Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 02 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:12God, who promised me a descendant so incontable as the earth as a child that is to be born and
00:21serve in all your purpose.
00:24And how will your name be?
00:27José. O que acrescenta?
00:30Uma túnica assim tão bela deveria ser dada a meu filho Rubem, o primogênito, não a José.
00:41Interessante. A cidade tem seu nome. Se quem será o herdeiro de tudo por aqui.
00:46Vai lá, Vajula, o seu paizinho, vai. Me conta pra ele que a gente vai beber até esquecer que você
00:51existe.
00:51Por mim você podia morrer. Você e essa criança.
00:56É meu juiz Rubem. Ele é a mulher de nosso pai. Ele descobre e te mata.
01:00Um beijo, um só beijo e eu deixo embora.
01:02Não, por favor, me larga. Por favor, me larga.
01:06Seu filho cobriu a minha filha de vergonha, desolgou a minha família, sujou o meu nome.
01:13Pobre Dinah. O que será da minha sobrinha agora?
01:16O desgraçado está lá fora com Jacó e o pai dele.
01:19Por favor, tenham calma. Escutem o que eu tenho a dizer.
01:23Meu filho quer se casar com Dinah.
01:25Esposa?
01:26Isso mesmo que você ouviu, Dinah.
01:28Somente sob uma única condição permitiremos esse casamento.
01:31Dinah não pode se casar com Siquém.
01:32Ele é um incircunciso.
01:34Mas pode deixar de ser.
01:37Bendito és tu, Adonai, Deus nosso, rei do universo, que criaste o homem a tua imagem e a tua semelhança.
01:46Concede a felicidade a estes bem amados noivos, tal como fizeste com o primeiro homem e a sua esposa no
01:55jardim do Éden.
02:09São os tolos.
02:11Já acharam mesmo que a gente iria fazer algum tipo de aliança com aquele povo.
02:15Agora parece que ainda ouço os gritos de dor daqueles desgraçados.
02:20Não ficou um só homem naquela cidade sem ser circuncidado.
02:26Imagina a dor que eles não estão sentindo agora.
02:29Hein?
02:30Vai ser muito fácil acabar com eles.
02:32E como é que nós vamos fazer?
02:34Hein?
02:40Eu e Levi,
02:42vamos na frente e passamos todo mundo no fio da espada.
02:46É.
02:46E vocês vêm logo em seguida,
02:48para saquear a cidade, pegar as mulheres e colocar fogo em tudo.
02:52Erraram!
02:54Mas o que é isso?
02:56Ficaram loucos!
02:57O que você está fazendo aqui, José?
02:59Fala!
03:02Como o que, Simeon?
03:03Veio nos espionar, claro, né?
03:06Eu não estava espiando nada.
03:07Se você falar alguma coisa para o nosso pai, eu acabo com você, José.
03:10Pelo amor de Deus, meus irmãos.
03:12Vocês não podem levar isso adiante.
03:14É muita covardia, é traição.
03:15Outra vez, José, pensando que é melhor que todos nós.
03:18Pense bem, meus irmãos.
03:20O nosso pai deu a palavra para aquele povo.
03:21E vocês têm um acordo com aqueles homens.
03:24Eles foram circuncidados.
03:26E você achou mesmo que a gente ia deixar de Inácio casar com aquele cretino?
03:30Não.
03:35Vocês planejaram tudo de Inácio?
03:37Eu acredito.
03:44Ele vai cortar o meu pai, vai estragar a boca!
03:46Vem, vem!
03:59Vem, vem!
04:00Eu vou белar!
04:03Estragar!
04:08Existe!
04:09F região!
04:12Vem Emen!
04:23Amor, não!
04:24Vem!
04:25Vem!
04:26Vem, vem!
04:27Vem!
04:28F
04:29I don't want to cry. I'm a bitch.
04:31You don't want to.
04:33You're going to kill us for Siquem,
04:34and you're going to kill them!
04:36Don't tell me, Simeon.
04:37I'm not going to do anything.
04:40I'm not going to give you a option.
04:43You're going with us,
04:44and you're going to do everything I'm going to do?
04:48Pai!
04:49Shut up!
04:50Shut up!
04:51Shut up!
05:02Shut up!
05:07Shut up!
05:34I don't know.
05:59I don't know.
06:29I don't know.
06:31Mas que estranho, eles não avisaram que iam sair.
06:34Por que não pergunta a José?
06:36Seu filho mais novo sempre sabe o paradeiro dos irmãos.
06:39José também sumiu.
06:41O que me faz acreditar que seus filhos estão tramando alguma coisa.
06:45Gente, mas que estranho, esquisito.
06:51As espadas!
06:53Espadas?
06:54Que espadas?
07:11Vocês não podem me forçar a fazer uma coisa dessas.
07:14Não podem.
07:14Me solta!
07:15Me solta!
07:16Logo você não vai ter mais nada para contar para os meus pais, José.
07:18As notícias vão chegar mais rápido do que você.
07:21Me solta, Judá!
07:22Me solta, Rubem!
07:23Calma!
07:30Não estou mais aqui.
07:33Quer fazer o favor de me contar o que está acontecendo?
07:35O que é que deveria estar aí não está mais via?
07:39Simeon.
07:42Simeon me pediu para guardar duas espadas.
07:45Disse que era para o caso de precisar proteger o acampamento.
07:50Meu pai eterno.
07:54O que é que esses meninos estão fazendo?
08:21O que é que esses meninos estão fazendo?
08:26O que é que esses meninos estão fazendo?
08:56O que é que esses meninos estão fazendo?
09:26O que é que esses meninos estão fazendo?
09:54Let's go. We still have a lot of heads to sacrifice.
10:03Please continue with this. Please help me.
10:06I'm hurting the blood of innocents, my brother. Please.
10:25Obey!
10:27Judá!
10:28I'll do something to help you, please.
10:30Call me!
10:32Call me!
10:32Call me!
10:33Call me!
10:33Judá!
10:34They have what they deserve.
11:02Go!
11:09Move your hands!
11:20Go!
11:21Go!
11:30No, no, no, no, no, no.
11:51Oh, my God.
12:21Oh, my God.
12:52Oh, my God.
13:40Oh, my God.
13:43Oh, my God.
13:43Oh, my God.
13:53Oh, my God.
13:56Oh, my God.
14:13Oh, my God.
14:43Oh, my God.
14:52Oh, my God.
15:02Oh, my God.
15:03Oh, my God.
15:17Oh, my God.
15:18Oh, my God.
15:20Oh, my God.
15:21Oh, my God.
15:27Oh, my God.
15:30Oh, my God.
16:07Oh, my God.
16:09Oh, my God.
16:36Oh, my God.
16:39Oh, my God.
17:27Oh, my God.
17:53Oh, my God.
18:13Oh, my God.
18:29Oh, my God.
18:30Oh, my God.
18:31Oh, my God.
18:34Oh, my God.
19:03Oh, my God.
19:22Oh, my God.
20:01Oh, my God.
20:24Oh, my God.
20:34Oh, my God.
21:12Oh, my God.
21:43Oh, my God.
22:10Oh, my God.
22:39Oh, my God.
23:33Oh, my God.
23:34Oh, my God.
24:06Oh, my God.
24:51Oh, my God.
25:03Oh, my God.
25:06Oh, my God.
25:11Oh, my God.
25:37Oh, my God.
26:08Oh, my God.
26:38Oh, my God.
27:07Oh, my God.
27:11Oh, my God.
27:54Oh, my God.
28:11Oh, my God.
28:42Oh, my God.
28:45Oh, my God.
29:15Oh, my God.
29:45Oh, my God.
30:18Oh, my God.
30:35Oh, my God.
30:45Oh, my God.
30:49Oh, my God.
30:50Oh, my God.
31:19Oh, my God.
31:49Oh, my God.
31:53Oh, my God.
31:56Oh, my God.
32:23Oh, my God.
32:53Oh, my God.
33:23Oh, my God.
34:01Oh, my God.
34:06Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:45Oh, my God.
34:48Oh, my God.
35:18Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:49Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:29Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:27Oh, my God.
38:07Oh, my God.
38:51Oh, my God.
38:54Oh, my God.
39:07Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:22Oh, my God.
39:38Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:14Oh, my God.
40:32Oh, my God.
40:54Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:29Oh, my God.
41:33Oh, my God.
Comments

Recommended