Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 17 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01BILIO!
00:04BILIO!
00:06A Lia saiu do acampamento à noite para procurar ervas.
00:10Não devia ter deixado, Bila.
00:11Mas o que eu podia fazer, Dina?
00:13Ela disse que já voltava, mas está demorando.
00:15Meu Deus! Onde será que está minha mãe?
00:23Isso é jeito de tratar sua mãe?
00:27Espera.
00:28Não vai, não vai.
00:30Não se afaste de mim por eu desejar tanto você.
00:34E a senhora, como sempre, servindo esse homem como se fosse escrava dele.
00:39Não fala assim.
00:41Rubem é pai dos seus irmãos.
00:43Um homem bom.
00:44Rapazelad.
00:46José.
00:47Vem comigo.
00:52José, você ficou maluco? Por que você fez isso?
00:55Porque eu te amo.
00:59Err.
01:01José.
01:11Oops.
01:15Rapu!
01:17Sim, senhor.
01:19Where is that Hebrew?
01:20I don't know, sir.
01:22You were hired to be the son of the hell.
01:26I know, sir.
01:27Don't allow me to get away from my daughter.
01:30Now, sir.
01:31Excuse me.
01:35No.
01:39You shouldn't have this kiss.
01:40This kiss proves that you love me too.
01:42Of course, I love you very much.
01:44My heart is yours.
01:46But what's going on with this love?
01:48We can't be together.
01:49Why not?
01:50I've opened this love once.
01:52And I can't live without you.
01:54José.
01:55If my father was willing to kill you before I'm going to leave.
01:59Imagine now that I'm going to become a sacerdotisa.
02:02I know.
02:03I'm afraid that he would do something against you.
02:05But we have to face it together.
02:07I'm going to die the same way if I can't take you to my side.
02:09But now there's a lot more in risk.
02:11If I stop being an adoradora, I will attract a fury and a maldição of Sete to Egypt.
02:17Todos will pay for my cause.
02:18This is not true, Zenat.
02:20It's true.
02:20It's true.
02:21It's true.
02:21You can't believe it.
02:22But it's what will happen.
02:24Sete.
02:24It will leave the chaos.
02:26To account of Avares.
02:27Zenat, please.
02:28Think a little bit.
02:28You think this god is an adoradora for obligation?
02:31The god to whom I serve?
02:32Is a god of love?
02:33Is a god of love?
02:34Is a god of hearts?
02:35Is a god of thoughts?
02:37Is a god of thoughts?
02:41Is a god of love?
02:43Is a god of love?
02:44Is a god of love?
02:45Is a god of love?
02:46Is a god of love not with him?
02:46But I already assumed this responsibility.
02:49I can't return.
02:50Is a god of love?
02:50Zenat, you are only pursuing the ritual that learned from a kid.
02:53Because they said they had to do it.
02:55But not for love to your god.
02:57You will serve him, not because he will take care of you.
03:00But for fear.
03:01Stop!
03:02Stop, Zenat.
03:03Stop.
03:05I don't want to hear anything else.
03:07It will never be right between us.
03:09Don't forget me.
03:13Don't forget that one day you'll meet me.
03:17Don't forget it.
03:19Zenath.
03:43Don't forget it.
03:44My son left, father.
03:47My cousin.
03:53Maybe it'll be the best.
03:56This guy would bring many problems to help me.
03:59Please.
04:00What?
04:01Are you talking about a lie?
04:02Don't forget it.
04:02A partida de um filho, por pior que ele seja,
04:05é sempre dolorosa.
04:17Os filhos...
04:21não deviam morrer antes dos pais.
04:25Não deviam.
04:28É verdade, meu pai.
04:31O senhor tem razão.
04:33Agradeço, Judá.
04:36Pelo menos você pôde se despedir do seu mais velho.
04:40Nem mesmo o corpo frio de José...
04:44eu pude abraçar depois que aquela fera o devorou.
04:53E a moça Tamar ficou viva sem nenhum descendente?
04:58É, nos deixou sem me dar um neto.
05:01Pela lei do levirato, Onan tem que se casar com a viruva...
05:06para dar descendentes a her.
05:10Amanhã eu falarei sobre isso com ele.
05:14Tamar não vai ficar desassistida, meu pai.
05:17Eu não vou permitir.
05:31Minha filha, estou tão feliz.
05:33Agora você é uma mulher.
05:35Suas regras desceram pela primeira vez.
05:37Lembro bem quando as minhas desceram.
05:40É muita emoção, Mara.
05:41Você chegou aqui um bebê e agora uma mulher.
05:47O que foi, mãe?
05:49Não está se sentindo bem?
05:54Hum...
05:54Estava pensando em Judá.
05:58Coitada do meu filho.
06:00Queria ter ido ao enterro para lhe dar um abraço.
06:03A senhora terá muito tempo para confortar a Judá, mãe.
06:06Seria muito ruim enfrentar a estrada até Hebron...
06:09depois de ter passado a noite fora.
06:12A senhora está muito fraca.
06:15Mas que coisa!
06:16Eu já disse que estou bem!
06:26Mara?
06:28Você está ficando uma bela mocinha.
06:31Eu vou fazer um lindo vestido para comemorar o...
06:33Diracê, eu não quero nada.
06:35O que é isso, minha filha?
06:37Isso é jeito de falar?
06:39Desculpa, Mara. Eu só queria mesmo era comemorar.
06:42Eu te odeio, Diná.
06:43Perdi meu pai por sua causa.
06:45Fique longe de mim.
06:55Potifar, tem certeza que não haverá mais sustos?
06:58Fique tranquilo, senhor das duas coroas, o criminoso já foi capturado.
07:02Parece se tratar de um ladrão de tumbas.
07:06Tristeza?
07:07Não há ladrão pior que aquele que não respeita o mundo dos mortos.
07:10Bom dia...
07:10Fique longe de mim.
07:10Fique longe...
07:23Fique longe...
07:29Fique longe de mim.
07:31Ah, Mitri.
07:35Eu acho que tenho que voltar para casa.
07:37What happened, senhora?
07:39I'm not feeling well. I think it's cold. I lost my legs. I need to sit down.
07:46In this case, then, I take you to home?
07:48No, no, Mitri. You need to stay here.
07:53Potifar will be worried if at the end of the祭り, I don't know what I need to repose.
07:58But then it's better to tell my senhor now?
08:00No, Mitri.
08:02Potifar is... is... is... is...
08:04Cheio de preocupações com Horus-vivo fora do palácio.
08:07Não aborreça antes da hora, sim?
08:09Eu... eu vou ficar bem.
08:36Pai?
08:39Onde é que você estava?
08:41Eu estava bem aqui, meu pai.
08:43Vamos logo para o templo.
08:53Vamos logo para o templo.
13:16We're right back.
13:49We're right back.
16:21We're right back.
17:14We're right back.
17:35We're right back.
17:37We're right back.
17:39We're right back.
17:49We're right back.
17:51We're right back.
17:53We're right back.
17:53We're right back.
18:18We're right back.
18:24We're right back.
18:49We're right back.
18:57We're right back.
19:37We're right back.
19:40We're right back.
19:52We're right back.
19:54We're right back.
19:55We're right back.
20:25We're right back.
20:51We're right back.
20:52We're right back.
21:20We're right back.
21:23We're right back.
21:26We're right back.
21:30We're right back.
21:31We're right back.
21:34We're right back.
21:39We're right back.
21:41We're right back.
21:41We're right back.
21:44We're right back.
21:46We're right back.
21:46We're right back.
21:49We're right back.
22:17We're right back.
22:19We're right back.
22:33We're right back.
22:35We're right back.
22:47My God.
22:47We're right back.
22:48We're right back.
22:54We're right back.
22:57We're right back.
23:33We're right back.
23:38We're right back.
23:41We're right back.
23:44We're right back.
23:47We're right back.
23:49We're right back.
23:52We're right back.
23:56We're right back.
23:57We're right back.
24:00We're right back.
24:08We're right back.
24:09We're right back.
24:39We're right back.
25:07We're right back.
25:10We're right back.
25:11We're right back.
25:12We're right back.
25:16We're right back.
25:31We're right back.
26:05We're right back.
26:14We're right back.
26:17We're right back.
26:20We're right back.
26:27We're right back.
26:29We're right back.
26:33We're right back.
26:34We're right back.
26:41We're right back.
27:37We're right back.
27:41We're right back.
27:43We're right back.
27:45We're right back.
27:48We're right back.
27:49We're right back.
27:50We're right back.
27:52We're right back.
27:53We're right back.
27:56We're right back.
27:58We're right back.
27:58We're right back.
28:05We're right back.
28:08We're right back.
28:39We're right back.
29:08We're right back.
29:11We're right back.
29:15We're right back.
29:17We're right back.
29:26We're right back.
29:29We're right back.
29:59We're right back.
30:00We're right back.
30:38We're right back.
30:40We're right back.
31:09We're right back.
31:10We're right back.
31:12We're right back.
31:14We're right back.
31:20We're right back.
31:44We're right back.
31:45We're right back.
31:46We're right back.
31:46We're right back.
31:46We're right back.
31:48We're right back.
32:02We're right back.
32:02We're right back.
32:40We're right back.
32:53We're right back.
33:01We're right back.
33:06We're right back.
33:08We're right back.
33:08We're right back.
33:10We're right back.
33:18We're right back.
33:28We're right back.
33:32We're right back.
33:33We're right back.
33:33We're right back.
33:41We're right back.
33:43We're right back.
33:45We're right back.
34:13We're right back.
34:19We're right back.
34:23We're right back.
34:27We're right back.
34:54We're right back.
35:00We're right back.
35:32We're right back.
35:33We're right back.
36:12We're right back.
36:17We're right back.
36:19We're right back.
36:25We're right back.
36:51We're right back.
37:01We're right back.
37:03We're right back.
37:06We're right back.
37:06We're right back.
37:06We're right back.
37:07We're right back.
37:07We're right back.
37:09We're right back.
37:11We're right back.
37:11We're right back.
37:42We're right back.
37:43We're right back.
38:13We're right back.
Comments

Recommended