Skip to playerSkip to main content
#video #Rzgarli Tepe Episode 112 Engli Episode Engsub
Transcript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:47Thank you for listening.
00:01:13Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:47Thank you for listening.
00:02:19Thank you for listening.
00:02:20Thank you for listening.
00:02:30Thank you for listening.
00:03:00Thank you for listening.
00:03:05Thank you for listening.
00:03:17Thank you for listening.
00:03:49Thank you for listening.
00:03:56Thank you for listening.
00:04:01Thank you for listening.
00:04:03Thank you for listening.
00:04:06Thank you for listening.
00:04:43Thank you for listening.
00:04:46Thank you for listening.
00:05:00Thank you for listening.
00:05:06Thank you for listening.
00:05:11Thank you for listening.
00:05:24Thank you for listening.
00:05:31Thank you for listening.
00:05:34Thank you for listening.
00:06:01Thank you for listening.
00:06:11Thank you for listening.
00:06:14Thank you for listening.
00:06:16My face changed my face, I asked myself.
00:06:21I am going to send my message in the day, I am going to 8-10 times, I am already
00:06:26I am going to be a bit.
00:06:29We are just a couple of our contacts.
00:06:32I am going to be a close friend of mine.
00:06:38And Merve will be a friend of mine?
00:06:40I am going to be a friend of mine, I will not be a friend of mine.
00:06:43I am going to be a friend of mine, I will be a friend of mine.
00:06:46Okay, I'm going to go.
00:06:50I'll wait for you.
00:06:51I'll wait for you.
00:06:53I'm going to go.
00:06:55I'm going to stay with you.
00:07:25I'll wait for you.
00:07:34Look at this, I don't want to do that.
00:07:38What are you doing?
00:07:38You can not do that a lot.
00:07:41You can see me.
00:07:42To your children, I will stay here.
00:07:46You can come get me.
00:07:48You can come up this way, I won't do that.
00:07:51You are what you do.
00:07:53How do you do, how do you do?
00:07:55I don't know.
00:07:56I don't know.
00:07:58I don't know if you don't go, I'm going.
00:08:00I'm going to go.
00:08:02You can go, you can go.
00:08:06You're welcome, Ali.
00:08:08Your wife is still there.
00:08:21Inci.
00:08:23O mesele tam olarak öyle değil.
00:08:26Yani...
00:08:27Biliyorum, biliyorum.
00:08:31Tamam, siz birbirinizi çok seviyorsunuz.
00:08:35Ben zaten sizi ilk gördüğüm anda anlamıştım.
00:08:40Çocuktan ola beri.
00:08:42Ne diyorsun İnci, ne?
00:08:45Köpeğimle anlamıştı.
00:08:47Çok akıllı benim mancuğım.
00:08:52Aa, ben mancuğı getireyim.
00:08:56Çok özür dilerim.
00:08:57Sakın bir yere kaybolmayın.
00:08:59Teşekkürler.
00:09:01Müzik
00:09:03Müzik
00:09:03Müzik
00:09:12Müzik
00:09:13Müzik
00:09:13Müzik
00:09:13Müzik
00:09:14Müzik
00:09:15Müzik
00:09:17Müzik
00:09:18Müzik
00:09:18Müzik
00:09:27Müzik
00:09:33Müzik
00:09:34Müzik
00:09:37I do not know.
00:09:43We have to discuss this.
00:09:45I was trying to address this problem.
00:09:47I couldn't understand it.
00:09:48It was important, if I had a question.
00:09:53It was a good question.
00:09:55What was it?
00:09:59Hey, hey, there was something...
00:10:03What would have a matter?
00:10:30I'm sorry, I'm sorry.
00:10:34I didn't imagine that I was just looking for a job.
00:10:35I was Richard and I was really looking for it.
00:10:36But if I just wanted to open it up, I was looking for it.
00:10:41It's been so far.
00:10:44It's been a long time to connect with us.
00:10:46I don't know if I was going to go away at this time.
00:10:47Okay, I'm going to see you.
00:10:48Anyway, if you have a problem.
00:10:51I'm going to see you again for the death of me.
00:10:54I'm going to say anything.
00:10:56I'm going to go to the death of my day.
00:10:58I'm going to understand you.
00:10:58I'm going to see you, Fiyas.
00:11:00We are going to meet you.
00:11:01I got a report on my own.
00:11:06That was my fault.
00:11:09What happened?
00:11:11I got a bad accident.
00:11:14I got a bad accident.
00:11:17But then, I got a bad accident.
00:11:25I got a bad accident.
00:11:25It was a bad accident.
00:11:28Oh my God.
00:11:32But I can't tell you.
00:11:34I got a good accident.
00:11:35I can tell you, say you'd have a bad accident.
00:11:38I can tell you.
00:11:39I can tell you.
00:11:39What a bad accident, you have a bad accident.
00:11:44You are a bad accident.
00:11:45If you didn't let you say that.
00:11:50I think that will be a bad accident.
00:11:53I think this happens to me.
00:11:54I think this happens to you.
00:12:03But I know you will be able to do it.
00:12:06I can't even ask you, Selma.
00:12:10But you will be able to do it.
00:12:13And maybe you will be able to do it.
00:12:43You will be able to do it.
00:12:46Ah bir konuşsan, niye beni burada istemediğini bir anlasam?
00:12:55Bitmedi mi hala işin?
00:13:00Az kaldı.
00:13:02Birazdan kurtuluyorsun benden, bak son çuval.
00:13:20Ali!
00:13:39Niye öldürmeye çalışıyorsun beni?
00:13:42Birazdan gideceğim dedim ya.
00:13:44Yok, yani ben şey kafana geliyordu ondan.
00:13:55Gel kalk.
00:14:09Canımın seninkinden daha fazla acıtamazdı.
00:14:13Kafanı deliyordu az daha tırmık.
00:14:15Ama belli ki sana iyilik yaramıyor.
00:14:18Öyle zamanında gitmezsen böyle olur işte.
00:14:24Vallahi ne iyi misafirpervermişsin.
00:14:28O kadar mesai yaptım şurada yoruldum insan bir çay getirir, ikram eder.
00:14:36İyi, gitmeden iç bir çay.
00:14:51Kaçamıyorum ki bir türlü.
00:14:52Ah Zeynep kendini nasıl bir duruma sokuyorsun sen?
00:14:55Hayır, bırak.
00:14:57Hayır, bırak.
00:14:57Ne atlıyorsun hemen?
00:15:04Ama ya o tırmık kafasına gelseydi?
00:15:07Hayatını kurtardın bence.
00:15:09Evet.
00:15:10Neyse şu çayını vereyim, içsin.
00:15:12İşini bitirsin, çeksin gitsin buradan.
00:15:21Ah.
00:15:43I don't know what I'm saying.
00:15:47I am easy.
00:15:48I am not.
00:15:49I am still laying down.
00:15:53I am sorry.
00:15:53I am sorry.
00:15:58I am not.
00:16:00You am not saying I am not going to die again.
00:16:07You are not saying that means I was getting back to somebody's children.
00:16:10We are sitting and sitting over with each other.
00:16:13Can I do not want to do my work?
00:16:14He doesn't want to do my work.
00:16:18You are not.
00:16:19You are still trying to do your work.
00:16:21You can do my work.
00:16:29I am.
00:16:30I am.
00:16:30I am.
00:16:32You are.
00:16:35You are.
00:16:39You are.
00:16:42Sohbet bile etmek istemiyorsun benimle.
00:16:55İkisinin arası hala kötüyken...
00:16:58...bu fırsatı gole çevirmeliyim.
00:17:02Evet.
00:17:08Artık gidebilirim.
00:17:09Zeynep işlerim olduğuna inanmıştır.
00:17:14Rolümü iyi oynarsam...
00:17:16...benden asla şüphelenmez.
00:17:35Bekle beni Zeynep.
00:17:38Sana geliyorum.
00:17:40...
00:17:49...
00:17:57...
00:17:58...
00:17:58...
00:18:14Yanında biri görmek istemiyor.
00:18:16...
00:18:19...
00:18:20...
00:18:21...
00:18:21...
00:18:21...
00:18:22...
00:18:27...
00:18:28...
00:18:30...
00:18:39...
00:18:52...
00:18:53...
00:18:53...
00:18:54...
00:18:55...
00:18:56...
00:19:06...
00:19:08...
00:19:08...
00:19:09...
00:19:10...
00:19:10...
00:19:11...
00:19:11...
00:19:11...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:13...
00:19:13...
00:19:13...
00:19:13...
00:19:13...
00:19:14...
00:19:15...
00:19:15...
00:19:15...
00:19:15...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:18...
00:19:19...
00:19:20...
00:19:29...
00:19:33...
00:19:34...
00:19:35...
00:19:36...
00:19:36...
00:19:36...
00:19:36...
00:19:36...
00:19:37...
00:19:38...
00:19:41Okay, okay, I'm a little bit worried about you.
00:19:44I'm sorry, I didn't want you to worry about it.
00:19:47No, it's not your fault, it's not your fault.
00:19:53Are you talking about your relationship with your partner?
00:19:58You're very different.
00:20:02You're different.
00:20:03You're different.
00:20:04Look at me.
00:20:05Look, look.
00:20:07Sen kendini çok önemsiyorsun.
00:20:12Kafam dağınık biraz sadece ne olmuş?
00:20:15Derinlere falan gittiğim yok benim.
00:20:17Buradayım.
00:20:27İyi tamam.
00:20:30İstediğin gibi yapacağım.
00:20:32Eve gidiyorum.
00:20:35But if you need something to be a need?
00:20:36No, I have no need to be a need.
00:20:38If you need something, you need something to be able to be a need.
00:20:41Okay.
00:20:45Zeynep.
00:20:47What?
00:20:57What did you say?
00:20:59What did you say?
00:21:00Say it before, it's been a bit before.
00:21:04What do you think?
00:21:14Inci.
00:21:17I'll see you.
00:21:18I'll see you.
00:21:19I'll see you.
00:21:20I'll see you.
00:21:23I'll see you.
00:21:33I'll see you.
00:21:59Hadi, meyve suyunu bitir de kutu patlatmaca oynayalım.
00:22:05Gerçek şampiyon kim belli olsun artık.
00:22:08Ya sen ne zaman büyüyeceksin acaba?
00:22:12Büyüdüm be Cemil.
00:22:16Maalesef hayat kafama vura vura büyüttü beni.
00:22:24Oysa çocukluğumuz ne güzeldi değil mi?
00:22:27Tek derdimiz hangi oyun oynayacağımızda.
00:22:33Ama hayat son bir yılda öyle şeyler yaşattı ki.
00:22:37Asıl o oyunu oynadı benimle.
00:22:42Hiç büyümemiş olmayı dilerdim biliyor musun?
00:22:52Çok gereksiz bir dilek bence.
00:22:56Çünkü sen hala benim tanıdığım o küçük kız.
00:23:00Emin misin?
00:23:04Tadım gibi eminim.
00:23:14Bak şimdi.
00:23:22Hala çok kötüsün bu işte.
00:23:23Hala çok kötüsün bu işte.
00:23:41Hala çok kötüsün bu işte.
00:23:44Hala çok kötüsün.
00:23:45Hala çok kötüsün bu işte.
00:23:53Işıkın.
00:23:54Let's go.
00:24:28There is an amazing feeling...
00:24:30...I'm my life, I'm okay.
00:24:35He loves you.
00:24:38I didn't like anything after that.
00:24:40I haven't always thought of it...
00:24:44...but I didn't know about you.
00:24:45You don't have enough of me.
00:24:47You don't have enough to do it anymore.
00:24:49I don't have a problem.
00:24:50I don't know what I want.
00:24:53The only thing is to stay here.
00:24:55But you don't have to leave it.
00:25:00Why do you do this?
00:25:02Why do you do this?
00:25:48Why do you do this?
00:25:51I'm so happy you've got to do the work and did it.
00:25:54I'm so happy.
00:25:57And now you're going to do it?
00:25:59Then you'll see it.
00:26:02You'll see it.
00:26:03He knows what I'm going to do.
00:26:05He knows what I'm going to do.
00:26:07Well, he knows what he knew.
00:26:11Then you'll see it.
00:26:12I'm so happy.
00:26:17What happened to you?
00:26:20Look at that.
00:26:22Now he's a good girl.
00:26:24You don't have any clothes?
00:26:27She's a good girl.
00:26:30I'm not a guy.
00:26:33I'm a guy.
00:26:34He's a guy.
00:26:36He's a guy.
00:26:38He's a guy.
00:26:39He's a guy.
00:26:42Is he the guy?
00:26:43He's the guy in the background.
00:26:47He's a guy.
00:26:49I'm a guy.
00:26:50He's a guy.
00:26:51Go.
00:26:53Go.
00:26:53Go.
00:26:54Go.
00:26:56Go.
00:27:12I want to go.
00:27:15I want to go.
00:27:18I want to go.
00:27:19I want to go.
00:27:20I want to go.
00:27:24Why would you leave me?
00:27:24Heiril. Açık açık seni istemiyorum dedi.
00:27:30Yok.
00:27:31Yok ben artık zorlamayacağım.
00:27:33Buraya gelersin.
00:27:53Alif gitti fırtına bitti.
00:27:56Sonunda kafam rahat.
00:28:05Yan odayı da temizledim.
00:28:07Burası çok güzel olacak.
00:28:09Sonunda çocuklar istediği gibi eğlenebilecek.
00:28:12Allah Alper Bey'den razı olsun.
00:28:15İyi insan lafının üzerine gelirmiş.
00:28:20Muhteşem olacak burası.
00:28:22Usta siz misiniz?
00:28:24Elinize sağlık.
00:28:25Ne iyi ettiğinizde geldiniz Alper Bey.
00:28:28Çay içer misiniz?
00:28:29İçmez miyim?
00:28:31Şu dünyadaki en güzel çay şantiye çayıdır.
00:28:34Bir bana bir de Zeynep Usta'ya alalım.
00:28:37Zahmet olmazsa tabii.
00:28:39Süreyya ablacığım sağ ol ben içmeyeceğim.
00:28:42Tamam.
00:28:47Sen sormadan ben anlatayım.
00:28:50Yeni bir arazi için görüşmeye gitmiştim.
00:28:52Ama mal sahibi son anda kararsız kaldı.
00:28:55Başka bir gün görüşmek için yeniden sözleştik.
00:29:00Sonra da koca tadilat işini senin üzerine yıktım diye
00:29:03kızıp kızıp durdun kendime.
00:29:06Koşup hemen yardım edeyim dedim.
00:29:09Ben tek başıma hallediyordum aslında.
00:29:11Gayet de iyiydi böyle.
00:29:13Hiç gerek yoktu gelmenize.
00:29:18Zeynep bu böyle olmayacak üstün.
00:29:20Benim kıyafetlerimden getireyim mi?
00:29:22Olur mu bilmiyorum ama.
00:29:24Yok canım zahmet etme sen.
00:29:25Ne zahmeti ben hemen getiririm.
00:29:29Benim gelişimle her şey daha iyi olacak.
00:29:32Göreceksin.
00:29:36Madem geldiniz Alper Bey.
00:29:40İşi hızlandıralım.
00:29:41Ben burayı tek başıma hallederim.
00:29:43Siz karşı odaya geçin orayı temizlemeye başlayın o zaman.
00:29:46Önce burayı halledelim.
00:29:47Sonra geçerim oraya.
00:29:48Gerek yok ben burayı tek başıma hallediyorum zaten.
00:29:51Hadi hızlı.
00:29:52Madem bir an önce bitsin istiyoruz iş.
00:29:57Kolay gelsin.
00:30:02Nihayet.
00:30:04Tarafsız bir sahada baş başayız Zeynep.
00:30:08Bugün senin kalbini kazanmama kimseye engel olmayacak.
00:30:13Halil Fırat bile.
00:30:35Valla bir gerginlik olacak diye ayaklarım geri geri gidiyordu ama sanki hiçbir şey olmamış gibi.
00:30:43Yoksa bu da yeni taktiği mi?
00:30:48Taktik maktik yok artık.
00:30:50Madem aşk tarafından bozguna uğratıldık.
00:30:53Eğerim başımı, çekerim cezamı.
00:30:56Ne derlerse onu yaparım.
00:30:57Çay hazır mı?
00:30:58Hazır efendim.
00:31:00Derler paspaslandı mı?
00:31:01Hemen efendim.
00:31:02Benim varlık sebebim bu kadar zaten Ferya'nın gözünde.
00:31:06Hem arkamda ne kadar az iş bırakırsam o kadar iyi.
00:31:11Ferya'nın yükü hafiflesin yeter.
00:31:26Galiba beni üzmemek için böyle yapıyor.
00:31:31Çok mu kalbini kırdım acaba ya?
00:31:39Hakan, her yer tertemiz olmuş.
00:31:43Ellerine sağlık.
00:31:45Eyvallah Ferya ya.
00:31:46İşimi düzgün yapıyorsam ne mutlu bana.
00:31:48Yapıyorsun tabii.
00:31:51Şey, eğer dün istemeden...
00:31:55Çok iş birikti Ferya.
00:31:57Ben onları halledeyim hemen.
00:31:58Masaları falan düzenleyeceğim.
00:32:00Şekerler azalmış onları tamamlayacağım.
00:32:01Tamam.
00:32:10Ya dün aşkı uğruna...
00:32:12Yeminler adam...
00:32:13Adam...
00:32:14Bugün hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
00:32:19Bu kadar mıydı yani?
00:32:24Aman bana da ne oluyorsan...
00:32:26Hem istemiyorum dedim...
00:32:28Hem de hala konuşuyorum.
00:32:45Zeynep'ten bir an olsun ayrı kalmak istemiyorum.
00:32:48İstemiyorum ama sürekli benden bir şekilde kaçıyor.
00:32:52Ne yaptım ki?
00:32:56Bilmeden kalbimi kırdım.
00:32:58Bir hatam ettim.
00:33:02Gel.
00:33:31Örneğin...
00:33:40I brought it to you because Zeynep is not in the room.
00:33:48We looked at it but we didn't see it.
00:33:50We didn't see it again.
00:33:53I know the place.
00:33:57I don't know.
00:33:58I don't know.
00:33:59Ayrıca Zeynep Hanım.
00:34:03Asistanlık görevine geri döndü.
00:34:06Eve ahalisine söylersin.
00:34:08Peki başka bir isteğiniz var mı?
00:34:12Var.
00:34:15Kahveyi geri götür.
00:34:36Senhan Hanım.
00:34:39Buyurun Halil Bey.
00:34:41Şey.
00:34:45Ben Zeynep'in yanından geliyorum da.
00:34:49Buradan ta köye mi gittiniz?
00:34:51Evet.
00:34:53Gitmemem mi gerekiyordu yoksa?
00:34:56Yok hayır ondan değil de.
00:34:58Yani bunca yaşınızın öncesinde gidip gelmenize şaşırdım.
00:35:02Yani bir yardıma falan ihtiyacı olur diye.
00:35:05Var mıymış peki?
00:35:07Yokmuş.
00:35:09Yani varmış aslında.
00:35:11Üstü biraz kirlenmiş.
00:35:12Yanında yedek kıyafetleri de yok tabi.
00:35:15Eğer ayarlarsanız ben de onu alıp götüreyim.
00:35:19Buradan köye mi gideceksiniz kıyafetleri götürmek için?
00:35:23Evet.
00:35:27Eee tamam ben hemen gidip işlerinizi...
00:35:29Eee Selma.
00:35:32Bir sorum daha var.
00:35:35Zeynep'le ilgili.
00:35:39Eyvah eyvah.
00:35:40Zeynep'le ilgili bir şeyleri anladı kesin.
00:35:43Sorma sorma.
00:35:46Lütfen bana söyler misiniz?
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:50Bilirsem Zeynep beni öldürür.
00:35:54Zeynep'in bir derdi mi var?
00:35:57Ve...
00:35:58...bu...
00:36:00...benimle ilgili bir şey mi?
00:36:17Aklımdan çık artık.
00:36:19Gidiyorsan tam git işte tamam.
00:36:21Ana odaklanalım.
00:36:23Derin bir nefes.
00:36:25Su var, sabun var.
00:36:28Halil var.
00:36:32Halil var.
00:36:36Zeynep abla burada çok güzel olmuş.
00:36:41Daha biraz işi var ama daha güzel olacak inşallah.
00:36:49Zeynep.
00:36:50Zeynep.
00:36:50Benimkilerden getirdim ama...
00:36:52...inşallah olur.
00:36:53İnşallah yakışır.
00:36:55Teşekkür ederim canım.
00:36:58Zeynep.
00:36:59Zeynep ne giyse yakışır.
00:37:01Zeynep ne giyse yakışır.
00:37:04Ona sen değil.
00:37:05Halil abi karar verir.
00:37:09Zeynep abla.
00:37:12Bu adamı hiç sevmedim ben.
00:37:15Bu adam durmasın senin yanında.
00:37:23Çocuk işte.
00:37:28Hadi ince biz gidelim.
00:37:29Zeynep abla dışı var.
00:37:48Zeynep.
00:37:49Zeynep.
00:37:49Zeynep.
00:37:50Zeynep.
00:37:57Afiyet olsun.
00:38:04Yok.
00:38:05Resmen hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
00:38:07Kesin beni delirtmeye çalışıyor.
00:38:09Hayal mi gördüm yahu dün ben?
00:38:11İlan aç gitmedi mi kapıda bana?
00:38:14Allah Allah.
00:38:20Oh.
00:38:22Oh.
00:38:23Oh.
00:38:24Ayacıklarım bak arasındayım.
00:38:25Oh.
00:38:26Çok yoruldum.
00:38:28Nerya.
00:38:30Ay anneciğim.
00:38:31Sen mi geldin?
00:38:35Fırfır.
00:38:36Bir çay getir bana.
00:38:38Hemen anneciğim.
00:38:39Bir saattir dikiliyorum.
00:38:41Ne gördüğüm var ne duyduğum.
00:38:43Niye ayakta kaldın sen?
00:38:45Otursana.
00:38:46Eh.
00:38:47Oturayım madem.
00:38:55Bir saatte bir çay getirecek.
00:39:05Buyurun anneciğim.
00:39:14It's so cold, bring it to you.
00:39:20I'll bring it to you, I'll bring it to you.
00:39:24You can put a lemon in there, I'll bring it to you.
00:39:27Okay, I'll bring it to you.
00:39:35Hedik bu hedik, bildiğin hedik.
00:39:39Bizim orada bunu kahveye bile almazlar.
00:39:41Sen tutup iş vermişsin buna.
00:39:44Yarın bir gün müşterin ayağını da keser bu buradan.
00:39:48Bak benden sana söylemesi ona göre.
00:39:51Neneciğim şu çocuğa fırfır demesen olmaz mı?
00:39:54Fırfır değil mi?
00:39:56Değil.
00:39:57Hem sen Hakan gibi çalışkanını, efendisini bul, öküp başına koy.
00:40:02I saw you in the village of Samed.
00:40:05The only thing was that he was in the village.
00:40:08You didn't see Hakan's face like that?
00:40:12You didn't see me?
00:40:16Did you get some bread?
00:40:18Did you get some bread?
00:40:19I forgot you.
00:40:22Okay, okay.
00:40:23I'll get you.
00:40:43That's best.
00:40:44I want you to talk about a scene in her chat.
00:40:47You should be десяth.
00:40:49No, this is not a thing.
00:40:56Danger, we are a relationship with you.
00:41:01Life is something that sounds good that we don't have a place.
00:41:03I would like to forget the special event of our own, I would like to be a more open environment.
00:41:10But...
00:41:14I am so close to you, I would like to wait for my own time.
00:41:24I would like to wait for my own time.
00:41:31I'm very happy to see myself.
00:41:33What do you do now?
00:41:36I'm very happy to see you.
00:41:52If you have a chance to come together,
00:41:57I'd like you to get closer to the other side.
00:42:02I'm very happy to see you.
00:42:04I'm very happy to see you.
00:42:08Who knows?
00:42:10Maybe this is a journey.
00:42:12A life of a life.
00:42:15A life of a life.
00:42:17I'll be happy to see you.
00:42:20I'm not alone.
00:42:22I'm not alone.
00:42:24I'm not alone.
00:42:26I'm not alone.
00:42:29I'm not alone.
00:42:30I'm not alone.
00:42:31I'm not alone.
00:42:33I'm not alone.
00:42:39I'm not alone.
00:42:42I'm not alone.
00:42:44I'm not alone.
00:42:44I'm not alone.
00:42:48I'm not alone.
00:42:49I'm not alone.
00:42:54We are not a child for a baby.
00:42:57We don't see anything for a child.
00:42:58I don't have anything to say.
00:42:59I will not understand this issue.
00:43:02I will not tell you.
00:43:04I will not tell you for a little thing to leave this beautiful job.
00:43:07I will not tell you.
00:43:12I am going to go.
00:43:16Don't but don't you.
00:43:20Do you hear me?
00:43:21Okay, I'm not saying anything. I'm not saying anything.
00:43:24I'm not saying anything.
00:43:30I'm not saying anything.
00:43:31I'm not saying anything.
00:43:31I'm going to continue this job.
00:43:33But it's just for children.
00:43:34I don't want to give up another meaning.
00:43:37Okay, thank you.
00:43:39Okay, this is the case.
00:43:41Okay, this is the case.
00:43:43Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:16Bu iş daha bitmedi.
00:44:21Tüm kozlarımı oynamadım daha.
00:44:30I'll get back.
00:44:54I need to take my hand.
00:44:55I need to take my hand.
00:44:59If you're in the middle of the road,
00:45:02everything will be better.
00:45:15Yes, yes.
00:45:16He's not a good guy.
00:45:19He's not a good guy.
00:45:27I don't know if you love me, but you will be able to understand me.
00:45:45I don't know if you love me.
00:45:48You can't say that I'm going to...
00:45:53I'm going to pray for Halil.
00:45:56If I'm going to pray for you, I'd know what I'm going to do.
00:46:02One second...
00:46:04Halil, if you are Alper's father, tell me...
00:46:09Is he going to tell you?
00:46:18Sakin ol Zeynep, sakin ol.
00:46:24Konuyu kapatacağım dedi.
00:46:26Eğer verdiği söz tutarsa sorun da çıkmaz.
00:46:30Ama eğer tutmazsa...
00:46:37...o zaman misafir falan dinlemem ben.
00:46:44Tek basıma bir kafa dinleyeyim diye geldim, Şuraya mahvetti her şeyi.
00:46:48Bir an önce bitirip gideyim şu işi.
00:46:53Acaba Süreyya ablaya hep yanına dönün desem?
00:46:57Yok ya.
00:47:02O kim ki ben ondan korkacağım?
00:47:12Selim, gel koç.
00:47:15Şu boşu bir götürür müsün ben?
00:47:30Hay Allah!
00:47:33Bugün de sakarlığım üstünde görüyor musun?
00:47:38Ne bakıyorsun Fırfır? Gel şurayı temizle.
00:47:42Hemen dinleniyorum.
00:48:03Yalap şap yapma beceriksiz.
00:48:07Senin yapacağın iş bu kadar olur.
00:48:10Yalap şap yapma beceriksiz.
00:48:12Düzgün temizle.
00:48:14Tamam neneciğim.
00:48:25Bak hele Fırfır.
00:48:28Buyurun neneciğim.
00:48:30Senin kafana bir şey mi düştü he?
00:48:33Yoo niye ki?
00:48:35Şimdiye kırk laf etmen lazım bana.
00:48:38Niye sesin çıkmıyor senin he?
00:48:44Gerçi ben biliyorum nedenini.
00:48:47Ferihan ağzının payını verince
00:48:49çok yemiş bülbül'e dövmüşsün.
00:48:51Aman Allah bozmasın.
00:48:53İnşallah neneciğim inşallah.
00:48:56Başka bir isteğin var mı?
00:48:58Yok.
00:49:00Ben çayını tazeleyeyim senin.
00:49:03Ben çayını tazeleyeyim senin.
00:49:14Ne olmuş anam bana böyle?
00:49:16Belli etmeyeyim diye uğraşıyor ama ben anlarım.
00:49:21Sahiden üzülmüş bana.
00:49:23Hem de çok üzülmüş.
00:49:26Altyazı M.K.
00:49:37Altyazı M.K.
00:49:52Altyazı M.K.
00:49:54Altyazı M.K.
00:49:56Altyazı M.K.
00:49:57Altyazı M.K.
00:50:14Altyazı M.K.
00:50:14Altyazı M.K.
00:50:19Her yeri aydınlatıyor.
00:50:22Ne giyse yakışıyor.
00:50:25Ne yapsa daha da güzelleşiyor.
00:50:40Senin ne işin var burada?
00:50:44Sana çay getirdim.
00:50:48İstemez.
00:50:51Yapabileceğim başka bir şey varsa yapmaya hazırım.
00:50:53Ben her şeyi tek başıma hallederim.
00:50:55Sizin burada durmanıza hiç gerek yok.
00:51:01Bitki çayı getireyim sana.
00:51:03Alper Bey hiçbir şey istemiyorum.
00:51:12Amacın ne senin Alper?
00:51:15Neyin peşindesin sen?
00:51:20Sana ondan uzak dur demiştim.
00:51:24Altyazı M.K.
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:48Altyazı M.K.
00:51:49Altyazı M.K.
00:51:52Altyazı M.K.
00:52:05Altyazı M.K.
00:52:09Altyazı M.K.
00:52:14Altyazı M.K.
00:52:33Altyazı M.K.
00:52:35Altyazı M.K.
00:52:40Altyazı M.K.
00:53:04Altyazı M.K.
00:53:05Altyazı M.K.
00:53:17Altyazı M.K.
00:53:19Altyazı M.K.
00:53:21Altyazı M.K.
00:53:21Altyazı M.K.
00:53:21Altyazı M.K.
00:53:22Altyazı M.K.
00:53:22Altyazı M.K.
00:53:24Altyazı M.K.
00:53:25Altyazı M.K.
00:53:30Altyazı M.K.
00:53:36Zeynep Abla!
00:53:38Inci, dur canım, dur.
00:53:44Dur canım, dur.
00:53:46Bak, annem ne gönderdi?
00:53:49Of, of, of.
00:53:50Ağırmış, ne var bunun içinde?
00:53:52Töyledeki bütün kadınlar yerimiz için aşağı verdiler.
00:53:57Ne güzel.
00:53:58Hadi gel yerleştirelim içeri.
00:54:17Senin ne işin var burada?
00:54:19Ooo, Halil'ciğim.
00:54:21Hoş geldin.
00:54:22Oynama.
00:54:24Bana oynama Alper.
00:54:27Soruma cevap ver.
00:54:29Burada ne işin var?
00:54:30Benim işim bu Halil'ciğim.
00:54:33Aa, yoksa Zeynep söylemedi mi?
00:54:37Köy projesini ben organize ettim.
00:54:39Çocuklara yardım maksatlı.
00:54:44Bir görüşmem olduğu için Zeynep'ten ilgilenmesini rica ettim.
00:54:50O da sağ olsun beni kırmadı, koştu geldi.
00:54:55Ama arazi sahibi görüşmeyi erteleyince, ben de aldığım sorumluluğu yerine getireyim dedim.
00:55:06Ne oldu?
00:55:08Birden sorumluluk sahibi yardımsever biri mi oldun?
00:55:15Zeynep hayatıma girdiğinden beri ben çok değiştim Halil.
00:55:21Yakında daha büyük sürprizlerim de olacak.
00:55:24Beni izlemeye devam et.
00:55:27Sabrımı taşırıyorsun.
00:55:29Halil abi.
00:55:40Hoppala.
00:55:44Geldiğini fark etmemişim.
00:55:48Önce görmeye mi geldin?
00:55:51Ben bir gün bir daha gelmezsin sanmıştım.
00:55:54Olur mu hiç öyle şey?
00:55:55Sana söz vermiştim, unuttun mu hemen?
00:55:59Unutmadım ama boncuklar gezmekten gelmedi.
00:56:05Bekler misin o gelene kadar?
00:56:08Beklerim tabii.
00:56:17Nasıl olsa akşama kadar buradayım.
00:56:21Nasıl burada kalabiliyorsun ki sen?
00:56:33Aranız bozuk değil mi sizin Zeynep'le?
00:56:37Ben bir süre ama bir süre oyuncak aldım biliyor musun?
00:56:41Arabada.
00:56:42Bakalım mı beraber?
00:56:44Bakalım hadi hadi.
00:56:46Hadi bakalım.
00:57:00Ya sizin Halil'le yani aranız nasıl oldu?
00:57:06Ali böyle gelmiş ya pat diye.
00:57:08Bizim Halil'le aramız gayet iyi Alper Bey.
00:57:12Ben asistanlığa da geri döndüm.
00:57:14Öyle mi?
00:57:17Çok sevindim.
00:57:21İnci.
00:57:29Zeynep abla sen de gel.
00:57:32Yok canım siz bakın.
00:57:37Come on.
00:57:37Zeynep Abla, come on, come on.
00:57:43Okay, okay.
00:57:46This is my friend.
00:57:47I'm sure I have to buy you.
00:57:59You're a very sweet sister.
00:58:01Yes, you're a very nice guy.
00:58:04you
00:58:10know
00:58:10Zeynep ablabak,
00:58:11OPENFIEM
00:58:12oyuncaeleri ne
00:58:13kadar gizeli
00:58:13anlaşt
00:58:14kler
00:58:14deme?
00:58:15evet
00:58:16peki
00:58:17bunun adı
00:58:17ne
00:58:17olsun?
00:58:18bilmem
00:58:19Bıdık
00:58:19olsun
00:58:19mı?
00:58:20olsun
00:58:21badem
00:58:25hadi
00:58:26bakalım
00:58:26inca
00:58:27oyuncağına
00:58:28beraber
00:58:28eve
00:58:29geç
00:58:29bizde
00:58:29senin
00:58:29yanına
00:58:30geleceğiz
00:58:30tamam
00:58:30hadi
00:58:32bakalım
00:58:41What did you say?
00:58:42What did you say?
00:58:45What did you say?
00:58:46Alper's organizing it.
00:58:48How did you say that, you were here?
00:58:53You don't have a question, what is your question?
00:58:56I knew I knew I didn't know how to get my interest.
00:59:02Okay, tell me, but...
00:59:05If you're wondering, I don't know if you're going to get me, I don't know.
00:59:08He said I didn't get me, he said I didn't get me.
00:59:14But you didn't get me, I didn't get me.
00:59:15I didn't get you, I didn't get you.
00:59:16I didn't get you, I didn't get you.
00:59:17I don't know what you think about Zeynep.
00:59:19I don't know what you think.
00:59:20I just wanted to know what you think.
00:59:24You want to stay with me.
00:59:26But I'm looking for a couple of days.
00:59:28I don't understand that.
00:59:30I don't know what you think.
00:59:30You don't know what you think about Zeynep.
00:59:32This is not missing.
00:59:34I've been waiting for a couple of days.
00:59:39I wanted to stay with you.
00:59:40It was a small thing to go.
00:59:40I think I'm going to stay with you.
00:59:47Anyway, I really need to finish my job.
00:59:52I'm going to work on my job.
00:59:55I'll do it.
01:00:09This is your job.
01:00:11This is what?
01:00:12What was it?
01:00:13I'm going to do it.
01:00:15I was going to do it.
01:00:17I got a pair of clothes.
01:00:20I brought my clothes for you.
01:00:22Yes.
01:00:25You need to be a part of me.
01:00:27The rest of me, I have a lot of clothes.
01:00:33I can't get a part of my clothes.
01:00:42I don't know.
01:01:27Eee yeter be.
01:01:29Çok önemli.
01:01:30Hemen arayın.
01:01:40Yine ne oldu?
01:01:42Beni rahatsız etmeyi demedin mi?
01:01:44Ayşe Demir'in davası için İstanbul'a gelip ifade vermeniz gerekiyor.
01:01:48Gelemem dedim ya size.
01:01:49Alper Bey zaten 3 saatlik mesafedesiniz.
01:01:53Gelin ifadenizi verin.
01:01:54Kapansın gitsin şu mevzu.
01:01:56Aksi takdirde polis her an sizi gözaltına alıp ifadenize başvurabilir.
01:02:00Olmaz.
01:02:02Zeynep'in gözü önünde böyle bir şey olursa biterim ben.
01:02:05Tamam.
01:02:06Tamam.
01:02:08Tamam.
01:02:18Size kolay gelsin.
01:02:20Benim yapmam gereken işler var.
01:02:24Hani ertelenmişti işin?
01:02:26Dediğim gibi hayat sürprizlerle dolu.
01:02:32Almak istediğin başka bir araziden haber geldi de oraya gidiyorum.
01:02:50Şimdi gidiyorum ama döndüğümde yarım kalan işimi bitireceğim.
01:03:04Altyazı M.K.
01:03:33Zeynep sen beni mi izliyorsun?
01:03:34Ne?
01:03:37Beni mi izliyorsun diyorum.
01:03:39Hayır.
01:03:40Ne münasebet canım?
01:03:42Camı yıkıyorum görmüyor musun?
01:03:44Görüyorum.
01:03:46İyi sonra yıkarım.
01:04:00Ne yapıyorsun?
01:04:02Asıl sen ne yapıyorsun?
01:04:03Dur bir Zeynep dur.
01:04:05Sen iyi misin?
01:04:06Bak her yerimizi ıslattın.
01:04:08Şuna bak.
01:04:08Tamam bırak iyiyim ben.
01:04:10İyiyim.
01:04:14Korkuttum.
01:04:16Korkutmak istemedim.
01:04:22Sen bir yüzüme baksana benim.
01:04:25Zeynep.
01:04:29Ne bu halin tavrın Zeynep?
01:04:31Kendine bir zarar vereceksin diye korkuyorum artık.
01:04:45Bırak artık şu kaçma kovalama işlerine.
01:04:50Hem sence de artık itiraf etmenin vakti gelmedi mi?
01:04:54He?
01:04:56Evet.
01:04:58Biliyorum.
01:05:03Gelmeden önce Selma'yla konuştum.
01:05:09Her şeyi anlattı bana.
01:05:36Altyazı M.K.
Comments

Recommended