĄ to, co si myslĂm jĂĄ?
00:51:13LidĂŠ u nĂ ĹĂkajĂ, Ĺže vĂĄs se nevÄrnĂĄ.
00:51:19Ej, poÄkej.
00:51:21TĹeba je to jenom nÄjakĂĄ nĂĄhoda.
00:51:24Na to jĂ znĂĄm moc dlouho.
00:51:27Byla vĹždycky trochu do svÄta.
00:51:29V odstĹednĂ.
00:51:34Je fakt, Ĺže na tĂŠ vernisĂĄĹži po sobÄ dost pokukovali.
00:51:38A pak si vymÄnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dÄlĂĄ?
00:51:41To je vĹĄechno.
00:51:43No tak, bylo to takovĂ˝ trochu zvlĂĄĹĄtnĂ.
00:51:47TakovĂĄ ta mĂra pohledu, vĂĹĄ, na hranici, kdy jako uĹž to zaÄĂnĂĄ.
00:51:52Byl divnĂ˝, ale jeĹĄtÄ to nenĂ ĂşplnÄ jako podezĹelĂ˝, no.
00:51:57Potom?
00:52:02NevĂm.
00:52:03Pak se to postup nÄjak rozuteklo.
00:52:06PulkĂĄtele je ruĹĄla nÄkam paĹek.
00:52:08A oni tam zĹŻstali spolu.
00:52:10NevĂm, nevĂm.
00:52:12PoÄkej, nebohu vĂĹĄ, Ĺže moĹžnĂĄ vlastnÄ asi jo.
00:52:16Jo.
00:52:19Tak vidĂĹĄ, chudĂĄk Erik.
00:52:24Hele, kaÄĂ, ale do toho nĂĄm nic nenĂ.
00:52:28Erik je nĂĄs skuteÄnĂ˝ kamarĂĄd. Byl by ochotnĂ˝ darovat mi svoji ledvinu.
00:52:35JasnÄ.
00:52:38TakĹže to uĹž je pro tebe teÄ jako jedinĂ˝ mÄĹĂtko.
00:52:42NÄjakĂ˝mi mÄĹĂtkami musĂĹĄ.
00:52:45NÄco takovĂ˝ho by vÄdÄt mÄl.
00:52:49Že neplbni.
00:52:50Tomu nemĹŻĹžeĹĄ ĹĂct.
00:52:52Ĺ˝e jim to mĹŻĹže zniÄit manĹželstvĂ.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v souÄasnĂŠ situaci. ProstÄ nemĹŻĹžeĹĄ dovolit tohleto.
00:52:59ManĹželstvĂ mĂÄĂ spĂĹĄ Diana, ne?
00:53:04Hele, vĂĹĄ co?
00:53:06Jestli na tom opravdu nÄco je,
00:53:08tak na to Erik Äasem pĹijde sĂĄm.
00:53:10Erik nepĹijde nikdy na nic.
00:53:13A to je moc pĹejĂcĂ a dobrotivĂ˝.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:40Krista tak nekajĂ byla takĂŠ.
00:53:51ChceĹte kterĂĄ to jeem pĹijdeĹĄĹĽ kterĂ˝.
00:53:57NapĹĂm.
00:54:02PĹijde.
00:54:03PĹijde nÄkakĹĄen.
00:54:07A takÊ nekajà být.
00:54:15Good morning.
00:54:16Sup, sup.
00:54:23Ahoj.
00:54:24Good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:28Ahoj.
00:54:30Tak.
00:54:31Ne, jĂĄ pĹŻjdou rovnou, rovnou k vÄci.
00:54:36VĂĄm uĹž to asi stejnÄ doĹĄlo.
00:54:39TakovĂ˝ vÄci se prostÄ stanou.
00:54:42JakĂ˝ vÄci?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49Potkali jsme se, ale, hele, byla to nĂĄhoda.
00:54:52Jako, fakt Ăşlet, nic vĂc.
00:54:56JasnĂ˝.
00:54:56To se stĂĄvĂĄ.
00:54:59KateĹino, nebuÄ tak posranÄ laskavĂĄ.
00:55:02SpĂĹĄ pĹemýťlĂm, jestli teÄ dokĂĄĹžu pĹedstĂrat, Ĺže to nevĂm.
00:55:06JĂĄ to vnĂmĂĄm tak, Ĺže to je jen a pouze tvoje vÄc.
00:55:12No ne?
00:55:16DobĹe, tak rychle.
00:55:17Co chceĹĄ za to, kdyĹž mÄ neprĂĄskneĹĄ?
00:55:19Tohle otĂĄzku mi naposlednÄ nÄkdo poloĹžil jeĹĄtÄ na stĹednĂ.
00:55:23NebylĂĄs to ty nĂĄhodou.
00:55:24Ale nemusĂĹĄ mÄ poniĹžovat.
00:55:26To ne, ale ty se mnou teÄ vĂĄĹžnÄ vyjednĂĄvĂĄĹĄ o svĂ˝ manĹželstvĂ.
00:55:29Co mĂĄm dÄlat?
00:55:31To mĂĄm jako kvĹŻli jednomu blbĂŠmu Ăşletu pĹijde o svĂ˝ho muĹže?
00:55:39DobĹe.
00:55:41PĹestanu Irikovi brĂĄnit v tom, aby tÄ dal hled vinu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobÄ taky.
00:55:50Tak to je sĂla.
00:55:52Podvede svĂ˝ho manĹžela jeĹĄtÄ ho rozprodĂĄvĂĄ na orgĂĄny.
00:55:55Tak mi poraÄ nÄco lepĹĄĂho.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00JĂĄ to nikomu neĹeknu.
00:56:03Je.
00:56:04Je nĂĄm nÄco brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:10Tak kdo pak nĂĄm to nepohlĂdal?
00:56:13JeĹĄtÄ.
00:56:14Ty pĂĄrky to jsou.
00:56:15DobrĂ˝ JĂĄnko.
00:56:16MĂĄme kafe.
00:56:17Jest, mi kafeÄko tÄ nalivĂm.
00:56:18DÄkuji.
00:56:19Tak, ty si dĂĄĹĄ prasklĂ˝ pĂĄr.
00:56:22DobrĂ˝, dobrĂ˝, dobrĂ˝.
00:56:23DobrĂ˝.
00:56:25Si dĂĄte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo, jo.
00:56:29StĂĄniÄku jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34JĂĄ jsem o tÄm pĹemýťlela a takhle.
00:56:38Jste naĹĄe nejlepĹĄĂ kĂĄmoĹĄi.
00:56:40A vĹĄichni si pĹejem, aby tady kaÄenka vyĹeĹĄila tu svoji ledvinu.
00:56:46No jeĹžiĹĄ.
00:56:47Hele, zlato, mÄl zpravdu.
00:56:50KlinĂ, kaÄce, daruj ty.
00:56:51CoĹže?
00:56:53CoĹže?
00:56:54TobÄ by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Janko.
00:57:09CoĹže jsi tak najednou otoÄila?
00:57:11No, protoĹže tÄ moc miluji.
00:57:15A protoĹže mi doĹĄlo, Ĺže to myslĂĹĄ dobĹe.
00:57:19PoÄ.
00:57:21DÄkuji ho dobĹe.
00:57:23PoÄ.
00:57:24PoÄ.
00:57:25PoÄ.
00:57:25PoÄ.
00:57:48PoÄ.
00:57:57PoÄ.
00:57:58PoÄ.
00:57:59PoÄ.
00:58:14PoÄ.
00:58:38How do you think about it?
00:58:40How do you think?
00:58:42What do you think about it?
00:58:43I think I think I'm really good at it.
00:58:46And I think that my Eric has given you a lot of time.
00:58:50I don't know.
00:58:54You guys are so nice.
00:58:57But anyway, Dominic told me,
00:58:59you know what you're talking about.
00:59:02Mia?
00:59:04Maybe you're very good at that,
00:59:06but you're just friends.
00:59:08What?
00:59:11Katerina is your wife,
00:59:12so she will get your Lervin.
00:59:15Who do you think?
00:59:16Let's go.
00:59:19You're so good at it.
00:59:23Eric!
00:59:24Eric, wait for me!
00:59:30Wait!
00:59:32Wait!
00:59:33Let's go.
00:59:34What?
00:59:35I think I want to get the best out of our problems.
00:59:39Problems?
00:59:39We have any problems.
00:59:40What are you talking about?
00:59:43I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45Sorry.
00:59:46It's weird.
00:59:48It's weird.
00:59:49I don't know.
00:59:50How are you talking about it?
00:59:51You can't wait for it to go to the weekend,
00:59:53or leave it to the vlog?
00:59:54From the vlog?
00:59:56From the vlog?
00:59:56You're welcome.
00:59:58You're welcome.
01:00:01Come from the vlog.
01:00:02You're welcome.
01:00:03You're welcome.
01:00:04And you're welcome.
01:00:05You have been there like a thousand times like it.
01:00:08And in the same hotel.
01:00:10It's interesting to you're not knowing
01:00:11and you're using a phone.
01:00:15You're putting it on.
01:00:16You're doing a phone.
01:00:16And you're doing it?
01:00:17No, she left him on the bed.
01:00:20Yes, he wrote it.
01:00:26I'll explain it.
01:01:17I'll explain it.
01:01:18I'll explain it.
01:01:20What?
01:01:21Hmm.
01:01:26You know what I'm saying?
01:01:27We didn't have to do that.
01:01:31I know that Eric is the only one,
01:01:33but you're just my wife.
01:01:36So I'd probably give you my wife.
01:01:41Probably?
01:01:45Probably.
01:01:45Certainly.
01:01:46No?
01:01:51No?
01:01:53No?
01:01:55No?
01:01:55No?
01:01:55No?
01:01:56No?
01:02:11No?
01:02:14No?
01:02:16No?
01:02:16No?
01:02:29No?
01:02:30No?
01:02:35No?
01:02:37No?
01:02:37No?
01:02:39No?
01:02:40No?
01:02:40No?
01:02:41No?
01:02:42No?
01:02:43No?
01:02:50No?
01:02:55No?
01:02:56No?
01:02:57No?
01:02:58No?
01:03:09No?
01:03:11No?
01:03:14No?
01:03:15No, no, no, no.
01:03:16Radishy, radishy, klinie na kral, je radishy mne.
01:03:53Katsi, dzwoni ty telefon.
01:03:54Jo.
01:03:58JeĹžim.
01:04:04Ja, ja, ja.
01:04:17Co je?
01:04:20Tak zvedeĹĄ to?
01:04:25Halo?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:33Jo.
01:04:35Tak vĂĄm dÄkuju.
01:04:40Co ĹĂkali?
01:04:41Co?
01:04:42No, co chtÄli?
01:04:45No.
01:04:46No, ono se prĂĄvÄ ukĂĄzalo, Ĺže...
01:04:50Nebo chtÄli mÄ prostÄ informovat, Ĺže...
01:04:55Ĺ marja kaÄĂ, tak uĹž to Ĺekni.
01:04:58Prohodili naťe výsledky.
01:05:02Co, Ĺže?
01:05:04No, v hlaĹženskĂĄ slaborky straĹĄnÄ se omlouvala, Ĺže prĂ˝ si to nÄkdy stane.
01:05:09MajĂ tam tisĂce vzorkĹŻ.
01:05:11A co to znamenĂĄ, nebo...
01:05:15To znamenĂĄ, Ĺže...
01:05:17MnÄ nic nenĂ, ale...
01:05:19TobÄ.
01:05:24ZniÄili celĂ˝ Ĺživot.
01:05:33Budu potĹeba panĂĄka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrĂ˝ nĂĄpad, Kamu.
01:05:41Lev.
01:05:42TeÄ mĂĄĹĄ pocit, Ĺže se tvĹŻj Ĺživot smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:47A kolik mĂĄm Äasu?
01:05:50Uklidni se.
01:05:51VĹždycky je tady moĹžnost jĂt dialĂ˝zy.
01:05:54Jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pĂĄr let?
01:05:59A taky...
01:06:00Budu muset bĂ˝t poĹĂĄd u nemocnice?
01:06:02Si ĹĂkala?
01:06:02No, tak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasnÄ, jasnÄ.
01:06:10TakĹže...
01:06:10To znamenĂĄ, Ĺže kdyĹž se Ĺženu nĂĄhradnĂ ledvinu, tak...
01:06:15NeumĹu.
01:06:16JasnÄ, Ĺže jo.
01:06:17Jo.
01:06:17To je dobrĂ˝, neboj.
01:06:20Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22KdyĹž ji neseĹženu, tak...
01:06:26Ale, Kamu, nezapomeĹ, Ĺže moje nabĂdka poĹĂĄd platĂ.
01:06:29U mÄ se nic nemÄnĂ.
01:06:31UplnÄ jednuje si tu ledvinu nĂĄm kaÄence nebo tobÄ.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potĹeba.
01:06:37ProtoĹže ti ji daruju jĂĄ.
01:06:39JĂĄ mĂĄm A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:47Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50MĂĄĹĄ prostÄ dvÄ varianty.
01:06:52NÄkdy tÄlo ten orgĂĄn prostÄ nepĹijme, tak je dobrĂ˝ se pojistit.
01:06:57Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem...
01:07:01Äeho?
01:07:02JĂĄ jsem...
01:07:03Ĺ patnĂ˝ ÄlovÄk.
01:07:04Jak jsi na to pĹiĹĄel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobÄ zachoval, kdyĹž to vypadalo, Ĺže tu ledvinu budeĹĄ potĹebovat ty?
01:07:13Ty si tÄ nezaslouĹžil.
01:07:15Jsem srĂĄÄ.
01:07:19SrĂĄÄ.
01:07:20Hele, holky, nechĂĄte nĂĄs na chviliÄku o samotÄ. My si tady promluvĂme jako chlapi.
01:07:30Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:07:45Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:07:53Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:07:55Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:07:57Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:08:14Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:08:27Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:08:35Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:08:41Jsem ĹĄpatnĂ˝ ÄlovÄk.
01:08:45PĹedstvĂmu ÄlovÄku.
01:08:49PatĹnĂ ÄlovÄk.
01:08:49PĹedstvĂmu ÄlovÄk.
01:08:50PĹedstvĂmu ÄlovÄk.
01:08:59I don't know.
01:09:33I don't know.
01:09:42I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:16I don't know.
01:10:18I don't know.
01:10:20I don't know.
01:10:52I don't know.
01:10:53I don't know.
01:11:04I don't know.
01:11:06I don't know.
01:11:19I don't know.
01:11:22I don't know.
01:11:23Eric, it's not true.
01:11:25You have a great condition for your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32It's great.
01:11:32I don't know.
01:11:35I don't know.
01:11:40I don't know.
01:11:42I don't know.
01:11:44I don't know.
01:11:46I don't know.
01:11:48I don't know.
01:11:51I don't know.
01:11:54I don't know.
01:12:00I don't know.
01:12:01I don't know.
01:12:04I don't know.
01:12:30I don't know.
01:12:32We have a small one.
01:12:33I don't know.
01:12:35We are more relaxed.
01:12:37We are more relaxed in this direction.
01:12:39I mean, I at least...
01:12:41I don't know.
01:12:51Yeah.
01:12:52No, no!
01:12:57You knew that.
01:13:00What did I see?
01:13:02You, man.
01:13:04I believe that you are a friend.
01:13:07Look, what did I have to tell you?
01:13:11I don't want to tell you anything.
01:13:14You know how much I think.
01:13:17Dominic?
01:13:18You?
01:13:21You?
01:13:22You?
01:13:23You've been told Dominic to my wife?
01:13:26No, no, no.
01:13:29I've never told anyone.
01:13:31No, no, no.
01:13:33Okay, fine, I didn't have told anyone.
01:13:35But you knew it?
01:13:36You knew it and I don't tell you?
01:13:39Your friend who gives you your lead.
01:13:43No, no.
01:13:58No, no.
01:14:00No, no, no, no.
01:14:01You can listen to me.
01:14:01You can listen to me.
01:14:02You can see what I have.
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:05I think I can trust you.
01:14:06You're a smart guy.
01:14:07You can do it.
01:14:08I don't even say everything.
01:14:10What's that? What's that? I want to hear everything.
01:14:12It's a kamo, you mean you can't take it. I'll try it.
01:14:16I don't understand it. I don't understand it.
01:14:19I want to hear it today and here.
01:14:21I want to hear it.
01:14:22I want to hear it.
01:14:25I want to hear it.
01:14:26And I don't tell you what it is.
01:14:30What is it?
01:14:31How do you know what it is?
01:14:34I'll tell you how it is.
01:14:37I'll tell you.
01:14:38I'm sorry.
01:14:45I'm sorry.
01:14:49I'll tell you what it is.
01:14:50I've got to sleep yesterday.
01:14:51I told you I will agree that I will agree with you,
01:14:55to give you a message to the Ledvina.
01:14:58When she leaves it on the other side,
01:15:01I'll tell you about Dominika.
01:15:04I did it only because I love you.
01:15:06I think that one stupid house can't be seen as a nice day,
01:15:12which we have together.
01:15:13No, no, no, no, no, no.
01:15:16I don't understand it.
01:15:18I don't understand it.
01:15:19I don't have a word.
01:15:22And you know it's a bad thing.
01:15:25You know it's a bad thing.
01:15:29You know it's a bad thing.
01:15:30You know it's a bad thing.
01:15:32You know it's a bad thing.
01:15:32Even if you are a Hezel,
01:15:34I'll give you my best,
01:15:36and you know why?
01:15:37Because I'm not a Hezel here.
01:15:39I'm the only one here.
01:15:42I've got nothing to know about that.
01:15:45My word is a bad thing.
01:15:47I'll tell you for my word.
01:15:49I'll tell you.
01:15:50It's my word.
01:15:50No, no.
01:15:51No, no, no.
01:15:52No, no, no.
01:15:54No, no, no.
01:15:59No, no, no.
01:15:59Hey, oh.
01:16:08You are so sadist, are you?
01:16:10Sorry, Diana, but you can do it yourself.
01:16:13Sorry, Diana, but in this case, it's true.
01:16:19It's just your own.
01:16:22What do you say?
01:16:25What are you saying?
01:16:27What are you saying?
01:16:30What are you saying?
01:16:34Are you trying to find out some psychological things?
01:16:40We've talked about the two of your old man,
01:16:44who's lost and lost Dominic.
01:16:47Don't you think you're stupid?
01:16:49PromiĹ Diano,
01:16:51ale snad nenà nic divnýho
01:16:53na tom, Ĺže jsme ĹeĹĄili
01:16:55ten vÄŞåk, kterĂ˝ jsem
01:16:57ostatnÄ projektoval s Dominikem
01:17:00a kterĂ˝ do prdele
01:17:02vĹŻbec nenĂ falickĂ˝.
01:17:04Dovol mi,
01:17:05abych tÄ pĹipomnÄla, Ĺže sem
01:17:07kaĹždĂ˝ rok jezdĂme proto,
01:17:09abychme tady oslavili narozeniny
01:17:11tvojĂ Ĺženy.
01:17:13Ale klidnÄ jsi slav toho svĂŠho malĂ˝ho bÄndĂka.
01:17:15Co?
01:17:17Jo, mimochodem, uĹž jsem ti pochlubil,
01:17:19co tam vĹĄude bude vyset.
01:17:21Co, kde bude vyset?
01:17:23Jako je jenom mezi nĂĄma.
01:17:25Dominik tÄ podezĹĂvĂĄ, Ĺže si barĂĄku pĹidal dvÄ patrĂĄ
01:17:28jenom proto, abys poskytl
01:17:30nĂĄleĹžitĂ˝ prostor
01:17:31tĂ˝ svĂ˝ umÄlkyni.
01:17:33OstatnÄ si myslĂm, Ĺže jsi ho vĂc neĹž vysouloĹžila.
01:17:36JeĹžiĹĄ, pardon.
01:17:38VyslouĹžila.
01:17:39JeĹžiĹĄ, ty jsi trapnĂĄ, Diano.
01:17:42MyslĂĹĄ, Ĺže ti to tady snad
01:17:44a teÄ nikdo se Ĺžere
01:17:45takhle trĂĄpit chudĂĄka, invalidu,
01:17:48bez ledviny.
01:17:49Tak si ho zeptej, chudĂĄka, invalidu,
01:17:52bez ledviny, co dÄlĂĄ v prĂĄci.
01:17:55JĂĄ si nemyslĂm,
01:17:56Ĺže je ĂşplnÄ fair pĹedhazovat mnÄ, Dominika.
01:17:58Je ti dohĂĄje, jo?
01:18:00Jako vĂĄĹžnÄ?
01:18:01Jako vy, panĂ, ocaÄ!
01:18:03Cs!
01:18:05Vleje naĹĄe chalupa!
01:18:15To jĂĄ doufĂĄm, Ĺže jsi nevÄĹila ani slovo z toho, co tady ĹĂkala.
01:18:21ProÄ? Co Ĺekla?
01:18:22Tak evidentnÄ mÄ tady naĹkla z afĂŠry s Mijou, kterĂĄ mi pĹi tom dÄlĂĄ jen vĂzdobu navrhuje.
01:18:35TakĹže to nenĂ pravda.
01:18:37Co?
01:18:38Nemåť Şådnou afÊru.
01:18:40No jasnÄ, Ĺže ne.
01:18:46TobÄ to nikdy moc neĹĄlo, co?
01:18:48Jsi mi nikdy neumÄl nic zatajit.
01:18:51Ty neumĂĹĄ lhĂĄt, Dane.
01:18:55TĂĄhnete to spolu uĹž skoro rok.
01:18:58MyslĂĹĄ, Ĺže nic nepoznĂĄm?
01:19:02Jsem chvĂli doufala, Ĺže tÄ to po pĂĄr tĂ˝dnech pustĂ.
01:19:10A ukonÄĂm to.
01:19:13Hned teÄ.
01:19:14Jdu jĂ zavolat, OK?
01:19:16MnÄ uĹž je to jedno.
01:19:18Posluhej.
01:19:19Ta ledvina.
01:19:22To je signĂĄl, kterĂ˝ jsem dostal z hĹŻry.
01:19:25NebuÄ smÄĹĄnej, Dane, prosĂm tÄ.
01:19:28Chci jenom ĹĂct.
01:19:30PojÄme zaÄĂt znova.
01:19:32ProsĂm.
01:19:34ĹiĹĽ jĂĄ bez tebe nemĹŻĹžu ĹĄĂt.
01:19:37PoslednĂch pĂĄr letĂ to ĹĄlo docela pÄknÄ.
01:19:42Rozhodnout se k tomu nebylo vĹŻbec jednoduchĂ˝,
01:19:45ale budeĹĄ to musel prostÄ nÄjak zvlĂĄdnout sĂĄm.
01:19:48ProtoĹže jĂĄ od tebe odchĂĄzĂm, Dane.
01:19:50Ne, ne, ne, KateĹino.
01:19:52KateĹino, ne, to nedÄlej, to nedÄlej.
01:19:56KateĹinko, kdyĹž jĂĄ tÄ miluju.
01:19:59Nejde jenom o tu miu.
01:20:01Aby jsi to nĂĄhodou myslel.
01:20:03Jde o to, Ĺže ve skuteÄnosti milujeĹĄ jenom sebe.
01:20:07A ten svĹŻj parĂĄk.
01:20:10Ty to mi tady, jako chci, kdyĹž ĹĂct, jako ĹžiÄe nemiluju.
01:20:14Chlap, kterĂ˝ svoji Ĺženu miluje, by jĂ daroval svoji ledvinu.
01:20:19NeĹeĹĄil by, jestli tady zvlĂĄdne bĂ˝t fyzicky fit pro svĹŻj bÄŞåk.
01:20:23A z toho se prostÄ nevymluvĂĹĄ, Dane.
01:20:26JĂĄ bych ti svoji ledvinu dala okamĹžitÄ.
01:20:31Kdybys to potĹeboval.
01:20:32Jak, kdybych to potĹeboval?
01:20:36JĂĄ to potĹebuji.
01:20:42Co?
01:20:43Mh...
01:20:44OĹeji ty jsi si to...
01:20:46Ty jsi si to jako celĂ˝ vymyslela.
01:20:48Jojo, oba mĂĄme ledviny v poĹĂĄdku.
01:20:51PĹiĹĄlo mi to jako zajĂmavĂ˝ test.
01:20:55Snad ne, jako...
01:20:57To jako, jako vĂĄĹžnÄ ty jsi...
01:20:58Jako vĂĄĹžnÄ to mi ĹĂkĂĄĹĄ, Ĺže jsi si to vymyslela?
01:21:01To mi ĹĂkĂĄĹĄ jen tak s takovĂ˝m klidem?
01:21:03JĂĄ kdyĹž jsem se definitivnÄ rozhodla,
01:21:06tak tohle chronickĂĄ migrĂŠna si dala padla.
01:21:09ĹĂlĂĄĹĄ srandu.
01:21:10A co Erik s Dianou? To ti nenĂ blbĂ˝?
01:21:13Co s nima?
01:21:14Co s nima? Co s nima?
01:21:17KdyĹž jsi moĹžnĂĄ zniÄila manĹželstvĂ?
01:21:19Jsou to svĂŠ prĂĄvnĂ lidi, ne?
01:21:21Jsou to i sami rozhodnouty, s tĂm stojĂ za to dĂĄl.
01:21:24Ĺ˝Ăt v takovĂ˝m manĹželstvĂ.
01:21:27TakŞe nebyla Şådnå laborka?
01:21:29ŽådnĂĄ nemocnice ti nevolala vÄera?
01:21:32Ne.
01:21:33A kdo to teda byl?
01:21:34Nikdo.
01:21:36Jak kurva nikdo?
01:21:38MĂĄme tady zĂĄloĹžnĂ telefon.
01:21:43A kam?
01:21:45Kam teÄ jako jdeĹĄ?
01:21:48PryÄ.
01:21:51JĂĄ vĂĹĄ vĹždycky.
01:21:55Auto ti nechĂĄm pĹed domem.
01:21:57StejnÄ teÄ nemĹŻĹžu ji ĹĂdit.
01:22:00KdyĹž v lĂĄsce chybĂ dĂĄrce.
01:22:04S kým to jsem?
01:22:07KaĹždej den s tebou je faleĹĄ.
01:22:09Jak vstaneĹĄ uĹž od rĂĄna aĹž do noci.
01:22:13Tak to pojedem.
01:22:14A mimochodem.
01:22:17JĂĄ.
01:22:19JĂĄ uĹž nemĹŻĹžu.
01:22:24NemĹŻĹžu.
01:22:25Po kaĹždĂ˝ naĹĄli jsme cestu.
01:22:28I kdyĹž nevÄdÄli jsme kam jĂt.
01:22:34NejvÄtĹĄĂ chybou mĂ˝ch testĹŻ.
01:22:37Je Ĺže nedĂĄ se pĹed nimi skrĂ˝t.
01:22:42V mĂ˝ fĂĄzi uĹž mi slova schĂĄzĂ.
01:22:46PÄknej den.
01:22:48ZĂtra se stÄhujem.
01:22:50Ale od sebe.
01:22:51NeodpustĂm ti na lipnÄ ani v ĂşstĂ.
01:22:54Tolik pĹeĹĄla.
01:22:56PĹŻh jak pater v mrakodrapu.
01:23:03To je konec.
01:23:07Po kaĹždĂ˝ naĹĄli jsme cestu.
01:23:11I kdyĹž nevÄdÄli jsme kam jĂt.
01:23:15NejvÄtĹĄĂ chybou mĂ˝ch testĹŻ.
01:23:19Je Ĺže nedĂĄ se pĹed nimi skrĂ˝t.
01:23:24PĹed nimi skrĂ˝t.
01:23:24Po kaĹždĂ˝ naĹĄli jsme cestu.
01:23:27I kdyĹž nevÄdÄli jsme kam jĂt.
01:23:32NejvÄtĹĄĂ chybou mĂ˝ch testĹŻ.
01:23:36Je Ĺže nedĂĄ se pĹed nimi skrĂ˝t.
01:23:39PĹed nimi skrĂ˝t.
01:23:52PĹed nimi skrĂ˝t.
01:23:55PĹed nimi skrĂ˝t.
01:23:57PĹed nimi skrĂ˝t.
01:24:00I thank you for your planete
01:24:02I don't give up
01:24:04I don't give up
01:24:05I don't give up
01:24:07I don't give up
01:24:09I thank you for your planete
01:24:12I asked myself, why are you so bad
01:24:13But I already know that I'm such a such
01:24:16SudeckĂĄ, sweet, unconfident
01:24:19I would have been given
01:24:20If you have to eat it in a way
01:24:22That's what I eat
01:24:23If you have to eat it in a way
01:24:24If you have to eat it in a meal
01:24:24I have to eat it in that moment
01:24:28PolobÄh, nedobÄh
01:24:30Ne, nechci se stýkat
01:24:33Ani se tÄ dotĂ˝kat
01:24:35UĹž nechci tÄ svĂ˝kat
01:24:38Ne, jiĹž uĹž tak ty mÄ
01:24:41JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:24:43Na chobÄ v obchodÄ mĂ˝m bĂ˝tÄ
01:24:45JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:24:48KajĂş tÄ kotÄ na ty hlapĂĄ mÄtÄ
01:24:50JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:24:52Na chobÄ v obchodÄ mĂ˝m bĂ˝tÄ
01:24:55JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:24:57KajĂş tÄ kotÄ na ty hlapĂĄ mÄtÄ
01:24:59VÄĹ mi, jĂĄ se snaĹžil
01:25:00I nÄkolikrĂĄt
01:25:02Ale potom vĹĄem mĂĄm toho tak jako rĂĄd
01:25:04Ten tvĹŻj chlad
01:25:05I ten chlast
01:25:06PĹedstĂrat, Ĺže nevdĂmĂĄm
01:25:09NemĹŻĹžu se doÄkat
01:25:10AĹž za tebou zavĹu
01:25:11Sednu si do kĹesla
01:25:12A Playstation zapnu
01:25:14UtĂkej, nemeĹĄkej
01:25:16Postýchej, tak je to mý
01:25:19Nechci se stýkat
01:25:21Ani se tÄ dotĂ˝kat
01:25:23UĹž nechci tÄ svĂ˝kat
01:25:25Ne, kdyŞ uŞ tak tým je
01:25:28JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:25:31Na chobÄ v obchodÄ mĂ˝m bĂ˝tÄ
01:25:33JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:25:36V kraju tÄ kotÄ na ty hlapĂĄ mÄtÄ
01:25:38JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:25:40Na chobÄ v obchodÄ mĂ˝m bĂ˝tÄ
01:25:43JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:25:45V kraju tÄ kotÄ na ty hlapĂĄ mÄtÄ
01:25:48KoneÄnÄ minuta tichĂĄ
01:25:50SedĂm nikam, nepospĂchĂĄm
01:25:53Nikdo mÄ uĹž nevyslĂchĂĄ
01:25:57KoneÄnÄ minuta tichĂĄ
01:26:00SedĂm nikam, nepospĂchĂĄm
01:26:02Nikdo pode mnou nevztychĂĄ
01:26:07JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:26:09Na chobÄ v obchodÄ mĂ˝m bĂ˝tÄ
01:26:12JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:26:14V kraju tÄ kotÄ na ty hlapĂĄ mÄtÄ
01:26:16JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:26:19Na chobÄ v obchodÄ mĂ˝m bĂ˝tÄ
01:26:21JĂĄ nevydĂ˝chĂĄm tÄ
01:26:24V kraju tÄ kotÄ na ty hlapĂĄ mÄtÄ
Comments