- 6 hours ago
Ep.7 Phantom Lawyer Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:04:08What was that?
00:04:10I was no longer at the time.
00:04:17What's wrong?
00:04:20I'm sorry to explain.
00:04:23What do you mean?
00:04:24Yes, what?
00:04:26Yes, I've been here for a long time.
00:04:29Yes.
00:04:32What?
00:04:33You're right?
00:04:34What, what?
00:04:37What, what?
00:04:43What, what?
00:04:47What?
00:04:47What?
00:04:48Haha!
00:04:50Ah!
00:04:52Who the hell happened?
00:04:53Ah!
00:04:54Ah!
00:04:56Sorry.
00:04:59Ah!
00:05:01You know what?
00:05:02I don't know what I'm saying.
00:05:03I don't know what I'm saying.
00:05:04I'm a sinner.
00:05:05I'm sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:07You're a sinner?
00:05:11No, no, no.
00:05:13This is...
00:05:16What's that?
00:05:18Why didn't you say that?
00:05:25It's not so good that...
00:05:27What?
00:05:28What?
00:05:28Not heard of me.
00:05:33It's finally time.
00:05:35Oh, I've got to see.
00:05:37Oh, my God, in this place.
00:05:40Yes, my God is.
00:05:41My God, my God, my God!
00:05:47So, what is it?
00:05:49It's a fact that it was so long.
00:05:52It was an old time.
00:05:53It was a lot of fun.
00:05:55It's a lot.
00:05:57I'm worried about it.
00:05:59You know, it's so good.
00:06:32What are you doing?
00:06:34We're out.
00:06:35Aren't you?
00:06:39Billy.
00:06:45It's fucking nice.
00:06:46O, you know....
00:06:50My husband, my friend.
00:06:51Just like that!
00:06:53So, I problem.
00:06:53It's something that we learnt about.
00:06:54Oh?
00:07:06What?
00:07:08What?
00:07:09No, no, no...
00:07:10What?
00:07:34No, no, no.
00:07:36무슨 귀신을 그리워하는 것도 아니거든.
00:07:39아니야?
00:07:41야, 신일아.
00:07:44너 정신 챙겨.
00:07:46너 겨우 해방된 거야.
00:07:57내가 한 변 그렇게 나가고 나니까 좀 미안한 마음이 들더라고.
00:08:03뭐 재판이라는 게 이길 때 있으면 질 때도 있는 거고 일하다 보면 실수할 수도 있는 건데 내가 한 변 너무
00:08:10몰아붙인 것 같아.
00:08:11신경 쓰지 마세요.
00:08:14연구소 피해 보상 건은 제가 다 처리했는데 들으셨죠?
00:08:19그건 내가 그냥 한 변 좀 정신 차리라고 한 얘기인데 뭘 또 그렇게 했어.
00:08:31저거.
00:08:32자, 이거.
00:08:36뭐예요?
00:08:38해외로 연수 좀 다녀와.
00:08:40말이 연수지.
00:08:41뭐 여행 좀 하면서 머리 좀 시키란 뜻이야.
00:08:44뉴욕.
00:08:47돌아오면 새벽으로 복귀하고.
00:08:51거절하겠습니다.
00:08:54내가 전에 한 말 때문에 자존심 상해서 그래?
00:08:58그래서 내가 왔잖아, 여기까지.
00:09:01이제 그만 화 풀자, 응?
00:09:03저 안 돌아가요.
00:09:05아이고, 그래 뭐.
00:09:07세 번은 거절해야 한나연이지, 응?
00:09:09내가 세 번 더 붙잡는다.
00:09:11다시 돌아와.
00:09:12안 가요.
00:09:14다시 돌아와.
00:09:16안 가요.
00:09:17다시 돌아와.
00:09:18안 가요, 안 가요, 안 가요, 안 가!
00:09:20안 간다고요.
00:09:24됐죠?
00:09:28다시 돌아와.
00:09:29오신 김에 이거 가져가시고요.
00:09:41아, 참.
00:09:53네.
00:09:54네가 언제까지 버티날든 보자, 응?
00:10:02네, 최 실장님.
00:10:05한나연이 아무데도 못 들어가게 막아요.
00:10:09로펌들에다가 다 전화 돌리라고요.
00:10:15갈 데가 없으면 뭐, 응?
00:10:17와야지, 네가.
00:10:25태백에 계셨었네요.
00:10:27태백이 실적 좋은 업계 상위로펌인 것은 분명합니다.
00:10:31하지만 실적과 이익보다는 사회적 책임을 다하겠다는 김현정의 설립 이념이야말로 제 가치관과 동일하다고 생각하기에 지원하게 되었습니다.
00:10:57너를?
00:10:59나를?
00:11:03뭐?
00:11:09또?
00:11:11한나연 변호사님.
00:11:13일어나 줄게.
00:11:24앉으세요.
00:11:28질문하실래요?
00:11:34하...
00:11:43신유랑 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:02그건 내가 할 말인데요?
00:12:09하...
00:12:11내가 깠어요.
00:12:13당신들 너무 수줌이다리라 내가 깠다고.
00:12:21하...
00:12:22처남.
00:12:23네?
00:12:23공과금 청구서야.
00:12:26아...
00:12:26네.
00:12:27많이 나왔어?
00:12:29형, 뭐예요?
00:12:31좋은 데 가요?
00:12:33아...
00:12:34나 오늘부터 촬영가.
00:12:36오, 진짜?
00:12:37어?
00:12:38이번에 무슨 역할이에요?
00:12:39아유, 내가 저번에 얘기했던 거 있잖아.
00:12:41그 변호사 삼자.
00:12:43오...
00:12:44이번에 어떻게 대사 좀 많아요?
00:12:48에휴...
00:12:49우리 처남은 어떻게 이렇게 해맑아.
00:12:51똥파리도 안 들어오는 이 사무실에서 걱정도 안 돼?
00:12:55안 되긴요.
00:12:56그래서 제가 대청소까지 싹 했는데요.
00:12:59대청소를 하면 뭐해.
00:13:01외진대 있는 데다가 수십 년 무장집이었는데 의뢰인이 어떻게 알고 여기를 찾아오겠냐고.
00:13:05광고를 하면 또 모를까?
00:13:07광고?
00:13:09아니, 그런데 광고하려면 돈 많이 들지 않아요?
00:13:12명언 뒀다 뭐해.
00:13:14법원에 가봐.
00:13:15널린 게 의뢰인이잖아.
00:13:18힘든 일을 겪는 사람에게 직접 찾아간다면 나는 엄청 보람될 것 같아.
00:13:26그런가?
00:13:27그거 내 드라마 대사야.
00:13:30아니, 그런데 우리 처남은 얼굴이 딱 호감형이라서 더 잘될 거야.
00:13:34힘내.
00:13:35간다.
00:13:41뭐...
00:13:42그렇긴 해?
00:13:50광고?
00:13:53광고를 누르는uen 부자의 아로.
00:14:00광고를 누른다.
00:14:11그리고 잠시만.
00:14:14광고를 누른다.
00:14:14그들의 고통을 누른다.
00:14:16그리고 잠시만요.
00:14:16광고를 누른다.
00:14:17그리고 일잚을 누른다.
00:14:18그리고 구도를 누류던거 같아요.
00:14:18광고를 누른다.
00:14:19아...
00:14:21historic.
00:14:21광고를 누른다.
00:14:29Let's go.
00:14:32Let's go.
00:14:32Let's go.
00:14:32Let's go.
00:15:09Let's go.
00:15:36Let's go.
00:15:40Let's go.
00:15:41Let's go.
00:15:44Let's go.
00:15:48Let's go.
00:15:55Let's go.
00:15:59Let's go.
00:16:01Let's go.
00:16:09Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:15Let's go.
00:16:26Let's go.
00:16:29Let's go.
00:16:31Let's go.
00:16:32Let's go.
00:16:34Let's go.
00:16:38Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:43Let's go.
00:16:45Let's go.
00:16:55Let's go.
00:16:56Let's go.
00:16:58Let's go.
00:17:00Let's go.
00:17:00Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:10Let's go.
00:17:11Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:17Let's go.
00:17:18Please, please.
00:17:38How are you doing?
00:17:40Really?
00:17:40Take a drink.
00:17:42Please, please.
00:17:46Job 참!
00:17:46Job 참!
00:17:47힘내세요!
00:17:48고맙습니다.
00:17:56한나에은 변호사님?
00:17:59아닌데, 한 사람 잘못 봤는데요?
00:18:02맞는데?
00:18:03투명한 피부에 조망한 얼굴, 한나연 변호사 맞는데!
00:18:07아니라니까요!
00:18:09이게 아닌데, 맞는데.
00:18:13I don't think I'm going to get it.
00:18:28Why are you trying to get out of here?
00:18:30One of them, why are you out of here?
00:18:32Is there a man dressed up?
00:18:37Why are you wearing a mask?
00:18:38Is there a man standing there?
00:18:39What is your name, man?
00:18:40Is it both a few moments?
00:18:42It's just a few moments.
00:18:43We didn't have a lot of情報.
00:18:47I had a lot of time.
00:18:51Jeep, why didn't they go over there?
00:18:54Let's get him back.
00:18:54We're all a couple of days.
00:18:54You're set by.
00:18:56I really changed.
00:18:57You're not a bad guy.
00:18:59I'm not a bad guy.
00:19:00Moreover, I don't want to take a step by step.
00:19:02I was a bad guy.
00:19:03But, what happened to me?
00:19:09Yes, I don't know.
00:19:27Okay, so you just got to get out of here.
00:19:27Okay?
00:19:29There you go.
00:19:36Okay, so you can get your left.
00:19:37Okay, so you can get your left.
00:19:38You can also get your left.
00:19:40Okay, so you can get your left.
00:19:43Oh, wait a minute.
00:19:51Wait a second.
00:19:52What's up?
00:19:54It's so hard to get out of here.
00:19:57There's a lot of good stuff here.
00:19:59I'll get to go.
00:20:01I'll get it.
00:20:02It's good.
00:20:02It's okay.
00:20:04I'll take a 10 minute break.
00:20:05I'll take a 10 minute break.
00:20:12You know what I'm saying?
00:20:22There you go.
00:20:37There you go.
00:20:39There you go.
00:20:40Who are you?
00:20:42Just before, a woman and a woman talked about it.
00:20:46You can't plan an accident so that's the case.
00:20:47Wait, are you here to take care of your son-class queen?
00:20:48Yes, yes.
00:20:50I would say you can do it if you like that.
00:20:58Please ask for what you're looking for.
00:21:02You know, your son-class queen.
00:21:05Your son-class queen.
00:21:06I can't wait to see that case.
00:21:10You are there.
00:21:11Your son-class queen.
00:21:18I said, hey, people, I have time for my life.
00:21:20I'm not going to deal with my family.
00:21:22I'm going to eat my family.
00:21:25I'm going to eat my family.
00:21:27I'm going to eat my family.
00:21:29I'm going to eat everything.
00:21:58I don't know.
00:22:03I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:05I'm sorry.
00:22:43I'm sorry.
00:22:45그래서 그런 거였어.
00:22:49아무리 돈이 좋아도 다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠.
00:22:53당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:23:03이제 어쩌냐.
00:23:48나연아, 너 바쁘지?
00:23:50빨리 얘기할게.
00:23:51다음 주가.
00:23:53나연이 생일이잖아.
00:23:55그래서 저기 엄마가 너 집밥 먹이고 싶어 하는데 올 수 있겠어?
00:24:02번거롭게 무슨.
00:24:04밖에서 먹어요.
00:24:06그래, 그럴까?
00:24:08그래, 그럼 뭐.
00:24:10좋은 날이니까 우리 외식하자, 외식.
00:24:13너 좋아하는 일식 먹으러 갈까?
00:24:15아빠가 예약할게.
00:24:17네.
00:24:19고마워요, 아빠.
00:24:32네.
00:24:34한나연 변호사님 핸드폰이죠?
00:24:36훌륭하신 변호사님이라고 소문이 자자하던데 저 좀 도와주실 수 있을까요?
00:24:42그럼요.
00:24:43주소 찍어 보내주시면 바로 찾아뵙겠습니다.
00:24:49특별히 좋은 부위로 드렸어요.
00:24:53매번 감사합니다.
00:24:56귀신은 아직이에요?
00:24:59예.
00:25:01그래서 아쉬우세요?
00:25:02예?
00:25:0320년 넘게 신도님들 안색을 살폈어요.
00:25:07기쁜지 슬픈지 후련한지 아쉬운지는 척보면 알죠.
00:25:12쪽집게 신애예요.
00:25:14이랑 형제님은 알고 있나요?
00:25:17뭘요?
00:25:17어머님께서 옥천 빌딩 501호에서 무당을 만났었다는 걸요.
00:25:23이랑이 몰라요.
00:25:24알아서도 안 되고요.
00:25:29주소들 많이.
00:25:34오� ignoranc청bij번han 씨.
00:25:38이랑이 모너랑 씨.
00:25:39거기서 피해�aron.
00:25:42미친라.
00:25:44미친라.
00:25:44유기다랄 씨.
00:25:51그런데 남은 여성이 더 쉬는 것 같애.
00:25:52하임.
00:25:52심심할 것 같애.
00:25:53미친라.
00:25:53슬픔위치.
00:25:54미친라.
00:25:54미친라.
00:25:55미친라.
00:25:55미친라.
00:25:55미친라.
00:25:55명친라.
00:25:57I'm not a bad thing.
00:25:59I'm a bad thing.
00:26:00I'm a bad thing.
00:26:02I'm a bad thing.
00:26:02If you don't have to buy the land,
00:26:04you can't buy the land.
00:26:06It's just a way to buy it.
00:26:08That's why it's not a bad thing.
00:26:11It's not a bad thing.
00:26:13No, no.
00:26:16You can't buy it.
00:26:17You can't buy it.
00:26:30I'm sorry.
00:26:31It's hard to get out of here.
00:26:32It's hard to get out of here.
00:26:35It's complicated.
00:26:35I don't know what to do.
00:26:38I don't know if it's a matter of a year.
00:26:40You can't get out of here.
00:26:43You can get out of here.
00:26:46You can get out of here.
00:26:48You can get out of here.
00:26:49Can I get out of here?
00:26:59You can get out of here.
00:27:00Tell me.
00:27:00I'm sorry.
00:27:01Ylang.
00:27:01What are you waiting for?
00:27:04Hey, you're not going to get out of here.
00:27:08You can't get out of here.
00:27:11Go to someone's house.
00:27:11What is that?
00:27:12I'm sorry.
00:27:13It's a incident.
00:27:16I'm sorry.
00:27:16It was a incident that you got there.
00:27:19What?
00:27:20It was a incident that you had to know it was a fire.
00:27:23What?
00:27:24Hello.
00:27:25I'm going to introduce you to the 변호사.
00:27:28You already have a phone call?
00:27:32No, I'm not going to introduce you to the really good 변호사.
00:27:40I'm going to introduce you to him.
00:27:42You can take your phone call.
00:27:44You can take your phone call.
00:27:45I'm going to call you, 빨리.
00:27:49한변호사님이 사무실을 보러 다니고 법원 앞에서 명함을 뿌렸습니다.
00:27:54개업을 할 모양입니다.
00:27:59그리고 오늘 아침 첫 사건을 수임했는데 성명 건설이라고 분양 사기를 일삼는 질라푼 업체였습니다.
00:28:09You're not going to get out of here.
00:28:12You're not going to get out of here.
00:28:14You're not going to get out of here.
00:28:15It's a problem.
00:28:17It's dangerous, but it's not going to be...
00:28:19What do you do?
00:28:21I'm going to get out of here.
00:28:23I'm going to take a look at the top of the car.
00:28:26It's fun.
00:28:27It's fun.
00:28:31That's what...
00:28:33Mr. Kye, what's going on?
00:28:35What about you doing?
00:28:36I'm just going to see what happened.
00:28:45What do you say?
00:28:55What do you say?
00:28:56I'm about to be right here.
00:28:58Interpreteable.
00:29:01I don't think it's a problem.
00:29:01What are you doing here?
00:29:04You need to be wrong.
00:29:04I don't think it's something else.
00:29:07Oh, no.
00:29:08Oh, I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:09But it's not a thing to do.
00:29:12What's that?
00:29:14It's a really good idea.
00:29:17I've been a lot of this.
00:29:19I've been a lot of this.
00:29:21I've been a lot of this.
00:29:23I've been a lot of this.
00:29:24I've been a lot of this.
00:29:26I've been a lot of this.
00:29:28So?
00:29:29Why are there so?
00:29:31승소의 필수 조건은 자료 수집이에요.
00:29:34이 자료가 많을수록 만일의 상황에 대비할 수 있거든요.
00:29:38예를 들어 토지를 매입한 것처럼 위조한 문서라든지 분양받은 사람들 협박해서 받아낸 동의서라든지 모든 자료가 필요합니다.
00:29:49그런 게 어딨어?
00:29:50우린 법대로 하는 회사야?
00:29:52사장님.
00:29:54검찰 만만하게 보지 마세요.
00:29:55이 압수수색 한 번이면 줄줄이 다 나오고 한 번 털리기 시작하면 빠져나갈 재간이 없어요.
00:30:02그런 검찰이랑 맞서 싸워야 되는데 이 변호사인 내가 모르는 게 있어야 쓰겠어요?
00:30:13이거 압수수색 당하면 전부 물 건너 간다니까요.
00:30:17최소 5년은 받을 텐데 어떡한담.
00:30:37잘 생각하셨어요.
00:30:42화장실이 어디예요?
00:30:44나가면 복도 끝에 있어요.
00:30:48아!
00:30:50아아 한 잔 부탁드려요.
00:30:52목이 좀 말라서.
00:30:54아아 같은 소리야.
00:30:55뭐 하냐.
00:30:57아아 드시고 싶대잖아.
00:30:59아아.
00:31:00아아.
00:31:10아아.
00:31:11I'm sorry.
00:31:30Kim Kho?
00:31:30Oh, my son.
00:31:32Why is it so painful?
00:31:32Is it painful?
00:31:33I'm hungry.
00:31:35I'm not a good person.
00:31:36It's a site called a company.
00:31:40That's a shocker.
00:31:41It's a shocker.
00:31:41That's a shocker.
00:31:41It's a shocker.
00:31:46It's time for me to go back to the promenium.
00:31:57Sorry.
00:32:00I didn't know you were a present.
00:32:27Mm-hmm.
00:32:39I'm going to get it.
00:32:40It's going to be a lot.
00:32:43What?
00:32:44It's like a cold food.
00:32:46What?
00:32:47It's a dream.
00:32:49It's a dream.
00:32:50It's a dream.
00:32:51It's a dream.
00:32:55I'll give you a chance.
00:33:00I'll show you why you're going to step back down.
00:33:03You can't talk about it.
00:33:06You can't tell me what to do.
00:33:07You'll have a chance.
00:33:08You still have a chance to go from me.
00:33:10You can't stop.
00:33:13Stop.
00:33:16You're in trouble.
00:33:20You're in trouble.
00:33:21You're in trouble.
00:33:22You're in trouble.
00:33:23You'll get a chance to get the help.
00:33:24You're in trouble.
00:33:25You're in trouble.
00:33:27You're in trouble.
00:33:28Where do you know what?
00:33:30Here, what do you know, what?
00:33:32What's going on?
00:33:34It's okay.
00:33:35It's okay.
00:33:38What's going on?
00:33:39You guys are what are you thinking?
00:33:44What's going on?
00:33:4615 times.
00:33:46There's come on.
00:33:48Oh yeah!
00:33:49Jabba!
00:33:53Yeah, I'm gonna die!
00:33:58Yeah, I'm gonna die!
00:34:01Uh, uh, uh...
00:34:06I'll take a nap, uh, uh, uh!
00:34:12Yeah, yeah, yeah!
00:34:14I'll take a nap!
00:34:14I'll take a nap!
00:34:15Yeah!
00:34:30I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:34Don't worry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36I don't know.
00:34:37I didn't know any of those people.
00:34:38But I didn't know any of them.
00:34:41I was able to get arrested.
00:34:42I was able to get a whole thing in.
00:34:46You can't be afraid of someone who came out.
00:34:49You know?
00:34:52I haven't talked to anyone.
00:34:53I can't be afraid of someone.
00:34:56You can't be afraid of someone else.
00:34:58But I'm scared of someone else.
00:34:59This is one of them.
00:35:00It's dangerous that you need to come out.
00:35:03But even after that, I have a heartbreak.
00:35:06But I don't know if anyone else is willing to go out there.
00:35:06I don't see anyone else.
00:35:08I got to get rid of.
00:35:09Shut up.
00:35:22Ausus, freshener.
00:35:24Haas!
00:35:24This is-
00:35:25A-
00:35:26Come back.
00:35:29Oh, you's a body.
00:35:33Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha...
00:35:37Y'all not here.
00:35:38Eyy!
00:35:39Get up!
00:35:40Get up!
00:35:40Get up!
00:35:41Get up!
00:35:41You're sorry about that.
00:35:42Oh!
00:35:42Then you can I have to go.
00:35:44Get up!
00:35:45Who is it?
00:35:47It's a lie?
00:35:49That's what happened to the嘉.
00:35:50It's a ritual.
00:35:52We are going to kill it.
00:35:53He is going to kill it.
00:35:54Who's going to die?
00:35:55Who's going to die?
00:35:56We're going to make a chance to make a chance.
00:35:58How do you think it's going to die?
00:36:10Now, how do you think it's going to die?
00:36:17Good idea.
00:36:18You're not going to die here.
00:36:18Yeah.
00:36:21Not sure.
00:36:22No, what are you going to get here?
00:36:27What are you going to do?
00:36:30I'm going to get out of now, where are you going?
00:36:32Am I going to buy a car?
00:36:42Who's going to die?
00:36:43He's been so fast to me.
00:36:47My son.
00:36:48What's wrong?
00:36:50He's been doing well.
00:36:52What?
00:36:55Let's go!
00:37:20Yeah, yeah, yeah.
00:37:22Yeah, yeah, yeah.
00:37:22Good luck!
00:37:23Yeah!
00:37:29Yeah!
00:37:32Oh, shit!
00:37:35Nah.
00:37:36Ha ha ha!
00:37:37Nah, nah, nah, nah, nah!
00:37:39Nah!
00:37:40Shami!
00:37:41어우, 이...
00:37:41خ añadi vehicle!선ert
00:37:45strike. 지민아...
00:38:00지민아...
00:38:01지민아...
00:38:03지민아...
00:38:03지민아 능ło
00:38:10При신 Meter
00:38:10You're not okay.
00:38:12What's that?
00:38:13What's that?
00:38:14Why are you here?
00:38:21Oh.
00:38:23Oh.
00:38:24Oh.
00:38:26Oh.
00:38:27Oh.
00:38:27Oh.
00:38:28Oh.
00:38:30Oh.
00:38:36Oh.
00:38:37Oh.
00:38:37Wait a notepad, bogs?
00:38:42Ah.
00:38:48God.
00:38:49I'm there was an issue with the front of the president.
00:38:54He said he wouldn't have to get back home and get back home.
00:38:56He said he wouldn't have to take that home.
00:38:58He said he wasn't trying to feed hisder, but he didn't need his-
00:39:05He said he'd get back home then.
00:39:26I don't know.
00:39:52어, 한병아.
00:39:55아니, 여기는 어쩐 일이에요?
00:39:58사무실 갔는데 없길래.
00:40:00동네 사람들이 신변 다 알던데요?
00:40:03아니, 나 이 동네 오래 살았거든요.
00:40:06그랬구나.
00:40:08근데 여긴 무슨 일로...
00:40:15나 약속 있는 거 깜빡했어.
00:40:18약속?
00:40:20꽃잎반 재훈이랑 놀이터에서 만나기로 했거든.
00:40:23갑자기?
00:40:30뭐라...
00:40:31야, 다봉아!
00:40:37하...
00:40:51파리 그런데 술 마셔도 돼요?
00:40:53입에 대기만 할게요.
00:41:14일찍 들어가 봐야 되는 거 아니에요?
00:41:16딸이 기다리잖아요.
00:41:17딸이요?
00:41:21아...
00:41:22다봉이...
00:41:23조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았죠?
00:41:31닮기는 무슨...
00:41:33귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼던데.
00:41:38그런가?
00:41:42하...
00:42:08명함 돌리더니 의뢰인 안 왔어요?
00:42:12네.
00:42:13한 명도 안 왔어요.
00:42:15그럼 다른 의뢰인 받으면 되잖아요.
00:42:18신변만 볼 수 있는...
00:42:22특별한 의뢰인?
00:42:26없어요, 그런 거.
00:42:28웬일이래.
00:42:29입버릇처럼 이상한 거 보인다고 말했던 사람이.
00:42:34저 이제...
00:42:37그런 거 못 봐요.
00:42:40그렇구나.
00:42:43근데 난 왜 찾아왔어요?
00:42:59사과하려고요?
00:43:01사과?
00:43:05아...
00:43:07한 변 거기로 보낸 게 나은데 사과는 내가 해야죠.
00:43:12다친 거 말고.
00:43:14태백에서 나와서 로펌 면접 보러 다니는데 내 이름에 빨간색 X가 그어져 있더라고요.
00:43:21그걸 보는데 어찌나 기분 나쁘던지.
00:43:28실제로 당하니까 기분 진짜 더럽더라고요.
00:43:37정말 미안해요.
00:43:40진심으로 사과할게요.
00:43:45괜찮아요.
00:43:46다 지난 일인데.
00:43:49아니요.
00:43:51신변은 절대 그런 취급 당하면 안 되는 거였어요.
00:43:56신변 잘못이 아니니까.
00:44:08미안해요.
00:44:11아버지 얘기를 하려던 건 아니었는데.
00:44:14내 잘못도 있어요.
00:44:17아빠가 비리 검사인 걸 알면서도 변호사 되겠다고 고집혔으니까.
00:44:24그런 게 어딨어요.
00:44:27괜찮아요.
00:44:29사실이니까.
00:44:31궁금하긴 했어요.
00:44:34왜 신변은 평범한 다른 일을 택하지 않고 아버지와 같은 일을 택했을까.
00:44:47어쩌면 나는 계속 믿고 있었는지도 몰라요.
00:44:54우리 아빠를.
00:44:56아빠!
00:44:57일어나!
00:45:00오래 기다렸지?
00:45:03제법 오래 걸렸어?
00:45:05아빠가 착한 사람 괴롭히는 악당들 심판하느라고 오래 걸렸네.
00:45:11나도 커서 아빠처럼 될래.
00:45:14그럴래?
00:45:16그래.
00:45:19아니면 믿고 싶었는지도 모르고요.
00:45:33아니란 걸 알면서도 미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:49어떻게 들릴지 모르겠지만.
00:45:58나는 신변 이해해요.
00:46:08변호사.
00:46:10원래 우리 언니 꿈이었어요.
00:46:14아니 진짜 진짜 재밌을 거라니까?
00:46:17빨리 가야 돼.
00:46:18알았어.
00:46:19가고 있잖아.
00:46:21어?
00:46:21촛비다.
00:46:23천천히 가.
00:46:24뭐해.
00:46:25빨리 와.
00:46:25빨리.
00:46:32나연아!
00:46:48언니!
00:46:51언니!
00:46:58언니!
00:47:00언니!
00:47:00언니!
00:47:01언니!
00:47:01언니!
00:47:03언니!
00:47:04언니!
00:47:04언니!
00:47:05언니!
00:47:06언니!
00:47:17I'm not going to die.
00:47:19You're going to die.
00:47:21I'm going to die.
00:47:25I'm going to die.
00:47:29I was like, I'm so happy to be here.
00:47:38I was like, I'm so happy to be here.
00:47:39I'm so happy to live in my life.
00:47:42I feel like my sister died on my own.
00:47:51I feel like I don't know.
00:47:56I'm not sure what to say.
00:47:58I feel like I'm so sad.
00:48:02I'm not sure what to say.
00:48:04But I feel like I'm a fan of my brother.
00:48:07I think it's a good thing to think about my brother.
00:48:11It's a good thing.
00:48:14It's a good thing.
00:48:19It's a good thing.
00:48:22I don't know.
00:48:32I'm so sorry.
00:48:33I don't understand my mind.
00:48:37I'm so sorry.
00:48:40I'm so sorry.
00:48:41I'm so sorry.
00:48:42I can't do this.
00:48:47I can't do this.
00:48:50I can't do this.
00:48:51I can't do it.
00:48:53I can't do it.
00:49:02I can't.
00:49:04I can't do it.
00:49:07It's my heart.
00:49:08I can't do it.
00:49:10I can't do it.
00:49:24You know it's my mother.
00:49:25I can't do it.
00:49:26You know what I mean.
00:49:29You're so sorry.
00:49:38I don't know.
00:49:39I'm going to go to the police station.
00:49:41I'm waiting for you.
00:49:44I'm waiting for you.
00:49:45Yes, yes.
00:49:46Here.
00:50:04These meals ballooned.
00:50:05It begins to dry and breathe supplies.
00:50:06The weather was just freaking out of peace.
00:50:06I'm here for you.
00:50:08Here's a housekeeping.
00:50:09Are you befripping witnessing a-
00:50:11Take care of the place.
00:50:16It's safe to walk.
00:50:18I'll get yourself.
00:50:21Take care of yourself.
00:50:22You are welcome.
00:50:23Your phone will be here with you.
00:50:26It's okay.
00:50:29Laila, 꽃향기 맡으며
00:50:34잊을 수 없는 기억에
00:50:42햇살 가득 눈부신 슬픔 안고
00:50:49버스 창가에 기대하네
00:50:57가로수 그늘 아래 서며
00:51:04떠가는 듯 그대 모습
00:51:11어느 장비 흩날린 가을 오면
00:51:18아침 찬 바람에 지우지
00:51:28이렇게도 아름다운 세상
00:51:31잊지 않으리
00:51:35나 때문에 죽었는데
00:51:37내가 꿈이란 걸 꾸면 안 되잖아요
00:51:41그 향기 다 아름다운
00:52:00한편
00:52:02다 왔어요
00:52:03다 왔어요
00:52:04다 왔어요
00:52:19I'm sorry.
00:52:24Oh.
00:52:28Oh, it's so cold.
00:52:30Oh.
00:52:33Oh.
00:52:34Oh.
00:52:36Oh.
00:52:38Oh, it's so cold.
00:52:42Oh.
00:52:51Oh.
00:52:55Oh.
00:52:57Alvian,
00:52:59정신 좀 차려봐요.
00:53:17Ah.
00:53:48한변 중간이라도 깨면 꼭 방에 들어가 자요.
00:54:01그리고 그동안 귀신 본다고 마음 아프게 한 거.
00:54:12정말 미안해요.
00:54:19저 이제 갈게요.
00:54:31못 본다니.
00:54:34아쉽다.
00:54:38우리 언니.
00:54:44보고 싶은데.
00:54:52아쉽다.
00:54:52아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:56아쉽다.
00:54:56아쉽다.
00:55:01아쉽다.
00:55:03아쉽다.
00:55:18아쉽다.
00:55:19아쉽다.
00:55:21아쉽다.
00:55:21아쉽다.
00:55:24아쉽다.
00:55:24아쉽다.
00:55:27아쉽다.
00:55:36아쉽다.
00:55:37아쉽다.
00:55:39아쉽다.
00:55:46아쉽다.
00:55:48아쉽다.
00:55:48아쉽다.
00:55:49아쉽다.
00:55:51아쉽다.
00:56:05아쉽다.
00:56:06아쉽다.
00:56:08아쉽다.
00:56:11아쉽다.
00:56:14아쉽다.
00:56:26아쉽다.
00:56:29아쉽다.
00:56:37아쉽다.
00:56:38손아?
00:56:39앉아버리면서 뭐해?
00:56:40아 unknowns 만들어.
00:56:43아쉽다.
00:56:44온앤가 아쉽다.
00:56:50온앤에 알게 해주세요.
00:56:55온앤아.
00:56:57했으니가mies orchard prop.
00:56:58That was not a bit.
00:57:00What is it?
00:57:01He's an honest place like that.
00:57:06He didn't talk to me anymore.
00:57:08He didn't talk to me anymore.
00:57:14I'm not a guy who doesn't talk to me anymore.
00:57:19He doesn't talk to me anymore.
00:57:20But I didn't have a look at me anymore.
00:57:27It's not that you're going to be a good thing.
00:57:28It's not that you're going to be a good thing.
00:57:30But I'm not going to be a good thing.
00:57:39It's a good thing.
00:57:41What happened to him?
00:57:41I didn't know what happened.
00:57:48I didn't know what happened.
00:57:55But I didn't know what happened.
00:58:05It's so hard to see if I can't.
00:58:06I'm not sure if I can't.
00:58:08I wasn't sure what happened.
00:58:11I can't.
00:58:14I can't.
00:58:20I can't.
00:58:21I never thought I would ever forget.
00:58:26It was never a good thing to come out.
00:58:31It was never a good thing to come out.
00:58:34I love him.
00:58:36I love him.
00:58:39I just thought it was a good thing to come out.
00:58:43I'm just going to have to live in my life.
00:58:50I'm just going to have to live in my life.
00:58:52I'm going to have to be a little bit more.
00:58:56It's so hard to get out of my mind.
00:58:58It's so hard to get out of my mind.
00:59:01It's so hard to get out of my mind.
00:59:09So now I'm going to get out of my mind.
00:59:20It's so hard to get out of my mind.
00:59:20If it's my life, I'll get out of my mind.
00:59:48I'll get out of my mind.
00:59:49I'll get out of my mind.
00:59:50I'll be right back.
00:59:50I'll take care of my mind.
00:59:56I'll try to get out of my mind.
00:59:59Can I get out of my mind?
01:00:10When it comes to my mind, I'm going to get out of my mind.
01:01:06이제 누구든 찾아오세요.
01:01:42이제 누구든 찾아오세요.
01:02:23이제 누구든 찾아오세요.
01:02:27오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜, 무슨 일 있어?
01:02:32당신 기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:41기억하지.
01:02:43그걸 어떻게 잊어.
01:02:45나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:03:00그래.
01:03:17별 짱 이쁘다.
01:03:22어?
01:03:25진짜 왔네?
01:03:27그래.
01:03:27그래.
01:03:27그래.
01:03:27그래.
01:03:43그래.
01:03:48그래.
01:03:51그래.
01:03:52그래.
01:03:57그래.
01:04:07그래.
01:04:15그래.
01:04:19그래.
01:04:20그래.
01:04:26그래.
01:04:35그래.
01:04:41그래.
01:04:42취했으면 가동길 가세요.
01:04:44어떻게 학생들에게 풍력했어요?
01:04:45애들 셋이 한 아이를 괴롭히고 있었어요.
01:04:48니들 때린 그 새끼한테 변호자가 붙었는데 니들이 그동안 한 짓들 아마 금방 알아낼 수 있을걸?
01:04:53하지 마.
01:04:54하지 마.
01:04:54이 고비만 넘기면 행복하게 잘 살 수 있는 성실한 아이예요.
01:04:58가만히 못 있어요.
01:04:59나 진짜 뒤진다.
01:05:00내가 왜 죽어?
01:05:01이번엔 니네가 죽어 차렸네.
01:05:05준호야!
Comments