Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:00:00O que foi?
00:00:09Eu ando. Eu estou bem, eu tripto.
00:00:10Não se preocupe, o Dr. zelchão me levante.
00:00:13Você foram tão accidentar por ter mãe e mãe passe.
00:00:16Olha, estou no caminho de campus agora.
00:00:17No, no.
00:00:18Hoje vem sua festa, você tem uma noite em frente ao seu nosso dia.
00:00:21Eu vou ter o tempo, ok? Eu disser.
00:00:23Você tem que ir, de novo.
00:00:34Mom, Nolan finalmente está se casando.
00:00:36O que você me deu foi feito para a Lady de Aster família.
00:00:40Eu posso finalmente dar a sua esposa para você.
00:00:50Camila, caralho, não está a celebrar sem você.
00:00:53Eu só tenho que ter uma bandagem.
00:00:55Mas eu vou estar lá em um flash, caralho.
00:00:57Onde Delores, o que aconteceu? Você está bem?
00:00:58Eu corto meu dedo, prepping Waygu.
00:01:02Eu não posso esperar até você ficar marido e não ter mais de novo.
00:01:06Obrigado.
00:01:07Eu vou estar lá em breve, caralho.
00:01:09Ok, eu vou estar lá em breve.
00:01:12Ei, atenção.
00:01:13Olá?
00:01:17Eu preciso de uma atenção agora.
00:01:20Eu não posso estar aqui, caralho.
00:01:23Você vai fazer isso primeiro.
00:01:25O que?
00:01:27I can't even imagine.
00:01:29Have a seat and wait for your number.
00:01:35What?
00:01:37Number 22.
00:01:38Exam room 3, please.
00:01:4220 goddamn people in front of me?
00:01:45No fucking way!
00:01:46All the good champagne will be gone by then.
00:01:4922? That's me.
00:01:53You!
00:01:56Trade numbers with me.
00:01:58Now!
00:02:01I'm sorry, ma'am, but I've been waiting.
00:02:03My knee's really in bad shape.
00:02:04I just need a quick treatment.
00:02:05It won't take long.
00:02:12Almost got it.
00:02:23Oh, let me guess.
00:02:25A slutty co-ed like you got drunk last night and hurt yourself dancing on tables.
00:02:32You probably took your shirt off for extra tips, too.
00:02:35Oh, shameless.
00:02:37Have some respect for an older woman.
00:02:40I injured my finger and I have some place to be.
00:02:43Now let me go first.
00:02:44What the fuck?
00:02:46I've known Polly to girls like her.
00:02:48She always act innocent.
00:02:49Polly got an OnlyFans.
00:02:50Mm-hmm.
00:02:50I bet you hurt that knee-sucking dick for drug money.
00:02:53Boy, what are you talking about?
00:02:54That's not who I am.
00:02:55I'm-
00:02:55Oh, spare me, you kids these days, with your sex positivity.
00:03:01You need to be slut-shamed.
00:03:03Or better yet, go jump off a bridge and die.
00:03:06Now give me that number.
00:03:09Sir, ma'am, show some respect.
00:03:12This is a hospital.
00:03:14She's next.
00:03:14Let her through.
00:03:15Respect?
00:03:17Do you know who I am?
00:03:19You worthless community school nurse.
00:03:22One call and I will fucking have you fired.
00:03:34Since you like to whore yourself out for cash.
00:03:45This looks like about 30 grand.
00:03:49How's that for you, huh?
00:03:51Now let me go first.
00:03:52I don't want your money.
00:03:53I just need treatment.
00:03:55My knee is bleeding.
00:03:56Oh, spare me the pity party.
00:03:59I'm sure you take your tits out for way less.
00:04:02And all of a sudden, you want to act all right, miss?
00:04:05You shameless dick!
00:04:25Baby, are you okay?
00:04:37I didn't touch you.
00:04:38You clearly slept on your own drink.
00:04:41Shut the fuck up.
00:04:42How dare you call my wife a liar.
00:04:52Nasty girl, you just made the biggest mistake of your life.
00:04:55Ow, my head.
00:04:57Oh, boy, I think I have a concussion.
00:05:00You clumped me, you clumped me, tramp.
00:05:02You did this to me.
00:05:03If one single thing is wrong with me, you're paying for it.
00:05:07I didn't touch you.
00:05:09She didn't.
00:05:11Okay, we all saw it.
00:05:13You slipped on your own drink.
00:05:14Shame on you for blaming me.
00:05:16Damn to you.
00:05:17Hitting an injured girl like that?
00:05:18And you call yourself a man.
00:05:20Shut your damn mouth.
00:05:22You want some too?
00:05:25Swap numbers with my wife now, or else...
00:05:28Oh, my God, just take it, please.
00:05:30Please, stop.
00:05:35Bitch, if anything is wrong with me, you're dead.
00:05:40Critical patient.
00:05:41Critical patient.
00:05:47Critical patient.
00:05:48We got a cardiac arrest.
00:05:49We got head contusion from a traffic collision.
00:05:52I need the emergency.
00:05:53Access now.
00:05:54Room three, down the hall to the left.
00:05:56Go.
00:05:56Room three?
00:05:57Oh, no, you don't.
00:05:58That's my room, and no one is taking my appointment.
00:06:04I already gave you my ticket.
00:06:06She's in critical condition.
00:06:07You'll still be nice.
00:06:09You shut up.
00:06:11Don't be petty.
00:06:12You know it's my turn.
00:06:15Or are you afraid to cough up for my bill?
00:06:18Hmm?
00:06:18No, you misunderstand.
00:06:20Ma'am, enough.
00:06:21Critical patients come first.
00:06:22Hospital policy.
00:06:23Not everyone's as petty as you.
00:06:26Yeah, you two are disgusting.
00:06:28Petty?
00:06:29Please.
00:06:30You know I'm next.
00:06:31You lowlifes are just jealous because I have money, and you don't.
00:06:36Ma'am, if you don't move, I'm calling security.
00:06:39What?
00:06:39Now you're bullying my wife?
00:06:51Hey!
00:06:55What's going on in here?
00:07:06Useless piece of trash.
00:07:08This is downtown unit at Mount Sinai ER.
00:07:11Violent offenders on site.
00:07:13I need immediate police backup.
00:07:14You assaulted security and obstructed emergency care.
00:07:18You're both going to jail.
00:07:20What now?
00:07:26This is all your fault.
00:07:28You push my wife.
00:07:29When the cops get here, you take the fall.
00:07:30Got it?
00:07:30Is this my fault?
00:07:32That's enough!
00:07:35Quit blaming her.
00:07:40Don't worry, miss.
00:07:41We'll all back you up when the police gets here.
00:07:45Bullies like this can't run wild.
00:07:48I need to do something.
00:07:50I can't go to fucking jail.
00:07:52I have my lipo appointment next week.
00:07:55Relax, sweetheart.
00:07:56Have you forgot about our niece?
00:07:59Where's the one?
00:08:12Camilla, darling.
00:08:14Your uncle and I are being attacked.
00:08:17What?
00:08:18Get here quick.
00:08:20These lowlifes have got us in a corner.
00:08:22Help us!
00:08:23How dare they?
00:08:25Don't worry, Auntie Dolores.
00:08:27I'm on my way.
00:08:32Annie should have been here by now.
00:08:34Breaking news.
00:08:35A couple caused chaos at Mount Sinai Hospital in New York, halting emergency treatment.
00:08:41People like this still exist.
00:08:45Annie.
00:08:50She said it was just a minor interim.
00:08:52Get the car ready!
00:08:54Now!
00:08:58Listen to me, you fucking little brat.
00:09:00When the cops get here, you are confessing to everything.
00:09:04Got it?
00:09:06Stop!
00:09:07Stop!
00:09:10Are you deaf?
00:09:11She's talking to you, bitch.
00:09:13Do I need to beat some sense into you?
00:09:15Leave her alone!
00:09:23She didn't do anything!
00:09:25Mind your own fucking business!
00:09:27Yeah.
00:09:28You are a piece of me.
00:09:29I've had enough of your shit!
00:09:30What the fuck?
00:09:32Think we're scared of you?
00:09:33Someone needs to put these psychos in their place.
00:09:38What are you doing?
00:09:40Honey boo?
00:09:42Now what?
00:09:51Freeze!
00:09:57Lay a finger on my aunt or uncle, and I swear I will fucking bury you alive!
00:10:06Lay a finger on my aunt or uncle, and I swear I will fucking bury you alive!
00:10:15No.
00:10:18Mila darling, thank goodness you're finally here!
00:10:21These lowlifes have been harassing us non-stop!
00:10:26Oh my gosh!
00:10:27O que é isso?
00:10:30O que é isso?
00:10:30O que é isso?
00:10:30O que é isso?
00:10:51O que é isso?
00:11:00O que é isso?
00:11:06O que é isso?
00:11:09O que é isso?
00:11:11O que é isso?
00:11:17O que é isso?
00:11:21O que é isso?
00:11:22O que é isso?
00:11:33O que é isso?
00:11:36O que é isso?
00:11:39O que é isso?
00:11:39O que é isso?
00:11:42O que é isso?
00:11:45O que é isso?
00:11:47O que é isso?
00:12:16O que é isso?
00:12:21O que é isso?
00:12:26O que é isso?
00:12:29O que é?
00:12:30O que é isso?
00:13:00O que é isso?
00:13:01O que é isso?
00:13:05O que é?
00:13:05O que é isso?
00:13:06O que é?
00:13:06O que é?
00:13:07O que é?
00:13:07O que é?
00:13:37O que é?
00:13:39O que é?
00:14:09O que é?
00:14:10O que é isso?
00:14:18O que é isso?
00:14:19O que é isso?
00:14:20O que é?
00:14:51O que é?
00:14:52O que é?
00:14:54O que é?
00:14:54O que é?
00:14:55O que?
00:15:12O que é?
00:15:24O que é?
00:15:51O que é?
00:15:51O que é?
00:15:52O que é?
00:15:54O que é?
00:16:51O que é?
00:17:04O que é?
00:17:24O que é?
00:17:26O que é?
00:17:26O que é?
00:17:35O que é?
00:17:37O que é?
00:17:38O que é?
00:17:41O que é?
00:17:42O que é?
00:18:17O que é?
00:18:25O que é?
00:18:59O que é?
00:19:34O que é?
00:20:08O que?
00:20:35O que é?
00:21:05O?
00:21:34O que é?
00:21:34O que é?
00:22:07O que é?
00:22:08O que é?
00:22:38O que é?
00:22:40O que é?
00:22:43O que é?
00:22:44O que é?
00:23:16O que é?
00:23:46O que é?
00:23:47O que é?
00:24:20O que é?
00:24:22O que é?
00:24:52O que?
00:24:52O que é?
00:25:22O que é?
00:25:54O que é?
00:26:22O que é?
00:26:22O que é?
00:26:23O que é?
00:26:51O que é?
00:26:53O que é?
00:26:54O que é?
00:26:57O que?
00:26:58O que é?
00:26:58O que é?
00:28:27O que?
00:28:28O que é?
00:28:32O que é?
00:28:37O que é?
00:28:39O que é?
00:28:39O que é?
00:28:39O que é?
00:28:49O que é?
00:28:49O que é?
00:28:50O que é?
00:28:50O que é?
00:28:51O que é?
00:28:51O que é?
00:29:00O que é?
00:29:03O que é?
00:29:04O que é?
00:29:05O que é?
00:29:07O que é?
00:29:37O que é?
00:29:37O que é?
00:29:38O que?
00:29:38O que?
00:30:02O que é?
00:30:03O que é?
00:30:03O que?
00:30:04O que é?
00:30:07O que?
00:30:10O que é?
00:30:11O que é?
00:30:11O que é?
00:30:11O que é?
00:30:19O que?
00:30:20O que é?
00:30:50O que é?
00:30:50O que é?
00:31:55O que é?
00:31:57O que é?
00:31:58O que é?
00:32:00O que é?
00:32:00O que é?
00:32:01O que é?
00:32:03O que é?
00:32:03O que?
00:32:04O que é?
00:32:04O que?
00:32:05O que?
00:32:05O?
00:32:07O que?
00:32:08O que?
00:32:39O?
00:32:41O que?
00:32:42O que?
00:32:47O que?
00:32:48O que é?
00:32:48O que?
00:33:11O que?
00:33:43O que?
00:33:44O que?
00:33:44O que?
00:34:41O que?
00:34:44O que?
00:34:44O que?
00:34:45O que?
00:34:46O que?
00:34:48O?
00:34:49O que?
00:34:53O que?
00:34:55O que?
00:34:58O que?
00:34:59O que?
00:35:00O?
00:35:00O?
00:35:00O?
00:35:01O?
00:35:32O que?
00:35:32O?
00:35:32O?
00:36:02O?
00:36:33O?
00:36:33O?
00:36:33O?
00:36:33O?
00:36:35O?
00:37:05O?
00:38:05O?
00:38:06O?
00:38:06O?
00:38:06O?
00:38:06O?
00:38:06O?
00:38:36O?
00:39:07O?
00:39:37O?
00:39:38O?
00:40:11O?
00:40:11O?
00:40:12O?
00:40:14O?
00:40:14O?
00:40:15O?
00:40:16O?
00:40:17O?
00:40:19O?
00:40:20O?
00:40:20O?
00:40:20O?
00:40:21O?
00:40:21O?
00:40:22O?
00:40:52O?
00:41:25O?
00:41:56O?
00:42:01O?
00:42:02O?
00:42:04O?
00:42:36O?
00:42:37O?
00:43:07O?
00:43:08O?
00:43:08O?
00:43:08O?
00:43:38O?
00:43:39O?
00:43:43O?
00:43:44O?
00:43:49O?
00:43:57O?
00:43:59O?
00:44:00O?
00:45:00O?
00:45:30O?
00:45:31O?
00:45:31O?
00:45:33O?
00:45:34O?
00:45:34O?
00:45:35O?
00:45:35O?
00:45:35O?
00:45:36O?
00:45:39O?
00:45:41O?
00:45:42O?
00:45:42O?
00:45:42O?
00:46:12O?
00:46:12O?
00:46:14O?
00:46:44O?
00:46:45O?
00:47:15O?
00:47:16O?
00:47:16O?
00:47:17O?
00:47:17O?
00:47:18O?
00:47:18O?
00:47:18O?
00:47:19O?
00:47:49O?
00:48:19O?
00:48:53O?
00:48:54O?
00:49:24O?
00:50:28O?
00:50:54O?
00:50:55O?
00:50:55O?
00:51:26O?
00:51:26O?
00:51:26O?
00:51:26O?
00:51:26O?
00:51:26O?
00:51:26O?
00:51:56O?
00:51:56O?
00:51:58O?
00:51:59O?
00:51:59O?
00:51:59O?
00:51:59O?
00:52:29O?
00:52:29O?
00:52:31O?
00:53:01O?
00:53:01O?
00:53:01O?
00:53:01O?
00:53:01O?
00:53:04O?
00:53:06O?
00:53:06O?
00:53:37O?
00:54:07O?
00:54:37O?
00:54:37O?
00:54:38O?
00:54:38O?
00:54:39O?
00:55:09O?
00:55:39O?
00:55:40O?
00:55:40O?
00:55:41O?
00:56:11O?
00:56:11O?
00:56:41O?
00:57:11O?
00:57:44O?
00:57:45O?
00:57:45O?
00:58:16O?
00:58:46O?
00:58:46O?
00:58:50O?
00:58:52O?
00:58:52O?
00:58:53O?
00:58:53O?
00:58:53O?
00:59:27O?
00:59:28O?
00:59:58O?
01:00:00O?
01:00:00O?
01:00:01O?
01:00:01O?
01:00:31O?
01:01:01O?
01:01:01O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:02O?
01:01:03O?
01:01:03O?
01:01:33O?
01:01:33O?
01:01:33O?
01:01:36O?
01:01:37O?
01:01:38O?
01:02:08O?
01:02:09O?
01:02:10O?
01:03:10O?
01:03:42O?
01:03:42O?
01:04:12O?
01:04:43O?
Comments

Recommended