00:12God, who promised me a descendant so incontable as the earth as a child that is to be born and
00:21serve in all your purpose.
00:24And how will your name be?
00:27José. O que acrescenta?
00:30Uma túnica assim tão bela deveria ser dada a meu filho Rubem, o primogênito, não a José.
00:41Interessante. A cidade tem seu nome. Se quem será o herdeiro de tudo por aqui.
00:46Vai lá, Vajula, o seu paizinho, vai. Me conta pra ele que a gente vai beber até esquecer que você
00:51existe.
00:51Por mim você podia morrer. Você e essa criança.
00:56É meu juiz Rubem. Ele é a mulher de nosso pai. Ele descobre e te mata.
01:00Um beijo, um só beijo e eu deixo embora.
01:02Não, por favor, me larga. Por favor, me larga.
01:06Seu filho cobriu a minha filha de vergonha, desolgou a minha família, sujou o meu nome.
01:13Pobre Dinah. O que será da minha sobrinha agora?
01:16O desgraçado está lá fora com Jacó e o pai dele.
01:19Por favor, tenham calma. Escutem o que eu tenho a dizer.
01:23Meu filho quer se casar com Dinah.
01:25Esposa?
01:26Isso mesmo que você ouviu, Dinah.
01:28Somente sob uma única condição permitiremos esse casamento.
01:31Dinah não pode se casar com Siquém.
01:32Ele é um incircunciso.
01:34Mas pode deixar de ser.
01:37Bendito és tu, Adonai, Deus nosso, rei do universo, que criaste o homem a tua imagem e a tua semelhança.
01:46Concede a felicidade a estes bem amados noivos, tal como fizeste com o primeiro homem e a sua esposa no
01:55jardim do Éden.
02:09São os tolos.
02:11Já acharam mesmo que a gente iria fazer algum tipo de aliança com aquele povo.
02:15Agora parece que ainda ouço os gritos de dor daqueles desgraçados.
02:20Não ficou um só homem naquela cidade sem ser circuncidado.
02:26Imagina a dor que eles não estão sentindo agora.
02:29Hein?
02:30Vai ser muito fácil acabar com eles.
02:32E como é que nós vamos fazer?
02:34Hein?
02:40Eu e Levi,
02:42vamos na frente e passamos todo mundo no fio da espada.
02:46É.
02:46E vocês vêm logo em seguida,
02:48para saquear a cidade, pegar as mulheres e colocar fogo em tudo.
02:52Erraram!
02:54Mas o que é isso?
02:56Ficaram loucos!
02:57O que você está fazendo aqui, José?
02:59Fala!
03:02Como o que, Simeon?
03:03Veio nos espionar, claro, né?
03:06Eu não estava espiando nada.
03:07Se você falar alguma coisa para o nosso pai, eu acabo com você, José.
03:10Pelo amor de Deus, meus irmãos.
03:12Vocês não podem levar isso adiante.
03:14É muita covardia, é traição.
03:15Outra vez, José, pensando que é melhor que todos nós.
03:18Pense bem, meus irmãos.
03:20O nosso pai deu a palavra para aquele povo.
03:21E vocês têm um acordo com aqueles homens.
03:24Eles foram circuncidados.
03:26E você achou mesmo que a gente ia deixar de Inácio casar com aquele cretino?
03:30Não.
03:35Vocês planejaram tudo de Inácio?
03:37Eu acredito.
03:44Ele vai cortar o meu pai, vai estragar a boca!
03:46Vem, vem!
03:59Vem, vem!
04:00Vem, vem!
04:07Vem!
04:08Vem!
04:24Vem, vem!
04:26Vem, Rubi!
04:27If not, what?
04:29If not, I'm going to cry.
04:30I'm going to warn you.
04:31No way, not.
04:33You're going to go with us for Siquem
04:34and you're going to kill them.
04:36Don't tell me, Simeon.
04:37I'm not going to do anything.
04:40I'm not going to give you a option.
04:43You're going to go with us
04:44and you're going to do everything I'm going to do?
04:48Pai!
04:49Shut up!
04:50Shut up!
05:04Shut up!
05:29Shut up!
05:39Shut up!
05:42Shut up!
05:47Shut up!
05:48Shut up!
05:50Shut up!
05:52Shut up!
05:54Shut up!
05:55Shut up!
05:55Shut up!
05:56Shut up!
05:56Shut up!
05:57Shut up!
06:07I don't know.
06:10I don't know.
06:41O que me faz acreditar que seus filhos estão tramando alguma coisa.
06:47Mas que estranho. Esquisito.
06:50As espadas.
06:53Espadas?
06:54Que espadas?
06:58Pedro.
07:14As espadas.
07:16You won't have anything to tell to my father, Jose.
07:18The news will come faster than you.
07:21Let me help you! Let me help you! Let me help you, Ruben!
07:23Calm down.
07:30I'm not here anymore.
07:32Do you want me to tell you what's happening?
07:35What should I be there?
07:40Simeon...
07:42Simeon asked me to guard two swords.
07:44He told me to protect the camp.
07:49My eternal father...
07:54What are these boys doing?
08:21I'm so tired. I'm so tired.
08:23I didn't want you to catch him.
08:25I'm so tired.
08:26Come on!
08:27Come on, buddy.
08:30Come on.
08:33Come on!
08:35Come on!
08:38Get a chance!
08:40Come on!
08:41Go!
08:41Go!
08:41Go, go!
08:42Come on!
09:06Let's go.
09:14Come on, come on, come on.
09:46Come on!
09:48Come on!
09:49Come on!
09:53É mais fácil que matar um cabrito.
09:55Vamos logo.
09:56Ainda temos muitos cabritos para sacrificar.
10:03Não precisa continuar com isso, por favor, ajudar.
10:06Estão vertendo sangue de inocentes, meu irmão.
10:08Por favor.
10:25Obe!
10:27Judá!
10:28Faça uma coisa para impedir, por favor.
10:30Cala essa boca!
10:32Cala essa boca, Judá!
10:34Estão tendo o que merecem.
10:52Cala aça.
10:55Troca, viagem!
10:57Cala aça-feira...
11:02Coloca nessa boca, mamãe e coração.
11:04Não, não...
11:07Acrediça para Нетu!
11:12Agora coalition, não confirma música!
11:14Abrela
11:30I don't know.
12:01I don't know.
12:14I don't know.
12:34I don't know.
13:04I don't know.
13:40I don't know.
13:54I don't know.
14:11I don't know.
14:13I don't know.
14:15I don't know.
14:18I don't know.
14:20I don't know.
14:48I don't know.
14:58I don't know.
15:24I don't know.
15:25I don't know.
15:25I don't know.
15:29I don't know.
15:33I don't know.
16:08I don't know.
16:41I don't know.
17:16I don't know.
17:28I don't know.
17:30I don't know.
18:16I don't know.
18:43I don't know.
18:46I don't know.
18:53I don't know.
19:20I don't know.
19:34I don't know.
19:49I don't know.
20:25I don't know.
20:26I don't know.
20:35I don't know.
20:45I don't know.
20:48I don't know.
21:26I don't know.
21:43I don't know.
22:07I don't know.
22:36I don't know.
23:06I don't know.
23:39I don't know.
23:41I don't know.
24:06I don't know.
24:21I don't know.
24:22I don't know.
24:55I don't know.
24:57I don't know.
24:58I don't know.
25:00I don't know.
25:01I don't know.
25:02I don't know.
25:27I don't know.
25:30I don't know.
25:52I don't know.
25:58I don't know.
26:28I don't know.
26:46I don't know.
26:57I don't know.
27:03I don't know.
27:23I don't know.
27:33I don't know.
28:04I don't know.
28:08I don't know.
28:12I don't know.
28:26I don't know.
28:29I don't know.
28:34I don't know.
28:37I don't know.
28:39I don't know.
28:39I don't know.
28:41I don't know.
29:21I know.
29:24I know.
29:34I don't know.
30:04I don't know.
30:07I don't know.
30:08I don't know.
30:09I don't know.
30:09I don't know.
30:29I don't know.
30:37I don't know.
30:48I don't know.
30:51I don't know.
30:53I don't know.
31:21I don't know.
31:51I don't know.
32:24I don't know.
32:25I don't know.
33:04I don't know.
33:51I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:11I don't know.
34:18I don't know.
34:34I don't know.
34:55I don't know.
35:00I don't know.
35:01I don't know.
35:03I don't know.
35:03I don't know.
35:33I don't know.
35:36I don't know.
35:39I don't know.
35:43I don't know.
36:13I don't know.
36:18I don't know.
36:19I know.
36:25I don't know.
36:25I don't know.
36:28I don't know.
36:30I don't know.
36:35I don't know.
36:37I don't know.
37:07I don't know.
37:09I don't know.
37:30I don't know.
37:31I don't know.
38:09I don't know.
38:21I don't know.
38:34I don't know.
38:35I don't know.
39:14I don't know.
39:17I don't know.
39:39I don't know.
39:48I don't know.
39:49I don't know.
40:16I don't know.
40:19I don't know.
40:23I don't know.
41:18I don't know.
41:23I don't know.
41:54I don't know.
Comments