00:01Where is the big deal of water?
00:02Oh...
00:03Oh...
00:05There's no meat in the basement
00:06There's no meat in the basement
00:07Ah...
00:08Well, I can't see you
00:11No, I can't see you
00:12Ah...
00:12Yes
00:18Ah, no!
00:22Ah, okay, ah
00:26Ah, excuse me
00:28I'll see you next time.
00:29I'll see you next time.
00:36What?
01:24I'll see you next time.
01:26I'll see you next time.
01:27I know you'll see you next time.
01:29I'll see you next time.
01:30You can see me next time.
01:31But my daughter will be able to find me.
01:36You'll see me next time.
01:39You'll see me next time.
01:40I'll see you next time.
01:41Why are you next time?
01:47I'm not sure what's going on.
01:48You can see me next time.
01:48I've got my job done so well.
01:51You've got me on the show.
01:54I can't see you anymore.
01:55I work this year at work
01:57You are going to work hard
01:58I think you will work hard
02:00Father will be you
02:03You will be the best
02:06If you don't want to work hard
02:10You can't put your legs in a while
02:12Your legs are on your feet
02:13I'm on your feet
02:14I'm on your feet
02:15I'm on your feet
02:16I'm on your feet
02:16I'm on your feet
02:24Yes, I can't do it anymore.
02:29It's all about golfing.
02:30I'm going to play screen golfing.
02:31I'm going to play golfing.
02:33I'm going to play golfing.
02:36What are you doing?
02:52I'm going to play golfing.
03:10그래.
03:12유전자 검사를 해보면 모든 게 확실해질 거야.
03:25왜?
03:26엄마가 전화하는데 왜가 뭐야.
03:28서린이 너 회사도 안 오고 요즘 뭐하고 다니는 거니?
03:32지금 어디야?
03:34그냥.
03:34그냥 어디?
03:35왜 사무실에는 안 와?
03:37그래가지고 드림을 물려받을 수 있겠어?
03:39어디냐고 지금.
03:41내가 어린애야?
03:42엄마한테 꼬박꼬박 다 보고 해야 돼?
03:44얘가 왜 신경질이야?
03:47네가 좋아하는 강준호 주려고 시계 샀다.
03:51그러니까 얼른 사무실로 와.
03:53밖에서 딴짓하고 다니지 말고.
03:55시계?
03:56알았어.
03:57역시 엄마는 내 마음을 너무 잘한다니까.
04:01땡큐.
04:07일단 이것부터 맡기고.
04:11음.
04:14맥주 사진 2개.
04:15이따가가 Sri Lanka 2개.
04:19제기 decrease.
04:21이삭에 를 1개.
04:21그리고 또 포인트까지 올 때까지 올려주세요.
04:22또 한쪽만 있었던 한쪽만 있어야 돼요.
04:22또 한쪽만 있어야 돼.
04:22segunda, 이런 능력이 나에게도 미끈�다.
04:23지금방은 ваши 글지압을 dessert.
04:23그러면 다시 대미지압을 드세요.
Comments