Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:09这位姐姐,可以用下你的手机吗?
00:00:12稍快就好。
00:00:20其实我是一名街头魔术师,正在学习一个新魔术。
00:00:25待会我就把这个硬币从手机里变出来。
00:00:27魔术师啊,那我可就来兴趣。
00:00:29魔术师啊,我可就来兴趣了,但是展示着快。
00:00:37不是,你这也太厉害了吧。
00:00:40多谢夸奖。
00:00:46不是,我手机。
00:00:48这是怎么回事啊?
00:00:53你的手机变成这枚硬币了。
00:00:54硬币?
00:00:57一块钱你就想换我的手机。
00:01:01要不剩下的用我的魔术演出费来提。
00:01:03魔术演出费?
00:01:04家人们。
00:01:05家人们。
00:01:06家人们谁懂啊?
00:01:08这个人把我的手机扔到我盒里。
00:01:09还想拿一块钱又闭混。
00:01:11还要逃跑。
00:01:12家人们谁懂啊?
00:01:13快来看一看啊!
00:01:14快来看一看啊!
00:01:16家人们。
00:01:16等。
00:01:19观众已经就位了。
00:01:21姐姐。
00:01:23让你担心了。
00:01:24我是个魔术师。
00:01:26一切的行为。
00:01:27都只是戏剧效果。
00:01:28戏剧效果。
00:01:30戏剧效果。
00:01:30什么意思啊?
00:01:32魔术。
00:01:33没有失败。
00:01:37只是你跳入了精心安排的诡计。
00:01:39现在。
00:01:40打开你的方。
00:01:41我没赶紧帮。
00:01:49我的手机。
00:01:50哇,太精彩了。
00:01:56啊,那个。
00:01:58小帅哥。
00:01:59啊,那。
00:01:59不好意思啊。
00:02:00刚刚是我误会你的。
00:02:06哇,我的手机。
00:02:09啊,那。
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:12.
00:02:12.
00:02:12.
00:02:23.
00:02:23.
00:02:23.
00:02:23.
00:02:24.
00:02:24.
00:02:24.
00:02:25.
00:02:25.
00:02:25.
00:02:26.
00:02:26.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:28.
00:02:28.
00:02:29.
00:02:31.
00:02:31.
00:02:32.
00:02:32.
00:02:33.
00:02:33.
00:02:33.
00:02:34.
00:02:38.
00:02:40.
00:02:47.
00:02:49.
00:02:50.
00:02:50.
00:02:51How much is it?
00:02:53Fifty four.
00:02:57So, in this fifty four,
00:02:59I will try to pick up your rule of this rule.
00:03:02Fifty four.
00:03:09This is the one.
00:03:11My father, he's wrong.
00:03:14You remember me saying that?
00:03:16The magic is no失敗.
00:03:18It's just that you set up your rule of the rule.
00:03:32Just now.
00:03:34Look.
00:03:41The magic is perfect.
00:03:43I'm so proud of you.
00:03:52Today's魔术 is very successful.
00:03:58We are the Lone国技能 management team.
00:04:00He is a 17-year-old.
00:04:02He is a hero.
00:04:03He is a hero.
00:04:05He is a hero.
00:04:05How fast?警察叔叔.
00:04:09I am a character.
00:04:10You're not a hero.
00:04:12What?
00:04:13Because of the magic of the magic of the magic of the magic and the magic of half of the
00:04:15magic machine may be a business.
00:04:17If you have these tools, let's go with our chemistry.27
00:04:23% What?
00:04:31What?
00:04:32You don't
00:04:33have to be able to do that. I'm based
00:04:33just like that. I'm pissed.
00:04:35I'm sad if
00:04:35you are. You're absolutely right.
00:04:36You don't want to
00:04:37be able to see the magic of the magic machine. Don't worry.
00:04:39You're going to go to your family.
00:04:40I want you to be able to make money.
00:04:44You're going to have no money.
00:04:51I want to keep it going.
00:04:54I'm going to keep it going.
00:04:55I'm going to keep it going.
00:05:00When I'm in the way you're born,
00:05:01I'm going to be worried.
00:05:03They have to have more.
00:05:04I'm sorry.
00:05:05I'm going to say that.
00:05:06You know, you shouldn't use a machine.
00:05:08It's a little bit.
00:05:09That's what?
00:05:11I'm just a human and a human.
00:05:14You're telling me that you are at the same time.
00:05:17You're at the same time as you're at.
00:05:18It's time to realize that you're at all.
00:05:20You're at all.
00:05:23This word?
00:05:25This is the end of our world.
00:05:30Not all is at all.
00:05:32That's all.
00:05:33The red hat is.
00:05:33The red hat is.
00:05:35This is the end of my childhood.
00:05:42重点是你用的积能首先感謝你們對我魔術水
00:06:06čin的認可但是呢那些都是假的都是障眼法假的叮硬幣呢是提前藏在了手心里利用到障眼法吊近水裡的它只是個模型漆真的被我神不知鬼不覺的塞回到包裏了至於那個燈光秀呢是我提前匯購的電工師傅
00:06:07I've got a lot of money.
00:06:09It's a lot of money.
00:06:10What are you doing?
00:06:18I'm happy.
00:06:23What are you doing?
00:06:27I'm pregnant.
00:06:29What are you doing?
00:07:09死刑
00:07:11死刑
00:07:13死刑
00:07:13死刑
00:07:14不是 我就變成魔術治癒嘛
00:07:17再說了你們說的什麼意呢
00:07:19我根本就不懂啊
00:07:25算了
00:07:26老子不跟你玩了
00:07:27拜拜了您的
00:07:33手滑了
00:07:34怎麼到你手上去了
00:07:41What?
00:07:41The point is to draw the line.
00:07:42The point is to draw the line.
00:07:43The point is to draw the line.
00:07:46The point is to draw the line.
00:07:47Oh my God.
00:07:54You really know?
00:07:57The line is a line.
00:07:59The line is to draw the line.
00:08:01What is the line?
00:08:02I'm using the line.
00:08:06It's a line.
00:08:07This line is a line.
00:08:09The line is a line.
00:08:11What is this line?
00:08:13This line is the line.
00:08:15I'm using the line.
00:08:15This line is the line.
00:08:18You can also have a line.
00:08:20I have a line.
00:08:21I'm 17 years old.
00:08:23How do you do it?
00:08:29Five.
00:08:30Five.
00:08:30Oh, that's what you need to do.
00:08:33Four, three, two, one.
00:08:45The only one character is the only one character.
00:08:48The only character is the only one character.
00:08:51He's going to be able to get the same character.
00:08:54The only character is the only character.
00:08:55The character is the only character.
00:08:58You said the gold card...
00:09:00...
00:09:01...
00:09:02...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:04...
00:09:04...
00:09:05...
00:09:12...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:25...
00:09:26...
00:09:26...
00:09:27...
00:09:34...
00:09:35That's the angel of the red girl.
00:09:38My friend is not in a drama.
00:09:40Just the angel of the red girl.
00:09:44But she did not do it.
00:09:48I learned everything from the magic.
00:09:50I used to do the most weird magic.
00:09:53If someone wants to create a small hole in my eyes,
00:09:56I can't take my finger to my wallet.
00:09:59It's not gonna happen.
00:10:02It's not...
00:10:03It doesn't need to use the magic.
00:10:04And it's Y.
00:10:07It's kind of like a moment to turn off.
00:10:17What are you thinking?
00:10:20Who are you?
00:10:21What are you talking about?
00:10:23I'm not a king.
00:10:26I'm a king for you.
00:10:28You can call me a king.
00:10:31What a king.
00:10:33I'm a king and I'm a king.
00:10:35You can call me a king.
00:10:36I'm a strong man.
00:10:38You and I'm a king.
00:10:41You can do this.
00:10:43Okay, then I'll be back for you.
00:10:45You don't want to know what you're doing.
00:10:50You can call me a king.
00:10:53You've heard that every person is the king.
00:10:56He's at the age of 18 years and he will be able to get the king.
00:11:00This is the most powerful weapon that you can use for this weapon.
00:11:04This weapon is the most powerful weapon.
00:11:08So powerful weapon, why don't you give me?
00:11:13This weapon is probably more suitable for you.
00:11:18Now your weapon weapon has become the best weapon.
00:11:22I hope you use the weapon weapon.
00:11:23That's right.
00:11:25I'll be back to the Joker.
00:11:28Bye bye!
00:11:30No.
00:11:31What's wrong with the fact?
00:11:37The case was happening.
00:11:40What's wrong with the fact?
00:11:46I'll just buy the car.
00:11:48I'll just buy the car.
00:11:48I'll add the car to the car.
00:11:52This is not the power of freedom.
00:11:53I'm just退休.
00:11:56No.
00:11:57This is so expensive.
00:11:58I'm going to use the knife.
00:12:14Hello.
00:12:14Do you want me to take a look at it?
00:12:19You have to take a look at it for me.
00:12:28You're so rich.
00:12:31I've never had so much money for you.
00:12:34Oh my god.
00:12:36This...
00:12:37isn't it yesterday's gift?
00:12:41Or...
00:12:43I am going to be a child.
00:12:46I'm going to be a child.
00:12:47You're a little girl.
00:12:49What do you think?
00:12:50This is a child.
00:12:51I'm a teacher.
00:12:53I'm a teacher.
00:12:55Yes.
00:12:58I'm a teacher.
00:13:00I'm a teacher.
00:13:02I'm a teacher.
00:13:04I'm a teacher.
00:13:06I'm a teacher.
00:13:08I'm a teacher.
00:13:14I'm a teacher.
00:13:15But I'm a teacher.
00:13:16I'm a teacher.
00:13:18So you're a teacher.
00:13:24That you're a teacher.
00:13:24Isn't there an deduction?
00:13:26The Lord is a teacher.
00:13:28If this other woman suddenly came out,
00:13:32she comes from money to her.
00:13:35She's a teacher.
00:13:36She's a teacher.
00:13:36I will be a chief.
00:13:42这些钱就都是我的
00:13:43那当然
00:13:47哎呀恩师
00:13:48从今天起
00:13:50您就是我一父一母的
00:13:51真是
00:13:54由于一秒都是对钱的不尊重
00:13:55有钱不赚王八蛋
00:13:57那还等什么呢
00:13:58咱们现在就去办入学手续
00:14:01等等
00:14:01你吃早饭了吗
00:14:04新生入学会
00:14:06早上八点半
00:14:09It's just 7 o'clock.
00:14:10It's 8 o'clock.
00:14:15It's 7 o'clock.
00:14:17It's 7 o'clock.
00:14:18It's 7 o'clock.
00:14:18It's just a little bit of a watch.
00:14:22That's not a problem.
00:14:23We are not going to go.
00:14:27Let's get in.
00:14:28What?
00:14:30Keep it in my hand.
00:14:32Take it.
00:14:37It's a home.
00:14:38I'll see you next time.
00:14:43You can use the skill set before you start reading the book.
00:14:46It's a home.
00:14:48This is the home.
00:14:49It is the home.
00:14:52What is the home?
00:15:02The home.
00:15:03The home.
00:15:04The home.
00:15:04What are you going to do?
00:15:06Oh.
00:15:07So that's a small piece of paper
00:15:09that you can just send me to my computer.
00:15:12I'm going to tell you.
00:15:12Oh, right.
00:15:13If you want to do it correctly,
00:15:15you can do three times.
00:15:17But I believe you can.
00:15:20This is the first time.
00:15:21That's it.
00:15:26I have to do it.
00:15:27I'm going to do it.
00:15:28Let's do it.
00:15:28Let's do it.
00:15:34I'm going to run.
00:15:38This is too difficult.
00:15:54Please prepare for the first time of the test.
00:16:04The school of the country is a mastermind.
00:16:08Can I have a doctor?
00:16:12You're a young man.
00:16:13You're a young man.
00:16:16Yes.
00:16:16You're a young man.
00:16:22I'm trying to find a group.
00:16:25I'm telling you.
00:16:27I'm getting nervous.
00:16:29I'm going to go to the hospital.
00:16:33I am a little girl.
00:16:36How to call me?
00:16:38I am a little girl.
00:16:41I'm too old?
00:16:42No way.
00:16:43You should be the man of the village is a real man.
00:16:46We're all young people.
00:16:51It's the reason they're rich and they're rich.
00:16:56I said,
00:17:00you're a big man.
00:17:03咱们这些新生里来了一个神仙
00:17:06什么神仙
00:17:07据我所知
00:17:12他凭义气之力就干趴了整个东海的电力系统整整五秒
00:17:15而且他还黑了业家的金融大厦
00:17:17灯光秀都给他准备了
00:17:18直接霸榜热搜第一
00:17:20最糟的是
00:17:21他干这个事的时候他还没成年
00:17:24就在昨天他才刚拿到审判
00:17:29而且还是百年难得一遇的梅华审判
00:17:30梅花审判
00:17:32本牛吗
00:17:33据我所知
00:17:35这么多年我们龙国都没出过梅花牌
00:17:40而且据那个消息他还是一个平鸟
00:17:43平鸟子
00:17:45兄弟你这反应不对
00:17:50这可是全球狩猎神明四海给平鸟
00:17:51这是直接破格录取
00:17:55这简直就是爽文男主照进现实天选之子
00:17:57什么样
00:18:00真想看看这个兄弟他到底长啥样
00:18:02是比我们多个胳膊还是多个腿啊
00:18:04让全民这么伤透
00:18:06不知道
00:18:08我觉得他一定是很帅的
00:18:11我排好队
00:18:12一个一个来
00:18:13不要插队
00:18:14当这是菜市场吗
00:18:18这一位是李寒风学长
00:18:21他是当年的入学第一啊
00:18:23妥妥的学神啊
00:18:25入学检测还排名啊
00:18:27是地方卷成这样啊
00:18:29第一 魔速水平三
00:18:31神牌方块四
00:18:32合格
00:18:33下一个
00:18:35第一 魔速水平五
00:18:38神牌黑桃六 合格
00:18:40下一个
00:18:43前面这干什么呢
00:18:44就是入学检测啊
00:18:46就是血统检测
00:18:47检测咱们体内的魔速水平
00:18:50魔速
00:18:51那就是
00:18:52不是哥们
00:18:53你魔速都不知道
00:18:54你家是断网了吧
00:18:56我从小在平民剧场的
00:18:58没人教我
00:18:59
00:19:00游戏玩过吧
00:19:05这魔速就等于游戏里的蓝条和站立值
00:19:06魔速水平越高呢你就越厉害
00:19:09而且
00:19:10贵族天生自带
00:19:11平民基本没有
00:19:12当魔速等级达到十的时候
00:19:15还可以升级你的神牌
00:19:19可是很多人迟到毕业都生不了一起
00:19:20要求不高
00:19:22我只要三点就行
00:19:23能过就行
00:19:24如果低于三点会怎么样
00:19:26放心
00:19:27这是血统测试
00:19:29只要你是贵族
00:19:30就不会低于三点
00:19:31只有平民才是零点
00:19:33所以怕是
00:19:35我含肚子了
00:19:37我怕的就是这个
00:19:391 魔速水平
00:19:4311 神牌方块8
00:19:45合格
00:19:461 魔速水平
00:19:5211 神牌方块8
00:19:56合格
00:19:5711点
00:19:59新增对高不是10点
00:20:00它就直接都突破空间了
00:20:02你不会是四大家伙的业家
00:20:04说口径玩家跟平民玩家能一样
00:20:07
00:20:08走吧
00:20:15是叶灵天是要逆天呀
00:20:16这刚入学了
00:20:18就破了十点大关
00:20:19叶灵天
00:20:21怕是谁呀
00:20:24昨天那个被黑的叶家金融大厦知道吗
00:20:25他就是叶家的公子
00:20:27名叫叶灵天
00:20:28平时十分嚣张跋扈
00:20:30你可千万不要惹他
00:20:341 魔速水平
00:20:3615 神牌黑桃Q
00:20:386 合格
00:20:4015 开挂了吧
00:20:44哪家大小姐呀
00:20:46我这么厉害是
00:20:47我来按高手动地点
00:20:54这个手肘怎么有点眼熟呢
00:20:55我去
00:20:57我们这些是神仙打架呀
00:20:59居然出现了两个顶级天才
00:21:02而且他的牌居然是Q
00:21:04Q 胜牌
00:21:05他别的有什么非样吗
00:21:07Q 胜牌
00:21:10他别的有什么非样吗
00:21:12这不是常识吗
00:21:14JQ KA
00:21:15这四个叫字母牌
00:21:18跟我们这种数字牌相比
00:21:20那就是SSR跟R的群
00:21:22他们的艺能十分逆天
00:21:25据说呀
00:21:26他们这些字母牌
00:21:28都是被神明亲自祝福的
00:21:31都是老天爷赏饭吃的
00:21:33他应该就是那个
00:21:35让咱们东海市停电的神秘导人
00:21:40我的严严实实
00:21:41就是不想让人认出来
00:21:43脱脱的大佬行为呀
00:21:48你不是说那个大佬是没法拍的
00:21:51可我怎么听刚才检测门爆的是黑桃牌
00:21:53是吗
00:21:56好像是
00:21:57你不要在意这些细节
00:22:11下一位兄弟到我了到你了赵浩第一
00:22:13魔素水瓶三
00:22:20神牌红心五合格才三点
00:22:27你不刚够及格线吗看他那穿戴估计是哪个破罗小贵族来混日子的吧过去吧
00:22:29过去吧
00:22:29过去吧 过去吧 过去吧
00:22:29过去吧
00:22:34过去吧神牌学院
00:22:35老子来了 但好不要
00:22:41đâu第一 魔素水瓶
00:22:57四十三神牌梅花CAP合格多少四四四十四一个牺牲四十三点魔素
00:22:59What are you doing?
00:23:00Is it the old man?
00:23:01Is it the old man?
00:23:04Look at the old man.
00:23:06Oh, he is the...
00:23:08The old man.
00:23:10You are the old man.
00:23:13The old man.
00:23:14I'm a young man.
00:23:14I'm a young man.
00:23:17He was the one who was the one who was last night.
00:23:19That's me.
00:23:22Mr. Chairman, you have been getting to the rest of the world.
00:23:26He gave me the rest of the world.
00:23:29He gave me the rest of the world.
00:23:30That's not small.袁教授
00:23:33said that he was good. He was lucky enough.
00:23:36Who can think of him?
00:23:38He could see him. He
00:23:39could see him. He
00:23:41was the old man.
00:23:42He was the old man.
00:23:43He was the old man.
00:23:45He was the old man.
00:23:46He was the old man.
00:23:47He was the old man.
00:23:49He was the old man.
00:23:56He could see him before he finally came.
00:23:57But he was the old man.
00:23:59He could see him.
00:24:00He couldn't change his own people.
00:24:07But his wife was the old man.
00:24:08But the wife...
00:24:09You also noticed that.
00:24:12The mother of the K.
00:24:13The heart of the K.
00:24:14The heart of the K.
00:24:15The other one has been sick.
00:24:17He went on for 50 years.
00:24:18I have no idea what happened
00:24:48I'm going to go to the next level.
00:24:49I'm sorry.
00:24:50Let's go.
00:24:52If you want to go to the next level,
00:24:54you're going to call them.
00:24:56You're going to wait for me.
00:24:57I'm going to wait for you.
00:24:59Wait for me!
00:25:04My brother, you're really strong.
00:25:07You were the last time,李寒丰学長,
00:25:09didn't you want to go to the黑刃團?
00:25:10Did you agree with me? It's like it. I didn't
00:25:14agree. You didn't agree?
00:25:16That was the黑刃團.
00:25:17Well,李寒丰學長可是我們校園傳說
00:25:20,入學第一,大二神牌飛升,獎學金拿到手軟的卷光之王。你知道多少人擠破腦袋都見不清嗎
00:25:28?是嗎?不過
00:25:30,我聽說黑刃團
00:25:37,他們好像只收黑桃牌的學生。你確定你的牌是梅花片嗎
00:25:38?是啊。怎麼?畢校,請受草民一百。愛心平身。使不得。
00:25:48這是演得出啊。我之前不是跟你說過嗎
00:25:51?每一個花色牌都有不同的含義。比如J
00:25:53,代表的是士座。Q,則是皇后。A
00:25:56,則是王牌。而K,
00:25:59代表的是君主。P
00:26:01,你懂嗎
00:26:02?所以啊,你天生就是君王命。小點聲
00:26:09,你這是封建迷信。讓你這麼說
00:26:10,剛才那個黑桃Q
00:26:12,難不成以後是女王嗎
00:26:14?我,我也不知道。可是我媽跟我說
00:26:21,K就是君王命。K是君王?
00:26:22可我的本體,是Joker。那按照她這套論
00:26:28,我未來的命
00:26:35,是她的小丑。第二輪測試
00:26:37,是資質檢測。資質檢測
00:26:41?聽起來比第一輪要複雜。哎呀
00:26:45,就是一對一PK。就是做一個資質評估。
00:26:46反正輸了,也不會被淘汰。你小子
00:26:58,該不會看上莊學姐了吧
00:27:02?這哥們腦子裡都在想什麼啊
00:27:03?哎呀,你就別想了。莊學姐可是我們學校出了名的高嶺之花。高貴冷豔。我聽說啊
00:27:12,就沒有男的,能跟她走得近過。
00:27:22妥妥的高嶺之花呀。我只是在看她胸前的勳章。哦
00:27:24,那個呀,那個是四大貴族的勳章。莊
00:27:31,代表著莊甲。跟你之前見過的那個葉靈天
00:27:32,葉甲
00:27:33,都是頂流式甲。葉甲,則是方塊神派式甲。莊甲
00:27:39,則是紅心神派式甲。他們的勳章啊
00:27:41,都是對應著花色的。各位同學,
00:27:48本次測試名單由學校隨機分配。請看大屏幕。要開始了。兄弟啊
00:27:56,祝我凱旋啊。
00:27:57就這種花色,也可以跟我比。臭
00:28:05,怎麼是這個比我
00:28:06?我這運氣
00:28:10,也是沒誰啊。葉甲
00:28:11,幸會,幸會。
00:28:20我不跟小貴做過程。走。這位同學
00:28:23,測試是學校隨機安排的。另外
00:28:25,請注意你的言行。這裡
00:28:30,禁止接機起事。知道了。
00:28:35你就是那個,魔素四十三的新生。我沒聽錯嗎
00:28:38?莊學姐,居然主動跟男的說話。太陽打西邊出來了
00:28:42,還是我幻聽了。這是什麼打扮
00:28:45?異世界也流行非主流
00:28:47?這是我的名片,希望你可以加入痴心團
00:28:53,學校三大社團之一。
00:28:54什麼?主動邀請加入痴心團
00:28:58?這可是我入學三年來的重機夢想啊。這小子誰啊
00:29:00?憑什麼啊?高隆女神行像崩塌了呀
00:29:02!看不懂,那大叔真憨。我考慮一下。他
00:29:09,他居然說考慮一下。一個平民
00:29:11,他知道自己在居於什麼嗎?人逼人
00:29:13,氣死人啊
00:29:14!各位同學,本次測試是資質測試
00:29:20,遊戲統隨機分配。請看大屏幕。
00:29:33本輪測試的是,運氣。俗話說
00:29:40,運氣是實力的一步。運氣更好比一方或少。做好準備。三
00:29:41,二,一,開始。這裡是……可這運氣,
00:29:53要怎麼比啊?這是……什麼鬼地方
00:30:05?密室逃脫
00:30:08?還是校長辦公室溫馨談話套餐啊
00:30:11?臥槽!玩這麼大
00:30:16?剛進來就上屋裡外掛。冷靜了靜
00:30:17,這肯定是檢測的一部分
00:30:19,不能輕觸動。
00:30:24第二輪入學檢測,資質檢測
00:30:26,檢測方向運氣
00:30:29,考核內容,和羅斯輪盤讀。不是吧阿瑟
00:30:35,學校裡玩這個
00:30:38,真行啊。這運氣測試
00:30:43,灰棉也太刺激了點。手槍有六個子彈槽
00:30:45,一顆子彈。
00:30:46兩位同學輪流對自己扣動扳機,被射中了淘汰。好傢伙
00:30:50,規則簡單明了,突出一個原始的瘋狂。但
00:30:54,玩真的,輸了直接投胎
00:30:57?請不要離開座位
00:30:58,否則,座椅上的刀片
00:31:02,將會向前穿刺。我靠
00:31:03,還在搶著網丁的
00:31:05!差評!
00:31:11考核為智能模擬。擁有安全保障裝置
00:31:15,不會有任何人受到實際傷害。哦
00:31:19,原來是VR陳青史體驗版。瞧我一跳
00:31:20,這才對嘛
00:31:22,不然招生班的電話,都要被打爆了。同學
00:31:28,你先還是我先
00:31:30?這哪還有,要不你先?
00:31:32快!快
00:31:36!快
00:31:36!停止檢測
00:31:37,全部停止,快呀
00:31:38!教授
00:31:39,辦上什麼
00:31:43?有個窟窿會的殺手混進來了。已經
00:31:47,已經傳送進考場了。窟窿會
00:31:50,就是那個從未失守的殺手組織。他們怎麼會來
00:31:52?他們的目標是誰
00:31:53?快!快停止!快呀
00:31:56!教授,你別緊張
00:31:58,這是模擬考試,就算考生考生失敗
00:32:00,也會被安全傳送回來的。
00:32:03沒那麼簡單,安全系統已經被破壞了。我們學校
00:32:08,有內鬼,其中一個考的安全保障
00:32:11,被黑了。什麼
00:32:15?快!快抓他
00:32:24,我要把他都救出來。搞什麼
00:32:25?我馬上就贏了。還好
00:32:29,差點出散了。各位同學,
00:32:32非常抱歉。由於技術故障
00:32:34,本次檢測,取消。教授
00:32:41,怎麼了?有個考生
00:32:43,失控了
00:32:47,無法中斷。是誰
00:32:49?是周克
00:32:52,還有另一個同學。他們的考核題目是
00:32:55,摩托斯輪盤。那邊的子彈
00:32:57,被換成了真的。
00:32:59什麼?公學
00:33:01,你先還是我先
00:33:06?我先來。我去
00:33:08,還整個紋身
00:33:09?有點東西啊。社會人
00:33:16,社會人。六分之一的概率
00:33:18,來吧。天降正義
00:33:20,一發入魂直接帶走。
00:33:34讓我躺贏。運氣不行啊。看來還得親自上手。這份量
00:33:35,怎麼跟真傢伙似的
00:33:37?不是說模擬嗎?這冰冷的金屬觸感
00:33:41,該不會,
00:33:42去,玩真的吧。分之一
00:33:53,百分之二十的概率。不高
00:33:56,但也不低。運氣這玩意兒
00:34:08,玄乎得很。說不定閻王爺今天就想請我喝茶呢。還好還好
00:34:09,看來我這張帥臉,
00:34:11還沒到要被強制下陷的時候,命不該決。第一
00:34:21,突發考題。請此刻持槍的同學
00:34:24,完成一個小任務。方可轉交手槍
00:34:29,否則必須再次朝自己開槍。突發考題
00:34:32?這俄羅斯倫盤都還在加持賽的
00:34:35?這是鬼口河
00:34:37,還在強制加班的?
00:34:45我現在出來了。運氣考核
00:34:48,槍被換成了真的。如果中槍
00:34:52,他就真的死了。該死。第二輪檢測是我副組的
00:34:54,要是出了忍意
00:34:58,我的前程就全完了。
00:35:11我最終幹了。我最終幹了。我最終幹了。我最終幹了。我最終幹了。我最終幹了。我只要是入學第一天
00:35:15,就要有四萬學生。學校非得上頭獎
00:35:18,重大獎也是我。
00:35:22What's the answer?
00:35:23The answer is the answer.
00:35:24Master, do we have this answer?
00:35:26No.
00:35:27The answer is the answer.
00:35:30The answer is the answer.
00:35:33So this answer will be the answer.
00:35:37It's the answer to the answer.
00:35:40Why do I run to do more?
00:35:44This is the answer.
00:35:46You have to be a bad guy.
00:35:48That's a good idea.
00:35:51Do you need to find the red one.
00:35:54Put it at the top of the table.
00:35:57In the middle of the table,
00:35:57the end of the table.
00:36:02What?
00:36:05What?
00:36:10I can't believe it.
00:36:11You can't believe it.
00:36:12I can't believe it.
00:36:15This is not a運氣 test.
00:36:18This is for me to die.
00:36:19Two.
00:36:20I can't believe it.
00:36:22I can't believe it.
00:36:25One.
00:36:29The red one.
00:36:32The final one.
00:36:33The final one.
00:36:36The final one.
00:36:37You're not surprised.
00:36:41You're not surprised.
00:36:41You're not like the old age.
00:36:43You're not going to be a kid.
00:36:44You're not going to be a kid.
00:36:45You're not going to be a kid.
00:36:50I'm scared.
00:36:51It's not my friend.
00:36:53He's got a good job.
00:36:56You're not going to die.
00:36:57I'm waiting for you to do this.
00:36:59I know.
00:37:01How could I have a problem?
00:37:04...
00:37:07...
00:37:07Live...
00:37:07...
00:37:08...
00:37:08...
00:37:08...
00:37:09...
00:37:09...
00:37:09...
00:37:10D
00:37:10...
00:37:11It's a very odd.
00:37:11What are you doing?
00:37:13What are you doing?
00:37:17That's too funny.
00:37:18He was like a gun.
00:37:19He was like a gun.
00:37:20There was no gun.
00:37:21He was like a gun.
00:37:22He could be able to use the gun.
00:37:26I am not a teacher.
00:37:28I am a man.
00:37:29I am just a man.
00:37:30I am just a man.
00:37:36The rule of the law is already been made.
00:37:39That's what you're going to do.
00:37:40What's your命令?
00:37:41I'm going to kill you.
00:37:46It's a shame.
00:37:50You're a killer.
00:37:52The safety of the officer's security has already gone.
00:37:55If I really hit him,
00:37:57I'm going to kill him.
00:37:59You're very smart.
00:38:01But you're a smart person.
00:38:03I'm going to kill you now.
00:38:07That person is not going to die.
00:38:12I'm going to kill you.
00:38:14You are going to kill him.
00:38:15Oh, what's wrong?
00:38:17You're not going to kill me?
00:38:19What about you?
00:38:24The first thing that's the most important thing is to ask you.
00:38:27For the second thing you have to do.
00:38:28You have to ask yourself.
00:38:29you must be able to turn your phone.
00:38:31Please.
00:38:33The first thing you have to do is what you have to do.
00:38:35五 果神
00:38:37这个附加测试就是冲我来的
00:38:40喂 玩不去就别玩好吗
00:38:42
00:38:46世界上最重要的东西
00:38:48谁不
00:38:49太想了
00:38:52还是我这张帅到惊动地府的脸
00:38:53不对
00:38:55按正常人的思路肯定是生命啊
00:38:57人都没有来谈什么事情
00:39:01所以这真的是正确答案吗
00:39:05
00:39:07这明显就是个坑啊
00:39:07
00:39:09这个问题
00:39:12一千个人一批一千个哈姆维克
00:39:14编爱脑说爱情之上
00:39:16打工人说考钱最重要
00:39:17这压根就没有标准答案
00:39:19无论我回答什么
00:39:20他都能判我错
00:39:22这是个必死的眼光
00:39:24
00:39:30回答错误才会看下
00:39:31等等
00:39:33重点不是正确
00:39:35是不能被判定为错误吗
00:39:37有了
00:39:39
00:39:40我的回答是
00:39:41错误了
00:39:45算你狠
00:39:53我的回答是
00:39:55错误了
00:39:56慢点
00:39:57真是
00:40:04说过客 你这是答的什么呀
00:40:06都会自暴自弃了吧
00:40:08
00:40:10他在这场死续里面
00:40:12找到了唯一的什么
00:40:14陈教授
00:40:17你是说
00:40:18他刚才这个回答没有问题
00:40:21你都能好好想想
00:40:22如果系统判定
00:40:24他的回答是错误
00:40:26会怎么样
00:40:29如果他刚才回答的是
00:40:30我回答是错误的
00:40:33那就证明
00:40:34他的回答
00:40:37其实是正确的
00:40:40没错
00:40:42既然回答正确
00:40:43系统就不会让他赶枪
00:40:45那如果
00:40:47他回答是正确呢
00:40:48会发生什么
00:40:49如果判定正确
00:40:52那就等于承认
00:40:53我的回答是错误的这句话
00:40:56其实是对的
00:40:58那么
00:41:01他的回答就又是错误的
00:41:03这与系统的判定
00:41:05自相矛盾
00:41:09所以
00:41:10这是一个逻辑悖论
00:41:12无对无错
00:41:15所以就不存在回答错误
00:41:21他跳过的问题本身
00:41:23这心声
00:41:24脑子真快
00:41:29行要怎么样
00:41:30修复有进展的
00:41:31不行
00:41:32对方的权限在我之上
00:41:33现在
00:41:35能让他活着回来的办法
00:41:37只有一个
00:41:37什么
00:41:39那就是
00:41:39赢下这场赌命的游戏
00:41:45朋友
00:41:47到你了
00:42:07小子
00:42:09你知道这意味着什么吗
00:42:15意味着刚才你只要随便回答个问题
00:42:18这发空枪就是你的
00:42:20但是现在
00:42:22第六次开枪
00:42:24轮到你了
00:42:25人到你了
00:42:29丢个弹槽
00:42:29一发子弹
00:42:31前五次都是空枪
00:42:33这不就说小学生都懂数学题吗
00:42:35百分之百
00:42:37必死无疑
00:42:38
00:42:56抱歉
00:42:57奉命行事
00:42:59我马上就要死了
00:43:02在我死之前
00:43:04能告诉我要杀我的人到底是谁吗
00:43:06不可能
00:43:07我不可能说出那个名字
00:43:10是这个学校的
00:43:12我认识的人
00:43:16有反应
00:43:18猜对了
00:43:20我只不过是从平民窟来的新生
00:43:21到底挡了谁的路
00:43:24看来
00:43:26你是真的忘了
00:43:28你的父母了
00:43:34我的父母
00:43:35开什么国际玩笑
00:43:38我爸妈就是最普通的平民
00:43:39连异能是什么
00:43:40估计都不知道
00:43:41这也能是什么关系
00:43:54这也能是什么关系
00:44:13那些话
00:44:14妈妈到底最后说了什么
00:44:17为什么我就是想不起来
00:44:19就像被人用橡皮擦
00:44:22索脑子里擦掉了一样
00:44:24小子
00:44:24Don't worry, don't worry.
00:44:27Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:32No.
00:44:33I can't die.
00:44:35I haven't figured out what's going on.
00:44:37I haven't figured out what's going on.
00:44:40I'm going to have a way to live.
00:44:43You can't live.
00:44:46You can't live.
00:44:52I can't live.
00:44:54I can't live.
00:44:55What?
00:44:55What?
00:44:56What?
00:44:57What?
00:44:57I'm gonna have to lose.
00:44:59What?
00:45:01What?
00:45:04What?
00:45:06What?
00:45:06I think in a few people's world's world.
00:45:09They are using the card.
00:45:11They are literally the card.
00:45:13And they are already seen the card.
00:45:44E能發動更改子彈發射概念不條件更改時間的概念原來這就是神台的力量我是個魔術師在我多年的表演生涯當中我最喜歡的一句話就是魔術沒有失敗只是你調入精心設計的軌跡
00:46:13這怎麼會為什麼這是最後一法子彈發射概率是百分之一百人你肯定會中的或許是槍卡殼了或許是他害羞的不想出來也有或許是我表演的一個你看不到的魔術
00:46:34無論如何這最後一槍到底啥俄羅斯倫殘土第七槍不可能組織的計算不會出錯的這槍裡一定有子彈槍裡的確有子彈就在這一方
00:46:52如果我沒猜錯的話這個考場規則你也必須跟上你開槍我才能出去所以請啊你很聰明太聰明了不過太過顯露鋒芒反而不是一件好事
00:46:58哦聽眾一言感覺到如果你表現得愚鈍一點
00:47:10說不定說不定還能緊迴一點可是你顯露風浪跟血脈相匹配的素質所以你必得不死
00:47:37這次的對決我上面的人也在肯定他們肯定更加堅定的讓我殺掉你的決心哇塞下一個殺手很快就會來我的人生字典裡就沒有藏著這兩個字也沒有必要你們儘管開更多的殺手過來沒多少殺多少
00:47:59好檢測完成獲勝者
00:48:01周克
00:48:28魔術完美謝幕這場考試還挺像那麼回事的嘛就是那個殺手有點中二廢話還有點多不是你們怎麼都在這兒都考完了
00:48:59周克你剛剛殺死的是骷髏會的殺手骷髏會的人在你之前從未失不守骷髏會頂級殺手組織還從未失守看來我惹上的麻煩不小因為出了人命第三場檢測推遲到了一周後也好給了我喘息的時間周克
00:49:24現在骷髏會的人已經盯上你了非常危險我立刻派王派護衛隊送你回家並且在二十四小時保護你不用了陳元教授人太多反而束手束腳我一個人習慣了十八年來我都是一個人脾氣保護我更不習慣被監視你不記得你的父母了嗎
00:49:47你顯露出了和血統相匹配的素質他們更堅信了又抹殺你的決心又是父母又是血統這幫骷髏會的殺手到底為什麼非要殺了我一個平民呢我的父母到底是什麼人我母親臨終前到底想給我說什麼
00:50:16下一個殺手快點吧來吧不管你們是誰都會做好準備這些昂貴的教授是貴族的專屬而只有貴族才有資格獲得選牌擁有異能難道說
00:50:45貴族之所以是貴族就是因為他們擁有神牌靠著異能的幫助才成為了各行各業的經營賺取了我們平民一輩子都無法寄進的財富所以我們這些平民就像被圈養的家畜被蒙在谷裡對異能的存在一無所知甚由貴族宰割神牌異能貴族學校呼籠會這個事情比我想像的複雜得多
00:51:07好幸好我已經拿到了入場券只要能夠進入審判學校我遲早也能夠成為人生陳雲教授的瞬間轉移是方便可惜我不會今天只能去體驗一下平民的專屬作家了
00:51:27是絕大數的貴族都有私駕車會來騎地鐵的不是平民就是像張揚那樣的落魄小貴族對不起啊
00:51:50這頭髮是她昨天檢測師看到那個黑頭Q這個標誌和一零天他們胸口的勳章很像她是四大貴族來四大貴族的公主跑來幾平民的地鐵這是什麼體驗生活的惡趣味啊
00:52:11What the hell is he doing?
00:52:17Turn off the train,
00:52:18let's go.
00:52:20I'm going to kill you.
00:52:24Why?
00:52:25What?
00:52:26What are you doing?
00:52:26How many times do you do this?
00:52:27Why are you doing this?
00:52:28I'm so mad.
00:52:29You're just trying to do something.
00:52:30I want you to do something.
00:52:30Put the sword.
00:52:31I want you to make a sword.
00:52:32I want you to do something.
00:52:35I want you to do something.
00:52:37I want you to do something.
00:52:58I'm sorry!
00:53:02I'm sorry!
00:53:03I'm sorry!
00:53:06We're here!
00:53:06Oh!
00:53:07Let's go!
00:53:08Ah!
00:53:08Oh!
00:53:08Oh!
00:53:09Oh!
00:53:09Oh!
00:53:09You won't be able to kill me.
00:53:11Therefore, the man who just hit me.
00:53:13However, if it's like this,
00:53:15it's just like a machine.
00:53:17It's just like a machine.
00:53:20It's definitely gonna kill me.
00:53:21It's gonna kill me.
00:53:22Hey, my friend.
00:53:23Why are you having a lot of love?
00:53:32I don't know how to do this at all.
00:53:34But it's too dangerous.
00:53:35I don't know how to do this.
00:53:38I'm a soldier.
00:53:39I'm a soldier.
00:54:00Well, my friend, the goal is me.
00:54:03I'm not going to do this at all.
00:54:04I'm a soldier.
00:54:09You're not gonna kill me.
00:54:14I'm not gonna kill you.
00:54:17I am going to kill a friend of the friend of the army.
00:54:22Yes.
00:54:23That's right.
00:54:27Sorry, I'm going to ask you a question.
00:54:30The goal of the target is the target.
00:54:32This girl is the target?
00:54:35Why are the target so many people in the war?
00:54:38How many people have killed?
00:54:40One.
00:54:41The target is the target.
00:54:42The target is the target.
00:54:43The target is the target.
00:54:44What is the target?
00:54:48正在随机抽取神牌
00:54:50神牌 红星7
00:54:52技能 读取任何人的内心想法
00:54:55此神牌使用过后变回Joker
00:54:57图仙 还能再没用点吗
00:55:00在这种被怪物追杀的情况下
00:55:02这一当屁又没有啊
00:55:04读谁的 那个黏糊糊的怪物
00:55:06他算是人吗
00:55:34不是 他的目标
00:55:40喂 你瞅什么瞅啊
00:55:43发现新目标 更换猎杂对象
00:55:46不是 你的目标到底是他还是我
00:55:52对的干吗 还要赶紧跑哎
00:56:00大张云 我到底哪里惹你了 你们窿窿火会非有伤
00:56:10立陶顾眼军 网女助身病
00:56:16
00:56:18
00:56:24
00:56:26不行 不能光靠他
00:56:28雖然不知道毒性异能有什麼用
00:56:30但總品不用講
00:56:32我也要用你的神牌
00:56:35我也要念一句怪獅一樣的台詞嗎
00:56:36無欺多萬魄 七情愧真義
00:56:43執行殺戮 執行殺戮
00:56:45執行殺戮 王獻 墨竹
00:56:47這是 初手怪的內心想法
00:56:50冷血 黃族血統
00:57:02距離過遠 更換攻擊目標
00:57:10距離過遠 更換攻擊目標
00:57:13倒說
00:57:21我明白了
00:57:22原來這就是你的攻擊邏輯
00:57:31怪物的攻擊目標只有我和這個銀髮女孩
00:57:34而且她只會攻擊距離和她更近的那個
00:57:36等 等 等 等 等
00:57:39往我的方向吧
00:57:39什麼
00:57:40相信我
00:57:48更換攻擊目標
00:57:56更換攻擊目標
00:58:03果然如此
00:58:03這個怪物的行為邏輯簡單的可笑
00:58:06目標只有我們兩個
00:58:08目標只有我們兩個
00:58:09
00:58:10只打最近的
00:58:14誰說毒心藝能是廢物
00:58:15沒有不用的魔術道具
00:58:18只有不可靠的魔術師
00:58:21在優秀的魔術師手中
00:58:24窮木也能生化
00:58:25然後
00:58:31
00:58:32怎麼做到的
00:58:34一掌
00:58:36一掌
00:58:37二人距離相同
00:58:39無法判斷優先目標
00:58:41没错,这就是你的死局
00:58:45只能更新,同时固激
00:58:51原来你也不许
00:58:57保持跟我相同的距离
00:59:25这个怪我的女子太狠
00:59:32好戏,现在才刚刚开始
00:59:37好戏
00:59:42现在才刚刚开始
00:59:57若是张总,就招手不做
01:00:04这套冠军,枉女活生病
01:00:07绝对准备
01:00:08这套军
01:00:10这套军
01:00:12它是张总
01:00:15这套军
01:00:16接下来,我们往冲天靠
01:00:19跟他在一样
01:00:26保持相同的距离
01:00:27We're in a natural way.
01:00:29We're in a natural way.
01:00:31We're in a natural way.
01:00:32We're in a natural way.
01:00:36You can see.
01:00:39How many are you going to kill?
01:00:42How many are you going to kill?
01:00:46The end of the night is the end.
01:00:52You have what you would like to ask.
01:00:55Please ask me.
01:00:59How did you do that?
01:01:01What did you do?
01:01:02To make the怪物 in the ground.
01:01:04In general,
01:01:05the ability to make the怪物 in the ground is to be able to make the怪物 in the ground.
01:01:09But I just saw you,
01:01:10the怪物 won't move.
01:01:12In this process,
01:01:14I didn't see any怪物 in the case.
01:01:17You can't do that.
01:01:19In the last day at徐总检测,
01:01:21my怪物 still doesn't matter.
01:01:22It's true.
01:01:24It's true.
01:01:25It's true.
01:01:25It's true.
01:01:28I don't know.
01:01:30Maybe it's been my怪物 in the ground.
01:01:33Well,
01:01:34I don't want to say anything.
01:01:36Hello.
01:01:37My name is Sous-Ten-x.
01:01:38Thank you for helping me.
01:01:39Don't worry.
01:01:40My name is Joe Kek.
01:01:41Joe Kek.
01:01:43You're the one who was born in the world,
01:01:45the age of 43.
01:01:46and killed my怪物 in the world?
01:01:48You're the one who was born in the world?
01:01:53Well,
01:01:55who is a cast?
01:01:56No.
01:01:56It's more.
01:01:57You're the one who used to build my cache?
01:01:58Yes.
01:01:59It's true.
01:01:59It's been a way to play the game.
01:02:00It's only one who uses the axe.
01:02:03That's correct.
01:02:04We didn't know how much we use the axe.
01:02:06We used to kill the axe.
01:02:07And we're still killing the axe.
01:02:11Oh yes.
01:02:12But we're not.
01:02:12That's true to us.
01:02:14They are already being destroyed by the people of the world.
01:02:16They are already being destroyed by the people of the training.
01:02:19They will be able to get the target of the training.
01:02:21They are not a person.
01:02:23They are not a person.
01:02:24They are used to use the equipment.
01:02:25They are also a special situation.
01:02:27And they are also going to tell my family.
01:02:30You don't care.
01:02:33You are a man.
01:02:35You are a man.
01:02:35You are a man.
01:02:36So you are a man.
01:02:39Why are you doing a lot of money?
01:02:39You don't want to think I'm such a big guy.
01:02:43Actually, my goal is to make the difference between the people and the people and the people.
01:02:50So today I'm going to take a look at the bus, and I'm going to take a look at the
01:02:54bus.
01:02:54But I can't imagine that it's been brought to the骷髏 of the怪物.
01:02:58According to the怪物, it would be to kill all of the people.
01:03:03But I'm not a guy.
01:03:05You don't want to lie to me.
01:03:07You tend to say that you're a big boy.
01:03:09But you're a big guy.
01:03:11You have to be a high-to-end team.
01:03:14You have to look for a statewide conseil.
01:03:17Your branch is really good.
01:03:21Your branch is my father's brother.
01:03:23I'm sure they're just a guy.
01:03:25I don't care though.
01:03:26I see that the guy is a CG.
01:03:30That's what a difference.
01:03:31If you're a 비� touchdown,
01:03:33If you don't want to know what kind of怪物 is, what kind of怪物 is?
01:03:37What kind of怪物?
01:03:38What kind of怪物 do you want to kill?
01:03:41I want you.
01:03:45I want you.
01:03:50I want you.
01:04:02Let's go.
01:04:03I want you.
01:04:05I want you.
01:04:06I want you.
01:04:08I want you.
01:04:12It's not the same.
01:04:33Here.
01:04:33Here is where you're going.
01:04:38Show the program.
01:04:40The first is how it starts.
01:04:41Are you all focused on the beginning?
01:04:43You were worried?
01:04:44I just once said that the daughter was handed to me in the last couple of years.
01:04:50She was 6 years old?
01:04:51You said that the queen of the great brother was what?
01:04:55It's the one that is.
01:04:56She looks like.
01:04:57She definitely doesn't have a good job.
01:05:01But in the future,
01:05:02Oh, I'm a teacher.
01:05:04I can tell you, I can share a story with the princess.
01:05:09She is a princess.
01:05:12You are a little girl.
01:05:14Can you see me?
01:05:27Ladies and gentlemen,
01:05:29欢迎各位来到神牌学院,现在入学典礼正式开始
01:05:36,有请校长上台讲话。
Comments

Recommended