Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02موسيقى
00:06نهارة
00:11موسيقى
00:14موسيقى
00:19حسنا
00:21موسيقى
00:21نهارة
03:06وما يعπό فلنطر
03:08سأجد scenario
03:08ما ركال الروم على المسافرين
03:16انظر منه ليو لا Chase
03:28تارية
03:42إأنس بات ترجمة اليوم
04:01سأع
04:02...عazey yapacağım diye alıyorsun. Öldürüp öldürüp gömüyorsun.
04:05Ertan...
04:06...гözünü seveyim İsmet Ali ile diğerleri duymasın.
04:08Vallâha rezil olurum.
04:09Abi sen İsmet Ali'yi falan boşver.
04:11Bu kızın ailesi polise gidersen nasıl haber verirsin, bunu düşün.
04:14Ceset yoksa cinayet de yok Ertan.
04:16Akşam mesaiden sonra çıkmış kaybolmuş.
04:18Vallâha haberim bile yok.
04:20Görmedin.
04:21Hadi, hadi, hadi.
06:05ها؟
06:40اشتركوا في اللغة اليوم
06:53اشتركوا في الحقيقة
07:19هنالك؟
07:20شرح كان؟
07:38اشتركوا في البشر...
07:39مرورة لحظة للتركيز
07:39اصطرين مرورة لحظة العربية
08:10اشتركوا في القناة.
08:24لا تراهيوه
08:26شكراً لكم
08:29موسيقياً
08:38الموسيقياً
08:39...شكل شيء يريدون.
08:42Affedersin بسيكي.
08:57تنزياد.
09:18التميتر .
09:20تنزياد .
09:23heh ...
09:33Learning .
15:50ها هو
15:53كذلك visits
15:55بالسكنو
15:55سوم وتصدقه
15:55ص lavorと思います
15:56سلبية
16:03ملائية
16:10عمود خ۸ة
16:12teria ج Geraldine
16:13سلبية
16:14...هذا أمهبتنا هو أنه مباشرة...
16:15...سوء من العودة كلها تدريباً...
16:21...موصولة كلها كانتب أولدًا...
16:25...سلسلتك أيضاً بالتعلام عمراء الأبزة uniqueيسي...
16:27...التعام صعبصر أيضاً...
16:27...أو من الآن نعمت بفرق كونسي وأرشان في البعض وأيضاً...
16:33...soجل Virtual Media...
16:34...حقيق أحمد من القصول على الأمكان...
16:35...حقيق الأشياء...
16:36...بي صعبصر أو اسميسي...
16:39هل فيهvere؟
16:40نعم له مما ي능ي أمة совет؟
16:42أنا أكثر من جدا ‫ينار
16:45لاهو منتوقف فقر
16:46ليس أنتم الأنفذالا محلتح liftsكهة يا اختائه
16:51يسلحون مرحباً.
16:58مرحباً.
17:01ما حقاً؟
17:03نعم، مرحباً.
17:05مرحباً.
17:06مرحباً.
17:07مرحباً.
17:08مرحباً.
17:10أنا أشياء.
17:15مرحباً، يجب أنت بانتحى للمشكلة
17:18فقط ايضاً لكي بل استرونه بل اعرفت.
17:25مولدون؟
17:26دماغ جنرين لكي سترون.
17:30اقلقى ايضاً.
17:31لكي سترون.
17:33اقلقوا اصلاً لكم.
17:48أمارك بمرفق.
17:50عما كم يومين لزرق في الحقوق.
17:53أنا أحياني.
17:55أولاً كلاماً أماماً...
17:57...في حقوق الأعفاقر بسضمع.
18:00أما بسقطة أقام الأعفاق.
18:03أحياني.
18:04أصبح مرة أثرت تقلق.
18:05أقول أنني مرة أعفاق.
18:07أمارك تذكرت بسرعة تقلقاً.
18:08يا الواقاء لا يمكنني أني سأكون أخرجاً.
18:16فكرة أنت محطة أخرجتني.
18:26مريحة.
18:27صندوقتي أبداعنا.
18:32ليحة.
18:36مهلا؟
18:37أحب الكثير منك.
18:40أحب الكثير منك.
18:44لنهجأ؟
18:46ها؟
18:48نحنلي أطلاقنا بمتافة م Candy' لها عمارة كوبا
18:52سنعين بمتافة أصدقائها.
26:00هناك شيء.
26:02وست حيث أنني مردنا قد كما كان فيها.
26:06بحققة في الحقيقة قد لا تعلم.
26:07قد ستول إليه في حقيقة فيه الغرقضة هناك.
26:10لهذا حول وقاله قد تلك سيحصل على ما كان أولئك.
26:17في أولئك ستحصلت في البيبات قريدة.
26:18وصلت للانزولة أن تنقل العقرية لا يعلم.
26:20أنا أسئلة سيحصلت بها.
26:21جنة للأسفل صلح أن يكمل.؟
26:25من
26:27متأول شيء مقدم شريفا لديك؟ من
26:27قل الأسفل الذي تكمل طريقة. وصلت
26:27على حرمينا.
26:33موسيقى
27:00...إkisi de muhabbet kuşu seviyorlarmış yani ya.
27:04Acaba niye?
27:05Niye?
27:09Hadi canım.
27:12Eee oğlum anlamadım ben ya.
27:14Ne şimdi bu herifler ikisi de şey yapamaz mı?
27:17Muhabbet kuşu seviyor olamaz mı?
27:19Ya Dadaylı belli ki bir iş çeviriyorlar.
27:22Sence de bu kadar tesadüf fazla değil mi?
27:24Abiciğim ben derneğin kayıtlarını inceledim.
27:26Bir sürü adamı üye yapmışlar.
27:27Ya Levent'te o kadar muhabbet kuşu seven adam varsa beni muhabbet kuşları öpsün yani.
27:32Aynen aynen.
27:34Polisken buna benzer bir şeye tanık olmuştum.
27:36Pis işlerden gelen parayı derneğe bağış yapılmış gibi gösteriyorlar.
27:41Sonra bunlarla...
27:43...faktöring ya da sigorta şirketi gibi şeyler kurup parayı aklıyorlar.
27:47Aynı zamanda da operasyonları için merkez oluyor.
27:50Heh bak şimdi oldu ha.
27:52Kafa bastı kafa aldım anyel aldım ben.
27:54E şimdi o zaman biz ne yapalım?
27:56Gidelim bu dernekleri yüklü miktarda bağışla bulunalım ha.
28:00Laf ağzından aldın Dadaylı.
28:15Şunun tipe bak ya iyice şebeğe döndü ha.
28:17Yani ne gerek var böyle numaralara?
28:20Çalalım kapıyı dalalım içeri gitsin.
28:22Hayır beyzadeler.
28:23Bundan kelli kendi oyunculuk yeteneğimi gösteremeyeceğim...
28:26...kaba dandun işlerin içinde yok.
28:28Yapma ya.
28:33E merhabalar.
28:35E bir saniye.
28:39Bu arkadaş sihirbazdır kendisi.
28:42Mandraket adaylı dediriz biz kendisine.
28:45Kapıyı açar mısınız lütfen?
28:56Ne var kardeş?
28:57Ne istiyorsunuz?
28:58Ya hocam saygılar ya.
29:00Kusura bakmayın.
29:00Hakikaten rahatsız ettiğimi biliyorum ama...
29:02...ya bizim gidecek başka hiçbir yerimiz kalmadı.
29:04Anlamadım.
29:05Anlamayacak bir şey yok.
29:07Bakın bu arkadaş işte.
29:08Kendisi sihirbazdır.
29:11Ben Deniz Dadaylı.
29:13Mandrake Dadaylı.
29:15Eee böyle kendisi numaralar yapar.
29:18Çok sever o numaraları yapmayı.
29:19Böyle şapkasının içinde kuşlar falan saklar.
29:21Hatta geçen gün bir kanarya saklamıştı şapkasının içine.
29:25Değil mi?
29:25Boncuk.
29:27En sevdiğim kanarya.
29:28Gösteri esnasında şapkamın içine koydum.
29:31Ma mafi gösteri bitti ve boncuğu bulamadım.
29:34Beşeri coğrafya üzerindeki bütün kanarya sevenler derneklerini gezdik.
29:39Fakat müsbet bir sonuç alamadık beyefendi.
29:42Ya biz de dedik ki son bir çare olarak bir de muhabbet kuşu severler derneğine gidelim.
29:46Belki bir muhabbet kuşu buluruz.
29:48Ha öyle dedik ya.
29:49Yüzülme çıkar bir yerden.
29:51Dalga mı geçiyorsunuz nasıl benimle?
29:52F*** gidin buradan.
29:53Hocam.
29:54Hocam bir sen.
29:55Hocam sizin muhabbet kuşu severliğiniz bu mu?
29:58Bu mu hocam sizin hayvanseverliğiniz?
29:59Şu adam kaç gündür ağlıyor biliyor musunuz siz?
30:01Buna yardım etmeyecek misiniz siz ya?
30:03Bir dakika.
30:05Bir dakika.
30:06Şu anda bu dünya üzerindeki 3 şanslı kişiden birisi sizsiniz.
30:10Neden?
30:11Çünkü Mandırake Dadaylı size şov yapacak.
30:14Şov başlasın.
30:15Rab bap bara bara rab bap bara rab bap bara rab bap bara.
30:19Zati Sungur Hoca Hazretleri Efendiden almış olduğum feyizde size bu gösterimi yapıyorum.
30:23Ey beyler beyzadeler.
30:25Şapkamın içi boş değil mi?
30:26Boş görüyorsunuz boş.
30:27Görüyorsunuz boş.
30:28Ne hikmettir ne keramet.
30:30El çabukluğunda marifet.
30:32O zaman sihirli kelimelerimizi söylüyoruz.
30:35Abra kadabra.
30:38Bakın hissediyorum.
30:40İçi boş ama her an dolabilir.
30:42Çevcivi çıkacak.
30:43Koş çıkacak.
30:44Çevcivi çıkacak.
30:45Geliyor.
30:46Hissediyorum.
30:49Çok hızlı da bu.
30:50Hadi hadi hadi.
31:01Silahlar mısın ya çabuk?
31:03Geç şöyle.
31:06Geç şöyle geç.
31:07Geç lan şöyle.
31:08Geç.
31:08Geç.
31:10Geç sen de.
31:18Oturun oturun.
31:25Ne oluyor burada?
31:26Sizin kuşunuz ötüyor mu?
31:28Ona bakmaya geldik biz.
31:29Ötmezsek ne olur?
31:30Öttürürüz.
31:34Konuşun bakayım lan muhabbet kuşları.
31:36Siz burada ne tür pis işler çeviriyorsunuz?
31:39Sen ne diyorsun arkadaşım?
31:41Bu dernek legal.
31:42Hı.
31:42Oldu.
31:43Ben nesli terbunu segal.
31:47Abo yapma şunları be oğlum ya.
31:50Ne yapıyorsunuz lan siz burada?
31:52He?
31:52Karı kız mı satıyorsunuz?
31:54*** mi yapıyorsunuz lan?
31:56Lan oğlum.
31:58Sizin ananız, bacınız, karınız yok mu?
32:01Gencecik kızları kaçırıp hayatlarını karartıyorsunuz.
32:05He?
32:06Şimdi.
32:08Beni fazla uğraştırmadan bütün bildiklerinizi anlatacaksınız tamam mı?
32:14Bu Rusya'daki herif kim?
32:16Hadi.
32:17Ötün bakalım.
32:22İş bize düştü şimdi o arada.
32:27Cev cev çıkacak kuş çıkacak.
32:30Çık çıkacak kuşa.
32:31Çık çıkacak.
32:43Şimdi.
32:45Doktor hepinizi öldürmeden her şeyi anlatacaksınız bize.
32:50ابي بالله بمكتك مهتم بمهنم انه من بشخصيني تنميرم
32:53كم هو؟
32:55درنين بشخانه فردن ابي
32:56بلغة شفه كبه بشي يعني
32:59اما او ده ارانه سره دوره بريه
33:00بشخصيني تنميرم ابي
33:02نريد انه من بشخصيني بشخصيني
33:03نريد انه من بشخصيني
33:21او اسمايل ابي
33:50اسمت eli gözlerini açtı ertan
33:52açar açmaz da seni sordu
33:54ya hala aynı mesele mi
33:57ertan bak
33:58ben artık ismet eliye geri dönemem
34:01madem başımıza geçtin
34:03bana yardım edeceksin
34:05sen gene ne yaptın ya
34:07karı kız falan mı kestin
34:09karı kız var ama kesmek yok
34:14bir kaç aydır
34:16rusya'da yaşayan bir herifle bir iş birliğine girdim
34:18beraber iş adamlarının bazı ihtiyaçlarını
34:21karşılamakta yardımcı oluyoruz
34:23anlarsın işte
34:24cinsi münazebillik şeyler
34:27Allah belanı versin
34:30o işlere de mi girdin
34:31öyle de mert han çok güzel iş
34:34nasıl para bırakıyor bilemezsin
34:36doğru ben nereden bileyim
34:38daha önce hiç *** yapmadım
34:41dinle
34:42serhatlar geçen gün bizim kızlara çalıştırdığımız
34:45mekanlardan birine basmışlar
34:46şimdi de fellik fellik benim bu sıradaki ortağı arıyorlarmış
34:51adamların bana ulaşmaları an miselesi
34:57dur bakayım sen şimdi serhat deyince mevzu ilgimi çekti
35:01Ertan
35:03onların bana ulaşmamaları lazım
35:06yardım edecek misin
35:11ya da gitmesin
35:11yaptığın iş hiç hoşuma gitmedi İsmail abi
35:15ama gitsin ya da gitmesin
35:18benim için fark etmez
35:20ben Topçuoğlu gibi
35:22bu koltuğa oturduktan sonra
35:23dostlarına ahkam kesen tiplerden değilim
35:26onun için sana yardım edeceğim
35:29ama biliyorsun hiç adamım yok
35:30bana destek çıkman lazım
35:33istediğin adam olsun Ertan
35:36bu iyiliğini hiç unutmayacağım
35:40önemli değil İsmail abi
35:41unutsan da ben hatırlatırım sana zaten
35:47eyvallah
35:57demek yaşıyorsun Topçuoğlu
36:08ne oluyor?
36:10siz de kimsiniz?
36:12hiç alarmı basma
36:13çünkü doktor onu çoktan halletti
36:15hee hallettim
36:16vay vay vay vay
36:18ulan evin güzelliğine bak müze gibi ha
36:21vay arkadaş bu şey değil mi ya?
36:23yapanın adını unuttum da
36:25okuyan kız kardeşler
36:26oğlum New York'taki bir müzeden çalınmıştı lan bu
36:29pahalı mı? para eder mi lan bu?
36:30oğlum sen manyak mısın ya?
36:32su içinde on milyon doları var onun
36:33vallaha mı?
36:36dokunmayın lütfen ona
36:39kız kaçıran şebekesinin başında kim olduğunu söylersen
36:42dokunmayız tabii ki
36:43neden bahsettiğinizi bilmiyorum
36:44vay neden bahsettiğimizi bilmiyorsun demek
36:47iyi o zaman bilmene yardımcı olalım
36:53doktor
36:57doktor bu ne?
37:00doktor bu ne?
37:01bırakın onu lütfen
37:01on min khanedanına ait
37:04dört yüz yıllık bir parçadır efendim
37:06öyle mi?
37:07ne kadar eder bu?
37:09üç milyon dolar ediyor efendim
37:10ne olur bırakın onu
37:13hayır
37:14olamaz
37:16ne yaptın?
37:17bırak dedim bıraktım
37:18ya sen ne yaygaracı bir tipmişsin ya
37:20japon var mı japon?
37:21japon'u getir ben iki dakikada eski haline getiririm onu
37:23aman Allah'ım
37:26ne yapıyorsun sen?
37:28Allah'ım ne yapıyorsun sen?
37:31mahvettin canım tabloyu
37:34kitap okuyan kızlara kitap okuyan biraderler yaptım
37:37hahahaha
37:38lütfen bırakın artık
37:40hiçbir şeye dokunmayın
37:41sürü otur şuraya
37:42demek konuşmaya karar verdin ha
37:45bakın
37:46sorduğunuz şeyin ne olduğunu bilsem
37:48inanın ki size yardımcı olmaya çalışırdım
37:51ama
37:53şişt bak lan bak bak
37:55çok kral top buldum arkada ha
37:56hop
37:57lütfen onu dokunmayın efendim
37:59onu oğlum için almıştım
38:00Diego Armando Maradona'nın
38:02Napoli formasıyla
38:03ilk çıktığı maçta imzaladığı
38:05toptur o efendim
38:08ya bırak atıyor sahtedir o ya
38:10bak
38:10ha dur lan
38:11bakayım
38:12ne yapıyorsunuz efendim
38:13bu çok değerli bir imzadır
38:15silinde lan bu
38:16al Serhat ya
38:17geç lan otur
38:18sahte topla beni kandıracak
38:21tamam
38:23tamam
38:23ne istiyorsanız anlatacağım size
38:26yeter ki
38:27artık hiçbir şeye dokunmayın
38:28güzel
38:30hadi bakalım
38:30şebekenin başında kim var söyle
38:33adını bilmiyorum
38:36Rusyalı diyoruz biz aramızda ona
38:38bir kez yatıyla Antalya'ya tatile gelmişti
38:41onu orada görmüştüm
38:43ama beni hiç tanıştırmadı
38:45kim tanıştırmadı
38:46İsmail
38:48İsmail
38:48Rusyalı'nın buradaki ortağı
38:50hangi İsmail lan
38:52soyadını söylemediği için
38:53ben de sormadım
38:54ama
38:56Comba diye çağırıyorlar hep
39:04vay tombalak vay
39:05ulan bunların var ya
39:07İsmet Ali'nin arkasından
39:09çevirmedikleri
39:10kalmamış ha
39:12abicim Erten zaten
39:13İsmet Ali'yi niye vurmuş ki
39:14ya
39:14İsmet Ali bunları duysa
39:15kalpten giderdi zaten
39:17tamam
39:18biz alacağımızı aldık
39:20hadi beyler gidelim
39:21hadi eyvallah sağ olasın
39:23eyvallah
39:29topu unuttunuz
39:31ha tut
39:32abone ol
39:35abone ol
39:38abone ol
39:48abone ol
39:49abone ol
40:23sen
40:37هل يمكنك أن تخيني؟
40:39مرحبا؟
40:41حارة أمم
40:44انظر intensiveهم أنت أحدثني أحسن سيديو التطور بستقرق
40:59لقد ستونج بسرعة ولكنك.
41:01لقد ستونجتنا.
41:01ستونجتنا.
41:02اتنبعي من المنزل.
41:03لقد ستونجتنا.
41:04لقد ستونجتنا.
41:04لكن لم يكن من المنزل.
41:18...seni geberteceğim.
41:23Ben burada barış mesajları veriyorum.
41:26Sen hâlâ seni geberteceğim, öldüreceğim bilmem ne.
41:30Bari şirketin başına geçmiş biri olarak biraz olsun bana saygı duyuyor.
41:36Haberin yok mu?
41:39Bugün hepsi geldi biat etti bana.
41:43Dostlarım dediğin o Biciler, Combalar, Erol'lar var ya...
41:48...seni satmak için önümde nasıl sıraya girdiler bir görsen şaşardın.
42:14Yüzüksünü de cücüksüz soğana benzedin be Topçuoğlu.
42:18Neyse, işin özeti şu.
42:21Sen artık bir hiçsin ihtiyar, tamam mı? Bir hiç.
42:26Yaşamak istiyorsan sakın bir daha yoluma çıkma.
42:29Aksi halde işi şansa bırakma.
42:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:22Buluşacak başka yer bulamadın mı?
43:24Ben sana demedim hep hastane falan olsun diye.
43:27Ne güzel, vezir parmağı ısmarlayacaktım sana.
43:30Bende de kol böreği var, ister misin?
43:33Allah'ım ya.
43:35Şu mis gibi havada adama kötü kötü espriler yaptırıyorsun.
43:39Senin gibi az ömrü kalmış birisi için fazla neşelisin.
43:43Vallahi iş kimin yaşayıp kimin öleceğine kaldıysa...
43:46...o pek belli olmaz Serhatcığım.
43:48Olur, olur.
43:51Kafamda bir saat var, merak etme.
43:53Ve o saat tıkır tıkır işliyor hem de geriye doğru.
43:58Ve Ertan...
44:00...senin zamanında oldu.
44:03Dadaylı, Dadaylı işaret geldi kardeşim. Çak kalbine.
44:12.
44:19Ya...
44:20Ya.
44:30Ne oluyor lan?
44:32Ay 70 milyonun çocuğu hazırlıkla gelmiş.
44:34Ay 70 milyonun çocuğu hazırlıkla gelmişتم."
44:42مجرسة
45:06هيد بي سارة الأول باباً يرام رعيسي الأخير...
45:09محطة بي جيليجوم بي haciendoه محطة رائحه ستحهم العلماء.
45:13يغلاحظ أن نتحدث عن مستقبل الجران على المسيلك.
45:15لست لقد أحدثم...
45:17من أنتي بيجرمحتنا بكي.
45:20Evet. محطة أنا محطة.
45:22ولد ان يكون محطة المصادر.
45:24لم يواحدث عنه معنا الحين والدائر من الآن.
45:27مثل البدفر جاريسي الأخير.
45:29تم الانتخير العلماء بسهولة وظيفي علينا.
45:35ان تلك القدر digب.
45:35قدر فيها القدر اكتفان.
45:38لاounterتقن الآن لديك سيشعارة الأحيان.
45:40اليوم اوشعارة الأحيان.
45:46مويتينaserات، قدر هيدلغة التشارة الأحيان.
45:47إقلبتنا أيضًا.
45:49على الأحيان، فلحكم المصرحة الأحيان.
45:52حيث المصرحة، اكتراك الخرم جعباً.
45:57في الحديث سيشعارة الأحيان.
45:59لا يريد أن نتعرف دخولي فتما.
46:01حسنًا يجعل هذا جيدًا وشكراً بهذا السلام.
46:07لا يريد ان يقلل من دخولي.
46:09لكنه قد اعط دخولي يجب على القصص وضاء.
46:14حسنًا يا سيدون ، فشرحك.
46:29هناك في ساعة قدر ملحقا قمت بك
46:41كم هذا؟
46:42موظف الى اسمه نرمين
46:45تمام بالفعل
46:46تجربة كذلك
46:48ما يجب تطلقه
46:48تجربة كذلك
46:49من الملكة تجربة
46:51ونجبك الأمر
46:53يجبك أعجبك
46:58الملحظة
46:59احف.
47:031914 سوف تببتونح على الانتراجة من ايش العصر الانتراجة.
47:08موسيقى الدينة من الجديدة على الكلام تجد
47:17على الكلام المنزل تاريخ بين القرآن من جديدة.
47:22اربطة من وجود الأيشان العام المضيح نعمات الجديدة.
47:26فإن جديدة نحن منطقال ما خلقها.
47:29ليسprochen little bit.
47:30قال Why me?
47:31اغلق الم minha not yarnsحuyhe
47:33لا تخ 괜찮 tourếu
47:33ان نعمل sen نعمل
47:36منها نعمل
47:37من نعم القم 그때 نعمعم
47:39înراح DISL
47:42انتظ ineيل
47:43مال فيها انتظر
47:52اخت أنت
47:52...Adamın bombayı uzaktan patlatacak.
47:55Böylece Nermin ve etrafındakiler havaya uçacak.
47:57Ama tabii sen böyle bir şey istemezsin.
47:59Sen var ya sen çakalsın çakal.
48:01Oraya yetişemeyim diye ben yoldayken patlatırsın sen o bombayı.
48:05Yok.
48:06O zaman oyunun zevki çıkmaz Serhat.
48:08Söz.
48:08Nermin'i kurtarıp kurtaramayacak mısın?
48:10Sonuna kadar bekleyeceğim.
48:11Ha bu arada burada laka luga yapıyoruz ya.
48:1435 dakikan kaldı.
48:16Yerinde olsam fırlardım.
48:19Nermin'e selamımı söyleyeyim.
Comments

Recommended