- 19 hours ago
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack, Jack, Jack, Jack, Jack...
00:00:05Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack Jack, Jack Jack, Jack Jack.
00:00:15¡Te amo, Jack!
00:00:17¡Marina por fin!
00:00:20¡Estás venimos!
00:00:21La última parada de la gira mundial de Jack Stone será al 괜찮.
00:00:25Sus abdominales están guapos.
00:00:28Es un súper modelo.
00:00:29Even if you can see it
00:00:32No
00:00:34No
00:00:45What demonio the car a host it pasa esto es un salón no un circo
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi bici!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jax!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50Si te preocupaban esas chicas
00:01:52Ya se fueron, así que...
00:01:56¡Mierda!
00:01:58¡Mierda!
00:03:28¡Suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí?
00:03:32Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué?
00:03:35Perdón, ¿qué?
00:03:36¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme?
00:03:37Comportamiento psicótico.
00:03:38Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía?
00:03:40¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan?
00:03:53¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59¡Mierda!
00:04:01¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:08¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30Sí, claro.
00:04:32No, en serio.
00:04:32Déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:04:45¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53Espera, Tomas, un...
00:05:11¿Sabes qué?
00:05:12Esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador.
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, tú solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te
00:05:33dio respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Súper estrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04¡Seme útil por una vez!
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:18No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales, Cursis.
00:06:49Oye, ¿tú?
00:06:50¿Sabes dónde está el camerino, verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08¡Qué chingados!
00:07:09¿Por qué no dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Esperen, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos.
00:07:59Y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora C.M.S. News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32¡Niña idiota!
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:39Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53Arruinó tu traje.
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05Jax.
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:30Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Aidy White.
00:10:03Dije que esperes, Aidy White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30Dios, sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí, disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40No puedes volverte a alejar de mí, nadie se aleja de mí.
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49¿El artista más joven en encabezar las mejores listas?
00:10:53¿El segundo artista más escuchado de Horrify?
00:10:57No.
00:10:59Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:14Reacciona, Aidy.
00:11:15¡Solo es un idiota buenísimo!
00:11:33Entonces ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:41¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:46¿Qué edad tienes tú?
00:11:49Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:13¡Jacks!
00:12:13¡Pamá!
00:12:21¡Jacks!
00:12:23¡Jacks!
00:12:27Déjame entrar.
00:12:28Necesitas cambiarte.
00:12:29¡No!
00:12:30¡ achievedo wood!
00:12:31No puedo.
00:12:32How can't you? You have 10 minutes.
00:12:35Look, I'll do it myself.
00:12:36No, wait.
00:12:39What was that?
00:12:41Is that girl still there?
00:12:42No.
00:12:43Then let me enter.
00:12:47No can't.
00:12:48I...
00:12:50I have a hard time.
00:12:52I have a hard time.
00:12:59I have a hard time.
00:13:01What a shit.
00:13:02It was the first thing that happened.
00:13:04No need to know the state of your penis.
00:13:09No you're going to enter, Mom.
00:13:11Solo...
00:13:12Solo...
00:13:13Just give me the clothes.
00:13:13I'll put you in.
00:13:14Espera.
00:13:15I'll be late.
00:13:20¿Es tu mom?
00:13:21Sí, but I have to change.
00:13:24Dios mío.
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección.
00:13:29¡Por Dios, Eddie!
00:13:29Lo dije solo para que no te viera.
00:13:32Oh.
00:13:35Hay 60.000 personas esperando para verme.
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42Sí.
00:13:44Bueno.
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice, ¿qué hace conmigo?
00:13:56Bien.
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:04¿Cómo la mayor estrella de pop?
00:14:11¿Tú?
00:14:25¿Tú?
00:14:26Es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32Vamos.
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte.
00:14:48Oye, quédate.
00:14:50Para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:15:18Good night, Seabreeze!
00:15:20I'm Jack Stone!
00:15:26Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:32Oh crap, it's so famous!
00:15:43Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:46Jack!
00:15:46I love Jack!
00:15:48I'm gonna be for you!
00:16:02Are you really doing me?
00:16:05Jack! Jack! Jack!
00:16:07No I would do it if it were you.
00:16:10What?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus
00:16:25Mire, Jax es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga
00:16:29De hoy, y un poco más
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses
00:16:43Investigué un poco, chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jax
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada, vete
00:17:02Vuelve a tu vida, Jax te olvidará en una semana
00:17:16Necesito 250 dólares, acabo de comprar una secadora nueva
00:17:20¿En serio mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía
00:17:24Ay, ya basta, sé que tienes dinero escondido
00:17:27Dámelo
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así
00:17:31¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota?
00:17:37Igual que tu padre
00:17:38Esos hombres
00:17:41Cerdos
00:17:41Todos
00:17:46Está bien, me lo llevo
00:17:49Ups
00:17:56No perteneces a este mundo
00:18:00No perteneces a este mundo
00:18:04Estoy de acuerdo
00:18:05Yo no
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles
00:18:09¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable
00:18:13Es gracias a ti
00:18:25Estúpidos ricos
00:18:38Estúpidos ricos
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop
00:18:44Dios, despierta a Sadie White
00:18:46Nunca va a funcionar
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo
00:18:51¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí
00:18:55¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White
00:18:58Viene con nosotros
00:19:01¿Qué?
00:19:02No
00:19:03Oye
00:19:04No, no, no
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05Déjenme en paz
00:19:08No, no, no, no
00:19:09Espera, espera, espera
00:19:10Señorita White
00:19:11No intentamos lastimarla
00:19:13¡Cuálame!
00:19:13No
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:17Espera, espera, espera, espera
00:19:18No
00:19:19No
00:19:20Señorita White
00:19:22Póngase cómoda
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás
00:19:25Tengo 18 y esto es secuestro
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré
00:19:43No será de hambre
00:19:50Lo volió
00:20:06Te dije que no volverías a escapar
00:20:12Mmm, qué rico
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show
00:20:20Sí, me largué
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane
00:20:24Sí, señor
00:20:34Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax
00:20:43Jax?
00:20:44¿Jax?
00:20:44¿Jax?
00:20:45¿Jax?
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:53Jacks, Jacks, where are you going?
00:20:55Where are you going?
00:20:56Where are you going?
00:20:56Where are you going, Jacks?
00:21:00It's crazy, you're crazy.
00:21:03Yes, I'm right, I'm crazy to, you know,
00:21:05to, you know, protect a girl who accepted the support of my mother.
00:21:09Jacks, about that I...
00:21:11Oye, I understand.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva,
00:21:17y todo eso es mejor que lo que yo puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé.
00:21:26¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero?
00:21:29¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera, no lo sabía.
00:21:35Deberías.
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:39Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió,
00:21:45era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio,
00:21:54lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:17Eres la primera que me salva la vida,
00:22:19huye de mí tres veces,
00:22:20me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:28¡Ah!
00:22:30¡Ah!
00:22:32Mira...
00:22:33Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45¡Porque tú estás obsesionado conmigo!
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca...
00:22:53puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras, solo...
00:23:11No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:16Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:26Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:35Traen tu cara puesta.
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:46Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:06¡Dios mío!
00:24:07¡Es Jack Stone!
00:24:11Señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas...
00:24:14Son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:19Que podría engañarlas.
00:24:22Nunca.
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:54¡Bueno!
00:24:56¡Dios mío!
00:24:57¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04Nos vemos allá.
00:25:06Bien, señoritas.
00:25:07Vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero...
00:25:16En realidad...
00:25:17Es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:41Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no.
00:25:50Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03¡Dios mío!
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:25Háganse un lado.
00:26:27Queremos pasar...
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos!
00:26:34¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos!
00:26:38¡Enseñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos!
00:26:42¡Muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¡¿La tocaste o no, carajo?!
00:26:49¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh!
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Solo queremos hablar!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar!
00:27:10¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí!
00:27:14¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida!
00:27:18¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21¡No!
00:27:22¡No lo haces, Jax!
00:27:23¡Eres una puta del reflector!
00:27:25¡Y tú solo eres una perrita!
00:27:30¡Espera!
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpeó al fotógrafo!
00:27:35¡Está totalmente loco!
00:27:37¡De verdad necesita dejar las drogas!
00:27:49¡Solo tienes 18!
00:27:53¡Es que...
00:27:54¡Yo nunca había visto algo así antes!
00:27:57¡Jejeje!
00:27:58¡He visto peores!
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01¡O sea, tiene que ser ilegal!
00:28:03¡Y desde que eras un niño es una locura!
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08¡No!
00:28:10¡Claro que no!
00:28:12¡Claro que no!
00:28:15¡Baja la ventana!
00:28:16¡Vamos, Jax!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero...
00:28:26No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero...
00:28:31No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:35No, pienso que sí.
00:28:39No pienso que no lo sabes.
00:28:44No puedo quitar...
00:28:50mis ojos de ti.
00:28:54¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce
00:29:09¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14¡Mierda, Sadie! ¡Estás cayendo!
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré
00:29:42Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo
00:30:12No lo repetiré
00:30:25¡Mierda!
00:30:28¡Mierda!
00:30:30Vuelve a casa ahora
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas mamá, te hablo como tu manager
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto, no por dejar plantados a
00:30:42tus fans y luego noquear un paparazzi
00:30:44¡Pero, pero se lo merecía! O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47¡Zorra!
00:30:48¡Francamente estoy de acuerdo! Aléjate de esa zorra interesada, vuelve aquí y arregla tu desastre
00:30:55Voy a colgar
00:30:56Saca a Sadie White de esa limosina ahora, o le diré a la prensa que revele su rostro
00:31:01Está en preparatoria, ¿no? Esas adolescentes la van a destrozar
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho, pero debes bajarte
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18¡Pero tienes tus patines, ¿no? ¡Kane, detente!
00:31:21¡No puedes hablar en serio!
00:31:22¡Bájate, lo siento! Sadie, bájate ahora mismo
00:31:36Debí haberlo sabido, nunca confíes en una celebridad, especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone
00:31:43Lo siento Sadie, debo arreglar esto, luego volveré por ti
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá
00:31:58¿Títere? Eso es lo que crees que hago aquí
00:32:01Jacks, eres una estrella
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país
00:32:07¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10¡Sí! ¡Y estoy harto de esta mierda!
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cibris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante
00:32:20¿Relevante? ¡Sólo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás
00:32:29¿Eso es lo que soy? ¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso, soy tu madre
00:32:40Estoy mejor sin una
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News
00:32:55Habla Marisa Stone
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica
00:33:00Sí, él está enterado
00:33:01Toda prensa es buena prensa
00:33:04Este aquí se llama Sadie White
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie
00:33:26Él es Max
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead
00:33:33Y ya se iba
00:33:36Sí, fue un placer conocerte
00:33:45Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres
00:33:48Tienes un bebé en el vientre
00:33:50No cogerte a quien se te cruce
00:33:51Ay, ya, por favor
00:33:53No estés celosa
00:33:54Te heredé toda esta belleza
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad
00:34:16Espera
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:31Acabo de cumplir 18, mamá
00:34:34No debería mantener a toda esta familia
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre
00:34:57Eres una idiota, Sadie White
00:34:59La vida no es una comedia romántica
00:35:01Y la superestrella no se enamora de ti nada más
00:35:04Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas
00:35:14¿Qué ca...
00:35:16¿Qué ca...
00:35:38¿Qué está haciendo?
00:35:38¿Qué está haciendo?
00:35:39Solo para ti
00:35:41Aunque mi guitarra se me arruine aquí
00:35:45¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe
00:35:49Mi show es solo para ti
00:35:53Dios haría lo que fuera para que siga sonriendo
00:35:56Para mí eres tú la estrella
00:36:02Creí que estaba un show para ti
00:36:07Parece que yo estoy en primera fila
00:36:10Pervertido, Jesucristo
00:36:11No, no, Sadie
00:36:17No, no, Sadie
00:37:03Pensé que no ibas a venir
00:37:04No debería
00:37:05Me dejaste al borde de la carretera de noche
00:37:08Tuve que regresar en patines dos millas
00:37:11¡Yo sola!
00:37:11Lo sé, lo sé
00:37:12Fui un completo idiota
00:37:14Pero mi madre
00:37:16Te amenazó
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi
00:37:20Sadie te amenazarían de muerte
00:37:22¡Oh, Dios mío!
00:37:24Pero la despedí
00:37:26Y busqué tu dirección
00:37:28En el manual de empleados
00:37:31Tenía que irme de ahí
00:37:32Solo podía pensar en...
00:37:34Verte
00:37:35Dios mío
00:37:38¡Lai, levántate tonto!
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop
00:37:56Más bien parece un bebote
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte
00:37:58Y ahora tengo que salvarte
00:38:00De un resfriado
00:38:15Creo que me gustas
00:38:17¿De verdad?
00:38:21Sí
00:38:22Creo que...
00:38:35¡Suscríbete al canal!
00:38:37¡Suscríbete al canal!
00:38:53¡Suscríbete al canal!
00:38:56I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:14I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:14I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:15I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:17I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:17I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying
00:39:30You have class tomorrow, right?
00:39:32We'll see you tomorrow at 5 p.m.
00:39:34In the Cine of Seabreeze.
00:39:36Sin agents, ni paparazzi.
00:39:38Just you and I.
00:39:39In the Cine?
00:39:40I mean, are you going to recognize the people?
00:39:43Did you forget that I'm rich?
00:39:45Can I rent the whole place?
00:39:48We'll see you later.
00:40:02You have two hours to finish this turn.
00:40:04If I work quite fast, it will give me time to change before I go to Jax.
00:40:09Seabreeze, you need to go outside to serve.
00:40:11Can I take care of the cocktail?
00:40:13Of course.
00:40:13Thank you very much.
00:40:19Un cocktail de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31Mierda.
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces comételo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55Cómete el camarón.
00:40:58Ah.
00:41:05Ah.
00:41:08Ah.
00:41:08Ah.
00:41:09Ah.
00:41:10Qué torpe eres.
00:41:13Ah.
00:41:14Ah.
00:41:15Ah.
00:41:15Ah.
00:41:16Ah.
00:41:16Ah.
00:41:17Ah.
00:41:24Ay Dios, Sra. Stone, yo lo siento muchísimo
00:41:28Despide a la chica ahora, no quiero volver a verla en otro evento
00:41:31Sra. Stone, lo lamento, fue un accidente, ya me despidió del estadio, yo no puedo perder este trabajo
00:41:36Si escuchaste a la Sra. Stone, lárgate
00:41:38No, Sra. Stone, de verdad, lo siento, por favor no me despidan, de verdad necesito el trabajo
00:41:44Escuché a mi hijo, reservo todo el cine para ella, me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio
00:42:01Es seda fina, se mancha casi al instante, buena suerte
00:42:09Dios mío, Dios
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax
00:42:29Tú puedes, Aidy, tú puedes
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5
00:42:56Mierda
00:43:01Disculpe, vengo por la función de las 5
00:43:03Lo siento señorita, no permitimos comida de afuera en el cine, ni gente mugrosa y sin hogar
00:43:15Vamos amigo, ya voy tarde
00:43:18Además estamos cerrados por un evento privado, lee el letrero
00:43:26Mierda
00:43:27Ya voy tarde a la película, claro que llegas tarde a la película
00:43:31Señorita White
00:43:36Tú, tú eres el guardaespaldas
00:43:38Shh, venga conmigo, por aquí
00:43:42Está bien
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar
00:44:03De verdad no estaba bromeando
00:44:20No, no, no, no, no
00:44:50Pensé que no vendrías
00:44:52No, solo estabas siendo torturada por tu mamá
00:44:55¿Qué?
00:44:56No importa, solo trabajé horas extra y...
00:45:00Me veo fatal
00:45:14Para mí te ves hermosa
00:45:24Mira la película
00:45:31Chicos, desde el inicio
00:45:33¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro
00:45:36Así que...
00:45:38Quédate callada
00:45:42Callada para qué?
00:45:45Callada para qué?
00:45:47La película
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas
00:46:08Las chicas de mi escuela
00:46:09Probablemente matarían por estar aquí
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy
00:46:17No estoy mirando
00:46:18Solo que...
00:46:19Tengo sed
00:46:20Oh
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí
00:46:36Idiota
00:46:41¿Qué estás haciendo?
00:46:44Dijiste que tenía sed
00:46:46No de esa forma
00:46:48No de esa forma
00:47:16It's a ride
00:47:18Cause I'm with you
00:47:21You, you, you
00:47:23You know what I need
00:47:26My savior
00:47:27I need
00:47:33Espera
00:47:36Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Sí
00:47:41Solo que
00:47:43No sé si pueda quedarme callada
00:47:46Dios mío, Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mío, Jax
00:48:08Creo que me voy
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh, mierda
00:48:40Sí
00:48:40Algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más
00:48:45Incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión
00:48:55No podemos
00:48:55No, están en la propiedad
00:48:57Lo siento
00:48:58Pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues qué mal
00:49:03No es cierto, Sadie
00:49:06Creemos que lo más seguro
00:49:08Es que usted salga solo
00:49:09Y yo escolte a la señorita White
00:49:11Por la puerta trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí
00:49:17Sí
00:49:22Lo siento
00:49:23No te escuché
00:49:23La película suena
00:49:25Habla más fuerte
00:49:30Sí
00:49:31Sí
00:49:32Sí
00:49:40Genial
00:49:51Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00¿Está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo
00:50:06Acaba de beberme en un cine
00:50:07La estrella de pop más famosa de todo el mundo
00:50:11La estrella de pop más famosa de todo el mundo
00:50:15Esa es una de esas cosas
00:50:18En el espacio
00:50:35No me lo sé
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueé la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana
00:51:37Así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jack, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:14Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43No, necesitas una novia seria
00:52:45Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:49Sadie me hace feliz
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:52:59En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:07Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sadie
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:36Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28¡Shh!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:07Así que esta es para ti
00:56:10Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:19No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:45En donde tú
00:56:48Llegaste a ser mi hogar
00:56:51¡Qué puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los quipeo
00:56:57Espera, volvieron a estar juntos
00:57:03Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:57:07Jack, Jack
00:57:10Jack, Jack, Jack, Jack
00:57:26Okay
00:57:28So Jax came back with his ex
00:57:30What has to do with me?
00:57:32Perra
00:57:32There
00:57:35Por Dios
00:57:38Aventura de Jax Stone
00:57:39Con una donaria de Seabreeze
00:57:41No, no, no, no, no, yo
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura, él no estaba tomando cielo
00:57:48¿De verdad pensaste que Jax Stone
00:57:51Estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58¿Jax Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la más fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:07Estás despedida
00:58:08Y esta vez de verdad
00:58:19No puedo creerlo
00:58:20Toda esa gente tenía razón
00:58:22Jax Stone es un idiota
00:58:24Un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro
00:58:33Aléjate de él
00:58:35Mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:45Eh, hola
00:58:48Soy Marcus
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:02Lo siento mucho
00:59:05Mira
00:59:05Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas
00:59:25Pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí
01:00:08Este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama
01:00:45¡No, relájate, hombre!
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes
01:00:56Ese tipo está con Star Holloway
01:00:57¡Eso sí que pega!
01:01:00Ya sabes
01:01:01Ese tipo está con Star Holloway
01:01:03¡Eso sí que pega!
01:01:06Espera
01:01:07Lo siento mucho
01:01:11¡Esta bolita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Holloway
01:01:21Vamos
01:01:22Vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:30No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jack, ¿no?
01:01:58¿Qué?
01:01:58Yo...
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para!
01:02:07Eso no es verdad
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:20Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda!
01:02:28¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:39No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:41¡No, suéltame!
01:02:42¡Ey, ey!
01:02:42¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48No
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame!
01:02:52¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54No
01:02:57No
01:02:57No
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¡Pero qué demonios, Jack Stone!
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32Dije que se alejen de una puta vez
01:03:40Está bien
01:03:41No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Holloway
01:03:52¡Jack's!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Seide
01:03:59¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas tus canciones
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:09Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:14¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Seide! ¡Seide! ¡Seide! ¡Por favor! ¡Espera! ¡Espera! ¡Seide!
01:04:25¡Seide! ¡Despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Seide!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Seide!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:47¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:50¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56¡Seide! ¡Escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:59¡No sabía que iba a estar ahí! ¡Te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Seide! ¡Ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirarla al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:28Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:33¡Saidy!
01:05:33¡Por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:06:51Sin sonar como una loca?
01:07:06¿Saidy?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra
01:07:10Creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta, Seidy
01:07:26Te extrañé
01:07:34¿Parece que tú también?
01:07:43Maldita sea
01:07:55Ven conmigo
01:08:20¡Vamos!
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas.
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:09:18Dime qué me deseas.
01:09:20Dilo.
01:09:22Te deseo, te deseo mucho.
01:09:27Buena chica.
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa.
01:09:35Paciencia.
01:09:53¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus. ¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no. Jax, no es lo que parece.
01:10:03Guárdatelo. No quiero oírlo.
01:10:06No, por favor.
01:10:07Eres una hipócrita.
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte.
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo.
01:10:17Es encantador y guapo.
01:10:18Vienen del mismo entorno.
01:10:20Como siempre dijiste.
01:10:21Somos de mundos diferentes.
01:10:26Ahora vístete y vete a casa.
01:10:46¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto.
01:10:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo.
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos.
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme.
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella.
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea.
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez.
01:11:36Solo para que lo sepas.
01:11:38Ya ganaste.
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone.
01:11:45La estrella pop más grande.
01:11:49¿Sabes?
01:11:49Quizás por eso ella no me quiso.
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti.
01:11:56Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama.
01:12:06¡Mierda!
01:12:07¡Ay, carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12Kane, trae el auto ahora.
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica,
01:12:22esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:26con flores y declara su amor eterno por mí.
01:12:28O algo así.
01:12:46Pero no es una comedia romántica.
01:12:51Es mi vida.
01:12:53Y los chicos como él no regresan por mí.
01:13:01¡Sadie!
01:13:06Debes estar bromeando.
01:13:07¡Sadie!
01:13:11¡Sadie!
01:13:15Dios mío.
01:13:17Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme.
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada.
01:13:23No sería capaz.
01:13:25Bien.
01:13:26Porque te juro, por Dios.
01:13:28Oye, Jax.
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas, Kane!
01:13:34Mierda, está bien.
01:13:40Sabes, tú eres ridículo.
01:13:43Escúchame, Seidy.
01:13:45Siento mucho no haberte creído.
01:13:49Yo fui un idiota.
01:13:51Estaba celoso.
01:13:52Sí.
01:13:53Lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo.
01:13:59Pero también soy...
01:14:02un hombre enamorado...
01:14:04de ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno, Seidy White.
01:14:21Por favor, déjame respirarte.
01:14:26Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43No vas a emboscarme...
01:14:44con fans, ¿no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa.
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No.
01:15:04No, esto es...
01:15:06perfecto.
01:15:09Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23algo más que quieras decir.
01:15:28Sí, te amo.
01:15:42Yo también te amo.
01:15:46Seidy, te necesito.
01:16:03Eres jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Seidy, ¿estás segura?
01:16:18Sí.
01:16:19Digo, me perdonaste por haber desaparecido.
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:25Cállate y cógeme.
01:16:37Cállate y cógeme.
01:16:50Cállate y cógeme.
01:16:55Cállate y cógeme.
01:17:06Cállate y cógeme.
01:17:08¡Dios mío!
01:17:09¡Es muy temprano!
01:17:14¡Demasiado!
01:17:16¡Vuelve a dormir!
01:17:18¡Jesucristo!
01:17:20¡Me salta una noche de mensajes y...!
01:17:23No...
01:17:25No puede ser...
01:17:28No puede ser!
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:33Sadie, por favor!
01:17:34Entré!
01:17:37Entré a la Universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa!
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:51Te amo...
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector.
01:18:08Jesús, ¿de verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:18:16Da un poco de miedo.
01:18:18No me juzgues.
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día.
01:18:24Sadie, no al frente de tu hermanito.
01:18:27Dios.
01:18:28Hola, debe ser Sadie.
01:18:31Soy Lily, tu compañera.
01:18:33Mucho gusto.
01:18:36Oh, Dios mío.
01:18:38¿Jack Stone?
01:18:39Lo amo.
01:18:40Tengo todos sus álbumes.
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces.
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada.
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche.
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así.
01:19:06No puedo creer que esto esté pasando.
01:19:08¿Jack Stone en Maple University?
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:13No lo haré.
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando.
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío, es tan sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche.
01:19:37Dios mío, va a ser la de su enamorada.
01:19:40¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:49Sadie, sube al escenario.
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no.
01:20:08Bien.
01:20:10¡Maple University!
01:20:14Esta es para mi enamorada.
01:20:18La que me robó el corazón.
01:20:20Mi novia.
01:20:24Sadie White.
01:20:48Te amo, Sadie.
01:20:52Sadie.
01:20:52I'll start.
01:20:53When you reach for me.
01:20:56¡Ahhh!
01:20:58¡Ahhh!
01:20:59¡Ahhh!
01:21:00¡Ahhh!
01:21:01I'm the only place I'm free.
Comments