Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Binge the viral, heart-shattering, and magically emotional romance drama "Love Stoppage Time" full movie with English and Spanish subtitles.

🔥 Synopsis:
"If you could stop time for one minute to save the love of your life, what would you sacrifice?"
After losing her fiercely devoted billionaire husband in a tragic, mysterious accident, a grieving woman discovers an ancient pocket watch hidden in his belongings. She soon realizes it grants her the terrifying ability to stop and rewind time. Desperate to change his fate, she races against the clock, uncovering a massive corporate conspiracy and the deep, silent sacrifices her husband made to protect her. Watch the highly emotional, fast-paced second-chance romance unfold as she bends the rules of time itself to save her soulmate.

👉 Drama Details:
* Title: Love Stoppage Time
* Genre: Time Travel Romance, Emotional Drama, Second Chance at Life, Suspense Romance, Heartbreak and Healing, Face Slapping Drama, Ultimate Payback
* Format: Full Miniseries (Vertical Drama)
* Status: All Episodes Completed
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:51Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:08Transcription by CastingWords
04:08Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
13:43,
18:58I've got a phone number.
18:59I was just panicking.
19:03But I don't know what the driver was doing.
19:08It was good for the kids.
19:13Hey!
19:15Will you meet again?
19:17If you wait for time.
19:20Of course.
19:24What?
19:36Well, I'll see you tomorrow.
19:48My name?
19:59What?
20:04Shunomiya Tokine.
20:06I forgot my name.
20:07I forgot my name.
20:09I forgot my name.
20:25I'm sorry.
20:27I'm sorry.
20:29You're okay.
20:30You're okay.
20:59Hello.
21:03It's real.
21:09Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13Give me a voice.
21:15If you call me a name,
21:18I thought I was wrong.
21:23That's...
21:26What?
21:29If you write it,
21:30if you write it,
21:32it will disappear.
21:35It will disappear.
21:39The sketch is a waste of time.
21:46It will disappear.
21:51It will remain in my memory.
21:56It will remain in my memory.
22:16What?
22:17What?
22:19No, my eyes...
22:23That...
22:24I thought my eyes are珍しい.
22:30My uncle is an Englishman.
22:33Oh, that's right.
22:34Then I'm going to speak English.
22:34It's over.
22:41It's over.
22:43Let's go for bad things.
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, just...
22:50what?
22:51Oh, it's overworked.
23:00Oh, that's so complicado.
23:02Hey.
23:03What's bad?
23:04What's this?
23:06It's a legal law.
23:08Right?
23:10That's right.
23:11There.
23:11There we go!
23:26How was it?
23:29Yes, more quickly!
23:36More, more!
23:41What did you do?
24:01What did you do?
24:05Itt!
24:13What?
24:14Are you okay?
24:18Shidomiya...
24:21Shidomiya!
24:23Shidomiya!
24:25Shidomiya!
24:26Shidomiya!
24:38Shidomiya!
24:40Shidomiya!
24:49Shidomiya!
24:58Shidomiya!
25:03Loss time is the name of this time.
25:09What do you mean?
25:17The time of the Lord gave us...
25:22...like...
25:25...like...
25:26...
25:37...
25:37...
25:38...
25:39...
25:40...
25:40...
25:44It's going to be three weeks from tomorrow, but what are you doing at the end of the loss time?
25:50What? I think I'm going to read a book at home.
25:56Then we'll date.
25:58Date?
26:11Lala lala.
26:20Taddaima.
26:24Go, Taddaima.
26:33I was going to go to the high school.
26:40Why?
26:42I was looking for a call.
26:43How are you doing?
26:47If I don't pay for money, I'm going to pay for free time.
26:52I don't want you to go there.
26:55You want me to go there, right?
27:01My mother is sad.
27:03You don't want to tell me.
27:06My mother died.
27:09You didn't have to go to the hospital.
27:13I'll go back to my family.
27:27I'll go back to my family.
27:29Kouji!
27:34I'm sorry to be late.
27:37I was able to dress up.
27:39Yes.
27:41But I'm okay.
27:44I brought my car.
27:50I've always wanted to do it.
27:54But I'm sorry to mix the children.
27:56Yes.
28:00What?
28:05One, two, three.
28:08Take care.
28:10Kouji, come on.
28:11Take care.
28:11No, I'm fine.
28:13I'm not a character.
28:16Ah...
28:17I mean...
28:18I don't want my stomach.
28:20No.
28:21No.
28:23No.
28:24No.
28:25I love it.
28:26I know your parents talk.
28:39I'm sorry.
28:41My parents, my parents talk.
28:46You're supposed to be outside.
28:47I need a bunch of snacks.
28:48You don't want to do it.
28:48I don't want to use it.
28:49I don't want to use it.
28:51No.
28:51I don't want to use it.
28:52I don't want to eat anymore.
28:54I can't get a bunch of lunch items.
28:55After the rest of New York,
28:55Sorry, I'm not able to eat.
29:02I didn't have my stomach.
29:06I was dieting.
29:11But, if the time moves, it will be reset.
29:16I'm not able to eat!
29:22I'm not able to eat.
29:25I'm going to eat.
29:31I really wanted to eat.
29:47Mr. Shinomiya?
29:51What?
29:53It was so bad.
29:58It was good.
30:00It was good.
30:08Mother, you're good.
30:11No, I made it.
30:14What?
30:19What?
30:20What?
30:21I didn't make it.
30:22I was able to make it.
30:25I was able to make it.
30:27I was able to make it.
30:28I was able to make it?
30:32My mother...
30:33When I was young, I was sick.
30:38My father is a human being.
30:40I don't have any interest in my life.
30:47I was able to make it.
30:54I was able to make it.
30:55How do you do that?
30:56The time is over, but...
30:58I can't keep it.
31:02I can't keep it.
31:05I can't keep it.
31:19I can't keep it.
31:37I can't keep it.
31:38I'm tired.
31:39I'm tired.
31:47I'm tired.
31:51I'm tired.
31:55I'm tired.
32:09I'm tired.
32:11I'm tired.
32:11I'm tired.
32:12I'm tired.
32:17I'm tired.
32:21I don't know what to do.
32:45I'm tired.
32:46How are you?
32:47What do you think?
32:49I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:58This is a new one.
33:02This is good.
33:05There's no need for you.
33:07I'm trying to find you.
33:12I'm trying to find you.
33:17I can't believe you.
33:18I'll be laughing.
33:31It's gone.
33:37It's probably the same thing.
33:39I'll be back.
33:42Let me just leave it.
33:45It's not like the house of the bedside.
33:49It's like this one.
33:52I'm not sure.
33:54I'm not sure.
33:58It's not something.
33:59It's not something.
34:01What's your name?
34:02I can't eat it, this is water.
34:52I can't eat it.
34:56I thought I was going to come here.
35:54Sorry.
35:58Let's eat.
36:00Yes.
36:06I'll take it.
36:26It's delicious.
36:28It's good.
36:32I want to go to Kouji's house.
36:35What?
36:36If you want, you can eat the food.
36:40Well, it's fine, but...
36:46Then tomorrow.
36:55I was able to go to Kouji's house.
37:10I'm not able to stay.
37:10I was able to stay.
37:10I was able to stay in high school.
37:12I was able to come to my mother's medical care.
37:18I was able to study and test my own health.
37:21I was able to study and test my own health.
37:24So then I don't know why I don't know
37:25But I'm a little bit more元気
37:27But
37:32But
37:34I'm still trying to work
37:39And then
37:41I'm not sure
37:42I'm not sure
37:42I'm not sure
37:43I'm not sure
37:43I'm not sure
37:43I'm not sure
37:46I'm not sure
37:46I'm not sure
37:47I'm not sure
37:48you know
37:50It's a great idea
37:51you know
37:54you're in the
37:58you know
38:03you're in a
38:05you know
38:10you're in a
38:12I
38:14I just thought I had to do something, so I didn't want to do anything.
38:21It's just that.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up! More!
38:35Hey, why are you again?
38:39I'm going to turn the stairs to the next time.
38:41I'm going to turn the stairs.
38:42It's impossible.
38:46It's impossible.
38:50Okay.
38:52Let's go.
38:53Yes.
39:12I'm going to turn the stairs to the next time.
39:16I'm okay.
39:21I'm fine.
39:22You can't do anything.
39:24Tin men.
39:28Tin.
39:31Tin.
39:32Tin.
39:34Tin!
39:35Tinkerio!
39:36!
39:37!
39:37!
39:37!
39:38!
39:39!
39:39!
39:40!
39:41!
39:42!
39:42!
39:45I'm getting hit again.
39:48You're welcome.
39:54I'm not gonna be able to do this.
40:08It was a success.
40:13I'm going to die right now, I'm going to die.
41:16I'll see you next time.
41:29I'll see you next time.
41:32I'll see you next time.
41:33I'll see you next time.
41:36I have a talk.
42:06I'll see you next time.
42:10I'll see you next time.
42:42I'll see you next time.
42:42I'll see you next time.
42:57I'll see you next time.
42:59I'll see you next time.
43:14I'll see you next time.
43:19I'll see you next time.
43:25I'll see you next time.
43:30I'll see you next time.
43:33I'll see you next time.
43:40I'll see you next time.
43:52I'll see you next time.
43:56I'll see you next time.
44:00I'll see you next time.
44:06I'll see you next time.
44:19I'll see you next time.
44:27I'll see you next time.
44:33I'll see you next time.
44:40I'll see you next time.
44:45I'll see you next time.
44:57We'll see you next time.
45:00You, we'll see you next time.
45:01We'reных on theBT Administrator's website.
45:07We just got a new kit first.
45:11I'll see you next time to work with me.
45:14We'll see you next time.
45:33It's so good to see you.
45:35Yes!
45:40Yes!
45:43What?
45:45You are going to become a doctor?
45:45You're getting ready.
45:48You don't have to fit in college.
45:53You're going to be a good teacher.
45:56You need to become a good teacher.
46:17忍宮さんは将来の夢はないでも昔はあったかも小さい頃ね画用紙に夢を書いてクッキーのかに入れて埋めたの
46:21タイムカプセルだ何か言ったか忘れちゃったけど
46:33掘り返せばいいの市役所の隣の空き地に埋めたんだけど 今あそこ家が建ってるからあじゃあそれよりこれ
46:43サクサクだね美味しいうん これとかすっごい綺麗これそうなんだよね
46:46うん 3色のやつ
46:51オレンジ食べたいあいいよ
47:09んーんーんーすげー食い方一度はやってみたかったんだ
47:25んんんんんんんんん私今日のこと忘れない
47:34絶対絶対このままずーっとロスタイムだったらいいのにね
47:55俺はロスタイムじゃないときも会いたい今夜さ
47:58花火大会があるんだけど
48:26一緒に行かないごめんああ予定入ってたそうじゃなくて私
48:35もう コウジには会えないえっ
48:38何で?
48:40何で?何で
48:47?何で
48:47?何で
48:49?何で
49:02?何で?
49:04何で?何で
49:11?何で
49:29?何で?
49:31何で?何で
49:35?何で
49:37?何で?
49:37何で?何で?
49:37何で?何で?
49:38何で?何で?
49:39何で?何で?
49:40何で?何で
49:41?何で
49:43?何で?
49:44何で?何で
49:45?何で
49:57?何で?
49:57何で?何で?
49:594.
50:005.
50:056.
50:06SHNO MIASA!
50:11SHO MIASA!
50:13SHO MIASA!
50:17SHO MIASA!
50:20SHO MIASA!
50:28SHO MIASA!
50:43And it will make the cheese.
50:43It took a few minutes to make the bread.
50:44And it's just theadora, too.
50:46We can't hold the bread until the bread comes.
50:47And we need to add the bread.
50:48We'll do it.
50:52We will do it.
50:55And now we have the bread.
50:56We'll do it.
51:03I don't know...
51:05Do you know ShinoMiyah Tokinei?
51:08I don't know...
51:10Do you know ShinoMiyah Tokinei?
51:15Yes, do you know ShinoMiyah Tokinei?
51:16I don't know...
51:19Sorry...
51:22Excuse me, do you know Shibuya Tokinei?
51:26It's the same class.
51:28Are you still at school?
51:34Where are you?
52:01Why?
52:10Sorry.
52:12Don't be quiet.
Comments

Recommended