Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it.
00:00:10I like it.
00:00:11I like it.
00:00:11I like it.
00:00:17I want to choose a man in this middle of the night.
00:00:25What?
00:00:27100 million?
00:00:28One day, you're just getting tired.
00:00:30You can't tell me about it.
00:00:32You're like, you've got to get the money from the street.
00:00:37I'm like, you're going to get there.
00:00:39You're ready?
00:00:41You're coming out.
00:00:43I'm not going home.
00:00:45I think that's a problem.
00:00:46It's a难, but I'm waiting for you.
00:00:47The shot is all over theevenness.
00:00:49You've won the Tracy's for sale.
00:00:51You've won the Tracy's for sale.
00:01:01Hello, my name is Roetch.
00:01:06I was going to go to the Share House.
00:01:10Welcome, everyone.
00:01:11I'm going to go to the Share House.
00:01:16Hi, everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:20I'm going to go to the Share House.
00:01:23Welcome.
00:01:25Today's guest is 4人.
00:01:26But I'm not sure.
00:01:31Bedは3つだけ。今夜、ジュリさんと一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます。ベッドパートナー
00:01:33?会ったばっかりなのに、一緒に寝ろってこと?ベッドパートナーを決める前に、この
00:01:45Share Houseのルールを説明します。入居者はみんな誰かの元恋人。すぐに分かることだし、隠す必要はありません。
00:02:126人の入居者たちは、9日間、毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます。1日1回、必ず誰かとスキンシップを取ること。相手の心拍数が120を超えると、スキンシップとして認められ、得点が入ります。最終日に、最も得点の高い人に、賞金1000万円が贈られます。Share
00:02:20Houseの外でスキンシップを取った場合は、原点されますので、ご注意ください。入居者は6人じゃないのか。4人しかいないけど。
00:02:34残る2人は、後から合流します。それから、女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには、男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をして、ベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます。え
00:02:35?私が選ぶの?1対1で会話するときは、こちらで用意したミッションに挑戦していただきます。クリアできないと、ベッドパートナーはランダムに決められてしまうため、クリアできるよう頑張ってください。ミッション?
00:02:50それでは、ゲームスタート!
00:02:54これがミッション?はい!
00:03:20よかった。ユウタだったのね。1年ぶりだね。ジュリがこの番組に出るとは思わなかった。仕事相変わらず忙しそうだし。ユウタこそ、最近テレビでも見かけるし、うまくいってるみたいでしょ。なんか大人っぽくなったし、すごく痩せた。痩せただけだと思う?
00:03:21え?触ってみて。
00:03:542年ぶりだね。3年ぶりだ。3年ぶりだ。2年ぶりだ。3年ぶりだ。2年ぶりだ。フローバーが手を出してくだ。何か?
00:03:56Yeah, that's...
00:03:58What's the mission?
00:03:59What's that?
00:03:59You can move to the B room.
00:04:02Let's go.
00:04:03You?
00:04:15What's that?
00:04:17I want to sleep.
00:04:19Where did you go?
00:04:20I forgot to sleep.
00:04:31What?
00:04:32You're lying, right?
00:04:34Sorry, what's wrong?
00:04:38I'm fine.
00:04:52Mission clear! Mission clear!
00:04:55What's that?
00:04:56It's Hela?
00:04:57What's that?
00:05:05What's that?
00:05:06What's the mission?
00:05:07What's that?
00:05:09Ah...
00:05:10Julie-san, please move to the C room.
00:05:12That's why I succeeded.
00:05:15Excuse me.
00:05:18What's the mission?
00:05:20I've been there for a while.
00:05:21What's that?
00:05:23I don't think so.
00:05:28I don't think so.
00:05:31I don't think so.
00:05:46You must be able to find out.
00:05:47How many times?
00:05:49How many times?
00:05:49How many times?
00:05:49I'm 30.
00:05:51You're more than I think.
00:05:54You're older than me.
00:05:59You're not a year.
00:06:00You're just a choice.
00:06:03You're just a choice.
00:06:04You're not a choice.
00:06:05I'm a choice.
00:06:09You're just a choice.
00:06:13You're not a choice.
00:06:14You're not a choice.
00:06:18What do you like?
00:06:19I'm like a占!
00:06:20Are you looking at it?
00:06:22I don't understand the thing.
00:06:24I'm not a占.
00:06:25I'm not a占.
00:06:26I'm not a占.
00:06:26I don't understand the占.
00:06:29I'm not a占.
00:06:37I don't understand the占.
00:06:41Why do you make it?
00:06:42It doesn't sound like that.
00:06:47Hey, what happened?
00:06:50Ah, um...
00:06:52I can't see...
00:06:54I can't see...
00:06:55I can't see...
00:06:57I can't see...
00:07:02Mission clear! Mission clear!
00:07:05What is it?
00:07:05We finished all the mission.
00:07:08You can go to the interview room.
00:07:10Mission clear!
00:07:16Excuse me...
00:07:18Thank you!
00:07:19Thank you so much!
00:07:20We finished all the mission.
00:07:23So, let's choose the three people.
00:07:26I'm not going to talk to you.
00:07:28I can't talk to you.
00:07:30Who should I choose?
00:07:32My name is...
00:07:34I choose...
00:07:35I'm not going to talk to you.
00:07:50How many are you from?
00:07:53The first time you look at me, I started.
00:07:56What is it your name?
00:07:57I'm not going to talk to you now.
00:07:58I'm not going to talk to you.
00:07:59I'm not going to talk to you.
00:07:59I'm going to talk to you.
00:08:02You're not going to talk to me now.
00:08:07We'll sleep in.
00:08:08You're not going to talk to me now.
00:08:21今お前がいるから舌吐いてるけど寝るときはいつも裸なの裸って何想像してんの普通に布団かぶって寝るだけだろ何か問題ある問題ないですけど
00:08:30すっごく気まずいなんでかいさんを選んだんだろうゆうたにすればよかった
00:08:44カノン カノン?元カノカノン?なんだか不思議な人
00:09:20寒くないですか ありがとうございます朝ごはん作ってますので準備ができたら降りてきてください
00:09:23はい
00:09:41マジか 何ですかあの包丁使います?
00:09:53うんニンニク炒めですか
00:10:02?ペペロンチーノですけど食べてみて
00:10:07僕が作ったんだこちらもどうぞ
00:10:13美味しいこれ何ですか
00:10:15?クリームチーズ?少し違います開幕といってトルコの乳製品を使いましたどうしました
00:10:33?このブランドってレストランも展開してますよねよくご存知ですね学生のときバイトしてたんです懐かしい
00:10:38はーいりささん
00:10:40?この人 インフルエンサーのりさ
00:10:42?え?なにゆうた?知り合いなの
00:10:55?去年雑誌の仕事を一緒にして親しくなったんだそう初めましてこちらが元カノ
00:10:58?うんへー かわいいじゃん
00:11:07あ!大きい人元気だった
00:11:12?なによその顔私に会いたくなかったの
00:11:28?まずは食事しない俺たち朝食の途中だからさあ、そうオッケーあなたがジュリであなたがイケメンの会ねオッケー覚えたよところでここほんと素敵ね
00:11:34後で部屋見せて俺だけの部屋じゃないんだじゃあ、昨日あれした
00:11:40?ベッドパートナーでも、人数合わなくない
00:11:41?もしかして4P?何言ってんだよ違うの
00:11:47?じゃあ秋人は誰と寝たわけ
00:11:54?昨夜のベッドパートナーは非公開ですプライバシーを守ってくださいなにこれ、私たちの会話聞かれてんの
00:11:56?そうだ、だからその辺にしとけ
00:12:02秋人がこんな反応ってことはもしかして秋人と寝た
00:12:04?え?やっぱ、当たっちゃったどうだった
00:12:10?よかった?秋人は特別なんだよあなたと違ってリサ
00:12:26だって気になるんだ、彼女外では秋人と会話すらできないレベルなのでさ何言ってんだはい、よかったですよは
00:12:35?秋人さんってすごい人なんですねでもそれが何ですか?秋人さんもすごく満足そうでしたよ元カノよりよかったってあんたね
00:12:51シュリー、大丈夫?シュリー、大丈夫
00:12:54?トーストで殴った?
00:13:04何なの?あんたしかもこれ、秋人が作ったトーストじゃんくそーんなすげーな
00:13:22明日喧嘩する人には対処してもらいます皆さん、部屋に戻って落ち着いてください最悪、秋人さんに会わせる顔がないわもう、なんであんなこと言っちゃったのよ皆さん、落ち着きましたか
00:13:30?皆さんにはもっと仲良くなってもらいたいからロエッチがゲームを用意しました全員、リビングに降りてきてくださいゲーム
00:13:33?ゲームって、王様ゲーム?
00:13:34ん?僕が王様みたいおめでとうございます王様は、スティックの裏に書かれたしなければいけないミッションを確認してください生クリームを人差し指で食べさせる
00:14:01?はっ、王様ならいいわけでもないなでは、番号を選んでください僕は、3番はぁー生クリームは太るのよね
00:14:25はっ、耳元で一番好きなプレーをささやく?
00:14:37何のプレーかは言わなくても分かりますよねでは、番号を選んでください私は…1番はぁー1番は誰ですか
00:14:39?俺だ
00:14:57何ですか?さて、今回の王様は誰ですか?
00:15:11俺だ俺は辞退する罰なら受けるよナイスタイミング僕が行きますお前、何番
00:15:12?え?何番なのかって聞いてんだよ3番…ですけど…
00:15:36初めましてわぁー、綺麗な人超可愛いこっちに来て、ゲームしてたの今回のゲームが終わったら、自己紹介しましょうカイさん、罰を受けるんですよねやっぱりやるいいか
00:15:42?では、ミッションを進めてください膝に座らせカップルストローでカクテルを飲む
00:15:53番号を選んでください3番とする3番は誰ですか
00:16:08?私…ですけど…ねぇ、早く終わらせよえ
00:16:10?ここまでやらなくても…何も考えるな
00:16:38酒は飲めるか?はい…ふぅー、いいでしょうでは、入居者の皆さんが揃ったので自己紹介に移りますヘン・ミカノです
00:17:0227歳、デザイナーです自分でブランドやってますイサです年は30、職業はインフルエンサー案件、お待ちしております菅井優太です26歳でファッションモデルをしています秋人です32歳で自営業をしています秋が苗字なんですか
00:17:07?金剛寺秋人です金剛寺ってどっかで聞いたような…
00:17:22中村ジュリです29歳で、シュナリオライターやってますイリアカイ、30歳10位やってるへぇー、ハイスペ男子じゃん顔がいいのに頭もいいんだこんな癖悪そう
00:17:33もうこんな時間ですね自己紹介はここまでにして次のゲームを全員でやって、今日は終わりにしましょうそれでは、最後の王様は誰ですか
00:17:41?私…ですけど…王様とディープキス
00:17:43?私がする!ディープキス…
00:18:00酔っ払ってるだろ番号を選んでください私は…2番で分かってて選んだろ私が知ってるわけ?
00:18:18ブッチこれはやりすぎじゃないですか
00:18:28?そこまでですでは、各自の席に戻ってください
00:18:36こういうの、放送されても大丈夫なの?このメッキのまま夜を迎えましょうここで、今日のMVPを発表しますMVP
00:18:57?MVPは…カイさんですMVPのカイさんには、全ベッドパートナーをマッチングしてもらいます皆さんの今夜のお相手は、カイさんにかかっていますただし、男女が同じ部屋になるように…Aルームに、リサさんとコンゴージさん決めるの早いですねBルームに、長谷川君と…
00:19:09KANOお前は俺と…さっきの本当
00:19:11?何が?元KANOより良かったってだったら
00:19:19?ありえないパーフェクトレディーのリサだよ
00:19:25フッ…相変わらずだなそんな私が好きだったんでしょう
00:19:29?大企業の三代目で、エリートガイドをまっしぐらのお坊ちゃま
00:19:37シェフが作る健康的なものしか食べてこなかった秋人が、初めて味わうジャンクフード、最高だったでしょ?
00:19:41自分がジャンクフードだって、近くはあるんだろう…
00:19:46体に悪いものこそ、美味しいのよ…
00:20:00ベッド、使いたければどうぞ…
00:20:06ユウタさん…ジュリさんに会うためにここに来たんですよね
00:20:08?気づかれましたか?お手伝いしましょうか
00:20:18?ジュリさんとユウタさんのこと…
00:20:34え?その代わり、私の一日一回スキンシップのノルマ達成に協力して私は賞金を、ユウタさんはジュリさんを手に入れるお互いメリットあるでしょ
00:20:46?でも、どうやって…まあ、見てて…まずは、私に協力してもらうな、何するんですか?
00:21:08ノルマ達成できないと…あんたも追い出されんだよ…ここまでしなくても…ここまでしなくても…
00:21:18もしかして、あんた…攻められるの好き
00:21:25?言ってる意味が…分かりますね…ユウタ、あんたまだ気づいてないんだ…
00:21:42感じてるじゃん…感じてるじゃん…体は正直だよ…ご主人様って言ってみな…
00:21:55思ったより簡単だな…え
00:21:59?何なんですか?寝ようかなって…ノルマ達成したし…
00:22:06あの…すごく失礼だって分かりますよね…何が失礼
00:22:09?どうせゲームだろ…カイさんのノルマ達成したらそれで終わり
00:22:10?私は?カイさんの心拍器光ってない…俺がタイプじゃないんだから仕方ないだろ…今なんて…タイプじゃなくてすいませんね…ああ、整形でもすればよかった…
00:22:29シャワー浴びてきますので…寝るなり飲むなり勝手にどうぞ…
00:22:31申し訳ないな…マイナル
00:22:31&たり飲むなり…2.フワーカサい…エンライン宣伝大人メリモン仕方が私の顔が好きじゃないか
00:22:56?1.禍2フワーカラー1
00:22:59.禍3
00:23:01.禍3
00:23:09I'm going to stop the camera.
00:23:12I'm going to stop the camera.
00:23:13I'm going to stop the camera.
00:23:33I'm gonna cook for a little bit.
00:23:35You can cook for a little bit.
00:23:38I'm gonna cook for a little bit.
00:23:38But you're too much?
00:23:43Do you want to see me?
00:23:46I'll give you some time.
00:23:49I'll give you some time.
00:23:55You're like, I'm gonna cook for a little bit.
00:23:56You're like, I'm going to cook for a little bit.
00:23:58I'm going to eat.
00:24:00I'm not hungry.
00:24:02I'm hungry so...
00:24:15Julie, your boyfriend is overseas, right?
00:24:19Yes. How do you think?
00:24:21This is a boyfriend, isn't it?
00:24:27What is this?
00:24:36What is this?
00:24:38Everyone, today, the男性 member is a dinner date.
00:24:43Please check out the place in the mail.
00:24:44Please check out the information in the mail.
00:24:50Who there is?
00:24:58久しぶりね。
00:24:59But適当すぎない?
00:25:01Your job is to have a date?
00:25:02I didn't think that I had to date on it.
00:25:05What?
00:25:05You knew when I left one date?
00:25:07Yeah, but I got not enough for a date.
00:25:11So what I chose to do is I'm not a other woman?
00:25:17Who is it?
00:25:26It's a誤解, but I didn't say it.
00:25:29It's a誤解, and I called it once again.
00:25:31It's okay now.
00:25:33I didn't say that before.
00:25:36So why did you call this show?
00:25:38What did you call this show?
00:25:39I wanted to pay for the money.
00:25:40I wanted to pay for the money.
00:25:43I wanted to pay for the money.
00:25:44It's like that.
00:25:45It's true, right?
00:25:48It's true.
00:25:50I wanted to pay for the money.
00:25:58You really think I came for money?
00:26:01Yes.
00:26:02I remember the rule of house.
00:26:04What?
00:26:05What?
00:26:05The skin of the house is empty.
00:26:14The skin of the house is empty.
00:26:18Please leave.
00:26:25What are you doing?
00:26:26I don't think so much at all?
00:26:32You're going to pay for that money?
00:26:35That's it.
00:26:40I'm not alone.
00:26:43I'm going to pay for it.
00:26:45I'm not alone.
00:26:46I'm going to pay for it.
00:26:48You're going to pay for it.
00:26:52But it's just something.
00:26:54You're going to pay for the money.
00:26:55You're going to pay for it.
00:26:56Well, I'm quite a celebrity, but if you're in love with a variety of love, you'll get more popular.
00:27:03You'll have to be one more than zero.
00:27:06It's for money.
00:27:08You know, I like this, right?
00:27:16It's a sexy thing, right?
00:27:25Let's go.
00:27:30Okay, I got it.
00:27:38Hey, this is a dance floor.
00:27:50How did you get out of here?
00:27:52What did you get out of here?
00:28:05Did you get out of here?
00:28:08I know.
00:28:08What did you get out of here?
00:28:09I don't care about it.
00:28:11You don't care about that.
00:28:12What are you saying about my mother?
00:28:21You're so tired.
00:28:23I'm tired of this.
00:28:25You're tired of getting out of here.
00:28:25I know you're a good news.
00:28:28You can get out.
00:28:29Go to the house.
00:28:31What?
00:28:32Your bag.
00:28:33Your bag.
00:28:34Your bag.
00:28:34You still didn't?
00:28:35I was busy and I didn't have time.
00:28:38I haven't been here yet.
00:28:39I haven't been here yet.
00:28:41Why did you come here?
00:28:44You said you came out.
00:28:47How did you come?
00:28:49You came out.
00:28:52Well, you were there.
00:28:54Are you there?
00:28:58Yes.
00:29:00Really?
00:29:01Really?
00:29:02I didn't feel good at that.
00:29:05It was perfect for you.
00:29:08What are you doing?
00:29:09I?
00:29:11I'm only going to get money.
00:29:15That's right.
00:29:19What?
00:29:22What?
00:29:23What?
00:29:34What?
00:29:37What?
00:29:39What?
00:29:40How do you choose from.
00:29:41You will choose from.
00:29:44Not.
00:29:45It's not.
00:29:46It's not.
00:29:49What?
00:29:49I'll do now.
00:29:50It's not special.
00:29:51How do you do each several days?
00:29:52I'll find you.
00:29:52I'll have to choose from.
00:29:53You will choose from.
00:29:55I'll choose from.
00:29:55You just said I like you.
00:30:00That's old.
00:30:02I have no idea.
00:30:03And that's why the houseguided skinship is the end of the game.
00:30:06Don't worry about it.
00:30:13I know what I want to do.
00:30:16I know it's the most important thing.
00:30:20We are the ones we see.
00:31:34早くあなたとしたい。中条ミラ
00:31:36?女優の
00:31:49?ちょっと、人のスマホ勝手に見ないでよ。ごめんなさい。誰のかなと思って。いちいちムカつくんだから。
00:31:56うちの可愛い子ちゃんが私に会いたいってさ。その人、女優の中条ミラさんですか
00:31:58?あんた本当に盗み見してたの?ごめんなさい。わざとじゃなくて、そのどっかで見たアイコンだったから。
00:32:14ああ、そういえば、ユータと熱愛報道されてたっけ?ミラは、私の恋人なの。え
00:32:18?え?
00:32:23恋人とはちょっと違うか。たまに会って楽しむ関係
00:32:31?もちろんお互い本命じゃなくて、3番手ぐらいだけど。じゃあ、ユータと中条ミラの熱愛報道
00:32:38?ああ、あの子否定しなかったもんね。事務所に言われてたの。女に色目を使うなって。ミラ、すごく可愛いでしょ?
00:32:45そりゃあ、私みたいなのがほっとかないわよ。ユータの言ってた、誤解って。そういうこと
00:32:58?あんたたち、まさかそれで別れたわけじゃないよね。リサさんは、女性が好きなのに、どうしてここへ
00:33:02?私は、バイなの。バイ
00:33:08?最近は、女性の方が好きかな。ミラさんとそんな関係なのに、この番組に出て大丈夫なんですか?
00:33:12別に、付き合ってるわけじゃないし。私、恋愛はしない主義だから。え
00:33:14?じゃあ、秋人さんは?付き合ってたよ。1ヶ月くらい。は
00:33:22?1ヶ月しか付き合ってない人とここに来たんですか
00:33:31?でも、付き合う前に1年くらい会ってたかな。ありきった関係で。ありきったって。セフレ
00:33:36?セフレって言わないでよ。
00:33:50私は恋愛する気はなかったのに、秋人がちゃんと付き合いたい。でも、私に恋愛は向いてなかったわね。どうしてそんな。ねえ。愛って信じる?
00:33:51愛?この世に永遠なんてないから。どんな愛も恋も、いつかは終わってしまう。好きになった理由が別れる理由にもなるし。人の気持ちほど軽いものはないわ。恋愛する暇があったら、割り切った関係でやることをやる方がいいってだけ。悲しい。
00:34:12は?何が?
00:34:40理沙さんみたいに、綺麗で完璧な人が、本当の愛を知らないなんて。あんたに何が分かるのよ。気に触ったなら、すいません。私は、ただ、その綺麗な顔を、そんな風に使うなら、私にくれたらいいのにって、思っただけです。
00:34:50じゃあ、おやすみなさい。何なのよ。この顔が欲しい
00:35:08?あげるわけないでしょ。十分うまく使ってるわよ。本屋のペットパートナーを選んでください。
00:35:34おやすみなさい。おやすみなさい。おやすみなさい。おやすみなさい。おやすみなさい。ジュリさんだっけ
00:35:35?本当に気に入ったの
00:35:37?ああ。
00:35:40I didn't think I was like a type of girl.
00:35:44Is it better than me?
00:35:47I'm a bit shocked.
00:35:50But...
00:35:51I'm going to sleep tomorrow, right?
00:35:54It doesn't change, Kano.
00:35:56What did you say?
00:35:57You don't want to get in touch.
00:36:00It doesn't matter.
00:36:02You can get in touch.
00:36:16You can get in touch.
00:36:24I'm not going to sleep.
00:36:25Is it okay?
00:36:26Is it okay?
00:36:28I'm on the phone.
00:36:28No, I'm not.
00:36:29Is it okay?
00:36:31I have to choose your partner.
00:36:38It's okay.
00:36:43I'm matching you
00:36:45I'm matching you
00:36:49It's like a little late
00:36:52But...
00:36:53There's still a chance, isn't it?
00:36:58Yes...
00:36:59Yes...
00:37:08You chose me?
00:37:11Yes...
00:37:12Why?
00:37:13I just want to sleep
00:37:16I told you about Lisa
00:37:18What?
00:37:20What?
00:37:22Why didn't you talk to me?
00:37:24I didn't have to talk to you
00:37:27But...
00:37:28I know...
00:37:28How did you do that?
00:37:32Because I had to go back to Japan
00:37:33Because I had to go back to Japan
00:37:36I just wanted to succeed
00:37:37And I wanted to become a friend
00:37:42But...
00:37:43If I was like this
00:37:44I didn't want to go back to Japan
00:37:46I didn't want to go back to Japan
00:37:49I'm sorry...
00:37:50I'll be back
00:37:54Don't apologize
00:37:56Because I wanted to realize
00:37:57I didn't want to go back to Japan
00:37:59How did I ask this?
00:38:02I can't wait
00:38:03If I had to go back to Japan
00:38:07I planned out
00:38:09I had to go back to Japan
00:38:17How did I get the time?
00:38:21I should've gone back to Japan
00:38:23Alot
00:38:36It's time to sleep on the floor.
00:38:39It's time to sleep in a bed.
00:38:40I don't know. You should sleep in a bed.
00:38:42I don't want other people to sleep.
00:38:45But you're going to sleep in a bed.
00:38:47Lisa isn't a man.
00:38:49You're not a kid.
00:38:49I'm not a kid.
00:38:52Let's do it quickly.
00:38:54I'm not a child.
00:38:56First of all, I'll do it.
00:38:59I did it.
00:39:01This is what I'm saying.
00:39:04That's why...
00:39:05I'm not a kid.
00:39:06I'm not a kid.
00:39:07Yes.
00:39:18Shower, please.
00:39:20No, I'll just wash my face.
00:39:44I'm not a kid.
00:39:46I'm not a kid.
00:39:47I'm not a kid.
00:39:48What?
00:39:48What?
00:39:50What?
00:39:52I said I was just washing my face.
00:39:53I'm always washing my face.
00:39:56What are you doing?
00:39:58Hurry up.
00:39:59Hurry up.
00:40:03You're so sorry.
00:40:08What?
00:40:09Why would you do it?
00:40:12I didn't need it.
00:40:14I'm not alone.
00:40:15I can't think of it.
00:40:16I'm not alone in the way.
00:40:18You're not alone.
00:40:18If I can't sleep, I'm alone, I can't call it.
00:40:20Just do it quickly.
00:40:21Come on.
00:40:23Save me.
00:40:26Please, please.
00:40:26You're right.
00:40:30Don't change your face.
00:40:36It's all you need to do is take care of.
00:40:44I'm so surprised.
00:40:46What's that?
00:40:46I'm going to take care of it.
00:40:51I'm going to take care of it.
00:40:54I'm going to take care of it.
00:40:55I'm going to take care of it.
00:40:56I'm going to take care of it.
00:40:57That's right.
00:40:58Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:07Just a bit.
00:41:08I'm going to take care of it.
00:41:24I'm going to take care of it.
00:41:32I'm going to take care of it.
00:41:35I'm going to take care of it.
00:41:50I'm going to take care of it.
00:41:52Why are you going to take care of it?
00:41:53Yes.
00:41:54I'm not doing it.
00:41:56I'm going to take care of it.
00:41:58I'm going to take care of it.
00:42:03Let's make it together.
00:42:05Which one?
00:42:10It's delicious.
00:42:12It's delicious.
00:42:13It's delicious.
00:42:14It's good.
00:42:15Why did you choose that?
00:42:18Why did you choose that?
00:42:21Jury.
00:42:23You're a lot of people.
00:42:25What's your secret?
00:42:26Tell me.
00:42:28Well, you can't find yourself.
00:42:31What?
00:42:33Jury, let's eat the meat.
00:42:35Yeah, thank you.
00:42:41Don't watch this.
00:42:43Just answer me.
00:42:46Just answer me.
00:42:47You were good today?
00:42:50You're cute.
00:42:51I don't care.
00:42:53Don't worry about it.
00:42:59You're a happy show.
00:43:01You're all ready.
00:43:05You're happy.
00:43:08Wait a minute.
00:43:12You're new.
00:43:14I'm going to travel to a hotel for 3 days.
00:43:16I've got a nice cottage.
00:43:18I'm going to enjoy it!
00:43:19Wow!
00:43:28The cottage in the house is the same as the same as the house.
00:43:32Wow!
00:43:33It's so beautiful!
00:43:34It's so cool!
00:43:37What's that?
00:43:53Bikini?皆さん、プレゼントは気に入りましたか
00:44:01?同じ色の水着を選んだカップルで相性チャレンジゲームをします。えっ
00:44:09?ユータじゃないし…アキヒトさんでもない…ということは…カイさん?
00:44:18優勝チームには、とーっても特別でセクシーな夜を過ごせるスペシャルチケットが贈られます。では、グッドロック!
00:44:48エルゾ兩個ギahahahahaチェックス外sunベイナクで、スペシャタニーバトFW史優勝チーミー
00:44:50Let's start!
00:44:59Kai and Jiri's victory!
00:45:03How many centimeters are you?
00:45:05I ate all of them.
00:45:23Are you okay?
00:45:25Yes.
00:45:35Yuta and Kaのチーム失敗!
00:45:42Kai and Jiri's victory!
00:45:45Let's go!
00:45:47Let's go!
00:45:48Let's go!
00:45:49Let's go!
00:45:51You can't do it forever.
00:45:53What?
00:45:54I'll have to take my eyes.
00:45:56I'll have to take my eyes.
00:45:59God!
00:46:19Let's go!
00:46:21I'm ready to take my eyes.
00:46:23I need your Caine and Jiri's victory.
00:46:26I'm ready to take my eyes.
00:46:26You can't do it.
00:46:27So, the champion of Kai and Julie's team is the champion of Kai and Julie's team.
00:46:32We have a special ticket for the final game.
00:46:36Final game? What are you going to do with me?
00:46:38Unfortunately, we have a special ticket for one only.
00:46:41You can't do it.
00:46:43What? Why?
00:46:44You can't do it.
00:46:45Let's do it with Umi.
00:46:48Special ticket for Julie's team.
00:46:53So, the champion is going to be the best.
00:47:00So, I think you can't win.
00:47:05Kai-san, you were so strong.
00:47:08But I'm glad to be with you.
00:47:12I love to you.
00:47:18But, you're so successful.
00:47:21I don't want to feel pressure.
00:47:37You were so busy.
00:47:40Why did you give me a ticket?
00:47:42I was so happy.
00:47:44Did you decide to make me a ticket?
00:47:46No.
00:47:47Then, Kano?
00:47:50I was at the beginning.
00:47:54Then why did you approach me to the Jury?
00:47:58It's the only way to make me a ticket.
00:48:03It's not just a common connection.
00:48:11The best partner is a partner.
00:48:16You are?
00:48:17You are?
00:48:19I'm Jury.
00:48:21I'm Jury.
00:48:23You are so busy.
00:48:25You are so busy.
00:48:27You are so busy.
00:48:32You are so busy.
00:48:34You are so busy.
00:48:41You are so busy.
00:48:43You are so busy.
00:48:44You are so busy.
00:48:46You are so busy.
00:49:26You are so busy.
00:49:28I am too busy.
00:49:37You are tired.
00:49:39I am not going to sleep in games.
00:49:40I got to play with my other kids.
00:49:41So why did you get a massage?
00:49:43I said I'm okay, but...
00:49:45You're not gonna sleep when you're at.
00:49:48I'm so nervous.
00:49:49Just...
00:49:49I'm so...
00:49:54Are you okay?
00:49:55Yes.
00:49:56You can teach this?
00:49:59I've been there with my life.
00:50:01I've been under this, but I'm good.
00:50:03Kano...
00:50:04Kano?
00:50:07How did you get married?
00:50:10Can I ask you how you can't get married?
00:50:12I didn't know my personality.
00:50:14So, what kind of person is your ideal?
00:50:19Are you really good at it?
00:50:21You haven't told me.
00:50:23You haven't told me.
00:50:25You're a person who is like you.
00:50:30You're like...
00:50:31Huh?
00:51:09I'm sorry.
00:51:12I'm sorry.
00:51:14I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:15You're welcome.
00:51:17I'm sorry.
00:51:19I'm sorry.
00:51:23I'm sorry.
00:51:24No, you're still awake.
00:51:33You're still asleep?
00:51:33What? You're awake.
00:51:35Let's do a barbecue.
00:51:36Let's do it.
00:51:36Is it barbecue?
00:51:38It's starting soon.
00:51:39I'll get you.
00:51:40I've noticed.
00:51:43And...
00:51:46I don't think I'll trust you.
00:51:48What?
00:51:50I've never been to a friend.
00:51:50I don't have anything to do with her.
00:51:59What is it?
00:52:04What do you think?
00:52:07What do you think?
00:52:09I don't know.
00:52:18I'm still loving it.
00:52:21What do you think?
00:52:22You've said that.
00:52:24It's hot.
00:52:41Wow, it's delicious.
00:52:43Wow, it's so good!
00:52:48It's so good.
00:52:58Sorry, it's because of me.
00:53:02No, I was worried about it.
00:53:18Kaiと一緒に住んでいた時も、無理をするとすぐに熱を出しちゃうことがあって、よく看病してもらってたんです。そうなんですか。KaiとKanoさん、同棲してたんだ。どのくらい一緒に住んでたの
00:53:19?2年くらいかな。え
00:53:21?2年?結婚してたも同然じゃない?え?
00:53:36私は長い間アメリカに住んでたから、そういうのも全然ありだけど、日本なら2年も同棲してたら、親とかもありから席はまだとか、結婚しろとか言われるでしょ。そこまでじゃない。そうなの
00:53:41?何か探してる
00:53:45?あ、うん。ちょっと飲み物取ってくる。
00:54:07何か探してる?ありがとうございます。少し赤いですね。大丈夫ですか
00:54:14?お酒飲むと少し赤くなっちゃうんです。
00:54:16可愛いです。え
00:54:31?スペシャルチケットを使う相手を決めてください。そうだ。スペシャルチケット、誰を選べばいいの
00:54:40?はぁ、気持ちいい。
00:54:57超悩んでるんだね。私を選ぶなんてさ。決められないからリサさんにしたんじゃないんです。リサさんジャグジーに入りたそうだったから。いい子ぶっちゃって。悩むことないわ。ユータにしときなって。どうして?
00:55:04彼が一番マシだから。どうしても決められないなら、私にすれば
00:55:10?カップルになりたいわけじゃないんですよね。そんな人は選べません。お金のためですか
00:55:18?そんなんじゃないわよ。私ね、秋人に聞いてみたんだ。何を?
00:55:24私のこと、愛したことあるって。秋人さんなんて
00:55:31?出会ってから、別れるまで。一瞬も愛さないときはなかったって。なんで私に教えてくれるんですか
00:55:46?別に。言いたくなっただけ。どうして聞いたんですか。そんなことに興味ないですよね。そうだよ。いや、そうだった。
00:55:57ねえ、爪を切ったの?伸びてたから。よりによって今日
00:55:59?何想像してるんですか
00:56:05?私からしたら、あなたが問題なのよ。どういうこと
00:56:09?そうやって人を惑わしてさ。私がいつ
00:56:15?もしかしたら、みんな得点じゃなくて、本当にあなたに惚れてるのか。
00:56:18メイクしたの?女同士なのに。だって、妄想されるからメイクはしないと。私によく見られたいからじゃなくて?
00:56:27女同士なのに。女同士なのに。だって、妄想されるからメイクはしないと。私によく見られたいからじゃなくて?
00:56:53そうして私は、りささんと暑い夜を過ごし、シェアハウスに戻ってきた。
00:57:08みなさん、今日は中間順位を発表します。順位の公開は2位まで。では
00:57:11!公開します。
00:57:171位はカイさん。2位はユウタさんです。はぁ…真剣なのは私だけ
00:57:26?私の運命の相手?
00:57:37運命の相手がどんな顔をしているのか分かるんだ。ん
00:57:43?どこかで見たことあるような。秋人さん
00:57:49?どう見ても秋人さんなんだけど。違うよね。
00:57:52すみません。あちらのお家に住んでる方ですか
00:57:57?今はそうですけど。今後、秋人さんと一緒に住んでるんですか
00:57:58?秋人さん?はい。ところで、どちら様ですか
00:58:02?お二人は同棲されてるんでしょうか?え?インタビューいいですか
00:58:06?お名前は
00:58:07?ちょっと待って
00:58:14!ちょっと待って!ちょっと待って!出ないでください
00:58:17!ちょっと一緒に来てください!
00:58:24どうしたんですか?何かあったんですか
00:58:30?秋人さん、もしかしてあなた、犯罪者なんですか
00:58:31?え?いや、そんなわけないよね。それとも、何かマスコミに追われてるようなことしたとか。あぁ、出てしまいましたか。コンゴージホールディングスの社長
00:58:47?小さい会社の経営者だって。
00:58:48僕、小さい会社って言いましたか?あれ
00:58:54?言ってないか。でも、そんな人がどうしてここに
00:58:57?秘密の恋人って、どういうことですか
00:59:06?実は、両親が決めた婚約者がいて。でも、愛のない結婚なんてしたくないんです。だからここに。
00:59:15記事の写真は心配しないでください。試させますから。秋人さん、最初からこれが目的だったんですね。はい。
00:59:22でも、今は違います。今は、別の目的ができました。別の目的って
00:59:29?ジュリさん。2018年に、リストランテオーロの青山店で働いていませんでしたか
00:59:30?え?
00:59:30私のこと、調べたんですか?いえ。そこ、コンゴージグループのレストランなんです。それに、8年前、僕が管理していた店舗です。ジュリさんと僕、初めて会ったわけではないんです。
01:00:05高いお金払ってるのに、髪の毛が入ってるなんてどういうこと?申し訳ございません。お代はいただきませんし、新しいものをご用意いたしますので。食事代を払わなくていいのは当たり前でしょ
01:00:19?ああ、食欲なくなった新しいものなんかいらないわ。まったく。スタッフの教育しっかりしなさいよ。申し訳ございません。どきなさい。
01:00:51髪は結ぶように言ったよね。早く片付けて。はい。申し訳ありません、オーナー。このキッチンのバイトはすぐに交代させますので。いえ、大丈夫です。そこまでしなくていいですよ。
01:01:09すみません。しっかり教育いたします。すみません、オーナー。これ、お詫びと感謝の気持ちです。これからは失敗しないように気をつけます。
01:01:22大丈夫です。自分で飲んでください。いや、私コーヒー苦手なので受け取っていただけると。いや、本当に大丈夫なんで。いや、せめてもの気持ちだと思って。いや、持って行ってください。いや、大丈夫です。
01:01:30どうしよう。どうしよう。ごめんなさい。どうしよう。こんなつもりじゃ。
01:01:45気にしないで。はい。それに、さっきの髪の毛、あなたのじゃないと思いますよ。
01:01:54色も、長さも、あなたのと違いました。秋人さんが、あのときのオーナーだったんですか。
01:01:56あの後も、何度か会いに行きました。私に
01:01:58?どうして
01:02:21?あのときのあなたは、とても一生懸命で、可愛らしかったから。すぐに辞めてしまうとは思わなくて。それを、こんなところで再会できるなんて。これって、運命だと思いませんか。今夜のベッドパートナーを決めてください。今夜は、僕と一緒にいてくれますよね。
01:02:28I couldn't stay.I
01:02:30couldn't wait.But
01:02:32I thought that you should know that I would have.Can
01:02:36hang around.Can
01:02:38ask your name.But
01:02:40now I'm thinking maybe I should have.If
01:02:44I hadn't done.
01:03:08ユータさんは、ベッドパートナーのマッチングに失敗しました。やっと会えた。今日はジュリじゃないんだね。間違えただけだ。
01:03:28そっちは、ユータとうまくやってるんじゃないのか。可愛いよ。けど、ただの可愛い子犬って感じ。ユータの方がお前のタイプだろ。そうだけど、私の理想に一番近いのは、カイだよ。
01:03:39カイもそうでしょ。会いたかった。
01:03:47パン&マッチン。パン
01:03:53&マッチン。パン
01:03:57&マッチン。パン
01:04:02&マッチン。パン
01:04:05&マッチンっぴ Takes a little bit of aint.ちょっともっとしっかりする。
01:04:10Every breath, pulling in, saying you're ready to go.
01:04:19When are you?
01:04:20Are you thinking of someone?
01:04:26What?
01:04:27How was it?
01:04:30No.
01:04:55The first thing I'll do is to get to the office.
01:04:58I had a sandwich made in the kitchen.
01:04:59I made a sandwich in the kitchen.
01:05:01I don't think I can eat it.
01:05:02I'm already cleaning it up.
01:05:04I'm looking for a sandwich with my friends.
01:05:04I'm gonna be doing a sandwich with my friends.
01:05:05I'm using my sandwich with my friends.
01:05:06I made a sandwich with my friends.
01:05:07All right.
01:05:07We've finally got to do it.
01:05:09We're making a sandwich.
01:05:10It's a secret date for the last time.
01:05:12Please do it until the end.
01:05:17Do you want more?
01:05:23Yeah, it's okay.
01:05:26Let's eat.
01:05:26Julie, I like this cake.
01:05:28I got a bar for this next time.
01:05:31What did you always say about that bar?
01:05:35Julie.
01:05:51I could not say I couldn't wait.
01:05:57But I thought that you should know that I would not.
01:06:02I could not stay.
01:06:03I couldn't wait.
01:06:05I thought that you should know that I would not.
01:06:05I'm thinking maybe I should have
01:06:22Yutaさんとの最終デートは終了しました次の相手が待つ場所に移動してくださいパーはハウスを出たら一緒に行こううん絶対に行こうね
01:07:03ずっとキッチンで働いてたからお客さんとしてお食事をするのは初めてですこれジュリさんのですよねこれどうして働いていた時の忘れ物です8年も持っててくれたんですか
01:07:32撮りに来ると思ったんですか来なくてストーリー作りのアイデアノートですかはいすごく探したんですありがとうございますジュリさん僕片付けないといけないことができて先にハウスを出ることになりましたえ僕は今日で終わりなので最後に誰を選ぶかは
01:07:47もう伝えてありますああ次はもっといい場所に行きましょう僕たちまた会えますよね本当に運命ならまた出会えるはずです
01:08:00アキヒトさんとのデートは終了しました次の場所に移動してください行かなきゃですよね送りましょうか
01:08:14いいえ大丈夫です本当にありがとうございましたあの時も今も
01:08:36俺たち外で初めてだよな俺たち外で初めてだよなそうですね何か頼めよ食べてきました誰と
01:08:54カノさんとも2人きりの秘密デートしたんですよねうん私って2人の復縁に役立ちました?
01:08:59俺が誘ったのが嫌だったか
01:09:18?いえ慣れましたでももう動揺はしないかなお前も同じだろ私は誰かとうまくいきたいからといって他の人を利用したりはしません
01:09:47嫌な気持ちにさせたなら謝る確かに最初はそうだったがこれだけは言わせてくれ俺は今お前を望んでいるカイさんは性的な関係が心のつながりより大切だと思いますか
01:09:48?いや
01:10:16私もそうですでも私カイさんと心のつながりを感じたことはありませんお前がそう感じたならそうなんだろカイさんとのデートが終了しました各自ハウスに戻ってくださいでもカイさんがいてくれたから楽しかった
01:10:20これは本音です
01:10:38ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
01:10:43What is this?
01:10:43I bought it for PR.
01:10:45I bought it for you.
01:10:47Are you proud of it?
01:10:49No. I bought it for you.
01:10:52I've always used it for you.
01:10:54That's right.
01:11:00Are you ready?
01:11:06I'm still struggling.
01:11:08How does it mean?
01:11:09The thing is, there is no choice.
01:11:14I didn't really need it.
01:11:16I'm all in my life.
01:11:17But I'm not sure how to consider my whole life.
01:11:22Because I'm like,
01:11:25I'm just going to feel different choices.
01:11:28What are you?
01:11:30I've told the to say about it.
01:11:32When you're like,
01:11:33It's so sad that the beautiful and perfect people don't know the real love is so sad.
01:11:38That's what you tell me.
01:11:41The real love.
01:11:44I don't want to hurt you.
01:11:48But if you want to choose the Risa, you should know.
01:11:53Let's go.
01:12:02Do you have a bed partner?
01:12:06Yes.
01:12:08Today is the last time.
01:12:09I'm asking you to go all night.
01:12:11So, what is this?
01:12:14Risa, your bed partner is waiting for you.
01:12:18Your bed partner is waiting for you.
01:12:23How do you call me?
01:12:25My bed partner is not.
01:12:27When I was playing games, I got a gift to the Risa.
01:12:32A gift to the Risa.
01:12:35So, what do you call me?
01:12:37Yes.
01:12:40If you want me to go out.
01:12:41It's the last time.
01:12:43It's the last time.
01:12:46What do you want?
01:12:47Why do you need to wear a suit?
01:12:49I was supposed to be in the O'Keyama game.
01:12:52I liked it.
01:12:55You like it.
01:12:55You like it.
01:12:57You like it.
01:12:58You like it.
01:12:58I like it.
01:13:01So, this is my suit?
01:13:06I'm not sure.
01:13:07What do you want?
01:13:12What did you say?
01:13:14I don't like it.
01:13:16No, I'm looking at it.
01:13:21I want to ask one question, but...
01:13:23Why are you talking about Yuta?
01:13:26I'm Kai-san.
01:13:29What?
01:13:30I'll call Kai-san.
01:13:36I understand.
01:13:39Kai?
01:13:45I'm sorry.
01:13:58I'm sorry.
01:13:59I'm sorry.
01:14:02I'm sorry.
01:14:04I'm sorry.
01:14:06I want to meet you.
01:14:10I'm late.
01:14:11I'll do it.
01:14:11I'll do it.
01:14:14I'll do it.
01:14:32I'll do it.
01:14:37I'm sorry.
01:14:39I'll do it.
01:15:06I'll do it.
01:15:11I'll do it.
01:15:18I'll do it.
01:15:20I'll do it.
01:15:21I'll do it.
01:15:22I'll do it.
01:15:30I'll do it.
01:15:33I'll do it.
01:15:38I'll do it.
01:15:40I'll do it.
01:15:48I'll do it.
01:15:56I'll do it.
01:16:00I'll do it.
01:16:03I'll do it.
01:16:04I'll do it.
01:16:05I'll do it.
01:16:07I'll do it.
01:16:10意外と料理上手で何より嘘みたいに優しい
01:16:29もちろんそれは昼だけ
01:16:48カップルにならなかった他のメンバーとも時々会って思い出を語り合う 本能と理性がさめげ合う場所しなければいけないシェアハウスで私たちは本能の理性も超えた愛の力を知り人生において何事にも耐えがたい経験をした
01:16:54はいチーズ
01:17:00んんんんんんん
Comments

Recommended