#video #Rzgarli Tepe Episode 115 Engli Episode Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03Thank you very much.
00:00:40Thank you very much.
00:01:08Thank you very much.
00:01:32Thank you very much.
00:02:00Allah'ım. Hadi bir an önce çiftliğe gidelim. Herkes görsün bu tarihan.
00:02:04Görsün tabii. O kadar mutluyum ki. Daha önce bir şeye bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum bile.
00:02:13Her şey nihayet güzelleşiyor. Sen güzelleştiriyorsun.
00:02:24Ben başka bir yere bakayım.
00:02:39Azal'da.
00:02:55Azal'da.
00:03:14Hazır mıyız?
00:03:16Hazırız.
00:03:22Hem de nasıl.
00:03:28Alayım ben onları.
00:03:53Gidiyor musunuz?
00:03:57Gidiyoruz.
00:03:58Gidiyoruz.
00:03:59Ama çok güzel anılar bıraktık burada İnci.
00:04:01Hepinize teşekkür ederiz.
00:04:04İnci.
00:04:05İnci annen nerede canım?
00:04:06Bilmem rahatsızdan da onun yanına gitti.
00:04:08Sizde çok selamlar.
00:04:11Aleyküm selam.
00:04:37Aleyküm selam.
00:04:38Aleyküm selam.
00:04:42İyi ki geldiniz.
00:04:44Çok eğlendik.
00:04:45Gitmeyin lütfen.
00:04:47Burada kalın.
00:04:49O, kıyamam ben sana.
00:04:52Üzülme ama.
00:04:53Biz yine ziyarete geliriz.
00:04:55Değil mi Ali abisi?
00:04:57Geliriz tabii.
00:04:58Zeynep abisi.
00:05:01Ama gitmezseniz.
00:05:03Siz Eker'e de güzel bir ev verirler.
00:05:06Bebeğimiz olunca da ben bakarım.
00:05:12Keşke.
00:05:14Olurum.
00:05:21Boncukla beraber büyütürüz ama.
00:05:29Ama ben anlatmıştım ya sana.
00:05:32Bizim Halil abinle...
00:05:35Ya durun bir şey yapacağım.
00:05:37Tamam.
00:05:41O zaman ellerimizi birleştirelim.
00:05:46İnci?
00:05:58Eee...
00:06:00Elinizi buradan böyle ayırmayın.
00:06:05Eee...
00:06:07Çocuk...
00:06:08Çocuğu üzmeyelim.
00:06:13Daha mutlu olamam diyordum az önce.
00:06:16Olabilirmişim.
00:06:18Şu an hiç ayrılmasını istemiyorum Elim.
00:06:22Bekleyin beni burada.
00:06:24Gözün üzerinizde.
00:06:26Tamam.
00:06:30Altyazı M.K.
00:06:31Altyazı M.K.
00:06:31Altyazı M.K.
00:06:43Altyazı M.K.
00:06:54Altyazı M.K.
00:06:57Altyazı M.K.
00:06:58Sonunda Zeynep'i görebileceğim.
00:07:24Zeynep'le baş başa zaman geçirmek için neler yaptım?
00:07:30Yine boşa gitti.
00:07:33Yine Halil'i aradı.
00:07:35Yine!
00:07:36Yine!
00:07:36Yine!
00:07:42I paid my turn
00:07:43I will leave you
00:07:52Don't go to the party
00:07:54I want you to go to The Nisab cardi
00:07:55You can only stay away from the party
00:07:58But you can't stop
00:07:59You can't stop
00:13:01We're right back.
00:14:06But if I can hear it, I'm going to play a game.
00:14:11It's a game where I can play.
00:14:16Tell me the way you can play.
00:14:18Why?
00:14:19I'm sorry, there's a game.
00:14:23Okay, don't worry.
00:14:28Maybe in another place, in another place, in another way, in another way, they will be able to do it.
00:14:39Don't say it again, I don't love the past stories anymore.
00:14:45Some stories are written in the past, Zeynep.
00:14:55What do you think?
00:14:56Well that's a great thing.
00:14:57I had to take a hand.
00:14:58It is a interesting story.
00:15:02I'll see you next time.
00:15:15You didn't even ask me.
00:15:17I don't know what I'm saying.
00:15:44I don't know what happened to you, but I will be able to get you back to your feet.
00:15:53...
00:15:54...
00:15:55...
00:15:55...
00:15:55...
00:15:56...
00:15:57...
00:15:58You are the only one you have to do.
00:16:02It's the only one I have to do.
00:16:19It's the only one I have to do.
00:16:22You have to do it.
00:16:24I'm very happy to be here.
00:16:26I'm happy to be here.
00:16:27I'm happy to be here.
00:16:29I'm very happy to be here.
00:16:32She's ready to prepare her for everything,
00:16:33I'm sure you're ready to prepare her.
00:16:37You and you,
00:16:40you're not a man.
00:16:43You're not a man.
00:16:46I'm a little bit of a job,
00:16:47but if you have any needs,
00:16:49I'm in.
00:16:50Dışerdeyim, tamam.
00:16:51Kolay gelsin.
00:16:52Sağ olun.
00:16:59Ben biraz daha yiyeceğim.
00:17:06Dur.
00:17:11Düşün.
00:17:13Bana o kadar iyi geliyor ki.
00:17:17I can't let you leave a friend of mine, I will not be stuck.
00:17:25I will not be the same as you will.
00:17:28I will not be the same as you can watch.
00:17:41It will not be the same as you will.
00:17:44You don't have to go.
00:17:51I need to go.
00:17:53If you want to go.
00:17:55Then I will leave you.
00:17:57There is no need to go.
00:17:58There is a lot of traffic in this hour.
00:18:01How can you do that?
00:18:05See you.
00:18:13See you.
00:18:54See you.
00:18:58See you.
00:19:00See you.
00:19:04See you.
00:19:13See you.
00:19:15See you.
00:19:17See you.
00:19:27See you.
00:19:31See you.
00:19:47See you.
00:19:49See you.
00:19:50See you.
00:20:07See you.
00:20:10See you.
00:20:24See you.
00:20:27See you.
00:20:32See you.
00:20:34See you.
00:20:35See you.
00:20:36See you.
00:20:36See you.
00:20:53See you.
00:20:56Let's go.
00:21:11Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:13Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:18What kind of things about you?
00:21:18Yes, Halil.
00:21:20What happened to them?
00:21:21What happened to them?
00:21:23Yes, again I'd like to say the first place.
00:21:25Harper was also a behind in the front.
00:21:29The girl's back.
00:21:29I was already with Zeynep Hali Keal in front of you.
00:21:32The years of the past.
00:21:34The driver's back.
00:21:37You're a little girl.
00:21:38You're a little girl.
00:21:39You're a little girl, you're a little girl.
00:21:42You're a little girl.
00:21:43You're a little girl.
00:21:45I don't know if you're a little girl.
00:21:51I don't know what I'm talking about.
00:22:37Bir official, I have one of them today!
00:22:40He knows that everything is lit up to Jump loss if-
00:22:49Looking, I must think that we must be doing harder to get off.
00:22:52Why?
00:22:54This thing is going to get to Me and I say in English.
00:22:57We have asked him to go about it, we aren't reversing regrets.
00:22:59We can not do anything.
00:23:03What's that?
00:23:04You can't just walk the way you have to stay here.
00:23:10You can't take care of the world.
00:23:12It's the legendary for the world.
00:23:16Oh, don't you say anything?
00:23:19Just one word.
00:23:19I will never say anything like that.
00:23:22Is there something that's not going on?
00:23:25It's not going to be at all.
00:23:27Look...
00:23:29You'd have a疫usting.
00:23:34You'd have a疫ость that took you,
00:23:37localize your birthday.
00:23:38I don't have a疫 portfolio,
00:23:40and you have a magic plan to get your birthday.
00:23:42You have a gift to get that.
00:23:44Yes.
00:23:44That's so good.
00:23:49Now let's get back to the country.
00:23:53I can't get back to the country if you want,
00:24:00I can't be as if you don't know what I would do.
00:24:06I don't know what I mean.
00:24:19I don't know what you do.
00:24:24I will be happy to meet you.
00:24:28I will be happy to get you.
00:24:29I will be happy to meet you.
00:24:35Oh, Hakan!
00:24:39You can go to the lake.
00:24:42What do you want?
00:24:44That is, I will be able to get you.
00:24:47Yes,
00:24:48Yes, he will solve this problem.
00:24:56Hello, Yusuf.
00:24:59No, we are always talking about Gülcey.
00:25:05It's important, but...
00:25:06It's important, actually.
00:25:08Hakan, he went away from my head.
00:25:13Yok.
00:25:15Ben onun biraz kalbini kırdım da...
00:25:19Dinlemiyor da beni.
00:25:22Acaba diyorum sen konuşsan mı onunla?
00:25:27Tamam.
00:25:29Tamam olur, sağ ol.
00:25:31Görüşürüz.
00:25:34Ah Hakan'a, inşallah dinlersin Yusuf'u.
00:25:48Zeynep.
00:25:54Eee?
00:25:54Nasıl oldu?
00:25:56Ben size halledebildiniz mi bar işleri?
00:25:58Siz gittikten sonra her şey daha iyi oldu.
00:26:01Hallettik hepsini.
00:26:06Zeynep'in çok emeği vardı işte.
00:26:11Eğer sen işin başında olsaydın anca çocuklar üniversiteye başlarken biterdi orası.
00:26:21Bunlar beni son ezişlerin Halil.
00:26:26Benim bir babaanneme bakmam lazım. Size iyi günler.
00:26:54Zeynep'in.
00:26:56Zeynep'in.
00:26:59Zeynep'in.
00:27:00Zeynep'in.
00:27:13You're the best for your mind.
00:27:19You're the best for your hand.
00:27:23You're the best for your head.
00:27:24I found you.
00:27:26Did you see me?
00:27:29Did you meet me?
00:27:31Can you tell me?
00:27:41I can tell you what I want to tell you.
00:27:46I want to tell you a beautiful gift.
00:27:48A gift, but not a gift.
00:28:01Ayrıca en önemli olan şey hediyeyi vereceğin kişiyle arandaki ilişki.
00:28:06O ilişkiyi de ben bilmiyorum, sen biliyorsun sonuçta.
00:28:12İlişkinizi sümgeleyen bir şey olabilir mesela.
00:28:16Bu hediye bize özel bir şey olmalı.
00:28:20Hatta ona özel bir şey olmalı.
00:28:23Onu mutlu edecek bir şey.
00:28:29Ama ne?
00:28:31Ne?
00:28:41Ne?
00:28:42Ne?
00:28:43Ne?
00:28:43Ne?
00:28:44Ne?
00:29:02I think I found the Medhii found the Medhii.
00:29:24Ah, Babaanneciğim ya, ne gerek vardı benim için bu kadar uğraşmana?
00:29:29Aaa, senin için uğraşmayacağım da kimin için uğraşıyorsun, güzel kızım benim.
00:29:39Ben geldim.
00:29:42Aa, bir gittim hemen Selma'ya kıyafetler örülmeye başlanmış.
00:29:49Ben de isterim, deniz mavisi olsun ama.
00:29:52Senin için gözlerinin renginde örerim, güzel kızım benim.
00:29:57Ah, şey nasıl yaramış kardeşim?
00:30:11Yüzene renk gelmiş.
00:30:14Evet ablacığım, çocuklar için bir şeyler yapabilmek iyi hissettirdi.
00:30:19Hımm, Halil Bey nasıl hissetti peki?
00:30:23O da mutlu uydu senin gibi.
00:30:26Gerçi sen ondan uzak durmak, ay pardon, kesin kaçmak istemişsindir.
00:30:31Abla.
00:30:33Tamam tamam, şaka yaptım.
00:30:37Alper Bey gelmiş bu arada, aşağıdaydı.
00:30:58Ay, unuttum tamamen.
00:31:02Bir küçük eşim vardı benim, halledip geleyim hemen.
00:31:06Tamam.
00:31:15Gel.
00:31:21Konuşmak istediğin bir şey var.
00:31:23Tabii.
00:31:24Ne istersen konuşalım.
00:31:28Geçen gün bana gösterdiğin fotoğrafların aslıyla ilgili.
00:31:31Hangi fotoğraflar?
00:31:33Tatil.
00:31:35O tatilde Halil'le Berna'nın yanında başkalarının da olduğunu gördüm ben.
00:31:39Bendeki fotoğraflarda yalnızlardı.
00:31:41Ya.
00:31:42O zaman şöyle sorayım.
00:31:44Sen kendi yalanlarına kendin inanıyor musun gerçekten?
00:31:48Ne demek istiyorsun Zeynep?
00:31:51Senin Halil'in gerçek arkadaşı olduğuna dair büyük şüphelerim var bekle.
00:31:55Sen onun arkadaşlığını hiç hak etmiyorsun.
00:31:59Ne onunkini ne de benimkini.
00:32:01Ne?
00:32:03Ne?
00:32:04Dinle.
00:32:04Dokunma bana.
00:32:07Bir daha sakın.
00:32:09Ama sakın yoluma çıkayım deme.
00:32:27Canım yanıyor.
00:32:31Canımız yanacak.
00:32:48I don't know.
00:33:11Ne kadar da keyifliydi.
00:33:15Bindi arabaya gitti.
00:33:21Bize de tozunu yutmak kaldı.
00:33:28Gerçi ne bekliyordun ki?
00:33:30Bizim bu iki tekerlikli külüstürü mü seçecek?
00:33:36Cemil!
00:33:39Cemil!
00:33:40Ne oldu sana?
00:33:43Dalmış gitmişsin.
00:33:45Yok.
00:33:46Ne olabilir ki?
00:33:56Sen nereye böyle?
00:33:59Arkadaşlarla kahve içeceğiz.
00:34:05Neyse, bekletmeyeyim ben.
00:34:10Hadi görüşürüz.
00:34:24Canı sıkkın belli ama anlatmak istemiyor demek ki.
00:34:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:41Halil.
Comments