- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:03:04I don't know where he came from, but I don't know where he came from, but I don't know where
00:03:16he came from.
00:03:20I don't know where he came from, but I don't know where he came from.
00:03:43I don't know where he came from.
00:03:49저 새끼들이...
00:03:55아니...
00:03:57오자마자 이거 아니지...
00:04:03합격한 새끼야, 이...
00:04:07막고 싶어도 한정한 새끼같아.
00:04:09야, 그만해!
00:04:15저거 뭐래냐?
00:04:17야, 니네.
00:04:18세 명에서 한 명 때리는 게 어딨니 치사하게?
00:04:22취했으면 가던 길 가세요.
00:04:25남은 손까지 깁싸면 밥도 못 먹어요.
00:04:27아저씨...
00:04:30아저씨?
00:04:31뭔 개소리야!
00:04:33말로는 안 되는 아저씨네.
00:04:35아저씨 좀 먹자.
00:04:44미eking.
00:04:46아 silicone.
00:05:04아니...
00:05:06What the hell are you doing?
00:05:08Are you doing this?
00:05:08Are you doing this?
00:05:10It's been a bit of a while.
00:05:15They're a bunch of people.
00:05:17Don't worry about it.
00:05:18It's a police station.
00:05:19Go ahead.
00:05:21Stop it.
00:05:22Stop it.
00:05:24Stop it.
00:05:37What did you find out?
00:05:38is he been right away?
00:05:42Tell me who had taken care of you.
00:05:46Oh wow...
00:05:46Je neis...
00:05:47Ah...
00:05:47Thank you that she still fought.
00:05:57Okay.
00:05:58I'm actually bragging for your grandchildren.
00:06:00I've learned about the fact that I'm a doctor.
00:06:09I've learned about the fact that I've learned that the fact that I've been given this to you.
00:06:15I know that I've been taking a job now.
00:06:16It's not easy for me to do that.
00:06:19And if you have any problems, I will get a job then.
00:06:20You just need to go on a job.
00:06:21You can't help me, I've been doing this for you.
00:06:27You can't help me in a way.
00:06:30We need people to be a human.
00:06:31We need people to make a human life.
00:06:40So it's a lawyer.
00:06:42But you're not an idiot.
00:06:49I'm not sure what you're saying.
00:06:50I'm not sure what you're saying.
00:06:51But why do you say that you're a little old man?
00:06:53I'm a little old man.
00:06:55I'm a little old man.
00:06:59Yes?
00:07:01That's...
00:07:05I'm a little...
00:07:06I'm a little...
00:07:08I'm a little...
00:07:08I'm a little...
00:07:11But anyway...
00:07:13I'm sorry...
00:07:19I'm sorry.
00:07:20I'll tell you the police officer, I'll tell you.
00:07:24I'll tell you the police officer.
00:07:24I'll tell you.
00:07:25You can't wait.
00:07:27Yes?
00:07:31You're like...
00:07:37Listen...
00:07:38물고기 다섯 마리가
00:07:40한 집에 있어
00:07:46여보세요
00:07:48신일항 씨 외형되십니까?
00:07:51네, 맞는데요.
00:07:52누구시죠?
00:07:53서초경찰서 조치영 경위입니다.
00:07:56경찰서요?
00:07:58이제 좀 진정이 돼?
00:08:02It's not me.
00:08:05I'm really old.
00:08:06I'm not gonna lie.
00:08:08You're a bit annoying.
00:08:11It's not like a thing.
00:08:14I'm not sure.
00:08:15What?
00:08:18I'm going to find the way to the ground.
00:08:23But you are already standing there.
00:08:27You're already standing there.
00:08:29I can't believe you.
00:08:31I can't believe you.
00:08:31What are you doing?
00:08:32I can't believe you.
00:08:36I can't believe you.
00:08:38Then I'll be back.
00:08:42Okay.
00:08:42Okay.
00:08:44Well, I'll go.
00:08:51Okay.
00:08:54Okay.
00:08:54그리고 누가 잠이 아니랄까 봐 진짜 승질은.
00:09:06한소연.
00:09:33yeah
00:09:34oh
00:09:35yeah
00:09:40yeah
00:09:41yeah
00:09:41yeah
00:09:42Oh, my God!
00:09:49Oh, my God!
00:10:12I love you.
00:10:19I love you.
00:10:24I love you, the next year.
00:10:31I love you.
00:10:35I'm so happy that I'm happy with you.
00:10:41I'm happy with you.
00:10:45I'm happy with you.
00:10:50What the hell is it?
00:10:52Well...
00:10:58What the hell is it?
00:11:08Why is she here?
00:11:22Yes.
00:11:23Yes?
00:11:27Yes?
00:11:31But it was how many years ago?
00:11:342025.
00:11:35How many years ago?
00:11:3535년?
00:11:40그러면 31살.
00:11:44가수는 됐을라나?
00:11:46응?
00:11:47내 동생 꿈이 가수거든요.
00:11:51어찌나 노래를 좋아하든지 하루 종일 노래 부르고 기타 치고.
00:11:56그런데 있잖아.
00:11:59동생은 가수가 아니라.
00:12:01신일아 씨, 변호사 매냅니다.
00:12:06어?
00:12:11한, 한 변.
00:12:19한나야?
00:12:25진짜 너야?
00:12:29변호사가 됐다고?
00:12:32아니, 왜?
00:12:36우와, 진짜 신기하다.
00:12:40저 꼬맣던 한나연이 언제 이렇게 멋진 어른이 됐대?
00:12:49원래 이런 사람이에요?
00:12:55잠깐, 우선 이거부터.
00:12:58됐어요, 안 마셔요.
00:13:00야, 너 왜 이렇게 차갑게 말해?
00:13:02좀, 마시라는 게 아니라.
00:13:05내가 혹시 이상한 행동을 하면 얼굴에 물을 좀 뿌리라고요.
00:13:11내가 왜요?
00:13:12난 누구랑 달라서 폭력 안 씁니다.
00:13:15아, 알죠, 알죠.
00:13:17그래도 우선 받고.
00:13:19내가 이상하다 싶으면 물을 뿌려주면 고맙겠어요.
00:13:23아니, 이건 내 부탁 들어주는 거니까 그건 폭력 아니잖아요.
00:13:35아이들은 좀 어때요?
00:13:372주, 2주, 4주 나왔어요.
00:13:40원래 술 마시면 주사가 심해요?
00:13:43어떻게 학생들에게 폭력을 써요?
00:13:46아, 한나연 그거 이 아저씨 잘못 아냐?
00:13:48할 말이 없네요.
00:13:50없어야죠, 당연히.
00:13:52솔직히 매연금 부탁 아니었으면 이런 우려 안 받았어요.
00:13:57같이 술 먹은 내 책임도 조금은 있고.
00:14:01우려 받아줘서 고마워요.
00:14:04근데 애들 셋이 한 아이를 괴롭히고 있었어요.
00:14:10내가 들은 것과 다른데.
00:14:12애들은 그냥 얘기하고 있었는데
00:14:16신변이 다짜고짜 때렸다던데요?
00:14:20아니에요.
00:14:21진짜로 세 명이 한 명 괴롭혔다니까요.
00:14:24저 먼저 공격한 것도 걔들이고요.
00:14:28세 명이 한 아이를 괴롭히고 있었고
00:14:31날 먼저 공격한 것도 걔네들이에요.
00:14:34피해자 네 명의 증언이 일치해요.
00:14:36신변이 끝까지 인정 안 하면 형사, 민사 모두 각오해야 돼요.
00:14:40특히 전치 4주 나온 성민지 학생 부모랑 합의를 못하면
00:14:44진명 6개월 이상은 나올 거고
00:14:47그럼 변호사 자격 정지됩니다.
00:14:49아니 무슨 수사도 제대로 안 해보고 그렇게 쉽게 예단하면
00:14:55나 못 믿어야 한다?
00:14:57합의가 최선이에요.
00:14:59무슨 일 있더라도 합의하세요.
00:15:02야 너 아무것도 모르면서.
00:15:06노력해 볼게요.
00:15:07그래야겠죠 당연히.
00:15:11다행히 구속영장이 기각됐으니까 우선 집으로 돌아가세요.
00:15:17무슨 변호사가 이래?
00:15:21변호사면 의뢰 말도 들어주고 편도 들어줘야 되는 거 아니야?
00:15:27지금 나한테 화내는 거예요?
00:15:28의뢰한테 이러면 안 되지.
00:15:30내가 아는 한나야 맞냐고.
00:15:33내가 아는 한나야?
00:15:35나에 대해서 뭘 안다고 입을 함부로 놀려요.
00:15:38술 먹고 애들이나 빼는 지자에.
00:15:40그건 그 자신들이 맞을 짓을 했으니까 그런 거고.
00:15:43그게 지금 변호사가 할 얘기예요?
00:15:45아니 왜 이렇게 앞뒤 꽉 막혀버린 거야?
00:15:47연락 재수 없게?
00:15:57연락 재수?
00:16:22혹시 동생한테 뭐라고 했어?
00:16:26연락 재수 없다고.
00:16:28뭐?
00:16:31죄송해요.
00:16:32나도 모르게.
00:16:34아 근데 쟤 왜 저렇게 못됐어요?
00:16:37고등학생을 때렸으니까 나라도 화났을 거야.
00:16:40아니요.
00:16:42한나는 저렇게 사람말 들어보지도 않고 화내진 않아요.
00:16:45그러고 보니까 변호사 된 것도 진짜 이상해.
00:16:48그렇게 궁금하면 뒤따라가 보든가.
00:16:51아저씨는요?
00:16:52불구속 수사를 하니깐 곧 풀려날 거야.
00:16:56가봐.
00:16:57어서.
00:17:17이제 음악도 안 들어?
00:17:33왜 이렇게 변한 거야?
00:17:41왜 이렇게 변한 거야?
00:17:45Okay.
00:17:47It's all good.
00:17:50What?
00:18:22What?
00:18:23Hits.
00:18:25Why?
00:18:26Why?
00:18:27Why?
00:18:30Why?
00:18:30Why?
00:18:36Why?
00:18:39Uh...
00:18:43그래도 울 아빠 보니까...
00:18:48너무 좋다.
00:18:49I'm going to go.
00:19:04Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:12What?
00:19:14It's the same thing?
00:19:16It's the same thing.
00:19:18It's pretty.
00:19:20It's delicious.
00:19:22I'm hungry.
00:19:38Mom.
00:19:47Mom.
00:19:49Mom.
00:20:05Mom.
00:20:06What are we doing?
00:20:08It's delicious!
00:20:11It's delicious!
00:20:12It's really delicious!
00:20:14It's delicious!
00:20:16I'm eating it all over.
00:20:18Okay, okay.
00:20:22Did you call her?
00:20:25Oh, but...
00:20:26I just had a meal.
00:20:29Oh, you're not...
00:20:30Oh, you're not...
00:20:30You're so sad to come out.
00:20:33You're so sad to eat?
00:20:36I'm not...
00:20:39I'm not going to go out.
00:20:40I'm not going to go out.
00:20:44I don't think I'm going to go out.
00:20:45I'm not going to be a bit late.
00:20:48I'm not going to be a bit late.
00:20:50I'm going to give you a bit more.
00:20:53What?
00:20:55Then...
00:20:57You should look at it...
00:21:00You don't like it at all.
00:21:02You shouldn't be looking at it.
00:21:03You aren't just listening to it.
00:21:05You should look at it, right?
00:21:10You...
00:21:12I'm not going to go out.
00:21:12No, you're not going to watch it.
00:21:13She's a bad thing.
00:21:14She's a bad thing, right?
00:21:17Because she's like, she's a bad thing.
00:21:21Why?
00:21:24And what are you doing?
00:21:27Are you six?
00:21:29How are you doing?
00:21:30I'm gonna know.
00:21:31I hope you find me there.
00:21:42I'll see you please.
00:21:44I'm going to learn.
00:21:47You're not not going to see me.
00:21:53Who is her?
00:21:54강도경 변호사입니다.
00:21:57변호사면 우리가 가라 아니냐?
00:21:59당연하지.
00:22:01변호사실, 우리 바쁘니까.
00:22:05따져주세요.
00:22:09바쁘신 분들 대신해서 니들 부모님이 직접 일해를 하셨어요.
00:22:15귀한 아드님들이 맞았다고 화가 많이들 하셨더라고.
00:22:19니들이 지난 1년간 추노한테 뭔 짓을 한지도 모르고.
00:22:23Oh, my God.
00:22:53It's been a pattern you've been doing during the pandemic.
00:22:55You had to find things out soon.
00:23:02You've come to my family.
00:23:05You're a mental person.
00:23:08You're a very good person.
00:23:11You're the only one who died for them.
00:23:12If you're the father of the father, they will be the one who died for the mother.
00:23:17Then I'll kill you.
00:23:22You won't kill me.
00:23:24You'll kill me.
00:23:25I'll kill you.
00:23:33No, no, no, no.
00:23:34I don't know.
00:23:35The question is that you're like a bad guy.
00:23:39That guy, there's no other thing?
00:24:03Let's go.
00:24:41Let's go.
00:25:03Let's go.
00:25:36Let's go.
00:25:42Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:58Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:09Let's go.
00:26:13Let's go.
00:26:14Let's go.
00:26:24Let's go.
00:26:29Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:34Let's go.
00:26:34Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:46Let's go.
00:26:48Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:54Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:09Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:11Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:24Let's go.
00:27:28I had to leave you alone.
00:27:28I was so sorry to you.
00:27:29I had to leave you alone.
00:27:32I was so sorry to you.
00:27:38But it was so sad that we were close to you?
00:27:42I was so sorry to you.
00:27:46I was so sorry to you.
00:27:47You don't want to go to school.
00:27:51I'm not even going to school anymore.
00:27:52You're too late to me.
00:28:09I'll go back to school anytime, but it's just a little bad thing about it.
00:28:14My 슬픔이 전연될까 봐,
00:28:17자꾸 감정을 숨기고,
00:28:20말도 행동도 조심하고,
00:28:24심지어는
00:28:26비밀까지도 만들고 말아.
00:28:30상처 안 주려고 조심하는 행동들 때문에
00:28:33오히려 조금씩 멀어지는 걸 거야.
00:28:38I'm sorry.
00:28:40It's so sad.
00:28:42It's so sad.
00:28:45I'm sorry.
00:28:49It was a sad story.
00:28:54It's been a long time, but it's been a long time since you've been able to deal with it.
00:28:58Even if you've come here, you'll be able to do it.
00:29:13But I'm going to get a little bit more.
00:29:17I'm going to help you.
00:29:19I don't want to live anymore.
00:29:22I'm already dead, but...
00:29:28Anyway...
00:29:29You're a little...
00:29:32I don't want to live anymore?
00:29:32I don't want to live anymore.
00:29:36I don't want to live anymore.
00:29:40You've been a little bit older than me.
00:29:43You've experienced that?
00:29:43You've experienced that?
00:29:44You've seen it before.
00:29:45You've seen it before.
00:29:48You've seen it before.
00:29:50You've seen it before.
00:29:51Yes?
00:29:52I've seen it before?
00:29:54How about you?
00:29:56How about you?
00:29:57You're a demon.
00:29:57It's you, Janet.
00:30:36It's you, Janet.
00:31:09It's you, Janet.
00:31:29It's you, Janet.
00:31:31It's you, Janet.
00:31:33It's you, Janet.
00:31:38It's you, Janet.
00:31:52It's you, Janet.
00:31:55It's you, Janet.
00:32:07It's you, Janet.
00:32:08It's you, Janet.
00:32:24It's you, Janet.
00:32:25안녕하세요.
00:32:26한나연 변호사라고 합니다.
00:32:28변호사요?
00:32:29준호 어머니 되시나요?
00:32:31네.
00:32:34우리 준호한테 무슨 일이라든.
00:32:37준호가 무슨 얘기 안 하던가요?
00:32:39제가 밤에 일을 해서 준호를 자주 못 봤는데.
00:32:44준호가 무슨 사고라도 찼나요?
00:32:46아니요.
00:32:48아드님이 작은 사건이 연료가 됐는데 가해자는 아닙니다.
00:32:54혹시 준호가 갈 만한 곳이 있을까요?
00:33:04준호야.
00:33:19아저씨가 그날 봤어.
00:33:23아니요.
00:33:24걔들이 너 괴롭히는 거.
00:33:25아니에요.
00:33:27걔네 다 제 친구들이에요.
00:33:29저희 그냥 놀고 있던 건데요.
00:33:31걔들은 친구 아니야.
00:33:34너도 알잖아.
00:33:36무슨 말 하는지 하나도 모르겠어요.
00:33:37준호야.
00:33:38갈래요.
00:33:38야, 서준호.
00:33:41야, 서준호.
00:33:45그래서 어쩔 건데.
00:33:47네?
00:33:48어쩔 거냐고.
00:33:50진짜 죽일 거야?
00:33:54예전에 우리 학교에도 너 같은 친구가 있었어.
00:33:59일진한테 괴롭힘을 당했는데 부모님과 선생님은 물론 같은 반 친구들도 그 사실을 몰랐어.
00:34:07그래서요?
00:34:08그런 얘기를 왜 지금 왔는데요?
00:34:10걔들이 왜 때로 몰려다니는지 알아?
00:34:14겁쟁이거든.
00:34:15그러니까 뒤로 숨지 말고 걔들이 덤비면 너도 저항하고 맞서야 돼.
00:34:20안 돼요.
00:34:21전 그럴 수 없어요.
00:34:22아니, 세상에 할 수 없는 건 없어.
00:34:24네가 하려고 만났는데.
00:34:25난 못한다고요.
00:34:27못해요, 나는.
00:34:37너 설마 걔들한테 약점 잡힌 거 있어?
00:34:45갈래요.
00:34:47그런 거야, 정말로?
00:34:50그렇다면요?
00:34:51그럼 제가 그 새끼를 죽여도 되는 거예요?
00:34:56안녕.
00:34:57안녕.
00:34:58이제부터 종재동료 영상을 찍겠습니다.
00:35:02조용 준비하십니까?
00:35:03야, 조용.
00:35:04네, 잠시만요.
00:35:06네, 됐습니다.
00:35:08이 새끼야.
00:35:09오늘따로 왜 이렇게 했구나?
00:35:10하지 마.
00:35:11조용야, 잠깐만 있어봐.
00:35:13잠깐만.
00:35:13그걸로 협박당했구나.
00:35:16맞아요.
00:35:18그 새끼들이 내 벗은 몸을 찍었어요.
00:35:36그래도 똑같이 되돌려주면 안 돼.
00:35:39아까 말했던 그 친구.
00:35:42결국 자기를 괴롭혔던 애들.
00:35:45벽돌로 때리고 손해만 해갔어.
00:35:49벽돌을 들 수밖에 없었던 그 마음을 이해해주는 사람은 없었어.
00:35:54이번에도 그럴 거야.
00:35:56결국 더 힘들어지는 건 너라고.
00:35:59그러니까 부탁이야.
00:36:02우선 칼.
00:36:03나한테 줘.
00:36:05얼른.
00:36:20안 돼.
00:36:21아, 가지 마.
00:36:22아, 걔들 만나면 안 돼.
00:36:34가해자가 피해자 만나면 안 되는 거 몰라요?
00:36:38이런 정황이 있었으면 미리 말을 했어야죠.
00:36:42하여간.
00:36:43미안.
00:36:44준호랑 애들이 언제 어디서 만날지 들었어요?
00:36:48천상천하에서 다섯 시라고 했는데.
00:36:51다섯 시면 시간 충분하고.
00:36:54천상천하라고 했죠?
00:37:01뭐해요, 안 따라오고.
00:37:03응.
00:37:08하지만 이건 준호의 주장일 뿐이잖아요.
00:37:12그렇긴 한데요.
00:37:14같은 반 친구들은 물론 준호가 알바했던 가게 주인도 확보기 의심될 만한 장면을 봤다고 했고, 또 필요하면 증언도 하겠다고 했습니다.
00:37:24부탁 좀 드릴게요.
00:37:34왜요?
00:37:35도와줄 수 없대요?
00:37:36누구 하나 죽어나가야 움직일 모양이에요.
00:37:41시간이 없는데.
00:37:42준호 동영상 내가 직접 뺏어야겠어요.
00:37:47걔들이 사건 당일은 물론 이전에도 준호를 괴롭혔다는 걸 증명할 수 있는 유일한 증거잖아요.
00:37:54좋아요.
00:37:55당장 가요.
00:37:56아니, 신변은 안 돼요.
00:37:59걔들이 신변 얼굴 다 하는데 보고 도망이라도 치면 어쩌려고요.
00:38:03그렇다고 한 변 혼자 보낼 순 없어요.
00:38:06내가 신이랑을 모를까 진짜 이유가 따로 있는 거죠?
00:38:10맞아요.
00:38:12칼은 언제든 다시 구할 수 있으니까 그걸 알고도 막지 않을 수 없잖아요.
00:38:23준호, 이 고비만 넘기면 행복하게 잘 살 수 있는 성실한 아이예요.
00:38:28한 아이의 인생이 걸린 일인데 가만히 못 있어요, 난.
00:38:33절대 PC방 안에는 들어오지 마요.
00:38:36알았어요.
00:38:38PC방 주변에 있다가 준호만 막을게요.
00:38:41대신 한 변은 우리 매형이 도와줄 거예요.
00:39:13그 다음 영상에서 만나요.
00:39:13그 다음 영상에서 만나요.
00:39:13다시 만나요.
00:39:30또잉.
00:39:36왜 이렇게 해서 만들 거예요?
00:39:38네.
00:39:38기분이 흥이 Ар밍을 멈게 되니까요.
00:39:38그 다음 영상에서 만나요.
00:39:40It's a good job.
00:39:41Nice.
00:39:42I don't know where to go, but I don't know if you're out.
00:39:54But I don't know where to go.
00:40:06I'm so mad at you.
00:40:08I'm so mad at you.
00:40:09I'm so mad at you.
00:40:10I'm so mad at you.
00:40:10It's a big thing.
00:40:15What am I doing?
00:40:23What's your problem?
00:40:25I have a great job.
00:40:27My wife, I have a job.
00:40:30You're a man.
00:40:31I have to help you in my heart.
00:40:33You can't help me.
00:40:34I have to have a job.
00:40:36I'll tell you what it's like.
00:40:36I'm going to go to the hospital.
00:40:39I'll check if I can't get it.
00:40:41I'll check if I can.
00:40:50It's like a doctor?
00:40:53If you're a doctor, you're going to get a doctor.
00:40:57If you're a doctor, you're going to be a doctor.
00:41:01I don't think it's going to be the right thing to do, but I don't think it's going to be
00:41:04the right thing to do.
00:41:06I think it's going to be the right thing to do.
00:41:09And if you want to go to the other side, I'll go to the other side.
00:41:13I'll get you back.
00:41:14I'll get you back.
00:41:17I'll get you back.
00:41:29Hi.
00:41:31Yes, the judge.
00:41:33The judge, the judge.
00:41:43I'm going to talk to you later.
00:42:05Can you give us a little bit of time?
00:42:07That's when it comes to us?
00:42:101-2 hours ago.
00:42:13Then it's 6 hours later.
00:42:19Now, I think we can only think about us.
00:42:23I don't think we can only think about us.
00:42:27I don't know if we don't know what to do.
00:42:30But I don't know what to do, but...
00:42:31Okay.
00:42:48But you, you don't have my own way.
00:42:51It was something that we've done.
00:42:53One개ğa get a symptoms of friends like awakening Rock jeśli I can,
00:42:59I'm fine.
00:43:00Would you to announce when from the beginning of the screen to the experience?
00:43:04Yes.
00:43:05Well, how much we did?
00:43:08It was a WHIT-19.
00:43:10Right, let's go.
00:43:10Yeah, I'll go.
00:43:12Yeah, I'll go.
00:43:13Yeah, I'll go.
00:43:15I'll go.
00:43:16I'll go.
00:43:17I'll go.
00:43:34One person, go.
00:43:41I'll go.
00:43:42맞죠?
00:43:43네, 근데 왜 혼자 왔을까요?
00:43:46일단 작전대로 하죠.
00:44:05아이, 학생.
00:44:06아, 참.
00:44:08나 이러면 진짜 곤란해.
00:44:09아이, 이렇게 허락도 없이 사진 찍으면 안 된다고.
00:44:11나 초상편도 있어.
00:44:12제가 아저씨를 왜 찍어요?
00:44:14아이구, 그래, 그래, 이해해.
00:44:16뭐 이런 동네에서 연예인 만난다는 게 쉽지 않지.
00:44:19근데도.
00:44:20아, 나 이거 뭐야.
00:44:21아저씨.
00:44:22아저씨가 누군데.
00:44:24어?
00:44:25맞죠?
00:44:26윤봉수 씨.
00:44:27이분 엄청 유명하신 분인데 몰라?
00:44:30이 아저씨가요?
00:44:31그, 운이만 오징어?
00:44:34운이 오징어!
00:44:34맞죠?
00:44:36잘 봤어요.
00:44:37아이고, 그 보셨구나.
00:44:39아, 나.
00:44:40맞나요? 너 변호사 맞아?
00:44:41진짜 연예인이라고요?
00:44:43씨, 나도 하겠다.
00:44:45아무튼 난 진짜 안 찍었어요.
00:44:48아이구, 아니 제 팬들이 이렇게 습투러움이 많아요.
00:44:51아이구, 괜찮아, 괜찮아.
00:44:53내가 진짜 기분이다.
00:44:54오늘 내가 셀카로 찍어줄게.
00:44:56걱정하지 마.
00:44:56아이, 제가 찍어줄게.
00:44:58아, 네네네.
00:44:59아유, 감사합니다.
00:45:04너, 너 그 핸드폰 안 버렸어?
00:45:07변호사가 버리겠잖아.
00:45:10니 누군 버렸어?
00:45:12당연하지.
00:45:14난 봐.
00:45:15아유, 송원이랑 같이 셰픽을 바꿔.
00:45:17긴...
00:45:18개인이 돼?
00:45:21아까워서.
00:45:22이 새끼 애미한테 보여주고 버렸네.
00:45:26지 아들이랑 사람도 부모가 많았어.
00:45:29안 가냐?
00:45:30넌 진짜 맞는 말만 해.
00:45:33아, 이 새끼야.
00:45:35이 새끼야.
00:45:35이 새끼야.
00:45:36명자는 다시마가 명자는.
00:45:39명자는.
00:46:01명자는.
00:46:02없는데?
00:46:03그, 그럴 리가 없는데.
00:46:06어떻게 해?
00:46:07아, 뭐해 이제 갖고 와요.
00:46:08아이, 아이.
00:46:08카메라 어플 찾느라고.
00:46:17아니 내 것도 알아.
00:46:23이제 도망쳐 빨리!
00:46:26진짜 그 아저씨?
00:46:29시발.
00:46:29뛰어!
00:46:30Okay.
00:46:33Here, get here.
00:46:51Oh, get up.
00:47:02I don't want to go.
00:47:05I'm going to the police.
00:47:06You're going to the police.
00:47:06I don't want to worry about you.
00:47:09I'm going to go to the phone.
00:47:10I'll go to the police.
00:47:18Yes.
00:47:38Are you here?
00:47:40Have you ever asked a video?
00:47:40No one has been asked.
00:47:44Have you ever been given a video?
00:47:45No, it's still a time.
00:47:47Actually, we had a bond at the same time.
00:47:50Why did we ask you a lot to have a bond at the same time?
00:47:53How did you do it?
00:47:55When did you come back?
00:47:5730 minutes later.
00:47:59I'll take the time to find out.
00:48:02Okay.
00:48:04I'll go back.
00:48:13Sorry.
00:48:15If the son of a violent crime is all my son's fault.
00:48:19It's my fault.
00:48:20It's my fault.
00:48:21I'll give you a chance.
00:48:25I'll give you a chance.
00:48:25I'm sorry.
00:48:49I'll give you a chance.
00:49:14설마 했는데 진짜 여기로 왔네.
00:49:16왜 이렇게 놀래?
00:49:18여기 니네가 나 때리던 곳이잖아.
00:49:20뭐야?
00:49:22니가 끈절렀냐?
00:49:23나 아닌데?
00:49:28뭐, 니들은 내 말 따위 믿지 않겠지.
00:49:31이게 어디서 대꾸지랴, 참 지질라고.
00:49:34내가 왜 죽어?
00:49:36이번엔 니네가 죽을 차렸네.
00:49:41너 내가 혼자라고 귀가 좀 사나 본데?
00:49:43넌 유지받고 있다, 이 씹새끼야.
00:49:46그래, 알아.
00:49:47너 싸움 잘하는 거.
00:49:48그래, 나 오늘은 그냥 안 맞아.
00:49:50시발년이 그냥 안 맞아.
00:49:54핸드폰에서 내 영상 지워 당장.
00:49:59아...
00:50:00너도 이게 목표야?
00:50:04재밌네.
00:50:08어디서 명령의 이 씹새끼야.
00:50:15아휴...
00:50:16거기서 명령의 이 씹새끼야.
00:50:20You're welcome.
00:50:20I'm going to make my brother's stay together.
00:50:28He's going to get a lot.
00:50:30He's going to kill you?
00:50:31He's going to kill you.
00:50:33He's going to kill you.
00:50:36He's going to kill you.
00:50:43He's going to kill you.
00:50:44He's going to kill you.
00:50:47Get out, you s***.
00:50:54N-bond, n-bond.
00:50:57N-bond, n-bond, n-bond!
00:51:11Juno!
00:51:23He's dead.
00:51:24He's dead.
00:51:26You idiot.
00:51:28I'm dead!
00:51:30You idiot!
00:51:31You did the phone, you said you'd be dead.
00:51:32Then I'll use you, you idiot.
00:51:34You idiot!
00:51:37You idiot!
00:51:39You idiot!
00:51:41You idiot!
00:51:41You idiot!
00:51:52I'm sorry.
00:51:55You're sorry?
00:51:56You're okay.
00:51:56Come over.
00:52:15That's alright.
00:52:19I'm not going to be the same.
00:52:20You guys are not going to be the same.
00:52:29They're not going to be the same.
00:52:34I'm not going to be the same.
00:52:36I'm not going to be the same.
00:52:43Well, they're so good.
00:52:44Baby.
00:53:16잠시만요.
00:53:24너 지금 뭐 하는 거야, 한 변?
00:53:27성민재 나지혁 이서원이 특수폭행 및 불법 영상 촬영과 배포 혐의로 긴급체포됐어요.
00:53:34며칠 전 폭행 사건 당일에도 서준호 학생을 구타했고 신일왕 변호사는 이를 말렸다고 이서원 학생이 자백을 했고요.
00:53:44이게 무슨 말이에요?
00:53:47여보세요?
00:53:48여보세요?
00:53:49여보세요?
00:53:50범죄야.
00:53:51지금 당장 할게요.
00:53:52너 무슨 짓도 했어?
00:53:57아드님이 곧 도착하실 거예요.
00:53:59내려가보세요.
00:54:00고마워요, 변호사님.
00:54:15저랑 할 말이 남아있을 텐데요.
00:54:18뭐, 무슨 말?
00:54:20애들한테 핸드폰 버리라고 시켰다던데.
00:54:23사실이요?
00:54:26왜 이래, 새삼스럽게.
00:54:28승소를 위해서라면 물불 안 가리고 뭐든지 다 하는 거.
00:54:32한 변호사 방식 아니었나?
00:54:38난 한변이 나랑 똑같은 인간인 줄 알았는데.
00:54:46여전하시네요.
00:54:49신일왕 때문이야?
00:54:53그 인간 때문에 이렇게 변한 거냐고.
00:54:56신경 끄세요.
00:54:56이강풍, 김수아, 전상호.
00:55:00모두 죽은 사람들이야.
00:55:02그래서요?
00:55:03신일왕의 의뢰인들 전부 다 유족들이었다고.
00:55:06신일왕은 왜 그런 사건들만 맡을까?
00:55:09왜 자꾸만 죽은 사람들이 꼬이는 거냐고.
00:55:12거기다 이강풍이처럼 욕하고 김수아처럼 행동하고.
00:55:15전상호 사체 유기장소는 어떻게 알아낸 걸까?
00:55:17한 변은 이게 정말 안 이상해?
00:55:24그 자식 사무실이 몇 개월 전까지 무당집이었어.
00:55:31신일왕 귀신을 보는 거야.
00:55:35가까이 가면 위험하다고.
00:55:38헛소리 그만해요.
00:55:39헛소리 그만해요.
00:55:42헛소리 그만해요.
00:56:04헛소리 그만해요.
00:56:0915Hz까지 가까이 가벼게 씻게 manufacturing plants.
00:56:10자식 사무실이 많아...
00:56:10Read the Avatar Oil 19th of B interview.
00:56:20앉아있는 person who broke the up
00:56:20누구 잘못이 클까?
00:56:22벽돌로 때린 죄?
00:56:24아니면 죽을 만큼 괴롭힌 죄?
00:56:26벽돌을 둘 수밖에 없죠.
00:56:29신석이의 마음을 헤아릴 수 있죠.
00:56:31그 아이의 억울함을 대신 말해줄 수 있을까?
00:56:36What?
00:56:38He can't get rid of the feeling of the mother...
00:56:41...that he can't get rid of the mother's heart?
00:56:46Who would you like to get rid of the mother?
00:56:47How would the mother be able to get rid of that?
00:57:00I'm sorry.
00:57:00The business department was a few months ago.
00:57:04The business department was a new house.
00:57:35Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:57:41Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:57:42I'm going to get out of here.
00:57:46Oh, you...
00:57:48Oh, that's what...
00:57:48Where are you going to get out of here?
00:57:58I can speak to him.
00:58:00I can speak to him for a person.
00:58:01I can speak to him today, and I can speak to him for a person.
00:58:10You can't be there, honey, please.
00:58:11That really isn't it?
00:58:12Is he a friend that is really like a model?
00:58:13Why did she knock me off?
00:58:15Don't you worry about that?
00:58:20Auntie!
00:58:22This guy has been around for...
00:58:36No, I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:38I'm sorry.
00:58:38I'm sorry.
00:58:39But we all have to be done.
00:58:45I'm sorry about it.
00:58:47I can't say anything to me.
00:58:53If you don't have any questions,
00:58:55then we'll talk about one more.
00:58:57Then you'll ask for a few questions.
00:58:58I'm going to ask you to ask you a question.
00:59:02Oh.
00:59:22What do you want to do?
00:59:44I'm sorry.
00:59:45Ma연아.
00:59:50Humbian.
00:59:52I'm sorry to call you.
00:59:54Is it time to be done?
00:59:58I'll go.
01:00:11I'll go.
01:00:13Why don't you go?
01:00:18I don't want to go.
01:00:20I'll go.
01:00:20I can't take part of it.
01:00:21But it doesn't matter.
01:00:23I'm sorry.
01:00:26But I'm sorry.
01:00:29Yeah, it's fine.
01:00:32I can't do it.
01:00:36I can't do that.
01:00:39Well, I can't do that.
01:00:42I can't do it.
01:00:43I can't do it.
01:00:44I can't do it.
01:00:45Well, you know what I like to do?
01:00:47You know what I'm saying?
01:00:48You know what I'm saying?
01:00:49It's not.
01:00:50We were so excited for you.
01:00:53I'm so excited.
01:00:55Then...
01:00:56What about you?
01:01:21I'm so sorry.
01:01:28I'm so sorry.
01:01:28I'm so sorry.
01:01:29We're going to the last one.
01:01:31Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:52I'm so sorry.
01:01:53I'm sorry.
01:02:23I'm going to go.
01:02:25I'm not going to be here.
01:02:50I don't want to wait.
01:02:52I'm in the middle of the day.
01:02:54I don't want to stay there.
01:02:55Don't worry about it.
01:02:56I'm so sorry.
01:02:58I'm here to go.
01:03:00I'm not going to go here.
01:03:00I don't want to go.
01:03:01I'll be back.
01:03:02I don't want to go.
01:03:03I don't want to go.
01:03:04I don't want to go.
01:03:06I don't want to go.
01:03:07I don't want to go.
01:03:08Don't you?
01:03:09I can't.
Comments