- 14 hours ago
- #englishsub
- #fullmovie
The Bedmate Game Sharehouse in Japan - #englishsub #fullmovie 🍿
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it too.
00:00:10I like it too.
00:00:11I like it too.
00:00:13I like it too.
00:00:17I want to choose a woman in the middle of the night.
00:00:26What?
00:00:27100 million?
00:00:27No, I don't like it.
00:00:29I'm already going to do it.
00:00:30How can I do it?
00:00:31I don't know.
00:00:33I'm sorry.
00:00:37Maybe, I'm just...
00:00:39Do you want to come?
00:00:39Do you want me to come back?
00:00:40I am not going home now.
00:00:41I just want it.
00:00:41I'm over here.
00:00:43I'm over here.
00:00:45I'm over here.
00:00:46$100,000!
00:00:47$9,000!
00:00:48$9,000!
00:00:49$9,000!
00:00:50$1,000,000!
00:00:51$1,000,000!?
00:00:52$1,000,000!?
00:00:53So, I was able to buy a share house in the house.
00:01:01Hello.
00:01:06I forgot.
00:01:07The order to get together with a friend?
00:01:16Hi, my name is LoEdge.
00:01:19This is a family of care and the love of a share house in the house!
00:01:23Welcome!
00:01:25Today's living in the house is 4 people.
00:01:26But, I have to be 3 people.
00:01:28But, I have to be 3 people.
00:01:28I'm going to be the best partner partner.
00:01:32You're going to be the best partner partner?
00:01:33I'm going to be the best partner partner partner partner?
00:01:59Let's go!
00:02:33スキンシップとして認められ特典が入ります最終日に最も特典の高い人に昇給1000万円が送られますシェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください残る2人は後から合流しますそれから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます
00:02:35え?私が選ぶの?2対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきますクリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうためクリアできるよう頑張ってくださいミッション
00:02:50?それではゲームスタート!
00:03:09これがミッション?はいよかったユータだったのね1年ぶりだねジュリがこの番組に出るとは思わなかった仕事相変わらず忙しそうだし
00:03:20ユータこそ最近テレビでも見かけるし上手くいってるみたいじゃんなんか大人っぽくなったしすごく痩せた痩せただけだと思う
00:03:21?え?触ってみて
00:03:50いつこんなに鍛えたの?僕を選んでくれるよねジュリと寝たいミッションクリア
00:03:52!ミッションクリア!
00:03:54クリアしちゃった何
00:03:57?あそのミッション
00:03:58?どういうこと
00:04:02?ジュリさんはBルームへ移動してくださいじゃあ行くねえ
00:04:04?ジュリ?こういうことか私と寝たいそっちが浮気して別れたのもう忘れたの
00:04:37あ嘘でしょごめんなさいどうしよう大丈夫です
00:04:51ミッションクリア!ミッションクリア!あれ
00:04:55?ヘラーかな
00:04:57?どういうことですか?
00:04:57どういうことですか?これがミッションだったんだ何ですか
00:05:14?ああジュリさんはCルームへ移動してくださいおかげで成功しちゃいました失礼します
00:05:20あの僕たちどこかで会ったことありませんか
00:05:33?いやないと思いますけどそうですか足を触れですって
00:05:37?ここで会ってるよな
00:05:39?あ
00:05:47はいあのおいくつですか
00:05:48?俺
00:05:58?30だけどお前俺より年下だろ1歳しか違いませんけど言っとくけど俺のことは選ぶなよえ
00:06:00?一人で寝る方が楽だから
00:06:14最初から選ぶつもりありませんけどこの人の足をどうやって触るっていうの
00:06:20?あ占い好きですか
00:06:29?私手相はわからないんですけど足相ならわかるんです人のことを見ると足相が気になるっていうか足相?
00:06:42聞いたことないけどどうしてならないの
00:06:48?おい何かわかったか
00:06:57?あえっと苦難と逆境が見えます途中で寄り道したり迷子になったり
00:07:10ミッションクリアミッションクリアなんだこれで全てのミッションが終了しましたジュリさんはインタビュールームへ来てくださいミッション
00:07:12?お前ごめんなさい
00:07:30おめでとうございますジュリさんは全てのミッションに成功しましたでは3人の中から今夜のペットパートナーを選んでくださいミッションのせいでろくに会話もできてないのに誰を選べばいいの
00:07:34?私がペットパートナーに選んだのは
00:08:02お前は人の話を聞かないタイプなんだな間違いしないでください間違えておっしゃっただけだしあっそうじゃあ俺がベッドなお前床で寝ろ冗談だよ
00:08:08ちょっとなんで泣いてるんですか
00:08:18?今はお前がいるから舌吐いてるけど寝るときはいつも裸なの裸って何想像してんの普通に布団かぶって寝るだけだろ何か問題ある
00:08:30?問題ないですけどすっごく気まずいなんで会社を選んだんだろうユウタにすればよかった
00:08:46カノンカノン
00:08:47?元カノカノン
00:08:55?なんだか不思議な人
00:09:20寒くないですか?ありがとうございます朝ごはん作ってますので準備ができたら降りてきてください
00:09:36はいマジか何ですか
00:09:43?あの包丁使います
00:09:44?うん
00:10:05ニンニク炒めですか?ペペロンチーノですけど食べてみて僕が作ったんだこちらもどうぞ
00:10:13おいしいこれ何ですか
00:10:15?クリームチーズ
00:10:26?少し違います開幕といってトルコの乳製品を使いましたどうしました
00:10:33?このブランドってレストランも展開してますよねよくご存知ですね学生の時バイトしてたんです懐かしい
00:10:38はーいリサさん
00:10:41?この人インフルエンサーのリサ
00:10:42?え
00:10:43?何?ユウタ?知り合いなの
00:10:55?あー去年雑誌の仕事を一緒にして親しくなったんだそう初めましてこちらが元カノ
00:10:59?うんへー可愛いじゃん
00:11:08あ大きい人元気だった
00:11:12?何よその顔私に会いたくなかったの
00:11:28?まずは食事しない俺たち朝食の途中だからさあそうOKあなたがジュリーであなたがイケメンの会ねOK覚えたよところでここほんと素敵ね
00:11:34後で部屋見せて俺だけの部屋じゃないんだじゃあ昨日あれした
00:11:40?ベッドパートナーでも人数合わなくない
00:11:41?もしかして4P
00:11:45?何言ってんだよ違うの
00:11:47?じゃあ秋人は誰と寝たわけ
00:11:54?昨夜のベッドパートナーは非公開ですプライバシーを守ってください何これ私たちの会話聞かれてんの
00:11:56?そうだだからその辺にしとけ
00:12:02秋人がこんな反応ってことはもしかして秋人と寝た
00:12:04?え?やっぱ当たっちゃったどうだった
00:12:10?よかった?秋人は特別なんだよあなたと違ってリサだって気になるんだもん彼女外では秋人と会話すらできないレベルなのでさ何言ってんだはいよかったですよ
00:12:26は?秋人さんってすごい人なんですねでもそれが何ですか
00:12:41?秋人さんもすごく満足そうでしたよ元カノより良かったってあんたねジュリン大丈夫?
00:13:03トーストで殴った何なのあんたしかもこれ秋人が作ったトーストじゃん
00:13:22このクソ女すげえなしたい喧嘩する人には対処してもらいます皆さん部屋に戻って落ち着いてください最悪秋人さんに会わせる顔がないわもうなんであんなこと言っちゃったのよ皆さん落ち着きましたか
00:13:27?皆さんにはもっと仲良くなってもらいたいからロエッチがゲームを用意しました
00:13:30全員リビングに降りてきてくださいゲーム
00:13:33?ゲームって王様ゲーム
00:13:49?僕が王様みたいおめでとうございます王様はスティックの裏に書かれたしなければいけないミッションを確認してください生クリームを人差し指で食べさせる
00:13:54?王様ならいいわけでもないなでは番号を選んでください
00:14:01僕は3番はぁ生クリームは太るのよね
00:14:28耳元で一番好きなプレーをささやく?何のプレーかは言わなくても分かりますよねでは番号を選んでください
00:14:37私は1番1番は誰ですか
00:14:55?俺だ何ですか?
00:14:59さて今回の王様は誰ですか
00:15:12?俺だ俺は辞退する罰なら受けるよナイスタイミング僕が行きますお前何番え
00:15:15?何番なのかって聞いてんだよ3番ですけど
00:15:32初めましてきれいな人超かわいいこっちに来てゲームしてたの今回のゲームが終わったら自己紹介しましょう
00:15:44解散罰を受けるんですよねやっぱりやるいいかではミッションを進めてください膝に座らせカップルストローでカクテルを飲む番号を選んでください3番とする
00:16:063番は誰ですか?私ですけどねえ早く終わらせよえ
00:16:13?ここまでやらなくても何も考えるな酒を飲めるか
00:16:42はいいいでしょうでは入居者の皆さんが揃ったので自己紹介に移りますヘン・ミカノです27歳デザイナーです
00:17:07自分でブランドやってますリサです年は30職業はインフルエンサー案件お待ちしております菅井優太です26歳でファッションモデルをしています秋人です32歳で自営業をしています秋が苗字なんですか金剛寺秋人です金剛寺ってどっかで聞いたような
00:17:22中村ジュリです29歳でシナリオライターやってます入居会30歳10位やってるへえハイスペ男子じゃん顔がいいのに頭もいいんだこんな癖悪そう
00:17:33もうこんな時間ですね自己紹介はここまでにして次のゲームを全員でやって今日は終わりにしましょうそれでは最後の王様は誰ですか
00:18:00私ですけど王様とディープキス私がするディープキス酔っ払ってるだろ番号を選んでください私は2番で分かってて選んだろ私が知ってるわけ
00:18:28ウェッチこれはやりすぎじゃないですかそこまでです各自の席に戻ってください
00:18:35こういうの放送されても大丈夫なの?このメッキのまま夜を迎えましょうここで今日のMVPを発表しますMVP
00:18:56?MVPはカイさんですMVPのカイさんには全ベッドパートナーをマッチングしてもらいます皆さんの今夜のお相手はカイさんにかかっていますただし男女が同じ部屋になるようにLルームにリサさんとコンゴージさん決めるの早いですねLルームに長谷川くんと
00:19:09カノンお前は俺とさっきの本当
00:19:11?何が?元カノより良かったってだったら
00:19:19?ありえないパーフェクトレディーのリサだよ
00:19:29相変わらずだなそんな私が好きだったんでしょう大企業の三代目でエリートガイドを真っ直ぐらのお坊ちゃま
00:19:40シェフが作る健康的なものしか食べてこなかった秋人が初めて味合うジャンクフード最高だったでしょ自分がジャンクフードだって近くはあるんだろ
00:20:00体に悪いものこそ美味しいのよベッド使いたければどうぞ
00:20:09ユータさんジュリさんに会うためにここに来たんですよね気づかれましたか
00:20:22お手伝いしましょうかジュリさんとユータさんのことえ
00:20:38?その代わり私の一日一回スキンシップのノルマ達成に協力して私は賞金をユータさんはジュリさんを手に入れるお互いメリットあるでしょでもどうやってまあ見てて
00:20:52まずは私に協力してもらう何するんですかノルマ達成できないとあんたも追い出されんだよここまでしなくても
00:21:18もしかしてあんた責められるの好き
00:21:24?言ってる意味が分かりますねユータあんたまだ気づいてないんだ
00:21:36感じてるじゃん体は正直だよ
00:21:40ご主人様って言ってみな
00:21:55思ったより簡単だなえ
00:21:56?何なんですか
00:22:03?寝ようかなってノルマ達成したしあのすごく失礼だって分かりますよね
00:22:09何が失礼どうせゲームだろカイさんのノルマ達成したらそれで終わり
00:22:10?私は?カイさんの審判権光ってない俺がタイプじゃないんだから仕方ないだろ今なんてタイプじゃなくてすいませんねああ整形でもすればよかった
00:22:29シャワー浴びてきますので寝るなり飲むなり勝手にどうぞ
00:22:57俺がいつお前の顔が好きじゃないって言ったさっきはタイプじゃない
00:23:22ピー撮影を停止しますもう出たんだ
00:23:37料理してくれるんだ夏のソテー作ろうと思ってでも量多すぎない
00:23:45?のぞき見?私が引き放してあげようかえ
00:23:52?お二人さ朝からラブラブじゃん
00:24:01ジュリー朝食作ってるから一緒に食べようあああんまお腹空いてないから
00:24:21お二人さジュリー彼氏って今海外にいるんだよねうん気に入ってこれ彼氏じゃない?
00:24:27What is this?
00:24:38Everyone, today the member of the men's partner will be the dinner date.
00:24:43Please check the place in the mail.
00:24:44Let's check it out.
00:25:18That's what I'm talking about.
00:25:26It's a mistake. I can't tell you.
00:25:29I didn't even call it.
00:25:31I didn't call it.
00:25:32I didn't call it anymore.
00:25:33I didn't call it anymore.
00:25:36Then...
00:25:37Why did you call it this show?
00:25:39I want to give you money.
00:25:40I want to give you $100,000 or $1,000,000.
00:25:43It's only that.
00:25:45Yuta is that, right?
00:25:48Or...
00:25:48I was trying to get a good character.
00:25:52But it's also for money, right?
00:25:59I think I'm really looking for money.
00:26:01Yes.
00:26:02I remember the rule of house.
00:26:04What?
00:26:05The skin of the house is the原点.
00:26:16The skin of the house is the原点.
00:26:18Please leave.
00:26:19The skin of the house is the原点.
00:26:25What are you doing?
00:26:27I don't think you're still for money.
00:26:28I think you're in a better place of life...
00:26:34I'm interested in it.
00:26:35It's all for me.
00:26:43I've been dedicated for money.
00:26:46I've been sedated.
00:26:50But it's only it.
00:26:52I was able to get a good friend to see the house.
00:26:56The table was the same.
00:26:57You were able to make the same thing.
00:26:57I was able to get a date for this show.
00:26:58I'm a celebrity, but if you're a celebrity, you'll get more popular.
00:27:02You'll get more than zero.
00:27:06It's for money.
00:27:09You know.
00:27:11I like this, right?
00:27:16It's a sexy thing, right?
00:27:25Okay, you're right.
00:27:26I'm taking a shower for a while.
00:27:30You can't go.
00:27:30I can't.
00:27:39I'm not going to be able to see you?
00:27:47I'm not going to be able to see you.
00:27:49I'm not going to be able to see you.
00:27:50How did you get out of here?
00:27:52What was it?
00:27:53She's a woman, an announcer, a woman, and a woman.
00:27:57She's a woman and a woman.
00:27:59Are you looking for real love?
00:28:02It's impossible, right?
00:28:05Money?
00:28:07It's more impossible.
00:28:08What do you want to say?
00:28:09You don't have a camera, so be honest.
00:28:11There's a problem, isn't it?
00:28:12You know what your mother said about婚約者?
00:28:20You don't even know where they are at?
00:28:22You're looking for real love.
00:28:24Why do you want to get out.
00:28:28Why do you want to get out of here?
00:28:31What's the matter?
00:28:33You're looking for real love.
00:28:34You're still in the same place.
00:28:36I don't care about your money.
00:28:39I've only got three weeks.
00:28:41You've got to get out of here.
00:28:42How did you get out of here?
00:28:44I didn't mean to get out.
00:28:47That's the same thing.
00:28:49I'm here.
00:28:58Really?
00:29:01I'm here.
00:29:03I'm here.
00:29:04You're right.
00:29:04You're right.
00:29:07I'm here.
00:29:10I'm here.
00:29:14So.
00:29:22What?
00:29:23I've got a call.
00:29:24I'll ask you.
00:29:26I'll do well with this.
00:29:32You're gonna lie.
00:29:34She's gonna kill me.
00:29:38She's gonna kill me and create a marriage.
00:29:41She's gonna die.
00:29:43That's true.
00:29:45Hey.
00:29:45It's different.
00:29:47Hey, I'll kiss you.
00:29:50What?
00:29:51I'll get to the date.
00:29:53I'll get to the date.
00:29:54Don't do it.
00:29:55Don't do it.
00:29:56That's the story.
00:30:01Now it's different.
00:30:03And now it's different.
00:30:04I'll do it.
00:30:06Don't do it.
00:30:13Look at the date's story.
00:30:15I'll be here.
00:30:19I'm going to leave the date.
00:30:20I'm going to leave the date.
00:30:22I love the date.
00:30:25If you want to leave the date,
00:30:27I'm going to leave the date.
00:30:28I love the date.
00:30:29I love the date.
00:30:34I love the date.
00:30:37Let's see what we are doing.
00:30:37Why?
00:31:00I'll see you next time.
00:31:23I'll see you next time.
00:31:53I'll see you next time.
00:31:56I'll see you next time.
00:32:57女性が好きなのにどうしてここへ?
00:33:02私はバイなの。バイ?
00:33:08最近は女性の方が好きかな。ミルさんとそんな関係なのにこの番組に出て大丈夫なんですか
00:33:12?別に付き合ってるわけじゃないし。私、恋愛はしない主義だから。え
00:33:14?じゃあ秋人さんは?付き合ってたよ。1ヶ月くらい。は?
00:33:281ヶ月しか付き合ってない人とここに来たんですか?でも、付き合う前に1年くらい会ってたかな。割り切った関係で。割り切ったって。
00:33:31セフレ?セフレって言わないでよ。私は恋愛する気はなかったのに、秋人がちゃんと付き合いたいって。でも、私に恋愛は向いてなかったわね。
00:33:50どうしてそんな。ねえ。愛って信じる
00:33:51?愛?この世に永遠なんてないから。どんな愛も恋もいつかは終わってしまう。好きになった理由が別れる理由にもなるし。人の気持ちほど軽いものはないわ。恋愛する暇があったら、割り切った関係でやることをやる方がいいってだけ。悲しい。は
00:34:14?何が?
00:34:16は?理沙さんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて。あんたに何が分かるの
00:34:43?気に触ったなら、すいません。私は、ただ、その綺麗な顔をそんな風に使うなら、私にくれたらいいのにって思っただけです。じゃあ、おやすみなさい。
00:34:50何なのよ。この顔が欲しい
00:34:59?あげるわけないでしょ。十分うまく使ってるわよ。
00:35:11本屋のペットパートナーを選んでください。本屋のペットパートナーを選んでください。
00:35:34僕のペットパートナーを選んでください。オーブンを選んでください。
00:35:36Did you really feel like I was the type of guy?
00:35:42I thought I was the type of guy.
00:35:46I'm a little shocked.
00:35:50But, I'm going to sleep today, right?
00:35:54It doesn't matter, Kano.
00:35:56What did you say?
00:35:57You don't have to worry about it.
00:36:00You don't have to worry about it.
00:36:02If you're going to take your hand, you'll be able to take your hand.
00:36:24You already have a partner?
00:36:27No, it's not yet.
00:36:28If you're going to take your hand, you'll be able to take your hand.
00:36:33What?
00:36:42Oh.
00:36:44I matched with Yuta.
00:36:48It's a little late today.
00:36:50But...
00:36:52You still have a chance.
00:36:57Yes.
00:36:59Yes.
00:37:06Yes.
00:37:07Yes.
00:37:09I have a chance.
00:37:12Yes.
00:37:13I know.
00:37:13I'm...
00:37:14I'm stuck, and...
00:37:17I'm really tired.
00:37:17I asked Lisa to tell you...
00:37:19That...
00:37:20That...
00:37:22Why didn't you talk to me?
00:37:24I didn't talk to you.
00:37:27But I know how did you do that.
00:37:31I had to go back to Japan for several times.
00:37:35I wanted to go back to Japan.
00:37:38I wanted to be a friend of mine.
00:37:41But if I had to go back to Japan,
00:37:46I didn't want to go back to Japan.
00:37:49I'm sorry.
00:37:49I'll be back.
00:37:53Don't謝.
00:37:55I didn't want to謝.
00:38:36I didn't want to謝.
00:39:07I didn't want to謝.
00:39:07I didn't want to謝.
00:39:07I didn't want to謝.
00:39:19Okay.
00:39:20I'll be back.
00:39:22Okay.
00:39:23I didn't want to謝.
00:39:45What is the name?
00:39:45I'll be going to dry.
00:39:46What is this?
00:39:48What is this?
00:39:49What is this?
00:39:51I know he has to clean up.
00:39:53That's what I said to you.
00:39:53You're going to dry it.
00:39:54I'm going to take a shower.
00:39:56What are you doing?
00:39:58Hurry up.
00:40:03You're so sad.
00:40:08Please come here.
00:40:12I'm not going to take care of it.
00:40:14You're not going to take care of it.
00:40:16You're not going to take care of it.
00:40:18You're going to take care of it.
00:40:19You're not going to take care of it.
00:40:20You're not going to take care of it.
00:40:35You're like, I'm a child.
00:40:44I'm surprised.
00:40:45What is that?
00:40:46I'm going to take care of it.
00:40:51包丁、うまく扱えてないですよね。それだと怪我しますよ。
00:40:55これくらい私にもできます。ずっと飲食店でバイトしてたし。
00:41:01そうですか。じゃあ、やってみて。
00:41:07ちょっと失礼。
00:41:27こうやって、全体に力を入れながら切る。
00:41:33僕たち、デートできますよね。
00:41:37できるといいなと思って。
00:41:51ジュリが用意してくれたの?
00:41:56うん。一人でやったわけじゃないし、昨日の野菜が残ってたから。
00:42:03次は僕に手伝わせて、一緒に作ろう。
00:42:04どれどれ?
00:42:10うん。出汁が効いてておいしい。
00:42:12うん。本当においしいよ。
00:42:14よかった。
00:42:16ところで、昨日はなんであんなひどいマッチングになったわけ?
00:42:19貝は誰を選んだの?
00:42:21ジュリ。
00:42:26ずいぶん人気者ね。秘訣はなに?私に教えてよ。
00:42:30まあいいや。自分で探ればいいことだし。
00:42:32えっ。
00:42:33ジュリ。お肉も食べて。
00:42:35うん。ありがとう。
00:42:41こっち見ないで。
00:42:43ところで今日はスケジュールを開けるようね。
00:42:45私が聞くことにだけ答えて。
00:42:47あ、私も聞きました。
00:42:48昨日はよかった?かわいい子Nちゃん。
00:42:51何するんだよ。
00:42:55言葉遣いには気をつけないと。
00:42:56言葉遣いには気をつけないと。
00:43:04やめてください。みんないるのに。
00:43:11皆さん、楽しい週末がやってきました。
00:43:14これから2泊3日で旅行に行きます。
00:43:18素敵なコテージをご用意しましたので、お楽しみに。
00:43:18楽しみに。
00:43:31コテージでの規則はハウスと同様です。
00:43:32すごいな。
00:43:36すごい綺麗。最高ね。
00:43:38あれは何?
00:43:44ビキニ?
00:43:54皆さん、プレゼントは気に入りましたか?
00:43:59同じ色の水着を選んだカップルで、相性チャレンジゲームをします。
00:44:02え?
00:44:06ユータじゃないし、アキヒトさんでもない。
00:44:09ということは…
00:44:10カイさん?
00:44:16優勝チームには、とーっても特別で、セクシーな夜を過ごせるスペシャルチケットが贈られます。
00:44:18では、グッドラック!
00:44:42最初のゲームは、ポッキーゲーム。
00:44:48端からポッキーを食べあって、一番短く残したチームが勝ちです。
00:44:50スタート!
00:44:57アキヒトさんの挑戦をして、一番短くとーって、セクシーなどが、セクシーなどを合わせて、そしてセクシーなどを選べます。
00:44:58コレ、セクシーなどが、セクシーなどが、セクシーなどのプレゼントを入れます。
00:44:59カイ&ジリチームの勝利。
00:45:01チァイ&ジリチームの勝利。
00:45:03ちょっと…何センチよ。
00:45:05全部食べたけど…
00:45:07ゼンブ食べたけど…
00:45:13クリックスメゾンはチェクシーなどを選ぶ人に選ぶ人の選び方を選んでみます。
00:45:19キャリベータの選挙に行うことを選びます。
00:45:23Are you okay?
00:45:25Yes.
00:45:35Yuta and Ka's team, the winner!
00:45:42Sai and Zuri's team, the winner!
00:45:45Let's do the final game!
00:45:47Let's do the final game, the winner!
00:45:50You can't do it forever.
00:45:53What?
00:45:54I'm going to have my eyes.
00:45:58What?
00:46:19Let's do it!
00:46:21Yes, that's it!
00:46:23Wow!
00:46:24Kai-san is such a joyous person!
00:46:27So, the champion is Kai and Julie-san team!
00:46:32We have a special ticket for the final game!
00:46:36Final game?
00:46:37What are you going to do?
00:46:38Yes, but I don't have a special ticket for you.
00:46:41What?
00:46:43What?
00:46:44What?
00:46:44What?
00:46:44I'll leave you there!
00:46:45Then, let's take a special ticket for the final game!
00:46:50Do you have a special ticket for the final game?
00:46:54Who else are?
00:46:55The men are at the pool.
00:46:57Kano-san is so bad that she has the mood in the room.
00:47:00That's right.
00:47:05Kai-san, you were good.
00:47:07What?
00:47:08But I'm glad that Julie was winning.
00:47:10I'm happy to be here.
00:47:12I'm happy to be here.
00:47:15I'm happy to be here.
00:47:18I'm happy to be here.
00:47:19But Julie is so happy.
00:47:21I'm happy to be here.
00:47:23I don't know if I'm feeling it.
00:47:26The two can be here.
00:47:38Not long.
00:47:39That's not fair.
00:47:40But you're a special ticket?
00:47:42Did you sell tickets?
00:47:44Why did you sell tickets for the full-time?
00:47:44That's why I wanted you to sell your ticket.
00:47:46That was really nice to me.
00:47:50This is the only way to play this game.
00:47:51I was at the beginning of the game.
00:47:54So why did you approach it?
00:47:57This is the only way to play that person.
00:48:03It's not just a normal relationship.
00:48:12Today's pet partner is a partner with the game together.
00:48:14It's the only way to play this game together.
00:48:18What are you doing?
00:48:19I'm Julie.
00:48:21I'm Julie.
00:48:23I can't do it.
00:48:26I can't do it.
00:48:26Kai is using Julie.
00:48:33What is Julie?
00:48:37What?
00:48:40That's right.
00:48:44What?
00:48:47What?
00:48:47I can't do it.
00:48:50You're a person.
00:48:51You're a person.
00:48:52I'm really interested in this show.
00:48:56You're a person.
00:48:57I'm not interested in it.
00:49:26You're a person.
00:49:32It's not...
00:49:33I'm not worried.
00:49:38I'm not worried.
00:49:39I'm not worried about the game.
00:49:41Why are you doing it?
00:49:43I'm not worried about it.
00:49:45I'm not worried about it.
00:49:47I'm not worried about it.
00:49:47I'm not worried about it.
00:49:48This way?
00:49:55Yes.
00:49:56You're not worried about it.
00:49:58I'm not worried about it.
00:49:59I'm not worried about it.
00:50:03Kano...
00:50:07How did you get married?
00:50:11What's your name?
00:50:12I didn't like it.
00:50:14So, how can you get married?
00:50:19How about you?
00:50:21You've never taught me.
00:50:21I don't know what to do with you, right?
00:50:25I'm not sure what to do with you, right?
00:50:29I'm not sure what to do with you.
00:50:30I'm not sure what to do with you, right?
00:50:58I'm so sorry.
00:51:12Oh, that's what I get.
00:51:12Just come back.
00:51:14You thought?
00:51:16Why is that?
00:51:17I feel like I'm dead.
00:51:19I'm like just high.
00:51:19It's like this.
00:51:30Julie, are you still sleeping?
00:51:32What? You're getting up.
00:51:34Let's go to barbecue.
00:51:36Let's go.
00:51:36What is barbecue?
00:51:38It's going to start.
00:51:38Let's go.
00:51:40I know.
00:51:42And then...
00:51:45I don't believe I'm going to believe it.
00:51:47Let's go.
00:51:48What?
00:51:49I don't know.
00:51:59What?
00:52:05I don't know.
00:52:07I'm going to say,
00:52:08what's your character?
00:52:11What is he trying to say?
00:52:16What is he doing?
00:52:18What's your character?
00:52:19I'm still...
00:52:20I don't know.
00:52:21What're you talking about now?
00:52:22What's he talking about?
00:52:22How can you hear you, though?
00:52:40Yeah, it's hot.
00:52:49Looks good.
00:52:58I'm sorry, because I was alone, so I was worried about it.
00:53:03No, I was worried about it.
00:53:05When I was living with Kai, I'd have to get out of time immediately.
00:53:10I had a lot of care for me.
00:53:12That's right.
00:53:14Kai and Kano, I was in the same place.
00:53:18How long ago you lived with Kai?
00:53:202 years ago.
00:53:202 years ago?
00:53:23I've had a couple of years.
00:53:25I've lived in the same way.
00:53:29I've lived in the same way in Japan.
00:53:30I've had a son for two years later.
00:53:32I'll have a couple of years later.
00:53:33I'll have a marriage before you.
00:53:35That's right.
00:53:41What am I looking for?
00:53:43There you are.
00:53:45I'm going to take a drink and get some.
00:53:47I'm going to take a drink.
00:54:00Thank you very much.
00:54:06It's a little red. Are you okay?
00:54:12If you drink a drink, it's a little red.
00:54:15It's cute.
00:54:16That's it.
00:54:26Special ticket.
00:54:29Special ticket.
00:54:32Who should I choose?
00:54:38Ah.
00:54:40That's nice.
00:54:43I'm sad that I choose to choose myself.
00:54:46She's not gonna be like I'm gonna be for the Risa.
00:54:49She's a Juggsy.
00:54:52She's no good.
00:54:54She's gonna be a bad girl.
00:54:57She's gonna be like, why?
00:54:58How do I?
00:54:59She's the best.
00:55:02If she makes me the best, I should?
00:55:06She's gonna be a couple.
00:55:06You wanna be a couple?
00:55:08You wanna be a couple?
00:55:10Is it for money?
00:55:12That's not it.
00:55:15I told you to be an Aquito.
00:55:18What?
00:55:20I've never told you.
00:55:22I've never told you.
00:55:25Why?
00:55:26I've never told you.
00:55:31Why did you tell me?
00:55:33I don't know.
00:55:34Why did you tell me?
00:55:35I don't know.
00:55:37I don't know.
00:55:38I don't know.
00:55:43I don't know.
00:55:44I don't know.
00:55:53I don't know.
00:55:55I don't know.
00:55:57I don't know.
00:55:58I've never told you.
00:55:59What are you thinking?
00:56:03What are you thinking?
00:56:03It's me that you're the problem.
00:56:06What's that?
00:56:08You're like, you're惑わed.
00:56:10When are you?
00:56:12It's me that you're the winner.
00:56:17You're the winner.
00:56:19You're the winner.
00:56:21You're the winner.
00:56:22I'm the winner.
00:56:25I'm not going to make you.
00:56:52I'm not going to make you.
00:57:08皆さん今日は中間順位を発表します順位の公開は2位まででは
00:57:14公開します1位はかいさん2位はゆうたさんです
00:57:17真剣なのは私だけ
00:57:26私の運命の相手
00:57:36運命の相手がどんな顔をしているのか分かるんだん
00:57:42?どこかで見たことあるような 秋人さん?
00:57:49どう見ても秋人さんなんだけど違うよね
00:57:52すみませんあちらの家に住んでる方ですか?
00:57:54今はそうですけど
00:57:57今後は秋人さんと一緒に住んでるんですか?
00:57:58秋人さん?はいところでどちらさんですか?
00:58:03お二人は同棲されてるんでしょうか?
00:58:05え?インタビューいいですか?お名前は?
00:58:07お名前は?
00:58:08ちょっと!
00:58:15あっちょっと待って
00:58:17出ないでください
00:58:18ちょっと一緒に来てください
00:58:24どうしたんですか?何かあったんですか?
00:58:30秋人さんもしかしてあなた犯罪者なんですか?
00:58:31え?
00:58:36いやそんなわけないよねそれとも何かマスコミに追われてるようなことしたとか
00:58:39ああ出てしまいましたか?
00:58:45コンゴージホールディングスの社長?小さい会社の経営者だって
00:58:48僕小さい会社って言いましたか?
00:58:51あれ?言ってないか?
00:58:54でもそんな人がどうしてここに?秘密の恋人ってどういうことですか?
00:59:01実は両親が決めた婚約者だって でも愛のない結婚なんてしたくないんです
00:59:06だからここに?
00:59:08記事の写真は心配しないでください 試させますから
00:59:13秋人さんは最初からこれが目的だったんですね
00:59:14はい でも今は違います 今は別の目的ができました
00:59:22別の目的って?
00:59:29ジュリさん2018年にリストランテオーロの青山店で働いていませんでしたか?
00:59:30え?私のこと調べたんですか?
00:59:37いえそこコンゴージグループのレストランなんです
00:59:42それに8年前僕が管理していた店舗です
00:59:47ジュリさんと僕初めて会ったわけではないんです
00:59:58高いお金払ってるのに髪の毛が入ってるなんてどういうこと?
01:00:00申し訳ございません お代わいいただきませんし
01:00:03新しいものをご用意いたしますので
01:00:05食事代を払わなくていいの当たり前でしょ?
01:00:08ああ 食欲なくなった新しいものなんかいらないわ
01:00:12まったく スタッフの教育しっかりしなさいよ
01:00:15申し訳ございません
01:00:19どきなさい
01:00:24髪は結ぶように言ったよね
01:00:27早く片付けて
01:00:28はい
01:00:46申し訳ありませんオーナー このキッチンのバイトはすぐに交代させますので
01:00:48いえ 大丈夫です そこまでしなくていいですよ
01:00:52すみません しっかり教育いたします
01:01:03すみません女 これお詫びと感謝の気持ちです
01:01:08これからは失敗しないように気をつけます
01:01:09大丈夫です 自分で飲んでください
01:01:13いや 私コーヒー苦手なので受け取っていただけると
01:01:16いや 本当に大丈夫なんで
01:01:17いや 責めてもの気持ちだと思って
01:01:19いや 持っていってください
01:01:21いや 大丈夫です
01:01:26どうしよう ごめんなさい どうしよう
01:01:29こんなつもりじゃ
01:01:33気にしないで
01:01:38はい
01:01:39それに さっきの髪だけ あなたのじゃないと思いますよ
01:01:45色も長さも あなたのとは違いました
01:01:52秋人さんが あの時のオーナーだったんですか
01:01:55あの後も何度か会いに行きました
01:01:58私に? どうして?
01:02:00あの時のあなたは とても一生懸命で
01:02:03かわいらしかったから
01:02:04すぐに辞めてしまうとは思わなくて
01:02:06それが こんなところで再会できるなんて
01:02:09これって 運命だと思いませんか
01:02:16今夜のベッドパートナーを決めてください
01:02:18今夜は 僕と一緒にいてくれますよね
01:02:27今夜は 僕と一緒にいてくれますよね
01:02:28I couldn't stay I couldn't wait
01:02:31But I thought that you should know that I would have
01:02:35Can hang around Can ask your name
01:02:39But now I'm thinking maybe I should have
01:02:42If I hadn't turned to
01:02:54ゆーたさんは ベッドパートナーのマッチングに失敗しました
01:03:01やっと会えた
01:03:04今日はジュリじゃないんだね
01:03:07間違えただけだ
01:03:10そっちは
01:03:12ゆーたとうまくやってるんじゃないのか
01:03:14かわいいよ けど
01:03:18ただのかわいい子犬って感じ?
01:03:21ゆーたのほうがお前のタイプだろ
01:03:22そうだけど 私の理想に一番近いのは
01:03:26カイだよ
01:03:31カイもそうでしょ
01:03:37会いたかった
01:03:52会いたかった
01:03:54But it feels like it's just a step
01:03:57Closer, closer, like you were in
01:04:00Chains on my waist
01:04:02Heart in my throat, you're a dangerous taste
01:04:06I won't be overdosed
01:04:09Every breath, every breath, put me in, say you're in
01:04:14What is this?
01:04:20Is this the idea?
01:04:25What?
01:04:27What?
01:04:27How did you do?
01:04:30No
01:05:01What?
01:05:03What?
01:05:21What?
01:05:50What?
01:05:51What?
01:05:54What?
01:05:54What?
01:05:57What?
01:05:59What?
01:06:00What?
01:06:00What?
01:06:01What?
01:06:03What?
01:06:04What?
01:06:06What?
01:06:06What?
01:06:08What?
01:06:11What?
01:06:11What?
01:06:13What?
01:06:13What?
01:06:15What?
01:06:16If you want to go to the house, let's go together.
01:06:20Yes, let's go.
01:06:22Did you feel it from across the room? Did you feel a little enchanted too? Did I miss something more
01:06:33with you?ずっとキッチンで働いてたから、お客さんとしてお食事をするのは初めてです。
01:06:57これ、ジュリさんのですよね?これ、どうして
01:07:03?働いていた時の忘れ物です。8年も持っててくれたんですか
01:07:08?撮りに来ると思ったんですが、来なくて。ストーリー作りのアイデアノートですか
01:07:20?はい、すごく探したんです。ありがとうございます。ジュリさん、僕、片付けないといけないことができて、
01:07:24先にハウスを出ることになりました。えっ?
01:07:39僕は今日で終わりなので、最後に誰を選ぶかをもう伝えてあります。うん。次は、もっといい場所に行きましょう。
01:07:40僕たち、また会えますよね?本当に運命なら、また出会えるはずです。
01:07:58アキヒトさんとのデートは終了しました。次の場所に移動してください。
01:08:11送りましょうか。いえ、大丈夫です。本当にありがとうございました。
01:08:33あの時も。今も。今も。俺たち、外であの、初めてだよな。そうですね。
01:08:34何か頼めよ。食べてきました。誰と
01:08:51?カノさんとも、二人きりの秘密デートしたんですよね。うん。
01:09:19二人の復縁に役立ちました。俺が誘ったのが、嫌だったか。いえ。慣れました。でももう、動揺はしないかな。お前も同じだろ。私は誰かとうまくいきたいからと言って、他の人を利用したりはしません。
01:09:47嫌な気持ちにさせたなら謝る。確かに最初はそうだったが、これだけは言わせてくれ。俺は今、お前を望んでいる。カイさんは、性的な関係が心の繋がりより大切だと思いますか?
01:10:05いや。私もそうです。でも私、カイさんと心の繋がりを感じたことはありません。お前がそう感じたなら、そうなんだろ。
01:10:22カイさんとのデートが終了しました。各自ハウスに戻ってください。でも、カイさんがいてくれたから楽しかった。これは本音です。
01:10:45あなたを向かうことを、あなたを見てくれた時にも、どう思いますか?
01:10:47自慢ですか?
01:10:49違うよ。
01:10:50あんたにあげるために買ったの。
01:10:53いつも似合わない色つけてるから。
01:10:55そうですか。
01:10:57ありがとうございます。
01:11:00もう決めた?
01:11:03誰にするか。
01:11:05うーん。
01:11:07まだ悩んでます。
01:11:08悩むってことは、
01:11:12これといった決め手が誰にもないってことでしょ。
01:11:16そんなとき私は善意と付き合ってた。
01:11:20でも今になって考えると誰のことも好きじゃなかった。
01:11:27だから悩んじゃうときは全く違う選択をするのもありだと思う。
01:11:28全く違う選択って?
01:11:30この前私に言ったでしょ。
01:11:36リサさんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて悲しいって。
01:11:39それはあんたが教えてよ。
01:11:41本当の愛。
01:11:46別に困らせたいわけじゃない。
01:11:50ただ、リサを選んでもいいってこと。
01:11:55知っておいて。
01:12:04今日ってベッドパートナーあるんですか?
01:12:06ううん。
01:12:10今日は最後の夜だから、みんなで俺ないとって聞いてるけど。
01:12:13じゃあ、これはなんだろう。
01:12:18ジュリさん、あなたのベッドパートナーが寝室Bでお待ちです。
01:12:24どうやって私のことを呼んだんですか?
01:12:26ベッドパートナーはもうないって。
01:12:31コテージでゲームしたとき、ロエッジに願いを叶えるチケットをもらったんだ。
01:12:33願いを叶えるチケット?
01:12:36じゃあそれを私に会うために使ったんですか?
01:12:39うん。
01:12:41今日は最終日だし。
01:12:47どうして急にスーツなんか。
01:12:50初日の王様ゲームで言ってたろ。
01:12:52こういうのが好きだって。
01:12:57一番好きなプレイを耳元で囁く?
01:12:58スーツプレイ。
01:13:03じゃあスーツも私のために。
01:13:06これ取ってくれないか。
01:13:11今日買ったんですか?
01:13:14気に入らないか?
01:13:16いえ。
01:13:19似合ってます。
01:13:22一つ聞きたいんだが。
01:13:27どうしてユータはユータで、俺はカイさんなんだ。
01:13:29え?
01:13:31俺のこともカイって呼べよ。
01:13:38わかりました。
01:13:39カイ。
01:13:46最後の二人きりの秘密デート。
01:13:48彼女とは終わらせるために会った。
01:13:52俺はお前と付き合いたい。
01:13:59もう遅いならどうしようもないが。
01:14:05キスしてもいいか。
01:14:30バイバーイ。
01:14:38ねえ、何暗い顔してるの?落ち込んでんの?
01:14:41明日世界が終わるわけ?
01:14:43わからない。
01:14:44チューリーを信じてるけど。
01:14:45不安で。
01:14:47どうしたらいいんだろう?
01:14:50リサさんはどんな時に気持ちが動く?
01:14:51私?
01:14:53うん。
01:14:58リサさんみたいに、綺麗で完璧な人が、本当の愛は知らないなんて。
01:15:02本当の気持ちが伝わった時、かな。
01:15:03ユータはジュリさんよね?
01:15:05はい。
01:15:06カノさんは?
01:15:07うん。
01:15:08私は…
01:15:11これシーズン2あります?
01:15:19ついに9日間の日程が終わりました。
01:15:20感想をお願いします。
01:15:25大変だった時もあったけど、忘れられない思い出を作ることができました。
01:15:27気持ちは決まりましたか?
01:15:29はい。
01:15:30良いでしょう。
01:15:31ここまでお疲れ様でした。
01:15:36あなたが選んだお相手の名前をどうぞ。
01:15:40私が選んだのは…
01:15:48イリエ、カイさんです。
01:15:49おめでとうございます。
01:15:55ジュリさんは、カイさんと最終カップルのマッチングに成功しました。
01:15:59こうして私は、カイとカップルになり、
01:16:00カイは、
01:16:03君のおかげで手にした賞金だ、と言って、
01:16:04二人で住むための部屋を借りてくれた。
01:16:08カイは意外と料理上手で、
01:16:11何より嘘みたいに優しい。
01:16:29もちろんそれは、
01:16:30昼だけ。
01:16:35カップルにならなかった他のメンバーとも、
01:16:38時々会って思い出を語り合う。
01:16:39本能と理性がさめげ合う場所、
01:16:41しなければいけないシェアハウスで、
01:16:46私たちは、本能も理性も超えた愛の力を知り、
01:16:51人生において、何事にも耐え難い経験をした。
01:16:52もう少し切れとかな?
01:16:54はい、チーズ!
Comments