Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Hd مسلسل - المؤسس أورهان - مدبلج الحلقة 14
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:30كنا ننتظرك يا فلافيوس
00:00:33هل ستهاجمنا؟
00:00:36لو أني مكانك ما فعلت هذا
00:00:49اسمي آر ماجدون
00:00:51أحضرت لك السلامة من هيكتور
00:00:54المعلم الكبير لفرسان المعبد المقدس
00:00:58قلت هيكتور
00:01:00ماذا فعل؟
00:01:01هل جعل ساروز كلبه مثلكم؟
00:01:03ساروز خرج من بورصة
00:01:06بخدعة صغيرة
00:01:07وابتلع الطحن
00:01:09ظن جنود الإمبراطور سيأتون
00:01:11لكنه وجدنا
00:01:13ماذا تريد؟
00:01:21أين إمبراطورك؟
00:01:26لقي حتفه في أرموديس
00:01:27وأورهان أخذ جسده
00:01:29ومن يدري؟
00:01:31ربما أرسله إلى القسطنطينية الآن
00:01:33لكي يثير الفتن هناك
00:01:36عندما أسألك أنا
00:01:39ستعطيني جواباً فلافيوس
00:01:42أي جواب؟
00:01:43نهايتك
00:01:44كيف ستكون؟
00:01:53كيف سقطت في هذا الفخ يا ساروز؟
00:02:00ساروز
00:02:01حاكم بورصة
00:02:05فالتشثوا على ركبتيك
00:02:07أمام محاربي الإله
00:02:09الإله يقرر قدرك
00:02:16هكتور
00:02:18هل تشهدوا على إيمان ساروز
00:02:20وأنه مخلص لنا؟
00:02:26نعم أشهد
00:02:28الإله يقرر قدرك
00:02:31ساروز
00:02:32مستعد للموت من أجل هذه الدعوة؟
00:02:37وفي سبيل إلهنا؟
00:02:39نعم أنا مستعد
00:02:42الإله يقرر قدرك
00:03:06بسم الآبي والابن والروح القدس
00:03:10دمك فداء للآلهة وفرسان المعبد المقدس
00:03:15آمين
00:03:16آمين
00:03:18آمين
00:03:47أرجو الله
00:03:49Oh, that's why the purpose of your meal is a good news, Mr. Othman.
00:04:00Are you like this?
00:04:03We have a lot of people who say that.
00:04:06The emirates are not aware of them.
00:04:09They are like this.
00:04:11They are like this.
00:04:12They are like this.
00:04:12They are like this.
00:04:13They are like this.
00:04:14They are like this.
00:04:16Daphne.
00:04:18They are like that.
00:04:20They are like this.
00:04:24Othman!
00:04:29Othman!
00:04:31Are you so grateful to my aunt?
00:04:33Yes.
00:04:35I was given her to her last few times.
00:04:44Oh, and your father had a wife.
00:04:55This is not a political thing, yeah, Daphne.
00:05:02We need to be everything from the blood.
00:05:09It's true, my son
00:05:12I'm sure, yes, this is true
00:05:14Mrs. Fاطمة is not considered as a son
00:05:18She is only a son of me
00:05:20I'm not sure about this, my brother
00:05:29We have been in our relationship
00:05:31We have been in our relationship
00:05:47Our daughter, the dark data understand their dear us
00:05:51Your daughter, the only time for our own
00:05:51Your daughter, the only time for our own
00:05:52Our daughter, the only time for the future
00:05:55Our daughter, the only time for our children
00:06:07muzyka
00:06:17بالتأكيد بالتأكيد
00:06:19ما ترغب به ابنتنا فاطمة سوف يحدث
00:06:41Yeah, I'm going to ask you something
00:06:44Now, what is the emperor's temple?
00:06:47Why did the emperor kill all of them?
00:06:49Are they all in the way that they can do it?
00:06:51We can do that for you
00:06:55But your mind is small and small
00:06:57And you can understand this thing at all
00:07:02Blaban, that's why you don't get out of me
00:07:05Let's get out of your head
00:07:07Begit
00:07:09Begit
00:07:12Begit
00:07:13Begit
00:07:13Begit
00:07:13Begit
00:07:14Begit
00:07:14Begit
00:07:14Begit
00:07:14Begit
00:07:15Begit
00:07:17Begit
00:07:17Begit
00:07:18Begit
00:07:20Begit
00:07:21Begit
00:07:21Begit
00:07:22Begit
00:07:23Begit
00:07:24Begit
00:07:26You cupically
00:07:26Now I've水ed
00:07:30Play it
00:07:31Begit
00:07:32Begit
00:07:32Begit
00:07:33Begit
00:07:33Atle
00:07:35Begit
00:07:36Begit
00:07:43Begit
00:07:47Take it
00:07:54Take it
00:07:56Take it
00:08:02Thank you
00:08:05Thank you
00:08:30Thank you
00:08:44Thank you
00:09:14لم نفعل هذا لأجلك
00:09:16لا تأخذيه بشكل شخصي
00:09:18أينما رأينا محتاجا
00:09:21نهب لنساعده
00:09:23ها
00:09:27ولكن
00:09:28ما سمعناه منك الآن قد أسعدنا
00:09:31شكرا لك
00:09:33فلتسلم
00:09:38لكن لا تسيري في القبيلة وأنت بهذا الشك
00:09:42وفي هذه الساعة
00:09:44فهذا غير مناسب
00:09:45هناك ذئاب
00:09:47وثعالب
00:09:48سيأخذونك ويذهبون
00:09:51هذا المكان ليس كالقصور
00:10:01أرغب باستضافتكم في قصري يوما ما
00:10:08أستأذنكم
00:10:21حبيبتان في قلب واحد أمر صعب
00:10:25لكن معجبتان بمحارب
00:10:27إن من يفتح فما هو
00:10:30سوف أقوم بتحطيمه بالفأس
00:10:33هل فاعمتم؟
00:10:34إن معنى الملعقة عميق جدا
00:10:36دمرول
00:10:41هيا بالصحة والهناء
00:11:06وصفورتي
00:11:16يا أجمل النساء
00:11:23هكذا
00:11:24فلتضحكي دائما
00:11:26حين تضحكين يصبح وجهك قمرا
00:11:32سوف أضحك على الدوام
00:11:34وأنت موجود
00:11:38كنا صغارا
00:11:40كنت وحيدة
00:11:43وعيناك تنظر بحزن
00:11:48والآن حينما التقيت أختك
00:11:51عادت تلك الطفلة إلى ذاكرتي
00:11:57وتذكرت كيف كانت عيناها تضحك
00:12:02منذ أن رأت عيناي عيناك
00:12:04لم أشعر بالوحدة أبدا
00:12:09ولكن
00:12:11عندما رأيت دافني
00:12:13تذكرت شيئا نسيته
00:12:17وهو طفولتي
00:12:19لكن لا أعلم كم ستبقى عندنا
00:12:25يمكنها المكوث قدر ما تشاء
00:12:31ولكن دافني
00:12:32دافني لم تدرك معنى كلامها
00:12:35وأمي ما لهم لا تحب هذا
00:12:37أمي تمتحن الناس بالأمور الصعبة
00:12:40نعم
00:12:42أعلم هذا
00:12:46مكانها فوق رؤوسنا
00:12:48طالما أنت تريدين ذلك
00:12:52لا داعي للقلق
00:12:55اهتمي أنت بالطفل مراد
00:12:57هل تسمح لي سيدي
00:13:14هل تراقبون دافني خليل
00:13:16نعم سيدي
00:13:18نراقب خطواتها
00:13:21إن حصل شيء يدعو للشك
00:13:23سيخبرني المحاربون
00:13:29ماذا يوجد في جعبتك خليل
00:13:31تكلم
00:13:32لقد شهد فرسان المعبد
00:13:35في قلعة أرموديس اليوم
00:13:39الأفعى تبحث عن جحر لها
00:13:41اختلطت الأوراق الآن
00:13:44الإمبراطور جريح
00:13:46بزنط بلا سيد
00:13:47لو لم نكن نورا لهذا الظلام
00:13:51فلن يكتفي هؤلاء بأرموديس
00:13:53أرموديس
00:13:55ضمان لبورصة وإذنك
00:13:59بيزنط ضعيفة
00:14:01ولكن نحن هدفهم
00:14:02صحيح
00:14:04الدولة تكبر
00:14:06والأعداء يكثرون
00:14:08إذن طريقنا صحيح
00:14:09بإذن الله لن نترك طريقنا سيدي
00:14:12لا يهم إن قل الأعداء أو كثر
00:14:15لن يرهبون أبدا
00:14:17العالم ينتظر النور منه
00:14:20جهز الجيش وأخرجه بسرعة
00:14:22سنكون النور للظلام
00:14:24سوف نجعل أرموديس قبرا له
00:14:27أمرك سيدي
00:14:44ترجمة نانسي قنقر
00:15:04أيها الأمبراطور
00:15:06أيها الأمبراطور
00:15:11فلافيوس
00:15:11هل هذا أنت؟
00:15:14نعم
00:15:15لا تتعب نفسك
00:15:18من دبر هذه الخيانة؟
00:15:21من هو الخائن الذي أراد قتلي فلافيوس؟
00:15:27لم نعثر على الخائن بعد
00:15:28أي أن كان فهو تابع للفرسان المعبد
00:15:34الآن فهمت
00:15:36سيجعلون
00:15:39شخصا قريبا منهم يحل محلي
00:15:42إن وجدنا الخائن فسيفشل الأمر
00:15:45فلترسل خبرا
00:15:46للإمبراطورية والابنة أس بورشا والقادة
00:15:50لكي يرسلوا الدعم
00:15:52أرسلت رسولا سريا لأس بورشا
00:15:54لكن
00:15:55لا يمكننا الوثوق بأحد قبل معرفة الخائن
00:16:00وكذلك
00:16:03فرسان المعبد أعداؤنا
00:16:05وهم أعداء أرهان ألبا
00:16:09ولهذا عقدت اتفاقا معه
00:16:12إن حل أرهان هذا الأمر
00:16:15فأول
00:16:16ما سيأخذه هو بورصة
00:16:20حين يتم تخليص بيزنطا من فرسان المعبد
00:16:23سنكمل الحرب مع أرهان من حيث انتهت
00:16:27إن أرهان عدوي الأبدي
00:16:30فلافيوس
00:16:32أعثر
00:16:37أيها الأمبراطور
00:16:39أرهان من فرسان المعبد
00:17:36سيدة حليمة
00:17:38السيدة مالهم قالت أن لا تدخلي
00:17:40فلا تؤذينا
00:17:41لم ترى ولم تسمع يا أخي
00:17:43هيا خروج
00:17:44هيا
00:17:55سيدة حليمة
00:17:57ما أجمل الطعام بين يديك
00:18:00سأرميه وستبقى جائعا
00:18:02لا لا إنني جائع
00:18:04هذا
00:18:08آه دورسون
00:18:09ألزمنا الرجل حده ولكن
00:18:12وقعت أنت في مشكلة
00:18:17المهم أن قلبك مرتاح
00:18:19ثم
00:18:21خيمة السجن مكان مريح
00:18:26أثبتت أنك قوي البنية
00:18:28كيف طرحته أرضا
00:18:31حتما لن يعود
00:18:35طرحناه أرضا لكن
00:18:39سأسألك شيئا سيدة حليمة
00:18:41لكن لا تغضبي
00:18:44مع أنك
00:18:45لن تستطيع الوصول إلي
00:18:49أنا لا أهتم للقفص ولا لغيره
00:18:52ما سؤالك
00:18:56لا أفهم
00:19:00لماذا لا تريدين الزواج
00:19:05لم أقل أني لا أريد الزواج
00:19:07ماذا إذن
00:19:10رأيت ما فعلته بالرجل
00:19:15أنا فقط أود
00:19:17أن أحب مثل أمي
00:19:19ومثل أخوي أيضا
00:19:26لا أريد أن أبني بيتي من أجل أحد
00:19:30لكنك ابنة سيد
00:19:32ولا يزوجونك إلا لسيد
00:19:36ترجمة نانسي قنقر
00:19:46ترجمة نانسي قنقر
00:20:13أردت أن أقابلكي قبل أن تذهبي
00:20:18تفضل أمي أنا أصغي
00:20:20لا لا تصغي
00:20:22بدت أعرفك جيدا
00:20:27ماذا حل بك ابنتي
00:20:29كنت أقول بأن حليمة لم تتأقلم
00:20:32ولم تتقبل بعد عادة قبيلتنا وأنا أتفهم ذلك
00:20:37لكن أنت
00:20:41الأقرب إلي من بين كل أبنائي
00:20:44ابنتي فاطمة التي تفكر
00:20:46بسيادتي وبعائلتها دائما
00:20:49فاطمة
00:20:50ما الذي لا أعلمه
00:21:02هل هذا ما ترينه لائقا بنا
00:21:04ما الذي فعلته بكم
00:21:07هل أذنبت
00:21:09لأني أردت أن أشهد سعادتكما كأم
00:21:13تتكلمين كأني أزوجك لعبر سبيل
00:21:16يجيت ابن سيد
00:21:18وهو كابني أيضا
00:21:19كبير أمام أعيننا
00:21:21الشخص الذي لا أريده هو كعابر السبيل
00:21:25ماذا يختلف أمي
00:21:26هل سألتني عن رغبتي
00:21:30هل سألت إن كانت لدي رغبة بأحد غيره
00:21:37هل لديك
00:21:46لا يوجد
00:21:47حسنا إذن لا توجد مشكلة
00:21:50اذهبي وقولي لوالدك إنك قبيلتي
00:21:53لا معنى للإطالة
00:21:59لازلت تصرين على الأمر
00:22:02رغم تعاستي بسببه
00:22:04صحيح أمي
00:22:07حصلت على الإذن من أبي
00:22:09سأفكر
00:22:12من بعد إذنك الآن
00:22:28اشتركوا في القناة
00:22:29اشتركوا في القناة
00:22:29اشتركوا في القناة
00:22:29هل سأفكروا في القناة
00:22:40Oh
00:22:42I know
00:22:46Oh
00:22:47The army who sent them to the end
00:22:48will be able to get the rest of them
00:22:51according to you
00:22:53You are a leader
00:22:57and the army
00:22:58and the army
00:22:59the army
00:23:01is about to get them
00:23:03to help us
00:23:05We will not get them
00:23:07and we will be able to get them
00:23:08in the favor of Allah
00:23:12We will get them
00:23:13to the army
00:23:14and we will make those who are more than ever
00:23:16will be able to make them
00:23:20so we will make them a lot of work
00:23:21and we will give them what is the act of the task
00:23:23on the land that we consider the attack
00:23:25so we will make them
00:23:27so we can also see the other one
00:23:29also a club for the first time
00:23:30if it was like this
00:23:32we will be able to make them
00:23:35if we can come back to our family
00:23:36will be able to help us
00:23:39now
00:23:40But now, what we're saying is we're going to get into the head of the head of the head of
00:23:46the head of the head of the head of the head of the head of the head.
00:23:48Let's go with them.
00:23:50Go!
00:24:10Let's go!
00:24:41Let's go!
00:25:15Let's go!
00:25:16Let's go!
00:25:19Let's go!
00:25:27Let's go!
00:25:28Let's go!
00:25:28Let's go!
00:25:40Let's go!
00:26:06Let's go!
00:26:14Let's go!
00:26:22Let's go!
00:26:40Let's go!
00:26:43Let's go!
00:27:19Let's go!
00:27:20Let's go!
00:27:24Let's go!
00:27:26Let's go!
00:27:29Let's go!
00:27:30Let's go!
00:27:31Let's go!
00:27:37Let's go!
00:27:40Let's go!
00:27:49Let's go!
00:27:56Let's go!
00:28:06Let's go!
00:28:30Let's go!
00:29:02Let's go!
00:29:09Let's go!
00:29:09Let's go!
00:29:41Let's go!
00:29:58Let's go!
00:30:17Let's go!
00:30:20Let's go!
00:30:21Let's go!
00:30:21Let's go!
00:31:11Let's go!
00:31:12Let's go!
00:31:13Let's go!
00:31:13Let's go!
00:31:14Let's go!
00:31:14Let's go!
00:31:14Let's go!
00:31:25Let's go!
00:31:53Let's go!
00:32:26Let's go!
00:32:39Let's go!
00:32:51Let's go!
00:33:23Let's go!
00:33:23Let's go!
00:33:55Let's go!
00:34:23Let's go!
00:34:23Let's go!
00:34:29Let's go!
00:34:36Let's go!
00:35:03Let's go!
00:35:07Let's go!
00:35:18Let's go!
00:35:20Let's go!
00:35:39Let's go!
00:35:44Let's go!
00:35:49Let's go!
00:35:55Let's go!
00:36:32Let's go!
00:36:43Let's go!
00:37:01Let's go!
00:37:10Let's go!
00:37:16Let's go!
00:37:18Let's go!
00:37:18Let's go!
00:37:19Let's go!
00:37:19Let's go!
00:37:19Let's go!
00:37:20Let's go!
00:37:21Let's go!
00:37:22Let's go!
00:37:22Let's go!
00:37:22Let's go!
00:37:22Let's go!
00:37:51Let's go!
00:37:56Let's go!
00:38:25Let's go!
00:38:27Let's go!
00:38:35Let's go!
00:38:36Let's go!
00:39:05Let's go!
00:39:06Let's go!
00:39:09Let's go!
00:39:20Let's go!
00:39:41Let's go!
00:39:52Let's go!
00:39:55Let's go!
00:40:08Let's go!
00:40:19Let's go!
00:40:25Let's go!
00:40:28Let's go!
00:40:28Let's go!
00:40:38Let's go!
00:40:47Let's go!
00:41:15Let's go!
00:41:16Let's go!
00:41:50Let's go!
00:41:52Let's go!
00:42:34Let's go!
00:42:36Let's go!
00:43:06Let's go!
00:43:08Let's go!
00:43:38Let's go!
00:44:09Let's go!
00:44:11Let's go!
00:44:15Let's go!
00:44:43Let's go!
00:44:47Let's go!
00:44:52Let's go!
00:44:52Let's go!
00:45:23Let's go!
00:45:52Let's go!
00:45:52Let's go!
00:45:53Let's go!
00:46:50Let's go!
00:46:53Let's go!
00:46:55Let's go!
00:47:38Let's go!
00:47:40Let's go!
00:48:12Let's go!
00:48:14Let's go!
00:48:45Let's go!
00:48:52Let's go!
00:49:17Let's go!
00:49:49Let's go!
00:50:17Let's go!
00:50:20Let's go!
00:50:53Let's go!
00:51:28Let's go!
00:51:50Let's go!
00:51:51Let's go!
00:52:05Let's go!
00:52:05Let's go!
00:52:09Let's go!
00:52:10Let's go!
00:52:17Let's go!
00:52:19Let's go!
00:52:20Let's go!
00:52:20Let's go!
00:52:21Let's go!
00:52:22Let's go!
00:52:22Let's go!
00:52:23Let's go!
00:52:23Let's go!
00:52:24Let's go!
00:52:24Let's go!
00:52:24Let's go!
00:52:25Let's go!
00:52:25Let's go!
00:52:59Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:38Let's go!
00:54:07Let's go!
00:54:10Let's go!
00:54:41Let's go!
00:54:42Let's go!
00:55:12Let's go!
00:55:14Let's go!
00:55:16Let's go!
00:55:50Let's go!
00:56:21Let's go!
00:56:29Let's go!
00:56:37Let's go!
00:56:39Let's go!
00:56:56Let's go!
00:57:10Let's go!
00:57:16Let's go!
00:57:45Let's go!
00:57:47Let's go!
00:57:47Let's go!
00:57:47Let's go!
00:57:47Let's go!
00:58:25Let's go!
00:58:26Let's go!
00:58:58Let's go!
00:59:33Let's go!
00:59:34Let's go!
01:00:04Let's go!
01:00:05Let's go!
01:00:05Let's go!
01:00:07Let's go!
01:00:13Let's go!
01:00:14Let's go!
01:00:29Let's go!
01:00:58Let's go!
01:01:18Let's go!
01:01:36Let's go!
01:02:06Let's go!
01:02:06Let's go!
01:02:09Let's go!
01:02:09Let's go!
01:02:22Let's go!
01:02:31Let's go!
01:02:39Let's go!
01:02:49Let's go!
01:02:51Let's go!
01:02:51Let's go!
01:03:21Let's go!
01:03:29Let's go!
01:03:37Let's go!
01:03:38Let's go!
01:04:23Let's go!
01:04:24Let's go!
01:04:57Let's go!
01:05:12Let's go!
01:05:30Let's go!
01:05:31Let's go!
01:05:33Let's go!
01:05:35Let's go!
01:05:35Let's go!
01:06:03Let's go!
01:06:10Let's go!
01:06:12Let's go!
01:06:12Let's go!
01:06:13Let's go!
01:06:19Let's go!
01:06:32Let's go!
01:07:02Let's go!
01:07:03Let's go!
01:07:05Let's go!
01:07:05Let's go!
01:07:05Let's go!
01:07:06Let's go!
01:07:06Let's go!
01:07:07Let's go!
01:07:43Let's go!
01:07:44Let's go!
01:08:18Let's go!
01:08:24Let's go!
01:08:27Let's go!
01:08:28Let's go!
01:08:58Let's go!
01:09:02Let's go!
01:09:12Let's go!
01:09:37Let's go!
01:10:10Let's go!
01:10:39Let's go!
01:11:12Let's go!
01:11:35Let's go!
Comments

Recommended