- 17 hours ago
The Bedmate Game Sharehouse in Japan - FULL - Reelshort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05I love you.
00:00:06I like you.
00:00:08I like to see you.
00:00:09Is it a bag?
00:00:11If you're good, I'm good.
00:00:13I like to attack you.
00:00:18I'm going to choose a girl next night.
00:00:22選ばなければならない…
00:00:25え? 100万円!?
00:00:29この間ツイートされたときの…
00:00:30修理100万!?
00:00:31どうしようそんなお金…
00:00:35急に言われても…
00:00:36もしもしミカ。今ちょっと…
00:00:39修理、恋愛バラエティに出てくれない?
00:00:42女の子一人出られなくなって困ってるの!
00:00:43え? 私が出るわけないじゃん。
00:00:45経営もそれどころじゃ…
00:00:46撮影料100万!
00:00:47え?
00:00:50撮影は9日間、優勝すればさらに賞金1000万!
00:00:511,000,000?
00:00:53This is how I am going to go to a house where I am going to go to a house.
00:01:01Hi.
00:01:05I forgot about it.
00:01:07I was going to come out with a friend.
00:01:15Hello everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:19Welcome to the Share House.
00:01:21Welcome to the Share House.
00:01:25Today's入居者 is 4,000.
00:01:26But, the bed is only 3,000.
00:01:28I will be the best partner.
00:01:31You will be the best partner.
00:01:32I am going to go to a house.
00:01:32The best partner is in the house.
00:01:42The best partner is in the house.
00:01:57説明します入居者はみんな誰かの元小入りとすぐに分かることだし隠す必要はありません6人の入居者たちは9日間毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます
00:02:061日1回必ず誰かとスキンシップを取ること相手の心拍数が120を超えるとスキンシップとして認められ得点が入ります
00:02:15最終日に最も得点の高い人に昇給1000万円が贈られます シェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください
00:02:33入居者は6人じゃないのか4人しかいないけど残る2人は後から合流しますそれから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます
00:02:35え?私が選ぶの?
00:02:492対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきますクリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうためクリアできるよう頑張ってくださいミッション
00:02:50?それではゲームスタート!これがミッション?はいよかった下手だったのね
00:03:211年ぶりだねジュリがこの番組に出るとは思わなかった仕事相変わらず忙しそうだしユウタこそ最近テレビでも見かけるしうまくいってるみたいしなんか大人っぽくなったしすごく痩せた痩せただけだと思う
00:03:22?え?触ってみて
00:03:44いつこんなに鍛えたの?僕を選んでくれるよねジュリと寝たい
00:03:55ミッションクリアミッションクリアクリアしちゃったなに
00:03:56?あそのミッション
00:03:58?どういうこと?ジュリさんはBルームへ移動してくださいじゃあ行くねえ
00:04:04?ジュリ?
00:04:21こういうことか私と寝たいそっちが浮気して別れたのもう忘れたの
00:04:37はぁ嘘でしょごめんなさいどうしよう大丈夫です
00:04:38Oh, I'm afraid to know. Are you playing me or playing? I do, yeah.
00:04:51Mission clear! Mission clear!
00:04:55What? It's Hedder?
00:04:57What's that?
00:05:05This is the mission.
00:05:07What's that?
00:05:08Ah.
00:05:18JuryさんはCルームへ移動してください.おかげで成功しちゃいました。失礼します。あの、僕たちどこかで会ったことありませんか
00:05:33?いや、ないと思いますけど。そうですか。足を触れ、ですって?
00:05:45ここで会ってるよな?あ、はい。あの、おいくつですか?
00:05:58俺、30だけど。お前、俺より年下だろ。一歳しか違いませんけど。言っとくけど、俺のことは選ぶなよ。え?
00:06:01一人で寝るほうが楽だから。
00:06:20最初から選ぶつもりはありませんけど。あ、占い。好きですか?
00:06:29私、手相は分からないんですけど、足相なら分かるんです。人のことを見ると、足相が気になるっていうか。足相
00:06:31?聞いたことないけど。
00:06:47どうして、ならないの?おい、何か分かったか
00:06:58?あ、えっと…苦難と逆境が見えます。途中で寄り道したり、迷子になったり。
00:07:02ミッションクリア!ミッションクリア!なんだ
00:07:10?これで、全てのミッションが終了しました。ジュリさんは、インタビュールームへ来てください。ミッション
00:07:19?お前…ごめんなさい。おめでとうございます
00:07:25!ジュリさんは、全てのミッションに成功しました。では、3人の中から、今夜のベッドパートナーを選んでください。
00:07:30ミッションのせいで、ろくに会話もできてないのに。誰を選べばいいの
00:07:55?私が、ベッドパートナーに選んだのは…お前は、人の話を聞かないタイプなんだな。間違いしないでください。間違えて押しちゃっただけだし。
00:08:08あ、そう。じゃあ、俺がベッドな。お前、床で寝ろ。冗談だよ。ちょっと、なんで脱いでるんですか
00:08:15?今は、お前がいるから舌吐いてるけど、寝るときはいつも裸なの。裸って…何想像してんの
00:08:17?普通に布団かぶって寝るだけだろ。何か問題ある
00:08:21?問題…ないですけど…
00:08:37はぁ、すっごく気まずい。なんでカイさんを選んだんだろう。ユウタにすればよかった。
00:08:46カノン…カノン
00:08:49?元カノカノン
00:08:56?何だか不思議な人…
00:08:57何だか不思議な人は?何だか不思議な人は
00:09:26?アルコンです。カノン…それを簡単に落ちてみてください。もう一度も言ったら何を言っていました。一度も言ったら、寝てくれてみてください。もう一度も言ったら…
00:09:35What is this?
00:09:39What is this?
00:09:41Do you use this knife?
00:09:44Yes.
00:09:45What is this knife?
00:09:55It's like a pepperoncino.
00:09:57I made it.
00:10:07Here we go.
00:10:09Yes.
00:10:13What?
00:10:15This is a new ingredient.
00:10:16It's a sweet ingredient.
00:10:19This is a new product.
00:10:20It's a new product.
00:10:27It's a new product.
00:10:27How is this?
00:10:28Are you doing this?
00:10:28The brand has been an
00:10:29restaurant in the store.
00:10:30You know I used to night.
00:10:33I had a time to see it.
00:10:38Hi.
00:10:38Hi!
00:10:39Lisa?
00:10:40This person is an influencer of Lisa?
00:10:43What?
00:10:44Yuta?
00:10:45Is she a friend of mine?
00:10:47I was a friend of mine last year.
00:10:51Yes.
00:10:53Hi.
00:10:55Hi.
00:10:55This is...
00:10:56Kano?
00:10:58Yes.
00:10:59She's cute.
00:11:04Oh!
00:11:05Hi!
00:11:05Hi!
00:11:07Hi!
00:11:09Hi!
00:11:10What are you doing?
00:11:12I didn't have to do that.
00:11:14First of all, don't you have to eat?
00:11:16We're in the morning of the night.
00:11:18Oh, yes.
00:11:19Okay.
00:11:21You're the Jury.
00:11:23You're the Jury.
00:11:24You're the Jury.
00:11:25Okay?
00:11:26I remember.
00:11:27This is really nice.
00:11:30You can see the room.
00:11:32It's not my room.
00:11:33It's not my room.
00:11:34What the fuck?
00:11:39You're the Jury.
00:11:39Maybe you're the Jury.
00:11:42Maybe...
00:11:43What?
00:11:45You can see that?
00:11:46Make sure, it's three Jury.
00:11:47You're the Jury.
00:11:59You got this.
00:12:00What?
00:12:02What is it?
00:12:03What is it?
00:12:06I'm not sure what I'm talking about.
00:12:07I'm not sure what I'm talking about.
00:12:09How was it?
00:12:11I was so happy that you were a special person.
00:12:15You're not the same.
00:12:17I'm not the same.
00:12:18She's so cool.
00:12:19She's not the same.
00:12:20What are you talking about?
00:12:21I'm not sure what you're talking about.
00:12:24You're a great person.
00:12:30What are you talking about?
00:12:32I'm very happy.
00:12:34I'm a better person.
00:12:36You're so happy.
00:12:37You're so happy.
00:12:41You're okay?
00:12:48You're okay.
00:12:52You're okay?
00:12:54You're okay.
00:12:54Why are you talking to me?
00:12:57Why are you talking to me?
00:12:58I'm not sure how you're talking about it.
00:13:00You're okay.
00:13:01But this is what it is.
00:13:03It's an秋人 who made a toast.
00:13:04Oh, that's so cute!
00:13:07Oh, that's so cute!
00:13:09What are you talking about?
00:13:10Let's take a look at the people who are talking about it.
00:13:12Please come back to the room and stay calm.
00:13:14That's the worst.
00:13:16It's an秋人 who is talking about it.
00:13:18Why are you talking about it?
00:13:21Are you calm down?
00:13:23Please come back to the room.
00:13:26Please come back to the room.
00:13:27Please come back.
00:13:28All of us are getting out of that area.
00:13:31Of course.
00:13:31A game?
00:13:32A game.
00:13:34A game?
00:13:34A game.
00:13:35A game.
00:13:36It's a game.
00:13:40I'm going to see you.
00:13:41It's a game.
00:13:42I'm going to see you next time.
00:13:43Then, you can choose your names.
00:13:44And then you can check on the name of the crew.
00:13:47That's not true.
00:13:49It's not true.
00:13:52You can't set up your name.
00:13:53Let's look at the number.
00:13:58僕は3番。
00:14:04生クリームは太るのよね。
00:14:25耳元で一番好きなプレーをささやく?
00:14:30何のプレーかは言わなくても分かりますよね。では番号を選んでください。
00:14:33私は一番。
00:14:37一番は誰ですか? 俺だ。
00:14:55何ですか?
00:14:59さて今回の王様は誰ですか?
00:15:04俺だ。俺は辞退する。罰なら受けるよ。
00:15:06ナイスタイミング。
00:15:07僕が行きます。
00:15:11お前何番?
00:15:12え?
00:15:15何番なのかって聞いてんだよ。
00:15:153番ですけど。
00:15:24初めまして。
00:15:26わあ、綺麗な人。
00:15:29超可愛い。こっちに来て。ゲームしてたの。
00:15:32今回のゲームが終わったら自己紹介しましょう。
00:15:34解散。罰を受けるんですよね。
00:15:36やっぱりやる。いいか。
00:15:38では、ミッションを進めてください。
00:15:42膝に座らせ。カップルストローでカクテルを飲む。
00:15:43番号を選んでください。
00:15:453番とする。
00:15:533番は誰ですか?
00:15:57私、ですけど。
00:16:03ねえ、早く終わらせよ。
00:16:08え?ここまでやらなくても。
00:16:12何も考えるな。
00:16:13酒を飲めるか。
00:16:15はい。
00:16:33ふぅー。
00:16:35いいでしょう。
00:16:39では、入居者の皆さんが揃ったので自己紹介に移ります。
00:16:42ヘンミカノです。27歳。デザイナーです。
00:16:44自分でブランドやってます。
00:16:49リサです。年は30。職業はインフルエンサー。
00:16:51案件、お待ちしております。
00:16:55菅井優太です。26歳でファッションモデルをしています。
00:17:00秋人です。32歳で自営業をしています。
00:17:01秋が苗字なんですか?
00:17:04金剛寺秋人です。
00:17:08金剛寺ってどっかで聞いたような。
00:17:13中村樹里です。29歳。シナリオライターやってます。
00:17:16入居会。30歳。10やってる。
00:17:19へぇー。ハイステ男子じゃん。
00:17:20顔がいいのに頭もいいんだ。
00:17:23こんな癖悪そう。
00:17:30もうこんな時間ですね。自己紹介はここまでにして、次のゲームを全員でやって、今日は終わりにしましょう。
00:17:33それでは、最後の王様は誰ですか?
00:17:39私、ですけど。
00:17:41王様とディープキス?
00:17:44私がする。ディープキス。
00:17:45酔っ払ってるだろ。
00:17:49番号を選んでください。
00:17:57私は、2番で。
00:17:58わかってて選んだろ。
00:18:00私が知ってるわけ?
00:18:18ウェッチ、これやりすぎじゃないですか?
00:18:20そこまでです。
00:18:28では、各自の席に戻ってください。
00:18:31こういうの、放送されても大丈夫なの?
00:18:34この熱気のまま夜を迎えましょう。
00:18:35ここで、今日のMVPを発表します。
00:18:38MVP?
00:18:41MVPは、カイさんです。
00:18:45MVPのカイさんには、全ベッドパートナーをマッチングしてもらいます。
00:18:49リナさんの今夜のお相手は、カイさんにかかっています。
00:18:50ただし、男女が同じ部屋になるように。
00:18:53エールームに、リサさんとコンゴージさん。
00:18:55決めるの早いですね。
00:18:59リールームに、長谷川君と、カノ。
00:19:04お前は俺と。
00:19:09さっきの本当?
00:19:12何が?
00:19:13元カノより良かったって。
00:19:14だったら。
00:19:17ありえない。
00:19:20パーフェクトレディーのリサだよ。
00:19:23相変わらずだな。
00:19:25そんな私が好きだったんでしょ。
00:19:30大企業の3代目で、エリートガイドを真っ直ぐらのお坊ちゃま。
00:19:38シェフが作る健康的なものしか食べてこなかった秋人が、初めて味わうジャンクフード。最高だったでしょ。
00:19:41自分がジャンクフードだって、近くはあるんだろ。
00:19:47体に悪いものこそ、美味しいのよ。
00:20:00ベッド、使いたければどうぞ。
00:20:07ゆうたさん、ジュリさんに会うためにここに来たんですよね。
00:20:10気づかれましたか。
00:20:15お手伝いしましょうか。
00:20:18ジュリさんとゆうたさんのこと。
00:20:22え?
00:20:29その代わり、私の1日1回スキンシップのノルマ達成に協力して。
00:20:30私は賞金を。
00:20:32ゆうたさんはジュリさんを手に入れる。
00:20:34お互いメリットあるでしょ。
00:20:36でも、どうやって。
00:20:39まあ、見てて。
00:20:43まずは、私に協力してもらう。
00:20:47何するんですか。
00:20:48ノルマ達成できないと。
00:20:50あんたも追い出されんだよ。
00:20:52ここまでしなくても。
00:20:57メンテネ!!
00:21:15あんたは責められるの好き?
00:21:16もしかしてあんた、責められるの好き?
00:21:21言ってる意味がわかります。
00:21:22Yes, I know
00:21:23Yuta, you haven't even noticed yet
00:21:31You're feeling it
00:21:35Your body is honest
00:21:39Let's go to your husband
00:21:54I thought you were a simple one
00:21:55What?
00:21:58I thought you were a friend
00:22:00You're a priest
00:22:02You know...
00:22:03What's that?
00:22:04What is that...
00:22:06What you're doing?
00:22:07I get my son
00:22:09I got your son
00:22:13I have no mind
00:22:14I don't care about it
00:22:18It's not the type of setup
00:22:21I'm sorry, I'm not the type of type.
00:22:23Ah, I would like to have a shower.
00:22:27I'm going to wear a shower, so I'm going to sleep or drink.
00:22:54I'm sorry, I'm not the type of type.
00:22:57I'm not the type of type.
00:23:08I'm going to stop filming.
00:23:33You can take a shower and go home.
00:23:34I'm not the type of type.
00:23:38You can get a shower.
00:23:38But it's more than it?
00:23:43Take a shower.
00:23:46I'll take a shower.
00:23:47What?
00:23:49Your two of them are in the morning from the love of love.
00:23:56Julie, I'm making breakfast so I'm going to eat together.
00:24:00I'm not hungry.
00:24:01I don't have to worry about it.
00:24:15Julie, your boyfriend is overseas, right?
00:24:19Yes. How about you?
00:24:21This is a boyfriend, isn't it?
00:24:27What is this?
00:24:38This is a boyfriend.
00:24:39All of this, today, the female member is a date.
00:24:43Please check out the date on the mail.
00:24:50Where is this?
00:24:52It's been a long time ago.
00:24:59It's been a long time ago.
00:25:00But it's not easy to go to date on the job.
00:25:02I didn't think I was going to go to date on the date.
00:25:05What?
00:25:05You chose a woman to date on the date?
00:25:07Yes.
00:25:09But I had a number of numbers.
00:25:11So I didn't have a date on the date on the date.
00:25:12So I didn't have a date on the date on the date?
00:25:18Who is this?
00:25:32What?
00:25:35What?
00:25:37What is this?
00:25:39What?
00:25:39What?
00:25:40What?
00:25:41I want to get back to $100,000 or $1,000,000.
00:25:44That's it.
00:25:45That's right, Yuta.
00:25:48That's right.
00:25:49He was trying to get high quality up.
00:25:52But that's why it's all for money.
00:25:59Do you really think he's paying for money?
00:26:01Yes.
00:26:02I remember the rule of house.
00:26:05What?
00:26:06The skins of house is the原点.
00:26:15The skins of house is the原点.
00:26:18Please leave.
00:26:25What are you doing?
00:26:27Do you think it's for money?
00:26:33I came here for Juri.
00:26:34Just for that.
00:26:39It's Juri, right?
00:26:40Yeah.
00:26:43It's possible.
00:26:43It's possible for me to die.
00:26:45It's possible for me to pay for the date.
00:26:49I haven't been paid for this.
00:26:50I haven't been paid for it?
00:26:51That's what I want to ask you to.
00:26:53I've been paid for it.
00:26:56I haven't had enough money for the cutie though.
00:26:59I've been in love with my friends.
00:27:00You'll get more people.
00:27:02You'll have to get more people.
00:27:03You'll have to get more people.
00:27:06For money.
00:27:08You know?
00:27:12I like this.
00:27:14You know?
00:27:17What's sexy?
00:27:19What's that?
00:27:23I'm coming.
00:27:30I'm coming.
00:27:37Hey!
00:27:39This is a dance floor.
00:27:49How did he get out?
00:27:52What's that?
00:27:54She's a woman.
00:27:55She's a woman.
00:27:56She's a woman.
00:27:56She's married.
00:27:57You're a married partner.
00:27:59What's that?
00:28:00I'm looking for real love.
00:28:02It's impossible.
00:28:05Money?
00:28:06I couldn't pay much.
00:28:08What's that?
00:28:09No camera.
00:28:10There's a matter of matter.'s
00:28:12what theifen's mother said. You
00:28:14know what?
00:28:15何か?
00:28:21デートなのにここ?
00:28:23人が多い場所は苦手だろ。
00:28:24さすが。
00:28:25私の事よく分かってる。
00:28:29荷物取りに来い。
00:28:31何の?
00:28:32お前の荷物。
00:28:33レオのおもちゃとか。
00:28:34まだ捨ててなかったの?
00:28:36忙しくて捨てる暇もなかった。
00:28:40まだ三ヶ月しか経ってないし。
00:28:41カイはどうしてここに来たの?
00:28:42How did you come here?
00:28:44I told you to come here.
00:28:47How did you come here?
00:28:50Did you come here?
00:28:53Well.
00:28:54Is there someone who likes you?
00:28:58Yes.
00:29:00Really?
00:29:02I was so good at that place.
00:29:05It was perfect for me.
00:29:08How did you come here?
00:29:09I?
00:29:11I'm only going to get money.
00:29:15That's right.
00:29:22What?
00:29:23I'm calling you.
00:29:26I'm going to call you.
00:29:27I'm going to call you.
00:29:29I'm going to call you.
00:29:32So, you're going to call me.
00:29:37I'm going to call you.
00:29:38I'm going to call you the house of people.
00:29:40And I'm going to call you the house.
00:29:41And I'm going to call you a little bit.
00:29:42And you're going to call me.
00:29:44No.
00:29:45That's it.
00:29:46That's different.
00:29:48And I know I love you.
00:29:50I'm going to call you the house with you.
00:29:53I'm going to pick you up on the date on the next date and pick you up.
00:29:55I'm going to do it right now.
00:30:00I'm going to do it right now.
00:30:01That's a story of the past.
00:30:02Now it's different.
00:30:04And that's why the house guy's skinship is ideal.
00:30:06I'm going to do it right now.
00:30:13I want to do something I want to do.
00:30:16That's what I know most of you.
00:30:19I'm going to do it.
00:30:22That's what I'll do.
00:30:25I have to do it.
00:30:33Oh
00:31:21What the...
00:31:22Who's here?
00:31:26Hey, hey, what are you doing?
00:31:29I want to go ahead.
00:31:31What are you doing?
00:31:33What are you doing?
00:31:39Just, don't look at my smartphone.
00:31:42I'm sorry, I thought it was going to die.
00:31:44I'm so tired.
00:31:45I'm so tired.
00:31:47I want you to meet me.
00:31:48What are you doing?
00:31:51What are you doing?
00:31:52Are you, you're a little girl?
00:31:55You are really a lot of me.
00:31:57I'm sorry.
00:31:58I didn't have to know.
00:31:59I was a girl, I had to meet with you.
00:32:02I was so tired.
00:32:06You're a little girl.
00:32:06You're a little girl.
00:32:09You're right.
00:32:10I'm a boy.
00:32:13You're right.
00:32:16You're right.
00:32:17You're right.
00:32:18You're right.
00:32:19You're right.
00:32:20We're going to have a relationship with each other.
00:32:23Of course, we're going to have a relationship with each other.
00:32:26So, Yuta and Milla are the only one who's in the next one?
00:32:29Oh, she's not a girl. She's been told to say to her.
00:32:34She's been told to use the same color.
00:32:35She's so cute, right?
00:32:38She's like me.
00:32:40Yuta said that you're not mistaken.
00:32:43That's what you're saying?
00:32:45You're not a girl.
00:32:46It's not that I can't talk about it.
00:32:53Lissa's daughter's girl about me, how do you feel?
00:32:58I'm...
00:32:58I'm...
00:32:59I'm...
00:33:00I'm...
00:33:00I'm...
00:33:00I'm...
00:33:00I'm so cool.
00:33:02Why don't you get in this interview?
00:33:06I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:14For a month.
00:33:15I'm not even a year ago.
00:33:18I've been with a month since I tried to go to the next month.
00:33:21I've been with a couple months since I've been here since.
00:33:23I've been with a couple months, with a relationship between me.
00:33:25What is it?
00:33:28What is it?
00:33:29What the fuck is it?
00:33:33Don't say it.
00:33:34I'm not talking to you, but I'm not talking to you.
00:33:39But I didn't want to have a lot of love.
00:33:43I didn't want to be a lot.
00:33:44You can trust me?
00:33:50What?
00:33:51I don't believe you have any love.
00:33:51I don't know.
00:33:54I don't know if I'm going to be the best.
00:33:57I don't know if I'm going to be the best.
00:34:00I don't know if I don't have a feeling.
00:34:02I don't know if I have a relationship with love.
00:34:04I don't know if you have a relationship with him.
00:34:07I don't know.
00:34:09What?
00:34:12What?
00:34:12What do you think?
00:34:15I don't know how beautiful and beautiful people.
00:34:21What do you think?
00:34:25I'm sorry.
00:34:29I'm just...
00:34:30I don't know how to use it.
00:34:35I'm sorry.
00:34:39I'm sorry.
00:34:41What are you doing?
00:34:48I want you to give it to me.
00:34:51I don't want you to give it to me.
00:34:52I'm using it.
00:34:54You don't know what to do.
00:34:57I don't want you to give it to me.
00:35:03Listen to me as a pet partner.
00:35:09I'm not sure.
00:35:11Hi, I'm a pet partner.
00:35:14It's been a pet partner.
00:35:16I'm a pet partner.
00:35:19I'll use it.
00:35:30What was the name of Zuri?
00:35:33Did you really like it?
00:35:36Yes.
00:35:38I didn't think I was the type of girl.
00:35:41Is it better than me?
00:35:44I'm a bit shocked.
00:35:47But now, I'm going to sleep.
00:35:51It doesn't matter, Kano.
00:35:53What did you say?
00:35:54I don't want it.
00:35:57I don't want it.
00:35:59I'll be able to get you.
00:36:22I don't want it.
00:36:25I don't want it.
00:36:27I don't want it.
00:36:29I don't want it.
00:36:40I don't want it.
00:36:54What?
00:36:55I don't want it.
00:37:05I don't want it.
00:37:08I don't want it.
00:37:12I don't want it.
00:37:18I don't want it.
00:37:22I don't want it.
00:37:24I don't want it.
00:37:29I had to go back to Japan and I wanted to become a friend of mine.
00:37:38But if I knew that it would be like this, I wouldn't have to go back.
00:37:46I'm sorry.
00:37:51Don't謝 me. I didn't want to謝 you.
00:37:59It was a good idea.
00:38:00No, no, no.
00:38:03No, no, no, no.
00:38:07No.
00:38:14This is so good.
00:38:16No, no.
00:38:52You're a kid.
00:38:53The first time you have to do this.
00:38:56I'll do it.
00:38:58This is the best way you can get away from you.
00:39:01That's why you don't get good.
00:39:05Please, L.A.
00:39:16シャワーどうぞ いや顔だけ洗って寝ますので
00:39:42ちょっとドライよ おいなんだよ 何なんだよ顔洗うだけって言ってましたよね
00:39:50いつも 服は全部脱いで洗うんですちょっと何してるんですか 早く出てってください
00:40:03あーうるさいな ねえ こっちで一緒に寝なさいよ信用できないんだけど
00:40:13何もしないってあんた私のタイプじゃないし
00:40:15咳こまれちゃこっちが眠れないから言ってるだけ 早くして
00:40:39まったく おかちゃまなんだからびっくりした
00:40:42なんですか
00:40:43僕は切ります 包丁 うまく扱えてないんですよねそれだと怪我しますよこれくらい私にもできます
00:40:53ずっと飲食店でバイトしてたしそうですか
00:40:55じゃあ やってみてちょっと失礼
00:41:26こうやって 全体に力を入れながら切るこうやって
00:41:28全体に力を入れながら切る僕たち
00:41:29デートできますよね
00:41:31え えっできるといいなと思ってジュリが用意してくれたのうん
00:41:55一人でやったわけじゃないし昨日の野菜が残ってたから次は僕に手伝わせて
00:41:57一緒に作ろう
00:42:02どれどれうん
00:42:05出汁が効いてておいしいうん
00:42:08本当においしいよよかったところで
00:42:18昨日はなんであんなひどいマッチングになったわけ怪は誰を選んだのジュリずいぶん人気者ね秘訣は何
00:42:23私に教えてよまあいいや 自分で探ればいいことだし
00:42:26え?ジュリ
00:42:28お肉も食べてうん ありがとうこっち見ないでところで今日はスケジュールを開けるようね私が聞くことにだけ答えてあ
00:42:41私も聞きました昨日はよかった
00:42:43?かわいい子犬ちゃん
00:42:54何するんだよ言葉遣いには気をつけないとやめてください
00:43:07みんないるのにみなさん 楽しい週末がやってきましたこれから2泊3日で旅行に行きます
00:43:28素敵なコテージをご用意しましたのでお楽しみにわーおコテージでの規則はハウスと同様ですすごいなすごい綺麗最高ね
00:43:30あれは何?ビキニ
00:43:46?みなさん
00:43:48プレゼントは気に入りましたか?同じ色の水着を選んだカップルで相性チャレンジゲームをします
00:44:02え?ユータじゃないしアキヒトさんでもないということはカイさん
00:44:12?優勝チームにはとーっても特別でセクシーな夜を過ごせるスペシャルチケットが贈られますではグッドラック
00:44:42最初のゲームはポッキーゲーム端からポッキーを食べあって一番短く残したチームが勝ちです最初のゲームはポッキーゲーム端からポッキーを食べあって一番短く残したチームが勝ちです
00:44:52スタートカイ
00:44:58&ジリチームの勝利ちょっと何センチを
00:44:59?全部食べたけど
00:45:04メインデータメインレンチを
00:45:05?レンチレンチを
00:45:12?テープチペンテープマッキー
00:45:17Are you okay?
00:45:19Yes.
00:45:29Yuta and Ka's team, the winner!
00:45:36Kai and Ziri's team, the winner!
00:45:39Let's go to the final game, the winner!
00:45:45It won't be done forever.
00:45:47What?
00:45:48I'll have my ears.
00:45:49I'll have my ears.
00:45:53I'll have my ears.
00:45:55I'll have my ears.
00:46:16I'll have my ears.
00:46:19It's a surprise!
00:46:21So, the champion of Kai and Juri team is the champion of Kai and Juri team.
00:46:26We have a special ticket to the final game.
00:46:30Final game? What are you doing?
00:46:32Unfortunately, we don't have a special ticket.
00:46:36What? Why?
00:46:38Let's give it to Kai and Juri.
00:46:41We have a special ticket to Juri.
00:46:49She's a member of Kai.
00:46:51Oh, oh!
00:46:52I'm abstract and I bet we should go and get through!
00:46:58Kai and Juri are awesome.
00:47:03Juri got awesome!
00:47:04I lose weight.
00:47:06I also know that secret of Kai is an fun person.
00:47:09On the night won't they have enough time?
00:47:12Oh, but he's fun. He doesn't feel pressure, so I can't feel pressure.
00:47:32He was so busy, but how did you get a ticket?
00:47:36He was so busy.
00:47:38Did you decide to decide?
00:47:39I don't know.
00:47:41Then, Kano?
00:47:44I was at the beginning.
00:47:48Then why did you approach him?
00:47:52It's the only way to help him.
00:47:58It's not just a normal relationship.
00:47:59It's not just a normal relationship.
00:48:05Today's partner is a partner.
00:48:08He's a partner.
00:48:12You're a partner.
00:48:14I'm Juri.
00:48:15I'm Juri.
00:48:16You'll be fine.
00:48:20Kai is using Juri.
00:48:27How did Juri?
00:48:33What?
00:48:34What?
00:48:35That's right.
00:48:35If you don't have to choose anyone,
00:48:38you've achieved the goal.
00:48:40What did you say?
00:48:41Juri.
00:48:44That girl.
00:48:46She's really involved in this show.
00:48:50When did you think about that?
00:48:52If you think about it,
00:48:54it's respect.
00:48:55You're the type of mask.
00:48:56That but you're Juri.
00:48:56You're the type of mask.
00:48:59You're the type of mask.
00:49:03I'm visual.
00:49:07You're the type of mask.
00:49:08You're enough people.
00:49:10You're quite good.
00:49:10You're not gonna do that.
00:49:11You're the type of mask.
00:49:12That makes sense.
00:49:15You understand me.
00:49:20私のことを愛したことある?
00:49:23え?
00:49:27ただ気になって
00:49:32運動不足だな
00:49:33ゲームで活躍したのは俺なのに
00:49:35なんでお前がマッサージされてんだよ
00:49:37私は大丈夫って言いましたけど
00:49:39隣で何度も動かれたら寝れないだろ
00:49:41気になって
00:49:42ちょっともうちょっと優しく
00:49:47これくらい
00:49:49はい
00:49:51ジュイさんってこういうのも習うんですか?
00:49:54毎日付き合ってた子が体弱くて
00:49:55よくやってたんだ
00:49:57カノンさん?
00:50:03どうして別れたのか聞いてもいいですか?
00:50:05性格が合わなかった
00:50:09じゃあどんな性格の人が理想なんですか?
00:50:13本気で聞いてんのか?
00:50:16教えてくれたことないじゃないですか
00:50:20時々俺の理性をぶっ飛ばすような人
00:50:23お前みたいな
00:50:25わかっと
00:50:27みんな?
00:50:29みんなが Verantwortung
00:50:32あ 누나?
00:50:35を Minecraft
00:50:37Zeit benって
00:50:38aponだと
00:50:393 破壮
00:50:39ハーロ
00:50:46日本2
00:50:47ハーバ
00:50:51ヨ
00:51:03I'm sorry, I'm sorry.
00:51:08What is it?
00:51:11What are you doing?
00:51:12It's like a hot area.
00:51:24I'm not going to die.
00:51:27I'm going to go home now.
00:51:30I'm going to go home now.
00:51:30I'm going home now.
00:51:31I'm going home.
00:51:31I'll go home.
00:51:32Come on.
00:51:33I'll go home.
00:51:34I'll go home.
00:51:35I will be back.
00:51:37And then…
00:51:39I'll have to believe this thing.
00:51:40I don't think I'm going to believe it.
00:51:42What?
00:51:44I'm not sure.
00:51:53What is it?
00:52:01Kaini, you're a kind of person.
00:52:05What do you think about it?
00:52:10I don't know.
00:52:12I still don't like it.
00:52:15What do you think about it?
00:52:16Maybe you said it.
00:52:35Yeah, it's hot.
00:52:38Wow, it's amazing.
00:52:52I'm sorry.
00:52:55I'm sorry.
00:52:57No, I'm worried.
00:53:00That's fine.
00:53:01I'm sorry, I'm sorry.
00:53:02She's going to go through the car.
00:53:04I'm sorry.
00:53:06So.
00:53:08I don't know.
00:53:08I'm sorry, I'm sorry.
00:53:12But I haven't been married yet.
00:53:16I'm sorry.
00:53:19I'm sorry, too.
00:53:21I'm sorry.
00:53:21I don't know.
00:53:22I don't want to go for a long time.
00:53:23But in Japan, I don't know.
00:53:26I don't have a long time.
00:53:28I'm not going to get married.
00:53:30That's not what I'm talking about.
00:53:35Are you looking for something?
00:53:37Yes.
00:53:39I'll take a drink.
00:54:00It's a little red.
00:54:03Are you okay?
00:54:05I drink a drink a little bit.
00:54:10I'm cute.
00:54:11What?
00:54:20Choose the enemy to use special tickets.
00:54:24Yes.
00:54:24Who should I choose?
00:54:32I don't know.
00:54:38How do I do?
00:54:40I don't care.
00:54:43What?
00:54:45I'm in the house.
00:54:46I'm not a bad guy.
00:54:49I don't have to worry about it.
00:54:51I'm not a bad guy.
00:54:52Why?
00:54:53Because I'm the best.
00:54:56I want to be a couple.
00:54:58I don't want to be a couple.
00:54:59I can't pick up people.
00:55:02I don't want to be a money.
00:55:03I don't want to be a couple.
00:55:06I've told you about it.
00:55:09What?
00:55:11I've told you I've been a friend.
00:55:14What happened?
00:55:16I wanted to have that conversation.
00:55:18I had a friend's friend.
00:55:20I didn't care or I wanted to give up.
00:55:21Why did you teach me?
00:55:24I didn't.
00:55:26I did not want to, I didn't.
00:55:28I didn't want to ask you.
00:55:29Why did you tell me?
00:55:30I don't want to ask you.
00:55:34No...
00:55:34I thought.
00:55:38I don't think...
00:55:44Hey, did you cut your hair?
00:55:48It's been a long time.
00:55:50What do you think?
00:55:51What do you think?
00:55:54It's your problem.
00:55:57What do you think?
00:55:59It's your problem.
00:56:00It's your problem.
00:56:01It's your problem.
00:56:03You made it.
00:56:05It's your problem.
00:56:05You're on your mind.
00:56:06You're on your mind.
00:56:09You're on your mind.
00:56:13Because you don't have to worry about your makeup.
00:56:18You're on your mind.
00:56:18I'm not on your mind.
00:56:19You're on your mind.
00:56:19I hope you're on your mind.
00:56:19I don't know if that's what I'm going to do, but I don't know if that's what I'm going to
00:56:28do.
00:56:40So I went to share house and I went to share house.
00:56:59皆さん今日は中間順位を発表します順位の公開は2位まででは
00:57:05公開します1位はカイさん2位はユウタさんです
00:57:08真剣なのは私だけ
00:57:17私の運命の相手
00:57:28運命の相手がどんな顔してるのか分かるんだん
00:57:33?どこかで見たことあるような 秋人さん?
00:57:35秋人さん?
00:57:38どう見ても秋人さんなんだけど
00:57:40違うよね?
00:57:43すみませんあちらの家に住んでる方ですか?
00:57:45今はそうですけど
00:57:48金剛寺秋人さんと一緒に住んでるんですか?
00:57:49秋人さん?はいところでどちらさんもですか?
00:57:54お二人は同棲されてるんでしょうか?
00:57:55え?インタビューいいですか?
00:57:57お名前を?
00:57:58お名前を?
00:57:58お名前を?
00:57:59お名前を?
00:57:59ちょっと待って!出ないでください!
00:58:09ちょっと一緒に来てください!
00:58:16どうしたんですか?何かあったんですか?
00:58:21秋人さんもしかしてあなた犯罪者なんですか?
00:58:23いやそんなわけないよね
00:58:27それとも何かマスコミに追われてるようなことしたとか
00:58:28落としたとか
00:58:28ああ、出てしまいましたか
00:58:35金剛寺ホールディングスの社長?
00:58:38小さい会社の経営者だって
00:58:39僕小さい会社って言いましたか?
00:58:42あれ?言ってないか?
00:58:45でもそんな人がどうしてここに?
00:58:48秘密の恋人ってどういうことですか?
00:58:51実は両親が決めた婚約者がいて
00:58:54でも愛のない結婚なんてしたくないんです
00:58:55だからここに…
00:58:58記事の写真は心配しないでください
00:59:00試させますから
00:59:04秋人さんは最初からこれが目的だったんですね
00:59:05はい
00:59:07でも今は違います
00:59:11今は別の目的ができました
00:59:13別の目的って?
00:59:15ジュリさん
00:59:182018年にリストランテオールの
00:59:19青山店で働いていませんでしたか?
00:59:21え?私のこと調べたんですか?
00:59:23いえ
00:59:26そこ
00:59:28金剛寺グループのレストランなんです
00:59:29それに
00:59:318年前
00:59:32僕が管理していた店舗です
00:59:35ジュリさんと僕
00:59:38初めて会ったわけではないんです
00:59:49高いお金払ってるのに髪の毛が入ってるなんてどういうこと?
00:59:51申し訳ございません
00:59:52お代はいただきませんし
00:59:54新しいものをご用意いたしますので
00:59:56食事代を払わなくていいの当たり前でしょ?
00:59:58ああ
01:00:00食欲なくなった
01:00:01新しいものなんかいらないわ
01:00:03まったく
01:00:04スタッフの教育しっかりしなさいよ
01:00:07申し訳ございません
01:00:10どきなさい
01:00:15髪を結ぶように言ったよね
01:00:17早く片付けて
01:00:19はい
01:00:35申し訳ありませんオーナー
01:00:37このキッチンのバイトはすぐに交代させますので
01:00:39いえ 大丈夫です
01:00:42そこまでしなくていいですよ
01:00:43すみません しっかり教育いたします
01:00:51すみません女
01:00:53これ お詫びと感謝の気持ちです
01:00:59これからは失敗しないように気を付けます
01:01:01大丈夫です
01:01:02自分で飲んでください
01:01:04いや 私コーヒー苦手なので受け取っていただけると
01:01:07いや 本当に大丈夫なんで
01:01:09いや 責めてもの気持ちだと思って
01:01:10いや 持っていってください
01:01:12いや 大丈夫です
01:01:17どうしよう
01:01:19どうしよう ごめんなさい どうしよう
01:01:20こんなつもりじゃ
01:01:24気にしないで
01:01:29はい
01:01:31それに
01:01:32さっきの髪だけ
01:01:34あなたのじゃないと思いますよ
01:01:38色も長さも あなたのと違いました
01:01:40あなたのと違いました
01:01:44秋人さんが あのときのオーナーだったんですか?
01:01:47あのあとも何度か会いに行きました
01:01:49私に?
01:01:50どうして?
01:01:51あのときのあなたは とても一生懸命で
01:01:54かわいらしかったから
01:01:56すぐにやめてしまうとは思わなくて
01:01:56それが こんなところで再会できるなんて
01:02:00それが こんなところで再会できるなんて
01:02:00これって 運命だと思いませんか?
01:02:07今夜のベッドパートナーを決めてください
01:02:09今夜は 僕と一緒にいてくれますよね?
01:02:11僕と一緒にいてくれますよね?
01:02:19あのたし
01:02:21I couldn't wait, but I thought that you should know that I would have
01:02:26Can hang around, can ask your name, but now I'm thinking maybe I should have
01:02:34If I hadn't turned down
01:02:44Yuta-san was a bad match for bed partner
01:02:47I was a bad match for you
01:02:50I didn't know what you were saying
01:03:01I don't know what you were saying
01:03:03You can't see me
01:03:04You're not gonna go out
01:03:05I'll go out
01:03:07You should know that I can't go out
01:03:07But, you're not gonna go out
01:03:11You're not gonna go out
01:03:12You're not gonna go out
01:03:14That's right, but I think it's the most close to my mind, Kai.
01:03:23Kai is the same, right?
01:03:29I want to meet you.
01:03:43It's the most close to my heart.
01:03:45But it feels like it's just the same.
01:03:48Closer, closer, like you already.
01:03:52I'm so close.
01:03:54I'm so close.
01:03:54I'm so close.
01:03:55You're a dangerous taste.
01:03:58I want to be over-dosed.
01:04:00Every breath.
01:04:02Every breath.
01:04:05You're right.
01:04:05I'm so close.
01:04:10I'm so close.
01:04:11I'm so close.
01:04:17What?
01:04:18What?
01:04:20What?
01:04:21No.
01:04:22I'm so close.
01:04:25Every breath.
01:04:27You're loving me.
01:04:29Say my name.
01:04:32I'm so close.
01:04:33I'm so close.
01:04:35I'm so close.
01:04:38I'm so close.
01:04:39I'm so close.
01:04:46I'm so close.
01:04:49I'm so close.
01:05:12I'm so close.
01:05:15I'm so close.
01:05:17I'm so close.
01:05:43I'm so close.
01:05:47I'm so close.
01:05:49I'm so close.
01:06:03I'm so close.
01:06:04Thanks, everyone.
01:06:07I'm so close.
01:06:10I'm so close.
01:06:13I'm so close.
01:06:14The song?
01:06:15Do you feel the same?
01:06:22I'm so close.
01:06:33I was working in the kitchen, so I was the first time to eat for the guests.
01:06:44This is Julie's house, isn't it?
01:06:49What? Why?
01:06:51It's a忘れ物 when I was working.
01:06:53Have you ever been to the house?
01:06:56I haven't been to the house anymore.
01:06:58It's an idea.
01:07:01Yes, I really wanted to find it.
01:07:04I really wanted to find it.
01:07:09Julie, I have to take care of it.
01:07:14I was in the house.
01:07:16What?
01:07:20I'm going to be here today, so I'm going to tell you who I'm going to choose.
01:07:26Yeah.
01:07:29Next, we'll go to a good place to go.
01:07:31We'll see you again, right?
01:07:35If you're really lucky, we'll see you again soon.
01:07:43We'll see you again soon.
01:08:21We'll see you again soon.
01:08:43We'll see you again soon.
01:09:08We'll see you again soon.
01:09:14We'll see you again soon.
01:09:16We'll see you soon.
01:09:18We'll see you again soon.
01:09:20We'll see you again soon.
01:09:22We'll see you soon.
01:09:36We'll see you again soon.
01:09:59We'll see you again soon.
01:10:30We'll see you again soon.
01:10:33We'll see you again soon.
01:10:40We'll see you again soon.
01:10:41We'll see you again soon.
01:11:11We'll see you again soon.
01:11:13We'll see you again soon.
01:11:43We'll see you again soon.
01:11:44We'll see you again soon.
01:11:54We'll see you again soon.
01:12:00We'll see you again soon.
01:12:03We'll see you again soon.
01:12:05We'll see you again soon.
01:12:22We'll see you again soon.
01:12:26We'll see you again soon.
01:12:30We'll see you again soon.
01:12:32We'll see you again soon.
01:12:36We'll see you again soon.
01:12:46We'll see you again soon.
01:12:50...
01:13:20What?
01:13:21I'll call you Kai.
01:13:25I know.
01:13:30Kai?
01:13:37I want to talk to you.
01:13:41I want to talk to you.
01:13:49I want to talk to you.
01:13:49If you're late, I won't do it.
01:13:56I'll kiss you.
01:14:14I'll kiss you.
01:14:44Bye-bye.
01:14:44I'll kiss you.
01:14:48I'll kiss you.
01:14:48I'll kiss you.
01:14:49I'll kiss you.
01:14:50What is the real feeling?
01:14:53That's right.
01:14:54You're not.
01:14:56Yes.
01:14:57Kano's?
01:14:58I know...
01:15:00I'm not...
01:15:02This season 2 is going to be finished.
01:15:08Finally, the date of the day of the day of the day is finished.
01:15:11Please give me a comment.
01:15:13It was hard for me to remember, but I couldn't make my thoughts.
01:15:18Are you feeling like this?
01:15:20Yes.
01:15:21It's good.
01:15:22It's been so hard for you to choose.
01:15:24You can choose your name.
01:15:26Please give me a name.
01:15:29I chose my name.
01:15:37It's in the name of Kai.
01:15:42Juri-san is Kai-san to match the last couple of matches.
01:15:47So I became Kai-san and Kai-san.
01:15:51The second person is Kai-san and Kai-san.
01:15:53It's because of my credit card.
01:15:54He told me to give me Kai-san and Kai-san came up with a special Это Chai-san.
01:15:56He told me to give me the apartment to a place to buy in order.
01:15:58He was a mom-san.
01:16:00Kai-san wasain-made and a friend of Kai-san.
01:16:03He told me he is about to say he is a secret.
01:16:07He told me he is a private partner for us.
01:16:09He told me to give me a house in a row.
01:16:14It's over.
01:16:19Of course, it's just the evening.
01:16:25The members of the couple who didn't want to meet the other members,
01:16:27they always share their memories.
01:16:30The place where we can't live,
01:16:32we can't live,
01:16:34we can't live,
01:16:36we can't live,
01:16:37we can't live,
01:16:38we can't live,
01:16:38we can't live,
01:16:42we can't live,
01:16:44they have been no longer.
01:16:45Hey, cheese!
Comments