- 5 hours ago
Thank you for watching my video. Please follow me, wish you always happy and healthy and don't forget to support me!!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm sorry.
00:00:31What are you doing?
00:00:32What are you doing?
00:00:34To bring the woman back to the house of the house is very busy.
00:00:36She's in my bed.
00:00:37Get out of my bed.
00:00:42Shut up.
00:00:44Shut up.
00:00:44We think the woman's bed will be more刺激.
00:00:47The woman's bed will be more刺激.
00:00:48How are you going to go?
00:00:54I'm sorry.
00:00:55Shut up.
00:01:02Let's get started.
00:01:03Why?
00:01:04I'm going to be here for four years.
00:01:07I'm only going to eat the restaurant and the road.
00:01:09I don't want to buy the house of the house.
00:01:11I want you to make a good day.
00:01:14I want you to let you have a good day.
00:01:17You'll be waiting for me.
00:01:18You'll be waiting for me.
00:01:21But the woman's bed will be able to buy me.
00:01:24I'm going to go for four years.
00:01:26You're going to spend my money.
00:01:28You're going to spend my money.
00:01:29You're going to spend my money.
00:01:30Who will pay me?
00:01:31I'm going to spend my money.
00:01:33I'm going to spend my money.
00:01:34If you're going to get me poor,
00:01:37why do you still want to be with me?
00:01:39I can't see you.
00:01:40You're not a good guy.
00:01:41Who wants to help you.
00:01:43I'm going to marry my money.
00:01:46You're going to leave me.
00:01:48You're going to spend my money.
00:01:49It's time for you to come to see me and I'm happy with you.
00:01:55I'll help you with this young man.
00:01:57God bless you!
00:02:19大小姐,人带过来了
00:02:25松开,好久不见了
00:02:38别白费力气了
00:02:49是你?
00:02:54开车
00:02:55谁啊你?
00:02:57求求你
00:02:59我天哪
00:02:59站住
00:03:02求求你
00:03:03求求你
00:03:04是
00:03:04快走
00:03:05站住
00:03:07站住
00:03:17你是谁啊你?
00:03:18你是谁啊你?
00:03:19要我帮你报警吗?
00:03:23不想死
00:03:25就别问
00:03:28反正跟我也没关系
00:03:34扯什么能力
00:03:40我救了你,明明
00:03:41你就这么报答我吧
00:03:48I think I'm losing my defense
00:03:52救命之恩
00:03:53当你身相好
00:03:54这就是我的报答
00:03:56你什么意思啊?
00:03:57I feel the failure of myself
00:04:06娶我
00:04:07或者你
00:04:10你选啊
00:04:14你选啊
00:04:15软诺诺
00:04:18软诺诺
00:04:20软诺诺
00:04:20软诺诺
00:04:21你这名字
00:04:23跟你的行事风格还真不一样
00:04:26哟
00:04:27哟
00:04:27哟
00:04:28你先把我松开
00:04:29哟哟
00:04:42哟哟
00:04:49哟哟
00:04:51哟哟
00:04:52哟哟
00:04:52哟哟
00:04:52哟哟
00:04:52哟哟
00:04:52哟哟
00:04:52哟哟
00:04:52哟哟
00:04:53哟哟
00:04:53哟哟
00:04:54哟哟
00:04:54哟哟
00:04:54哟哟
00:04:54哟哟
00:04:55哟哟
00:04:56哟哟
00:04:56哟哟
00:04:57哟哟
00:05:00哟哟
00:05:09哟哟
00:05:10You're not going to do anything?
00:05:14Do you want me?
00:05:16Or do you want me?
00:05:21You know?
00:05:23I'm just a gift to sell you.
00:05:24I don't want you to die.
00:05:27No way.
00:05:28I can't do it.
00:05:29Do you have any problem?
00:05:36What are you doing?
00:05:39If you don't have any problem,
00:05:41then you can do it.
00:05:42In the future,
00:05:44you'll be my husband.
00:05:45What are you doing?
00:05:46I'll give you a gift to me.
00:05:48I won't give you a gift.
00:05:50Why?
00:05:52You don't want me to do it.
00:05:59Don't come!
00:06:00Don't come!
00:06:01Don't come!
00:06:04Don't come!
00:06:05Don't come!
00:06:08I don't want you to keep in mind.
00:06:11I wish this might have been a lie.
00:06:14I don't want you to lose.
00:06:20I won't give you a gift to you.
00:06:32I've been told you.
00:06:35Who is the name for you?
00:06:38What kind of relationship with you?
00:06:40What kind of relationship with you?
00:06:44Do you have to be bullied?
00:06:46Can I take a picture of you?
00:06:56Your ear is your敏感?
00:07:00No.
00:07:01Then I'll try to see you.
00:07:02You're too late.
00:07:08Your phone rang.
00:07:10Let's go.
00:07:26This is a good thing.
00:07:27You're not a good one.
00:07:28爸 你赶快
00:07:32爸给你订了一门今日
00:07:34明天就回来参加订亲宴
00:07:36订婚
00:07:37王爷
00:07:41爸 我才刚闭眼就要给我订婚啊
00:07:44人家姑娘 那是黑龙集团的千姬
00:07:46能嫁给你那是你的福气
00:07:48诺诺 人家可是四大家族之首
00:07:51宋家的继承人呢
00:07:53我不管他是什么四大家族继承人
00:07:55还是介上乞丐
00:07:56我都不嫁
00:07:57这是没得商量
00:08:05诺诺同意了
00:08:06他很期待这门婚事
00:08:08我儿子也十分开心
00:08:09管家 明天我宋家与阮家举行定亲宴
00:08:15时间紧迫 咱们不可大意
00:08:19家主放心 我定会周全筹备
00:08:23不行 得赶紧想把我逃跑
00:08:33我把手机留给你
00:08:34就做足了准备 没人能带你离开这
00:08:38我们跟老爸求救了
00:08:45你确定谁都闯不进来
00:08:46这里不下了天罗地网 你逃不出去的
00:08:49放心 我不走 我就在这住不下了
00:08:56什么定义 谁要你去选择
00:08:59你是认真的
00:09:02百分百认真
00:09:05从昨天把你绑架过来到现在 我一口东西都没事
00:09:07快饿死你
00:09:09那你饿你怎么不说呀
00:09:11你刚才一直忙着亲我嘴 我哪有嘴说呀
00:09:17说得好像你不享受呀
00:09:18跟我来吧
00:09:30你不会对谁都用这种强手办吧
00:09:35我是你绑回家的第几个男人
00:09:43你该不会是多得记不清了吧
00:09:45第一个 第一个 也是唯一一额
00:09:54你怎么还养狗啊
00:09:55达尔 达尔 达尔
00:09:58你快把他弄走
00:09:58你怕狗 小时候被狗咬过
00:10:01没有 绝对没有
00:10:04拿铁
00:10:06拿铁
00:10:11拿铁
00:10:13拿铁
00:10:13是我的好朋友
00:10:14你身上有我的味道
00:10:15放心 他不会咬你
00:10:18拿铁
00:10:19他呢 叫松开
00:10:21以后我们就是一家人了
00:10:23不要吓他
00:10:33你说拿铁是你最好的朋友
00:10:34你就没有人的朋友吗
00:10:36我没有
00:10:37也不需要
00:10:40你吃饱了吗
00:10:42我还没吃呢
00:10:44好 那我们出去遛狗吧
00:10:47我们
00:10:50我能不去吗
00:10:51不行
00:10:52行飞
00:10:53拿狗绳
00:10:54好
00:11:07你快点
00:11:09你溜狗
00:11:09我说起来什么意思
00:11:11这样你才能听话呀
00:11:16他想干什么
00:11:18宋先生手上的狗绳有拿铁的味道
00:11:20拿铁以为您是他的好朋友
00:11:21邀请您去跑步呢
00:11:22别动我 快给我解开
00:11:25行飞 你带拿铁去玩吧
00:11:27好
00:11:30你不觉得这很侮辱人吗
00:11:32不觉得呀
00:11:33你谁
00:11:37哎呀 好了 别生气了
00:11:41回去给你两根手
00:11:42让你加倍还会
00:11:43这年轻人
00:11:45玩得可真滑
00:11:46别生气了
00:11:48别生气了
00:11:50那好
00:11:51那我们回家再说
00:11:53神秦
00:11:53我跟脑活路有问题的人
00:11:56讲什么道理
00:11:57宋开
00:11:58我明天有事
00:11:59可能要晚上才能回来
00:12:01你老实的
00:12:02在家待着
00:12:04放心
00:12:04我哪儿都不去
00:12:08等我躲过明天的订婚宴
00:12:09再想办法逃跑
00:12:11想娶我
00:12:14我倒要看看宋家计程人有命
00:12:22少远
00:12:24少远
00:12:24少远
00:12:25醒醒 醒醒少远
00:12:27谷弟
00:12:29你怎么在这儿
00:12:30宋家主的命令
00:12:31专门来保护您的安危的
00:12:33我不是在软弄弄家吗
00:12:35你 虽然戒备森严
00:12:37难不倒我呀
00:12:38你这狗嘴叶怎么回事
00:12:41被那只等我咬了一口
00:12:44这软弄弄不是说
00:12:46不说了天罗地网
00:12:48心头
00:12:49京城四大家族
00:12:51皆为千年世家
00:12:52宋家为首
00:12:54黑龙集团虽是新起之秀
00:12:56但其资产遍布国内外
00:12:59富家一方
00:13:00那这两家联姻
00:13:02岂不出来更强
00:13:03看
00:13:05这张邀请函
00:13:06是我爸费尽关系求来的
00:13:08宋家继承人
00:13:09和黑龙集团的千金
00:13:11与我们是同龄
00:13:13所以
00:13:13我们一定要抓住这次机会
00:13:16和他们成为朋友
00:13:18啊
00:13:20啊
00:13:22既然来了
00:13:23那就把婚退了
00:13:25啊
00:13:30宋开
00:13:31她怎么会在这儿
00:13:39你怎么会在这儿
00:13:40你怎么会在这儿
00:13:40你居然敢逃跑
00:13:42就不怕我打断你的腿啊
00:13:44做事了
00:13:45别这么粗吧
00:13:46我是来处理事情的
00:13:47忙完就回去
00:13:48好漂亮的女人
00:13:50宋开这个凶贵
00:13:51真是好病啊
00:13:53宋开
00:13:54这个女人谁啊
00:13:56你才跟我分手几天啊
00:13:58你就跟别的女人勾搭上了
00:13:59你也知道我们分手了
00:14:01我的事与你无关
00:14:04你不就知道我会来这里
00:14:06故意找了个女人来刺激我
00:14:08至少欲擒故纵
00:14:10真是烂透
00:14:11你也配宋开喜欢
00:14:13我可是笑花
00:14:15宋开只是个穷屌丝
00:14:16喜欢我是她的福气
00:14:18你这一生看不出牌子的地摊货
00:14:21和宋开确实挺配
00:14:23莲花纤维都看不出来
00:14:25还有脸长的别人
00:14:26地摊货就是地摊货
00:14:29这衣服一看就是私人定制
00:14:32不懂的话就别出来丢人现眼
00:14:36你不是缩外卖的吗
00:14:37怎么会知道衣服材质啊
00:14:42怎么会知道衣服材质啊
00:14:43之前在电视上见我
00:14:48你是不是看我找了个有钱的男朋友
00:14:49眼红了 也想帮富婆
00:14:51要脸吗
00:14:53确实比不上你在我的床上
00:14:55跟别的男人上床脸皮厚
00:14:57美女 你可千万别被她给骗了
00:15:02她送开其实就是一个不学无术的混混
00:15:05你算个什么垃圾啊
00:15:06敢妄自评价我的男人
00:15:08你敢打我 你知道我是谁吗
00:15:13远峰家是京城数一数二的豪门
00:15:14分分钟就让你们这种小门小库破产
00:15:17郭总
00:15:20京城最不缺的就是有钱人
00:15:21我劝你们最好还是低调点
00:15:23别玩火自焚
00:15:25低调个狗屁
00:15:30我周家背靠京城四大家族之首宋家和黑龙集团
00:15:33就算是天王老子来了也得给我跪下
00:15:35没错
00:15:35咱会儿让宋家人发了你的皮
00:15:38还有你 你以为你逃得掉吗
00:15:41今天不断你一条统 我就不信你
00:15:45我看你敢动物事
00:15:47放开我
00:15:49我错了
00:15:50放死
00:15:52来人
00:15:53都愣着干什么
00:15:57还不赶紧把这两个打扰宋软两家订婚宴的疯子
00:15:59给我抓起来
00:16:00我看谁敢
00:16:04一个没用的废人
00:16:06还他妈装气势
00:16:07你以为你谁啊
00:16:08你说宋家跟远家是你靠山啊
00:16:11我怎么不知道
00:16:12该死
00:16:15我们还没有和宋软两家搭上关系
00:16:17怕什么
00:16:17这一贱人顶多是有点小钱
00:16:20一辈子也搭不上宋软两家
00:16:22也对
00:16:26宋家继承人和黑龙集团的千金是本少爷的朋友
00:16:28即使两家家主来了
00:16:31也得对本少爷客客气气的
00:16:33你笑什么呢
00:16:35都给我动手
00:16:36把这两个人的脸都给我撕烂
00:16:39让他们这辈子都笑不出来
00:16:41是
00:16:41他们不敢动你
00:16:45因为我是黑龙集团千金
00:16:46什么
00:16:49软诺诺居然就是我的未婚妻
00:16:51这就是缘分吗
00:16:53怎么
00:16:54害怕和宋家少爷抢女人了
00:16:57还在这装呢
00:17:01甚至还敢冒充黑龙集团的千金呢
00:17:02找死
00:17:03没有你们这样的
00:17:04谁要在我家少爷面前找死
00:17:19郑总,就是他们,要在宋少爷面前找死啊
00:17:24你快飞着这男的双腿,扒拉着女人的皮,给他们个教训
00:17:27郑总,保证我见少爷
00:17:32见过少爷,见过少爷
00:17:34你,就是宋家少爷
00:17:44其实我一直想解释的,但是被他们来打断了
00:17:47我们这就是天定的良缘啊
00:17:50但愿吧,不过比起和素不相识的女人联姻,软动的确更合适
00:17:57你们两个是谁,竟敢对我宋家少爷不幸
00:18:01听说这位正宗一切,也是手段很浪文明啊
00:18:06咱们两个要是落在他手上的话,就完了
00:18:09宋开,真的是京城四大家族之首,宋家继承人
00:18:23宋开,真的是京城四大家族之首,宋家继承人
00:18:26能被我周园峰看上,已是莫大的荣幸
00:18:29我告诉你,你少在这里,给我装得可怜兮兮的
00:18:34不,我不要做周夫人
00:18:41我要做京城四大家族之首,宋家继承人
00:18:46敢和我软弄弄强男人,找死啊
00:18:49够狠啊,我喜欢你
00:18:57宋开的初恋,我们在一起四年,我们的感情不是说忘就能忘的
00:19:01你只不过是他的调味品,只要我认错,宋开就能甩了你娶我
00:19:08是吗
00:19:09我跟林星彤啊,已经结束了,这辈子再无可能
00:19:14宋开,曾经你为我能付出一切,我不相信你不爱我了
00:19:21宋开,我错了,你原谅我好不好
00:19:28这个是我的男人,你休想靠近他
00:19:30宋开,我错了,你原谅我好不好
00:19:31宋开,你就这么忍心看着他欺负我,曾经我泡了一点皮,你都会心疼我的
00:19:41别,别想,再给我们处理
00:19:44解决不了,我就拿拿铁的狗绳给你绑上
00:19:49嗯
00:19:50林星彤,从你和周元峰上床那一刻起,我们就没有可
00:19:56我只不过是爱钱,大家都爱钱,我有错吗
00:20:00如果你早一天告诉我你的身份,我怎么可能看得上周元峰
00:20:04林星彤啊,你什么意思啊你
00:20:10家族规定,我不能告诉你我的身份
00:20:13你爱钱没错,所以我才会在客与时间一直坚持,挣到的钱全部都给了你
00:20:19那你为什么不能原谅我,因为钱发了小小的错呢
00:20:24你要把钱都给我,我发誓,我绝对不会背叛你了
00:20:29你爱的是钱还是我,我宋开不是傻子
00:20:33出轨只有林子和无数次,你再这么呼叫蛮缠,别怪我不客气
00:20:38宋开,我们重新开始好不好
00:20:43宋开,马鞍,把他们给我丢出去
00:20:47宋开,我错了,你别这样对我
00:20:58林星彤,我知道你爱钱,但没想到你如此的没下线
00:21:03是不是谁有钱,你去我谁身上扑啊你
00:21:06要不是你有钱,就凭你那张不如送开十分之一的脸,我会看上你
00:21:11林星彤,你什么意思啊,你一个农村出来的野丫头,还敢瞧不起本少爷
00:21:18我告诉你,要不是你有几分姿色,你觉得本少爷会看上你吗
00:21:23你们俩怎么还在这儿,见到宋家的继承人宋映成了吗
00:21:28宋映成?
00:21:31宋家继承人不是宋开吗
00:21:32什么宋开啊,宋家家主宋宗明,只有宋映成一个儿子
00:21:40什么,宋家取消了订婚宴
00:21:42我们被傻了
00:21:50爸,你说你都多大的人了,走路还能歪起,还好医生说问题不大
00:21:59你个臭小子还叫起起你老子来了,怪我耽误了你订婚
00:22:02那有什么,我跟阮诺诺可以直接结婚
00:22:06刚开始让你回来订亲,你张口就是拒绝
00:22:10还要我让虎子去抓你,现在态度变得这么快
00:22:18我跟阮诺诺接触了一下,觉得她还挺可爱的
00:22:24我是帮您尝尝,酸不酸
00:22:26尝味道,需要吃半个橘子吗
00:22:36这次订阶确实是我们对不起软家
00:22:38我会送裴里过去
00:22:39管家
00:22:44给
00:22:46你给我户口本干什么,结婚不要户口本吗
00:22:48你和诺诺先把证领了,别让人家姑娘少了安全感
00:22:53现在结婚了,只要身份证就行了
00:22:56这么草率
00:22:58怪爸最近没看新闻,光芒知道你们结婚了
00:23:01爸
00:23:05我有个曾有名叫宋映成
00:23:10我怎么不记得有这么个名字啊
00:23:11大时候你还小,不记事
00:23:13那宋映成多八气啊,怎么就给我改成宋开了
00:23:16名字太大,压得你体弱多病
00:23:20后来改叫宋开以后就好了,见名好养活
00:23:23还好不是叫狗蛋
00:23:29那是不是没有人知道我有个曾有名啊
00:23:31在外,大家都以为宋家的继承人叫宋映成
00:23:35我给你改名字的事情,并没有公布
00:23:38跟让我以普通人的身份上学一样
00:23:41是怕有人对我不利
00:23:42你现在毕业了,该学习接管集团事务
00:23:47明天就到黑龙集团报到
00:23:48从实习生做起
00:23:50为什么是黑龙集团
00:23:52集团老一辈的都认识你
00:23:54你先到黑龙集团实习
00:23:56等合格的再回宋室
00:23:59这是你的入职通知
00:24:01行
00:24:10少爷
00:24:13情况都调查清楚了
00:24:17阮小姐小时候是非常活不可爱的性格
00:24:19但在七岁那年发生了一场意外
00:24:21人就变了
00:24:22发生了什么
00:24:23阮董事长年轻的时候得罪了不少人
00:24:27阮小姐的妈妈被人害死了
00:24:28七岁的阮小姐就藏在床底
00:24:30就藏在床底
00:24:30他都看见了
00:24:35去诺诺的秘书
00:24:49去诺诺的秘书
00:24:53你和那个宋开是什么关系
00:24:57你不是让我和宋家的继承人联姻吗
00:24:58我
00:25:00我是让你和宋家的继承人
00:25:02宋家的嫡子宋映成结婚
00:25:04不是和一个私生子
00:25:07你是说宋开是私生子
00:25:11宋映成从小就被送去国外深造
00:25:14宋开留在国内无人管教犹如孤儿
00:25:16他不是私生子是什么
00:25:21我不管他是什么身份
00:25:22我都要嫁给他
00:25:23你放着个嫡子不嫁
00:25:25非要嫁给一个私生子
00:25:26你想气死我呀你
00:25:27我告诉你
00:25:29你没有资格管我的事
00:25:30阮正兄
00:25:31你给我滚
00:25:32我 我
00:25:37我 我
00:25:43你怎么了
00:25:50在为昨天婚礼意外取消生气
00:25:57宋开
00:25:58我们领证吧
00:26:04好
00:26:05好
00:26:11那既然我们都要领证了
00:26:14你今晚能不能留下来陪我
00:26:16啊
00:26:16啊
00:26:21混蛋
00:26:22你是不是不行啊你
00:26:23舒安诺诺
00:26:24我
00:26:25我
00:26:28我们现在还没领证呢
00:26:29我这是为了你好
00:26:33你要是为了我好
00:26:34你现在就上床
00:26:37在没领证之前
00:26:39不行
00:26:40啊
00:26:41睡觉
00:26:42还挺传统
00:26:44还挺传统
00:26:44skills
00:26:47启 stone
00:26:48啊
00:26:49啊
00:26:58кан
00:27:27I don't know what to do.
00:27:30Do you agree with me?
00:27:33Do you agree with me?
00:27:34Actually, you are too.
00:27:38I forgot to tell you about it.
00:27:40I'm going to go to your office for the exam.
00:27:43Time is too late.
00:27:44I'm not late.
00:27:44I'm going to go to school.
00:27:48Is this the task of my husband?
00:27:51I don't have time to go to my office for the exam.
00:27:55No.
00:27:55Let's go.
00:27:56In the future, you will be able to go to school.
00:28:17What?
00:28:19What?
00:28:20You didn't want me to go to school today?
00:28:22How can I go to school today?
00:28:25How can I go to school today?
00:28:29No.
00:28:36This weight is about 30 kilos.
00:28:38I don't want to take the weight of my husband.
00:28:41I'm going to go to school today.
00:28:43Don't worry.
00:28:44Hurry up.
00:28:45Don't worry about me.
00:28:46I'm going to go to school today.
00:28:46Oh, my God.
00:28:55Sir.
00:28:55Mr.
00:28:55Mr.
00:28:56Mr.
00:28:56Mr.
00:28:57Mr.
00:28:57Mr.
00:28:57Mr.
00:28:58The training force is headed to school.
00:29:01Should I go to school today?
00:29:03I know, Master.
00:29:08Mr.
00:29:08Mr.
00:29:09Oh, you've seen a lot of flowers.
00:29:10Did you see the flowers here?
00:29:12I didn't see the flowers.
00:29:14But we all have to take a picture.
00:29:17The name is to be changed.
00:29:23What's your name?
00:29:25My husband?
00:29:30There are people.
00:29:33I didn't see anything.
00:29:35I didn't hear anything.
00:29:36I'll come back to you.
00:29:38I'll come back to you.
00:29:44You're welcome.
00:29:45I'll let you know your name.
00:29:53You're welcome.
00:29:55Are you willing to give us a new project?
00:29:58Don't worry.
00:29:59I've got a partnership with you.
00:30:01If you want to follow me,
00:30:05you'll have a beautiful gift.
00:30:07Do you understand?
00:30:08My husband,
00:30:10I said it was a joke.
00:30:12Don't you get angry.
00:30:15I don't have a joke.
00:30:17You don't have a joke.
00:30:18Even if you want me to call me.
00:30:22Okay.
00:30:25What did they write?
00:30:26K.
00:30:28We're back.
00:30:28It's the project.
00:30:29We'll do it.
00:30:31Why don't we sie 투?
00:30:33We won't be a fight.
00:30:35We won.
00:30:39We won't do it.
00:30:43We won.
00:30:48We won.
00:35:44I think it's important to come to our society.
00:35:48She's looking for me.
00:35:55这个鱼远敢欺负我男人 招死
00:36:02开哥 我把林心童和周元芬揍了一顿 他们找鱼远告状来了
00:36:07无事 我让你查的事情了 有结果了吗
00:36:11快了 他们说再等十分钟就行
00:36:14到时候带着东西到鱼远这找我
00:36:16明白
00:36:19你看看他把我们打的
00:36:27余经理找我有什么事吗
00:36:28送开 上班第一天就敢责对集团客户
00:36:33谁给你的胆子
00:36:37你还敢让郑虎把两位客户打成
00:36:40打成熊猫 你呀
00:36:44他们带来的合同有明显的陷阱条约 我不能签
00:36:49他们的伤我愿意出全部的医药费
00:36:50谁希望你来里肮脏的臭钱 我要你跪下向我道歉
00:36:58这样你给我和心童当一个月的下人 我们两家公司的合作才能继续
00:37:00愣着干什么呢 还不赶快下跪道歉
00:37:03余经理 你是职场前辈 我不信你看不出合同的漏洞
00:37:08你执意要钱 是不是说了周元峰什么好处
00:37:12你是个什么东西 还敢质疑领导的决定
00:37:14你信不信 我让你在京城再无立足之地
00:37:20好大的口气
00:37:23你不就是软诺诺见不得光的情人
00:37:25少在这里胡假虎威
00:37:26你知道于远背后的人是谁吗
00:37:30于远的姐姐于明 是京城四大家族之首
00:37:32宋董事长的特助 在宋市 知首遮天
00:37:39于特助的弟弟
00:37:40怎么 害怕了
00:37:42和千年宋家相比 黑龙集团嘛
00:37:46就是弟
00:37:49就算是他软诺诺来了
00:37:51也要对我们的愉悦恭敬三分的
00:37:53没错
00:37:54是吗
00:38:02疼吗
00:38:04疼吗
00:38:04没事 我能处理
00:38:05好
00:38:06不过 敢伤你的人
00:38:09我是不会放过他们的
00:38:11忍诺诺
00:38:13宋开就是一个一无是处的混混
00:38:16你干嘛非要护着他呀
00:38:18划伤宋开的是鱼眼
00:38:20你敢动他吗
00:38:22这要是鱼特助怪罪下来了
00:38:22我看 你们整个黑龙集团 都得满断
00:38:29软弄的 你疯了
00:38:34软弄的 你干嘛
00:38:36我姐可是宋市集团一人之下 万人之上的鱼明
00:38:39你要是感动我 宋市集团不会放过你的
00:38:43别
00:38:49看在鱼特助的份上 我的确该离让你三分
00:38:52知道你还不赶快放开老子
00:38:54知道你还不赶快放开老子
00:38:55知道你还不赶快放开老子
00:39:13知道你还不赶快放开老子
00:39:14他敢划烧你的脸 我就让他们面目全非
00:39:18气大哨声 我会心疼呢
00:39:23好 那你来解决 我就在这坐着
00:39:26看谁敢动
00:39:33这坐着
00:39:40鱼经理 你不是说鱼特助今天会来黑龙集团
00:39:43你被人欺负成这样 你一定要让鱼特助给你做主啊
00:39:46You're the leader.
00:39:47That's right. I'm going to call my sister.
00:39:49You're done.
00:39:50Okay, then we'll be waiting.
00:39:53Let's go to the group's group.
00:39:55You still think you're a person?
00:39:57If you come here, you'll be punished.
00:40:06My sister is right there.
00:40:23My sister is right there.
00:40:27Who's the leader?
00:40:30My sister is right there.
00:40:30My sister is right there.
00:40:32Especially the son of Kite.
00:40:33He destroyed me and my brother.
00:40:35And the阮诺诺 did this.
00:40:37How do I go to meet people?
00:40:38You must be the leader.
00:40:40You're the leader.
00:40:41You all know.
00:40:43The son of Kite and阮诺诺 have an agreement.
00:40:45But the son of Kite is not a face.
00:40:48He's the leader of the young man.
00:40:51He's the leader of the young man.
00:40:52Not so much.
00:40:54He's the leader of the son of Kite and阮诺.
00:40:57He's the leader of the son of Kite.
00:40:58He's so happy.
00:40:59You can't stop him.
00:41:00Shut up.
00:41:01You don't think you're not a person.
00:41:03The son of Kite is a poor person.
00:41:06How does he have the name of Kite?
00:41:09He's the leader of the son of Kite.
00:41:11You must be beaten by him.
00:41:12You're the leader of Kite.
00:41:14I mean, you're the leader.
00:41:17You're the leader of Kite.
00:41:17You're the leader of Kite.
00:41:18You should the leader of the son of Kite and阮诺诺.
00:41:24You can't.
00:41:24You're the one who is the leader of Kite and阮诺诺.
00:41:27You're the leader of Kite.
00:41:30You're the leader of Kite and阮诺.
00:41:31The leader of Kite is a type of who I listen to.
00:41:33If you're Ready to Kite and阮诺诺诺,
00:41:35but he will hear you.
00:41:36I don't know how much you can take your right hand in the宋.
00:41:40You can still have your right hand in the宋's wife.
00:41:43Yes, you don't want to.
00:41:44These are all of them.
00:41:47Yes, sir!
00:41:50Let's see.
00:41:52You have a good brother.
00:41:56No, he's a poor man.
00:41:58How could he be a man?
00:42:00It's not that you are a man.
00:42:02I don't think you're an Mudman, he.
00:42:03Come on.
00:42:08Enough.
00:42:11Maybe the former Building Nutrywian could be the one who assaulted you andbeforeEN.
00:42:14Even though we are both my prince and we have no bigger wine.
00:42:19But it's natural to rise and too strong,
00:42:21but generally not enough to be cast for a little brother.
00:42:25余特助 你一定是被宋开这个骗子给骗了是吧
00:42:28一只傻子
00:42:30你们不仅自己傻 还把我当傻子
00:42:33我是董事长身边的特助 会认不出宋家少爷吗
00:42:37不可能 他绝对不可能是少爷
00:42:42我是不是宋家少爷不重要 阮总在这儿
00:42:45我们先聊聊周元峰 于远 林心屯的职务犯罪问题吧
00:42:52你们好大的胆子
00:42:53我 听不懂你们在说什么
00:42:56既然黑龙集团不愿意和我们合作
00:42:59我们走就是了 走
00:43:03这 宋开 你笑人什么意思
00:43:07你知不知道 这就非法求禁
00:43:10你信不信我可以告你向法院
00:43:13找到了
00:43:19这是一份职业鉴定报告和监控录像
00:43:22放给他们看
00:43:27只要于经理让我以最大的优惠签下西城的项目
00:43:33这些都是你的
00:43:34放心 我一定安排妥当
00:43:42你们意思啊 就准备好了阴阳合同
00:43:44获利全在周家 责任全在黑龙集团
00:43:50我就是你们选出来背黑锅的人
00:43:52这不可能 这一定是你们伪造的
00:43:57你不就是不瞒我们揭开你假少爷的真面目
00:43:58设计陷害于远和原封
00:44:00燃总 于特助 你们千万别被他骗了
00:44:06这是你们上午让我签字合同的专业鉴定报告
00:44:09上面把陷阱合约标注得一清而出
00:44:15这 这 现在怎么办 别的落实 我你我都要吃饭的
00:44:20姐 我可是你唯一的亲弟弟 你一定要护着我呀
00:44:24至于你 自求多福吧
00:44:28刑妃 报警
00:44:33不能报警 姐 姐 你可是宋董事长的特助
00:44:38你说句话 阮诺诺一定会听你的
00:44:40犯了错 就要付出代价
00:44:44于明 我可是瑜伽唯一的男性后代
00:44:47我如果出什么事 瑜伽谁来传宗接代
00:44:50你对得起列祖列宗吗
00:44:53这一切都是你自寻死路 我无能为力
00:44:55你 你少在这给我装
00:44:59你年纪轻轻就当上宋董事长的特助
00:45:01还不是靠那狐媚功夫
00:45:03你再睡一觉 这事不就解决了吗
00:45:05正虎 把人给我拖走
00:45:06是
00:45:07我看谁敢
00:45:09吵死了
00:45:11行妃 把他们两个也带去调查
00:45:14我又没犯错 你干嘛抓我呀
00:45:17有没有关系 调查一下就知道了
00:45:20宋开
00:45:22你敢碰他试试
00:45:24宋开
00:45:25念在往日的情分上 就饶我这一次吗
00:45:30把证据起来
00:45:32宋开 我也是被藏骗啊
00:45:35宋开 我可是周氏集团唯一的继承人
00:45:37我爸他不会放过你的
00:45:41宋开
00:45:42少爷 对不起
00:45:44是我没有管教好我弟弟
00:45:46你弟是成年人
00:45:47他犯下的错 需要自己承担
00:45:49跟你没关系
00:45:50这些年 我是凭我自己的本事
00:45:53坐上了董事长特助这个位置
00:45:55绝对没有半分余举的地方
00:45:57你安心工作
00:45:58你弟的事 不会影响你
00:46:01多谢少爷
00:46:11老公 你和你爸平常联系多吗
00:46:14怎么突然问起这个
00:46:16他不怎么管我 一直在忙家族事务
00:46:21也很少见面
00:46:22果然是不受宠的死圣子
00:46:25你说什么
00:46:27没事 我说我要把这个好消息告诉拿铁
00:46:31告诉拿铁
00:46:33拿铁可喜欢你了
00:46:35你放心 他不会咬你的
00:46:39领证这么重要的事情
00:46:41弄得却只有拿铁可以分享
00:46:45少爷 少夫人
00:46:49少爷 你怎么站沙发上
00:46:52那个 工作累了
00:46:56活动不动身体
00:46:58少爷 那我跟行妃
00:47:00过来回报工作
00:47:01别过来
00:47:02你们就站那说
00:47:05我听得见
00:47:06行妃
00:47:07把拿铁带下去吧
00:47:09好
00:47:10走
00:47:18少爷 少夫人
00:47:19于远和周元峰
00:47:20他们因涉嫌职务犯罪
00:47:21被判刑三年
00:47:22但是
00:47:23林心童
00:47:24因为和此案无关
00:47:25被当场释放了
00:47:27被当场释放了
00:47:27你这前女友
00:47:28还真是阴魂不散
00:47:36一个无关紧要的人
00:47:37以后再也不会见
00:47:38你跟他说什么气
00:47:44你不就是私传了我的别墅
00:47:45还解走了送开
00:47:49又拔了我拿铁几根毛的那个家伙
00:47:50又拔了我拿铁几根毛的那个家伙
00:47:51我当时以为少爷被绑架了
00:47:53少夫人
00:47:54你养的拿铁可真猛
00:47:56我就拔了他几根毛
00:47:57他就狠狠咬了我一口
00:47:58少爷 我也能养一个吗
00:48:01不能
00:48:05我问你啊
00:48:06你为什么会跟着送开呢
00:48:09我跟少爷
00:48:10是从小一起长大的好兄弟
00:48:12就算我免费给他打工
00:48:13我也愿意
00:48:14免费
00:48:17宋宗明的老东西也太偏心了
00:48:19此事日后再疑
00:48:20今晚我们还有更重要的事
00:48:22什么事啊
00:48:24走
00:48:28你招什么急啊
00:48:29能不起吗
00:48:42今晚我就让你知道
00:48:44够我的代价
00:48:47那你可千万不要客气
00:48:48房间里有什么在
00:48:51要帮我吗
00:48:53老公
00:48:55老公
00:48:56老公
00:49:00老公
00:49:06老公
00:49:10老公
00:49:21老公
00:49:27Why?
00:49:28The son of the son of the son is a dumbass.
00:49:31How could he be the son of the son of the son?
00:49:40I am so excited to be a father of the son of the son of the son.
00:49:45I am so excited to be a father of the son of the son of the son.
00:49:57You can come back together.
00:50:02Crowness…
00:50:05You have fucking a while.
00:50:07Dessertal Además
00:50:08We'll next time.
00:50:14You're the Papa of the son of the son of the son of the son
00:50:18.
00:50:18庞系
00:50:24听周远峰说
00:50:25仅仅宋家庞系
00:50:27也远超京城百分之九十的
00:50:29航门贵族
00:50:32宋家嫡系少爷
00:50:33是整个宋家
00:50:36倾尽所有资源培养的存在
00:50:37他常年定居国外
00:50:39普通人是根本不可能
00:50:41见到他的
00:50:44那宋家嫡系少爷在国外
00:50:45那宋开是谁
00:50:47我认识
00:50:48我宋家家大业大
00:50:50就算是庞系子女
00:50:52也不可能取这么草率的名字
00:50:56又被他们骗了
00:51:03居然
00:51:05居然敢给我下遥
00:51:11宋上
00:51:12要帮忙吗
00:51:16宋开
00:51:18软糯糯糯
00:51:21你们一次次将我细耍在鼓掌之中
00:51:23看我不揭开你们虚伪的正面吗
00:51:47这 疼 不疼
00:51:50疼不疼
00:51:51疼不疼
00:51:52疼不疼
00:51:52疼不疼
00:51:55I like her.
00:51:58Okay.
00:51:59I'll take care of her.
00:52:01I'll take care of her.
00:52:10If I have a problem, I'll not be with you.
00:52:14I'll come back to you later.
00:52:16Okay.
00:52:21Hey, No No, I'll take care of you.
00:52:25I'll take care of you.
00:52:27I'll take care of you.
00:52:27I'll take care of you.
00:52:29I'll take care of you.
00:52:33How are you?
00:52:35It's not related.
00:52:40When you were in the last night, you were having trouble.
00:52:43You're not going to be a problem.
00:52:44You're not going to be a problem.
00:52:48You are not going to be a problem.
00:52:49I can't tell you.
00:52:49I'll take care of you.
00:52:51This one is not going to be a problem.
00:52:55What kind of strange lie?
00:52:56He doesn't trust you.
00:52:57If he's not in the past now, he won't let you get hurt.
00:52:59No No,
00:53:00Mr.
00:53:00Mr.
00:53:00Mr.
00:53:01Mr.
00:53:01Mr.
00:53:02Mr.
00:53:03Mr.
00:53:03Mr.
00:53:06Mr.
00:53:09Mr.
00:53:09You don't want to sell me as a product as a product.
00:53:13I'll help you develop a company.
00:53:16The quality of your life is so good.
00:53:18You're a young man.
00:53:20This is your best friend.
00:53:23Why don't you marry him?
00:53:25You don't marry him.
00:53:28He's got married.
00:53:30He's been married.
00:53:30He's been married.
00:53:31You're dead.
00:53:33You're dead.
00:53:33You're dead.
00:53:34You're dead.
00:53:37I'll go.
00:53:37I'll go.
00:53:41He's good.
00:53:42He'll be right back.
00:53:45He's fine.
00:53:46Let's go.
00:53:48He is a very good friend.
00:53:49Right.
00:53:50He's a lot.
00:53:51But you got married to me.
00:53:53He's because he's good.
00:53:54You are just my team team team.
00:53:57You don't have a honor to take my business.
00:54:03The money we've got here.
00:54:06Your job will tell you about it.
00:54:07她让你嫁给宋家 是为了护你周全
00:54:19你别说 煮个拐棍还挺可爱的嘛
00:54:23你小子 不盼着你把腿早点好 还敢侨侃我
00:54:30我这不是哄您开心吗
00:54:31你看你这张脸 严肃的 别把你儿媳妇给吓着了
00:54:37你跟诺诺领证了
00:54:39当然了 我不都让你准备七天后的婚礼吗
00:54:42好好好 我这就让管家把准备好的聘礼整理好
00:54:48全部给诺诺送过去
00:54:49多送点 别委屈了我老婆
00:54:52你爸是那种小气的人吗
00:54:54在你结婚之前 先把宋家的家主位置继承了
00:54:58先立业 后成家 这是宋家的规矩
00:55:01嗨 我无所谓 反正您老想退休啊
00:55:06也想十来年了 要不就定在明天
00:55:09你还知道你爸的愿望 好好干
00:55:14别让我在外面度假还担心家里的事
00:55:15行了 不跟你聊了 我要去给我老婆选婚纱跟婚戒了
00:55:20去吧 去吧
00:55:22老爷
00:55:37真的可以随便选吗
00:55:38当然
00:55:42卡文 我喜欢这个戒指 我戴这个嫁给你好不好
00:55:49一个酒吧的风尘女子也想嫁给我
00:55:53这位小姐 这枚戒指乃是国际大师的顶尖制作 是本店的镇店之宝 不能乱碰
00:55:58那你算什么东西 还能碰本小姐 这戒指我要了
00:56:03这戒指价值一个亿 您确定要买
00:56:06一个亿 你怎么不去抢啊
00:56:12何必跟一个无关紧要的人浪费时间 我带你去别墅逛一逛
00:56:16老板 这枚对系我要了 麻烦帮我包装好
00:56:23有什么问题吗
00:56:25宋开 你知道这两枚戒指价值多少钱吗
00:56:29把你大蟹八块卖了你都买不起
00:56:30老板 进一步说话
00:56:34来 来
00:56:35宋开 你是想让正红武力压制老板 你想抢劫啊
00:56:41我的事跟你没关系
00:56:43宋开 我早就调查清楚了 你根本不是什么嫡系少爷
00:56:48在我面前你还装什么装
00:56:50给你介绍一下 这是我的未婚夫宋凯文
00:56:54出身宋家庞系 他的家族和主家关系最好
00:56:58宋家庞系宋凯文
00:57:01太怕了
00:57:02没听说过 你当然没听过 因为你就是一个底层人
00:57:07宋开 只有有权有势的男人才配得上我林心童
00:57:12我会一步登天 而你只能成为见不得光的情人
00:57:17他亲口承认 要娶你了
00:57:20当然 昨天晚上他还答应娶我的
00:57:24该死的蠢女人 男人在床上说的话他也信
00:57:31我当然会娶你
00:57:32林心童肤白貌美 我还没玩够
00:57:36宋开他也不是不行
00:57:37怎么样 宋开 听到没有
00:57:42我马上就能成为千年世家宋家的人
00:57:44哦 恭喜啊
00:57:49凯文
00:57:52你是宋家的人肯定不缺钱
00:57:53你给我买那个戒指好不好
00:57:56哈哈
00:57:56不行
00:57:58这没对戒我定下来
00:58:00你只是个冒牌宋家少爷
00:58:03你哪有万贯家财买这戒指
00:58:04谁告诉你我是冒牌的
00:58:06我 我宋家千年基业
00:58:09取名是很有考究的
00:58:13岂会取这种土的吊渣的名字
00:58:16宋映成才是宋家少爷
00:58:18现居国外
00:58:19上次给你作证的管家特助
00:58:22应该是你花钱雇来的吧
00:58:24蠢祸
00:58:25宋开 你顶着宋家嫡性少爷的名头招摇撞骗
00:58:29你就不怕凯文告诉宋家家主
00:58:32让你不得好死
00:58:33宋家的确家大业大
00:58:35但还不足以掌握人的生死
00:58:37请你不要给宋家抹黑
00:58:39一个冒牌货
00:58:42也敢替我宋家做主
00:58:44宋开 我记住你的名字了
00:58:46很快 我就会让你在整个京城出名
00:58:50就凭我
00:58:53宋开
00:58:55凯文和宋家嫡系关系匪浅
00:58:57你一再得罪他 到时候我可保不住你
00:59:00我没心思陪你争
00:59:01这俩没对戒
00:59:02我不会让
00:59:05你这么执着想买这枚对戒
00:59:06不会是想娶阮诺诺吧
00:59:09她敢
00:59:09之前她冒充宋家少爷
00:59:12没有对宋家造成实质性的损伤
00:59:14我可以不管
00:59:16但是现如今她要娶阮诺诺
00:59:18阮诺诺可是少爷的未婚妻
00:59:21那是挑战我整个宋家的底线
00:59:23是啊凯文
00:59:28宋开肯定是用了一些肮脏的手段骗了阮小姐
00:59:29但如果真让她买了这对戒
00:59:32那到时候事情就麻烦了
00:59:36凯哥
00:59:37老板已经答应把对戒卖给我们了
00:59:40宋先生
00:59:41能和您合作真是三生有幸啊
00:59:43我这就把对戒打包好
00:59:44亲自给您送上门
00:59:45好了
00:59:46好了
00:59:46好了
00:59:47珠宝店有规矩
00:59:48不是先来后到
00:59:50而是价高者得
00:59:51我出一亿一千万
00:59:54买先生两位见识
00:59:55这位先生很抱歉
00:59:57宋先生开价两个亿
00:59:59两个亿
01:00:00宋客怎么可能有这么多钱
01:00:02老板
01:00:02银行那边已经办完了手续
01:00:04可以直接转账
01:00:09这
01:00:11这是宋家嫡妻才有的黑卡
01:00:16你怎么会有这张卡
01:00:18你到底是谁
01:00:21你谁呀
01:00:22还想开个的卡
01:00:24开个
01:00:26还请尽快把对戒
01:00:28送到我给你的地址
01:00:29您放心
01:00:48凯文
01:00:49你刚才没看错
01:00:51送开拿的真的是
01:00:53宋家嫡妻少爷黑卡
01:00:54我还真不太确定
01:00:56我没仔细看
01:00:57那肯定是假的
01:00:58肯定是软诺诺给他的
01:01:00是个吃软饭的贱人
01:01:01软诺诺和宋开的关系
01:01:04居然已经好到这一步了
01:01:06这简直是不把我宋家放在眼里
01:01:08你一定要把这件事情
01:01:09告诉宋家家主和宋少爷
01:01:12不能让他们猛在鼓里呀
01:01:13明天宋少爷将会回国
01:01:16正式继承家主之位
01:01:19届时我会将事情全盘拖出
01:01:21等待宋开的下场
01:01:22只能是死
01:01:24如此甚好
01:01:26到时候黑龙集团也不复存在
01:01:29软诺诺
01:01:32这就是你看上宋开这个混混的下场
01:01:33信头
01:01:35我还有事就不送你回家了
01:01:37先走了
01:01:38好
01:01:43先解决完宋开和软诺诺
01:01:45我再嫁给凯文
01:01:48过豪门富泰的好日子
01:01:52你有病啊
01:01:53you
01:02:25Okay, I'll go to the next day.
01:02:26I'll give you a photo.
01:02:27You're not going to go to the宋凯文?
01:02:29I want you to use宋家's relationship.
01:02:31I'll give you a photo.
01:02:34I'll give you a photo.
01:02:37Then I'll give you a photo.
01:02:37This guy?
01:02:38If I get to the Kite文,
01:02:40the first thing is to make it up to him.少爷
01:02:43,婚纱和婚戒
01:02:43are already sent to you and少夫人's
01:02:44room. Okay. Nartie,
01:02:51Nartie,
01:02:52Nartie,
01:02:53you're so smart.
01:02:54He's so smart.
01:02:55He didn't care about you before.
01:02:56You're not afraid of him?
01:02:57Not afraid,少爷.
01:02:58Don't you,
01:02:59too. I...
01:03:04Nartie,
01:03:05just like
01:03:06and trust us.少爷,
01:03:08look. He's called Nartie.
01:03:12He's my
01:03:13friend.
01:03:14Nartie is my friend.
01:03:15Nartie is my
01:03:15friend. I'm also going to
01:03:16learn to deal with her friends.
01:03:25Nartie.
01:03:26Nartie.
01:03:26You're afraid of a dog.
01:03:28Go ahead.
01:03:30Don't be forced to do yourself.
01:03:32I'm not forced to do it.
01:03:33I'm not forced to do it.
01:03:34I'll give myself a chance.
01:03:36I can touch it.
01:03:37I can touch the Nartie.少爷.
01:03:37This way.
01:03:38I'm holding
01:03:38him. You can touch
01:03:39him. You can touch
01:03:42him. Now. Now.
01:03:44I'll
01:03:45go back
01:03:45and wear his clothes. You're a fool.
01:03:48You're a fool.
01:03:50He's a fool.
01:03:50She's a fool.
01:03:52She's a fool.
01:03:52So she's like a fool.
01:03:54She's a fool.
01:03:55She's a fool.
01:03:56I know.
01:03:59I know?
01:04:01Why did you laugh?
01:04:02Why do you think少爷 is a fool?
01:04:09Toss.
01:04:10I love you.
01:04:13If you want me to leave,
01:04:15I'll go out of you.
01:04:18No, no, I love you. You have to trust me.
01:04:21I know, of course. I just want to remind you.
01:04:28Don't worry. I have a gift for you.
01:04:31If you want to see, it's just in the kitchen.
01:04:33You can come in and see.
01:04:46I'm a nightmare. You saved me like a candle.
01:04:51I'm a nightmare. You can come in and see.
01:04:56I'm a nightmare.
01:04:57I'm a nightmare.
01:05:04You can come in and see.
01:05:06You're coming in and see.
01:05:08You're coming in and see.
01:05:10I'm going to get married.
01:05:11But I don't want you to be discouraged.
01:05:14I'll use the best of all of you.
01:05:15If we're together, I don't feel angry.
01:05:18What time are we going to be in the wedding?
01:05:20It's after seven days.
01:05:21You don't have to worry about it.
01:05:23I'll do everything for you.
01:05:24It's after seven days.
01:05:25What's after seven days?
01:05:27I don't have to worry about it.
01:05:29My husband, do you think my life is so good for me?
01:05:38It's now a day.
01:05:40How can I do it?
01:05:42It's all in my home.
01:05:49I'll be back to the next day.
01:05:50I'm going to be back to the next day.
01:05:51I know it's going to be back to the next day.
01:05:53I'll be back with you.
01:05:55I'll be back to the next day.
01:05:57I'll be back to the night.
01:05:59I'll be back.
01:06:02I'll be back to the next day.
01:06:05I'll be back to the next day.
01:06:23I'll be back to the next day.
01:06:24I'll be back to the next day.
01:06:25I'll be back to the next day.
01:06:27I'll be back to the next day.
01:06:35I'll be back to the next day.
01:06:37I'll be back to the next day.
01:07:27I'll be back to the next day.
01:07:29I'll be back to the next day.
01:07:30I'll be back to the next day.阮总长,
01:07:31come on. I'll be back to
01:07:36the next day.
01:07:37I'll be back to the next day.
01:07:39I'll be back to the next day.
01:07:42I'll be back to the next day.
01:07:43How did you not feel?
01:07:53It's alright.
01:07:56You're fine.
01:07:57Show me.
01:08:02You're a real man.
01:08:04Not even the day is the day.
01:08:06You can't get to the宋家祭成宴.
01:08:08You can't get to the宋家祭成人.
01:08:11You can't get to the宋家祭成人.
01:08:12What's your problem with you?
01:08:14You're married.宋开.
01:08:19You can't get
01:08:19to the宋家祭成人. You can't get
01:08:22to the宋家. You can't get
01:08:23to the宋家. If I'm here,
01:08:25I'll see who's going to kill宋开.
01:08:27阮诺诺, you're the黑龙集团.
01:08:29Although there's a certain position in the world,
01:08:31but the宋家's relationship is just not a matter of.
01:08:34Who are you?
01:08:36Who cares about the宋家?
01:08:38I'm the宋家庞系.宋凯文.
01:08:41You're the one who's
01:08:42lost in the world. You're the one who's
01:08:44lost in the宋家祭成人. You're not afraid of the黑龙集团.
01:08:47You can't get to the宋家祭成人.
01:08:49You're the one who's lost in my mother. I'm lost.
01:09:03I'm lost.
01:09:07I'm lost.
01:09:09You're the one who's lost in the宋家祭成人.
01:09:12I'm the one who's lost in your mouth.
01:09:15If he's in my eyes, I can't get to my eyes.
01:09:17Then I'll let him in my eyes.
01:09:21You're the one who's lost in the world.
01:09:22This guy is the one who's lost in the world.
01:09:24He's a woman who's lost in the world.
01:09:25But he's finally married to the黑龙集团.
01:09:28He's married to the White House.
01:09:32He's married to the White House.
01:09:33This is the one who's lost in the宋家.
01:09:37He's married to the宋家.
01:09:39Yes.
01:09:43He's the one who's lost in the world.
01:09:46He's the one who's lost in the world.
01:09:48He's the one who's lost in his head.
01:09:50He's the one who's lost in the world.
01:10:15It's his power!
01:10:18What are you asking?
01:10:20Is it really the宋家繼承人?
01:10:22It's not possible!
01:10:24The宋家繼承人 is the宋映成!
01:10:26That's right!
01:10:27Even if the宋開 is not a princess,
01:10:29he has beaten the宋家繼承人's wife.
01:10:32It's just the power of the宋家.
01:10:34Kairwen,
01:10:35if you can help the宋家繼承人,
01:10:37then you're in the宋家,
01:10:39then you'll be fine.
01:10:41You're so mad.
01:10:44I'll let you know what the宋家 is!
01:10:49The宋家 is…
01:10:50I've never heard of you.
01:10:52Just because of you,
01:10:53you're the main reason for the宋家?
01:10:56Kairwen is the宋家's most of the power of the宋家.
01:10:58He doesn't have the right to be able to be able to be able?
01:11:01The宋家?
01:11:02If you're willing to call him the wrong word,
01:11:04I'll be like you!
01:11:05You won't!
01:11:06So you're supposed to be like the wrong word of the宋家?
01:11:10This is the Sonka.
01:11:11I've never heard of him.
01:11:13Who would he take the power of the Sonka?
01:11:17He's not going to be the嫡系.
01:11:19He's not going to hide the guy.
01:11:20Why would he be with Sonka?
01:11:24He's not a fool.
01:11:26He's not a fool.
01:11:26He's not going to be a fool.
01:11:27He's going to marry the sonka.
01:11:29He's going to marry the sonka.
01:11:32This is Sonka.
01:11:35He's a man.
01:11:36He's a man.
01:11:45He was growing at the school of the school.
01:11:47He was born in the school of the school.
01:11:49He's a man.
01:11:50He's married to the school.
01:11:51He was a wealthier.
01:11:51What kind of background are you?
01:11:54It's not only to wear a pair of shoes,
01:11:55it's not only to be dressed as a sonka.
01:11:57He's going to be able to buy the sonka.
01:11:59He's going to marry the sonka.
01:12:01How will he be with Sonka?
01:12:03He's going to be on his head.
01:12:04The last one who was going to be a sonka
01:12:05he's already been going to be three.
01:12:07Before I was born,
01:12:09Song Kai is a part of Song家.
01:12:11He is a part of his heart and his heart.
01:12:14He is a part of his heart.
01:12:15He is a part of his house.
01:12:16If you don't care about him,
01:12:18I'm not going to kill him.
01:12:20I'm not going to watch him.
01:12:23Let Song Kai is a part of the crime.
01:12:25We are the king of the family.
01:12:28Song Kai and Song Kai are right now.
01:12:31Who can help me?
01:12:34I'm Song Kai.
01:12:36Who can I?
01:12:38No, no.
01:12:39You need a new strategy.
01:12:41Do you really need to grow up with the war?
01:12:44Are you ready to grow up with the red pepper?
01:12:50I said that I didn't have to take you into the fight.
01:12:58No, no.
01:12:59What happened?
01:13:00I immediately felt like I was so upset.
01:13:04It was so sad.
01:13:05I know,阮小姐 is in the middle of the world, so I'm going to give you four of them no
01:13:11need.
01:13:18I'm going to die.
01:13:20I'm going to die.
01:13:21I'm going to die.
01:13:23This woman is no danger.
01:13:25It's also a阮蛋.
01:13:26Let's go!
01:13:27Yes!
01:13:27Who can catch me?
01:13:29Who is my son's son?
01:13:31You're a little girl.
01:13:32If you're a son's son, I will kill you.
01:13:37I'm going to die.
01:13:40You're going to die.
01:13:43Who are you?
01:13:43This is the Son's son.
01:13:45No one hears your call.
01:13:46I'm not sure you're going to die.
01:13:49I thought you were the Son's son son.
01:13:51I thought he was the Son's son son.
01:13:53I'm going to die.
01:13:53I'm going to die.
01:13:55I'm not able to move the Son's son.
01:13:56I'm not able to move the Son's son.
01:14:00I'm going to die.
01:14:02Yes.
01:14:03Are you?
01:14:04Don't give me a hell of a bitch.
01:14:05Don't mess up.
01:14:07I'm going to die.
01:14:21You should have done hell.
01:14:22I'm going to die.
01:14:22I'm going to die.
01:14:22To the doctor.
01:14:23I'm going to die.
01:14:28Oh my god, you can't do this to me,少爺.
01:14:31You're crazy!
01:14:37I'm sorry.
01:14:42Yes,少爺.
01:14:43How can this be?
01:14:45It's just an unknown creature.
01:14:46How can it be called for the most high level of security?
01:14:49What are you saying?
01:14:50They are...
01:14:52Oh my god, you have to go to the宋家.
01:14:55You're so long.
01:14:56You still understand?
01:14:59I'm the one named宋.
01:15:00The four of the four of the oldest of宋家.
01:15:03Right.
01:15:04I am the only one of the former people.
01:15:07The only one named宋映朝 says that.
01:15:09Those data shows that you are a无父无母.
01:15:13My data is also you can check.
01:15:16The whole of the宋家 is the highest possible.
01:15:20My own own.
01:15:20Not even I can't know.
01:15:21We just don't have to kill them!
01:15:21We can't!
01:15:23Sumpaii is a part of the law department.
01:15:27My son is very emotional.
01:15:33Guest I am, lady.
01:15:36Udang, you didn't let me tell you.
01:15:38What?
01:15:40Sumpaii is the Son of the One-Patreon.
01:15:42I will do have a lot with Sumpaii in the U.S.
01:15:45Sumpaiii is a son of a powerful man man.
01:15:48I am defending the King of the Fingers up in Basically-
01:15:53Claus Jacked.
01:15:54This is Charles Sanity
01:15:56Yes, United States,
01:16:04he is the exact presence of the Brave Seeing of the Holy Spirit,
01:16:09his title JK is painting,
01:16:10and Andu.
01:16:11世代风骨
01:16:13嗯
01:16:14见过宋家心愿家主
01:16:17诸位客气了
01:16:19以后还要仰仗众家族
01:16:21一起合作
01:16:23家主说笑了
01:16:26在场各位都是仰仗宋家过日子
01:16:28是 是
01:16:31宋凯文
01:16:41家主 我都是被林心童那个女人给骗了呀
01:16:44您大人不及小人过 饶了我吧
01:16:47宋家不养不能之辈
01:16:49你现在就去非洲
01:16:51什么时候把分公司做上市了
01:16:54什么时候回国
01:16:55家主 非洲条件艰苦
01:16:59我咱们在非洲的分公司就是一个空磕子呀
01:17:01这要做到上市 那得好年马月
01:17:03你在问我吗
01:17:11起来
01:17:12嗯
01:17:13嗯
01:17:15嗯
01:17:15宋家主
01:17:16我知道错了
01:17:17是我瞎了狗眼
01:17:19我没认出来您
01:17:20自从周元峰带着阴阳合同
01:17:22来和黑龙集团谈合作
01:17:24我就开始调查周家
01:17:26还真让我发现了一些惊喜啊
01:17:28嗯
01:17:29我会把你违法乱纪的证据
01:17:31和给我妻子下药的证据
01:17:34一并成交
01:17:35你可以到监狱里
01:17:37跟你的儿子见面
01:17:38我周家家大业大
01:17:40不能摆在我手里
01:17:40我求求您了
01:17:42宋家主
01:17:43我求求您了
01:17:43宋家主
01:17:44宋家主
01:17:45宋家主
01:17:46宋家主
01:17:47接下来
01:17:48该轮到你了
01:17:49我又没有办法乱记
01:17:51你要做什么
01:17:52周大业手里的照片
01:17:54我也有一份
01:17:56宋可爱
01:17:57我们大学四年的感情
01:17:59你真的要这么狠心吗
01:18:01如果我不是宋家继承人
01:18:03你已经让我身败名裂了
01:18:06我那也是卑民无奈啊
01:18:08是周元风
01:18:09还有宋可文他们逼我的
01:18:11带走
01:18:14宋可文
01:18:16我错了
01:18:16你再给我一次机会
01:18:19让诸位见效了
01:18:21今天的继承宴
01:18:22到此结束
01:18:25爸
01:18:26我不放心 软软
01:18:27我要去医院陪他
01:18:29什么
01:18:29软软进医院了
01:18:36诺诺
01:18:38爸真该死
01:18:41竟然让你喝下有毒的水
01:18:44是爸害死了你吗
01:18:46要是你再出事
01:18:49爸也就没脸活了
01:18:49当年
01:18:53爸一收到你们母女遇袭的消息
01:18:55就飞快赶回来
01:18:57半路遇到仇家劫赏
01:19:00拼死才留下一条命
01:19:04那门来得及就像你妈妈
01:19:06她被追杀了
01:19:09不是说她在国外夸天酒地吗
01:19:10诺诺 爸知道你恨我
01:19:17但爸爸凡是怕这辈子绝对没有做过对不起你妈妈的事
01:19:22爸这辈子唯一爱上的一个人就只有你妈妈
01:19:23小开啊
01:19:26老软年轻的时候也有很多的难处
01:19:27你要多开导开导诺诺
01:19:42小开一声说诺诺没事
01:19:44但是最近身体会很虚弱
01:19:47要照顾好她
01:19:49要照顾好她
01:19:50嗯
01:19:50嗯
01:19:52嗯
01:19:53嗯
01:19:53嗯
01:19:53嗯
01:19:55嗯
01:19:57嗯
01:19:58嗯
01:20:00嗯
01:20:02嗯
01:20:03嗯
01:20:03嗯
01:20:04嗯
01:20:05嗯
01:20:05嗯
01:20:10嗯
01:20:11其实我知道
01:20:12如果我爸没有那么狠的话
01:20:15我和我妈早死了
01:20:17嗯
01:20:18嗯
01:20:19过去的事情无法改变
01:20:22不如顺心而为
01:20:25您一直都知道
01:20:26您爸爸很爱您
01:20:28您很爱你爸爸
01:20:29可是
01:20:30您怕你对他好的话
01:20:33会对不起
01:20:34您死去的母亲
01:20:39You don't know how to do it.
01:20:41No, your aunt is very good.
01:20:43She loves you and doesn't look for you.
01:20:46I told you that I was a son-in-law.
01:20:49I was a son-in-law and I was a son-in-law.
01:20:51My father was only a son-in-law.
01:20:53He didn't have a son-in-law.
01:20:55He was a son-in-law.
01:20:58The money was already in the黑龙 community.
01:21:02You don't have to worry.
01:21:07You don't have to worry about it.
01:21:07What we can do is the purpose of God.
01:21:11No one will let us break.
01:21:24What are you doing?
01:21:29I want to help you.
01:21:30Let's go for dinner.
01:21:31I'm already three days.
01:21:33I don't have to worry about it.
01:21:33Go, go, go, go.
01:21:34What are you doing?
01:21:36What are you doing?
01:21:38What are you doing?
01:21:40What are you doing?
01:21:41What are you doing?
01:21:42What are you doing?
01:21:45What are you doing?
01:21:46What are you doing?
01:21:47I'm going to have to leave the family.
01:21:50I need to deal with you.
01:21:51The family.
01:21:52The family.
01:21:53I have to borrow the gold house.
01:21:55The family.
01:21:57The family.
01:21:58I am going to give you a son-in-law.
01:21:59Did you know me?
01:22:01Sorry, the family.
01:22:03You still didn't see that the lead has disappeared.
01:22:06Are you ready for the funeral?
01:22:07Let's make an
01:22:08I won't let you know more than anything.
01:22:11Yes.
01:22:18My wife is so beautiful.
01:22:20She looks like a天仙.
01:22:23You finally want to lie to me.
01:22:26You see?
01:22:28She wants to lie to me.
01:22:30Yes, Mr.董事长.
01:22:32If you want to lie to me, I won't lie to you again.
01:22:34I want to lie to you.
01:22:36Naikin.
01:22:38Sit.
01:22:40No, no, no, no.
01:22:43I'll be happy to lie to you.
01:22:45No, I'll do it for you.
01:22:47She won't be able to lie to me.
01:22:49Bye.
01:22:50I'll be happy to lie to you.
01:22:53I can't.
01:22:54You're too late for your face.
01:22:57My wife, she was still half a minute.
01:23:00I found a lot of time.
01:23:02I haven't identified yet.
01:23:07家主 人在草坪上发现暈倒的保姆
01:23:19我没叫吃的呀 大小姐 是董事长吩咐的 我点呢 婚礼仪式反锁 我怕你饿着 先吃点点点 来 来
01:23:31不想吃 撤了吧
01:23:32Okay.
01:23:33If you don't want to eat, don't want to eat.
01:23:36Let's go.
01:23:37Go ahead.
01:23:38Go ahead.
01:23:39You're wrong.
01:23:40I'll take you to the hospital.
01:23:42It's time to go.
01:23:43It's time to go.
01:23:44Go ahead.
01:23:45Let's go.
01:23:51You can't go.
01:23:57Let's go.
01:24:01You're wrong.
01:24:03You're wrong.
01:24:05You're wrong.
01:24:08Shut up.
01:24:10What is this?
01:24:16You're wrong.
01:24:17I'm wrong.
01:24:17I've been so scared.
01:24:19You can still find me.
01:24:21O sound,
01:24:22Are you still here?
01:24:24I will name you.
01:24:27I will marry you from Mr.
01:24:28I want to be a member of his mother's mother!
01:24:30Here is a mother's mother.
01:24:31O sound,
01:24:32Are you-
01:24:33He won't!
01:24:34You'll die!
01:24:37Here is a character I am doing.
01:24:38Let him go!
01:24:39If you don't give up your son,
01:24:40I will let him marry you.
01:24:44It's still you,
01:24:45What did you do?
01:24:46O sound,
01:24:47I need 2% of the money
01:24:51You're crazy!
01:24:53You're crazy!
01:24:53The amount of 1% is worth a million dollars!
01:24:55You have to pay for 20%!
01:24:57You're too crazy!
01:24:59You're a coward!
01:25:00You're a coward!
01:25:05You don't have time to think about it.
01:25:06If you don't agree, I'm going to kill him!
01:25:13Let's go!
01:25:15Let's go!
01:25:15I won't agree!
01:25:18You're a coward!
01:25:20You're a coward!
01:25:24He doesn't love you so much!
01:25:27He doesn't care about you!
01:25:27I don't care about you!
01:25:29I'll send you to the police!
01:25:33No, I can only take you to die!
01:25:36Let's go!
01:25:45No!
01:25:46No!
01:25:46No!
01:25:47No!
01:25:48I'll kill you!
01:25:50Don't go!
01:25:51You're going to kill me!
01:25:54I'm not!
01:25:56I'm just...
01:26:00If you're in the country, you'll die!
01:26:08No!
01:26:14No!
01:26:18No!
01:26:20No!
01:26:21No!
01:26:23No!
01:26:28No!
01:26:30No!
01:26:31Oh...
01:26:32No!
01:26:33No!
01:26:34No!
01:26:35No, no!
01:26:35No!
01:26:35No!
01:26:36也是太激動了
01:26:40林心潼
01:26:41你賣淫嫖娼綁架勒索
01:26:45恕罪病房
01:26:47你的人生到頭了
01:26:50你知道我會來
01:26:52你算盡我
01:26:54如果沒有一顆從惡的心
01:26:55我一切計劃
01:26:58都是白費的
01:26:59宋改
01:27:00你還愛我嗎
01:27:01從你出軌周圓峰
01:27:03攀上無數有千難刃的時候
01:27:06就不歪了
01:27:07對不起
01:27:09我太愛錢了
01:27:11追求榮華不貴的心
01:27:16早就腐蝕了我的良知
01:27:17帶走
01:27:18是
01:27:24蓮兒
01:27:26即時已到
01:27:27把送你出嫁
01:27:28好
01:27:34蓮兒
01:27:35你姐姐和我哥
01:27:36要結婚了
01:27:43諾諾以後
01:27:45就交給你了
01:27:46你要是敢欺負她
01:27:47我打斷你的腿
01:27:49哈哈
01:27:50爸
01:27:51你放心吧
01:27:52我會把諾諾
01:27:54當寶貝一樣呵護
01:27:54寶貝一樣呵護
01:27:55啊
01:27:57哈哈
01:27:59哈哈
01:28:00哈哈
01:28:01哈哈
01:28:02哈哈
01:28:03哈哈
01:28:03吵
01:28:03吵
01:28:05吵
01:28:05吵
01:28:05吵
01:28:06吵
01:28:06吵
01:28:08吵
01:28:09吵
01:28:12我軟諾諾在此立誓
01:28:13從今天直到永遠
01:28:15我將以你為我的丈夫
01:28:17愛你
01:28:18珍惜你
01:28:19如同愛我自己
01:28:21我送開在此發誓
01:28:22無論未來是瞬境
01:28:24還是逆境
01:28:25我都會相信你
01:28:27支持你
01:28:28做你最堅實的侯端
01:28:30與你一起
01:28:32面對困難
01:28:33一起
01:28:34Let's celebrate the hope.
01:28:36Next, let's welcome the new wife and the new wife to hand the戒指.
01:28:54Let's sing!
01:28:56Good!
01:28:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:29:04oh, oh, oh, oh, oh.
01:29:07It's my fault.
01:29:09I guess I'll be a good one.
01:29:15To help me with my son, I can't take a look at my own.
01:29:18He's a man, he's a man, he's a man.
01:29:21He's a man, he's a man, he's a man.
01:29:27I hate you, not because you are who you are, but because I am in your side, who am I?
Comments