#video #short #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:03:39And then we will be a very nice life.
00:03:41You are my fault, I know.
00:03:44And I will be afraid of you.
00:03:55You are the one you are the one you are the one you are the one you are the one
00:03:58you are.
00:04:09What do you think about I am?
00:04:12I am not here to go!
00:04:13If you are a one you are the one you are the one who is the one you want!
00:04:27Let's move!
00:04:27Come on.
00:04:39Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:41Bir de bizi ayırmak zaten.
00:04:56Hatta bırak ben vurayım onu.
00:04:59Nercan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı.
00:05:01Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer.
00:05:09Nercan indir şu silahı, hadi.
00:05:15Elisen ha.
00:05:16Elisen.
00:05:23Sen beni vuramazsın ki.
00:05:26Ben kıyamazsın beni.
00:05:32Öyle bir kıyarım ki.
00:05:36Öyle bir vururum ki seni.
00:05:45Mercan saçmalama indir şu silahı.
00:05:47Çekil.
00:05:48Sen yapınca saçma olmuyor da ben yapınca mamamın oluyor.
00:05:58Mercan indir şu silahı.
00:06:00Mercan indir şu silahı.
00:06:00Bakın yaklaşma.
00:06:02Öldüreceğim onu.
00:06:02Öldüreceğim.
00:06:12Öldüreceğim.
00:06:16Öldüreceğim.
00:06:28Öldüreceğim.
00:06:37Ateş.
00:06:40Kaçırdım.
00:06:42Ateş.
00:06:43Mercan, you are you?
00:06:45You are you, how are you?
00:06:47Mercan, what are you doing?
00:06:49Why are you doing this?
00:06:51You are doing this!
00:07:19Oh, çok şükür sağ salim geldiniz.
00:07:39Vallahi aklımı yitirecektim sizi beklerken.
00:07:45Odaya mı?
00:07:48Evet.
00:08:03Hızın ağzını bir şey kaçmıyor.
00:08:06Belli çok üzülmüş, çok zor şeyler yaşamış.
00:08:15Yalnız hala sıra gelecek.
00:08:16Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:20Niye beklemiyorsun beni?
00:08:25Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba ben sana anlatayım.
00:08:28Bu nezir denen herif psikopatın teki.
00:08:31Ya ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:33Ne yapacaktım?
00:08:36Ben ona ders verecektim.
00:08:38Gebertecektim şerefsizi.
00:08:40Mercan gelince elimden kaçırdım işte.
00:08:42Hala gebertecektim diyorsun.
00:08:43Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim.
00:08:46Senin işin, nezirin peşinden koşmak değil o benim işim.
00:08:48Bana bırakacaksın ya, ben halledeceğim.
00:08:54Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin.
00:08:56Elimde değil Cemal.
00:08:58Duramıyorum işte.
00:08:59Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum.
00:09:02Ya duracaksın Ateş.
00:09:03Gerekirse duracaksın.
00:09:05Mercan için duracaksın, benim için duracaksın.
00:09:07Senin o kızı üzmeye hakkın yok.
00:09:09Beni yetin bırakmaya hakkın yok senin.
00:09:12Yasa ne zarar gelirse?
00:09:15Benim hepinizi korumam lazım.
00:09:18Ya koru eyvallah ona bir şey demiyorum zaten Ateş.
00:09:20Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş.
00:09:23Bak aklım sende kalıyor.
00:09:24Yalnız başına girme dalma bir yerlere.
00:09:27Ya bir şey olacak diye korkuyoruz.
00:09:35Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş.
00:09:44Haklısın.
00:09:46Mercan da çok üzüldü.
00:09:49Yol boyunca tek kelime etmedi.
00:09:51E ne yapsaydı?
00:09:52Alkış mı tutsaydı?
00:09:53Ne bekliyordun ki?
00:09:54Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini bir dinle.
00:09:58Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca.
00:10:03Hem polisler de peşindeyiz.
00:10:04Biz de peşindeyiz.
00:10:05Bak olacağız az kaldı.
00:10:07Sen git Mercan'la ilgilene.
00:10:09Gerisini bana bırak.
00:10:09Düşünme buraları.
00:10:16Eyvallah.
00:10:35Hala anlamıyorum.
00:10:38Annem tavrının nasıl böyle 180 derece değişti.
00:10:44Anlamıyorum.
00:10:45Yani niye olacak?
00:10:47Evladını kaybetmek istememiştir.
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum.
00:10:53Annemi çok iyi tanıyorum.
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında.
00:11:04Ben de Mali'ye katılıyorum.
00:11:07Ben de Mali'ye katılıyorum.
00:11:07Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yerine fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:13Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir değişebilir yani.
00:11:19Bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek.
00:11:27Orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun.
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:44Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim ne var bunda?
00:11:53Neyse.
00:11:55İyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:06Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun eşimiz gücümüz var.
00:12:16Balik.
00:12:20Balik.
00:12:21Hey.
00:12:22Haydi uşağında.
00:12:25İyi o zaman ben de çayları şey yapayım.
00:12:36Haydi?
00:12:36Bu da.
00:12:37Bu da benziyeyim.
00:12:37Bu da benziyazu.
00:12:52Değil mi?
00:12:53Benziyum.
00:12:54Benziyum.
00:12:55Benziyum.
00:13:04little
00:13:04Talk to us
00:13:05I love you
00:13:09Why do you do it to us
00:13:10What did I do
00:13:11What did I do
00:13:12I did
00:13:13What did I do
00:13:15Ya, ya sana bir şey olsaydı? Ne yapardım ben?
00:13:18Peki ya ben?
00:13:20Sana bir şey olsaydı ben ne yapardım? Bunu düşündün mü hiç?
00:13:23Ölesiye korktum öyle hışımla çekip gidince.
00:13:26Nezir'in sana zarar vermesinden korktum, canını yakmasından korktum.
00:13:30Seni bir daha görememekten korktum.
00:13:32Ya anlamıyor musun? Ben sensiz yaşayamam, anlamıyor musun bunu?
00:13:37Eğer yetişmeseydim, katil olacaktın.
00:13:40Eli kanlı bir katil olarak hapse girecektin.
00:13:43Sonra belki de yıllarca birbirimize hasret kalacaktık.
00:13:47Düşünmedin mi bizi hiç? Geleceğimizi düşünmedin mi?
00:13:50Düşündüm. Zaten düşündüğüm için yaptım ne yaptıysam.
00:13:54Ya sen? Elini silah alıp nezire doğrulturken ne geçti aklından?
00:13:58Sen bizi düşünmüşsün ya, ben de bizi düşündüm yaparken.
00:14:02Öylece hapse girmene göz yumacağımı mı sandın?
00:14:06Mercan, ya sen katil olacaktın.
00:14:09Ben hapse girmeyeyim diye sen mi girecektin?
00:14:11He?
00:14:14Mercan sakın.
00:14:16Sakın bir daha bunu yapma.
00:14:18Bir daha olsa bir daha yaparım.
00:14:21Hasbunallah.
00:14:23Yapmayacaksın.
00:14:24Ben yaparım sen değil.
00:14:26Çünkü ben senin için her şeyi yaparım.
00:14:29Ölürüm de öldürürüm de.
00:14:31Nokta.
00:14:34Çünkü seni kaybetme korkusunu bir daha yaşamak istemiyorum.
00:14:42Ben de senin için her şeyi yaparım.
00:14:45Bunu anlamak bu kadar zor mu?
00:14:47Senin olmadığın bir dünya cehennem benim için.
00:14:51Sen yoksan, ben de yokum.
00:14:53Nokta.
00:14:56Nokta.
00:14:58Nokta.
00:15:12Nokta.
00:15:13Nokta.
00:15:14Nokta.
00:15:18Nokta.
00:15:30Nokta.
00:15:38Nokta.
00:15:43Nokta.
00:15:46Nokta.
00:15:47Nokta.
00:15:48Nokta.
00:15:49Nokta.
00:15:50Nokta.
00:15:51Nokta.
00:15:52Nokta.
00:15:53Nokta.
00:15:54Nokta.
00:15:56He şunu bana.
00:15:59Ne yapıyorsun?
00:16:04Artık su içmeme demeydin yok.
00:16:10I don't have to go.
00:16:10Soak su içmene izin vermeyeceğim.
00:16:15Çünkü hasta olmanı istemiyorum.
00:16:36Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:16:42Çok beklersin.
00:16:47Çünkü seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:53Ben de seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:57Affetme, ne yapayım?
00:16:59İyi o zaman, karşılıklı olarak birbirimize küs kalalım ne dersin?
00:17:03Bana uyar ama önce sen gittin.
00:17:07Eğer mevzu af dilemekse önce senin dilemen gerek.
00:17:10Affedip etmemek de bana kalmış.
00:17:15Özür dilerim.
00:17:20Tamam.
00:17:21Ben de özür dilerim.
00:17:24Ama seni affetmiyorum yine de.
00:17:27Hasbinallah ya sabır.
00:17:36Beni kendinden mahrum bırakmasak.
00:17:39Duydun mu?
00:17:42Seni bu kadar çok severken üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerimi kadar işledi ki.
00:17:53Kontrolümü kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:07Gözlerime bak dedim.
00:18:09Gözlerime bak.
00:18:22Gözlerime bak.
00:18:25Gözlerime bak.
00:18:31Gözlerime bak.
00:18:32Gözlerime bak.
00:18:32Gözlerime bak.
00:18:33Gözlerime bak.
00:18:35Gözlerime bak.
00:18:36Gözlerime bak.
00:18:37Gözlerime bak.
00:18:38Gözlerime bak.
00:18:38Gözlerime bak.
00:18:39Gözlerime bak.
00:18:39Gözlerime bak.
00:18:39Gözlerime bak.
00:18:39You said...
00:18:40...but you could say to me.
00:18:43You never think I'm a good person.
00:18:45You could stay in my room.
00:18:46You could look at me and see it.
00:18:49You could look at me...
00:18:52You're a better person.
00:18:55You're a good person.
00:18:57You're a good person...
00:19:04I'm a good person.
00:19:05I'm a bit emotional, I'll try and stop
00:19:08Yeah, okay, I'm so scared you're going to find yourself
00:19:11If you want me to know your ears
00:19:17If you want to know if you want to know your ears
00:19:19If you want to know your ears
00:19:19I'll work at work
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe han, yani yumuşadığı falan yok.
00:19:46Çiçek de fazla iyi niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya, ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:04Tuğafsın da son günlerde.
00:20:14Bir derdin var, belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte devam olalım.
00:20:21Of, of.
00:20:23Bu öyle bir dert ki, dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim, öyle hemen kestirip atma.
00:20:37Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek, belki bir çözüm buluruz.
00:20:45Bir çözüm olduğuna inansam?
00:20:48Ama yok.
00:20:54Vallahi çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın huzurlüğünden korudun beni.
00:21:13Hakkına asla ödemem.
00:21:15Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:19Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdim ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de güneş ailesinin bir ferdisi.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:54Beni çok mutlu ettin.
00:22:05Aaaa.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:19Korkla korkla görümcem.
00:22:21Bilmez annem ikimize de yeter.
00:22:24Yeter tabi.
00:22:25Baş tacıdır benim annem.
00:22:27Oyy ben o kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilmem onu.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Bir kere de beni kız orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Sen de gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:52O nezir var ya duayısı burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse Zayda Hanım var konuşmuş ya.
00:22:58Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:11Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Abimle ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:27Ya hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım iyi mi acaba?
00:23:42Kimi arıyorsun?
00:23:44Abimi.
00:23:46Arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Peki mercanlar.
00:23:57Onlar iyi mi?
00:23:58İyiyim.
00:23:59İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım.
00:24:10Bana söylemeyecek miydin?
00:24:11Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:18Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:24Ama o benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:30Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yakınım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerine cel adına teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:51Her ne kadar sana hak vermesem de.
00:24:53Çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeştan da öde.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ ol.
00:25:26Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı.
00:25:30Başımda çatlıyor.
00:25:32Binaz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:01Uzun zamandır gitmiyordum.
00:26:02İçime dert olmuştu.
00:26:07Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde.
00:26:17Oğlum ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu acıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş dönmeyecek.
00:26:39Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabi tabi bak sen işine.
00:27:06Ateş.
00:27:08Ateş.
00:27:16Ateş.
00:27:18Ateş.
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:47Çok şükür buldum seni.
00:27:48Ateş.
00:27:51Ateş.
00:27:52Ateş.
00:27:52Ateş.
00:27:57Ateş.
00:27:58Ateş.
00:28:06Ateş.
00:28:06Ateş.
00:28:07Ateş.
00:28:08Ateş.
00:28:09Ateş.
00:28:38Ateş.
00:28:49Ateş.
00:28:50Ateş.
00:28:50Ateş.
00:28:59Ateş.
00:29:00Ateş.
00:29:10Ateş.
00:29:12Ateş.
00:29:13Ateş.
00:29:19Ateş.
00:29:21Ateş.
00:29:29Ateş.
00:29:41Ateş.
00:29:46Ateş.
00:29:48Buralarımızdan fazla görüyoruz bıkmadın mı artık?
00:29:50Niye bıkayım ki?
00:29:53Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:57Üstelik yakışıklı ve karizmatik.
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:30:03Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi,
00:30:08sen de biliyorsun onu zaten göstermiştim sana onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim.
00:30:13Çok beklersin Ateş Bey.
00:30:15Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:21I don't care about you
00:30:24You can't see you
00:30:24You can't see you
00:30:30I don't want to see you
00:30:32I really
00:30:33I don't want to see you
00:30:35Okay
00:30:36I'll tell you the movie
00:30:38If you were a movie
00:30:38I don't want to see you
00:30:38I don't want to see you
00:30:39I don't want to see you
00:30:48I'm not a story about it.
00:30:49I'm not a story about it.
00:30:50I'm not a story about it.
00:30:52Okay, let's see.
00:30:54Okay.
00:31:24Let's see.
00:31:29E, izlemiyorsun ama.
00:31:32İzliyorum, bak.
00:31:34Ama bak, böyle yaparsan filmi anlayamazsın.
00:31:37İyice odaklanman lazım. Sen oraya bakıyorsun.
00:31:40Ben sesleri duyuyorum, anlıyorum.
00:31:41Ama buraya bakman lazım. İstiyorsan hiç izlemeyelim.
00:31:44Tamam, kalsın.
00:31:46Bakıyorum işte.
00:32:14Ne aldın? Niye girdin kalımın altına?
00:32:16Yoksa korktun mu?
00:32:18Hadi itiraf et.
00:32:21Evet, korktum.
00:32:25Ne gülüyorsun? Çok mu hoşuna gitti?
00:32:28İlk kez yenilgiyi kabullendin.
00:32:31Müsaade edersen bunun tadını çıkartmak istiyorum.
00:32:34Ama niye?
00:32:36Ne yapayım?
00:32:38Böyle paranormal hikayeler geriyor beni.
00:32:41Hoşuma gitmiyor.
00:32:43İşin içine bir de hayaletler falan girince rahatsız olurum.
00:32:48Bu ne?
00:32:52Mersin.
00:32:55Mersin.
00:32:55Sana kötü bir haberim var.
00:32:57Ne?
00:32:59Ya bu evde değişik bir şeyler var.
00:33:01Yani ruh mu desem, cin mi desem...
00:33:05...yoksa...
00:33:05...garip garip varlıklar mı desem bilmiyorum.
00:33:09Saçmalama.
00:33:11Yok öyle bir şey.
00:33:12Uyduruyorsun beni korkutmak için.
00:33:14Peki.
00:33:16O zaman...
00:33:18...pencerenin bir anda açılması.
00:33:21Kapının durup dururken gıcırdaması.
00:33:24Perdelerin olmadık zamanda birden oynaması.
00:33:28Bunlara ne diyorsun?
00:33:32Ne diyorsun sen?
00:33:36Saçmalama.
00:33:37Ben seni korurum karıcığım.
00:33:38Gel buraya.
00:33:40Gel benim karıcığım.
00:33:41Güzel karım benim.
00:33:47Aşk olsun ama.
00:33:49Aşk olsun tabii.
00:33:52Bak...
00:33:53...sakın kaçmaya kalkma.
00:33:55Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde...
00:33:58...sonra cinler gelir...
00:34:00...sonra birden böyle ağzın burnunu yamur...
00:34:02...böyle kalırsın sonra.
00:34:06Ateş...
00:34:07...yapma.
00:34:10Hayır ben sana zarar gelmesin diye...
00:34:12...sonra ağzın burnun yer değişir...
00:34:13...böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:34:15Alıp geçiyorsun ayla tamam.
00:34:42Ne düşünüyorsun?
00:34:45Ne düşünüyorsun?
00:34:47Annemi...
00:34:49...yarın gidip konuşup niyetini hesaplamaya çalışacağım.
00:34:53Sence de fazla paranoyaca davranmıyor musun?
00:34:56Kadın geldi herkesin içinde özür diledi.
00:34:59Bu kadar kolay mı Erdem'le olmak?
00:35:01Bak sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha?
00:35:07Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan.
00:35:11O öyle kolay pes edecek bir kadın değil.
00:35:16Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum.
00:35:20Üzül istemiyorum.
00:35:22O yüzden temkinli davranmak istiyorum.
00:35:26Vallahi annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım.
00:35:31Hatta çeker giderdim yani.
00:35:33Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama.
00:35:36Annenin iyi niyetine inan.
00:35:38Ya tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum.
00:35:43Her şey çok güzel olacak ben buna inanıyorum.
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:53Belki de haklısındır.
00:36:17Hani kadın arkasını dönünce böyle hayaletle burun buruna geldi ya.
00:36:21Orada çok korktum.
00:36:22Hani çığlık atmamak için zor tuttum kendimi resmen.
00:36:25Evet çok iyi sahneydi ama bence kadın çok iyi kurtardı.
00:36:30Şunu kalsın.
00:36:31Çok şükür bitti.
00:37:02Boşuna uğraşma.
00:37:04Açılmaz kilitledim çünkü.
00:37:07Kilitledin mi?
00:37:09Niye?
00:37:10Ben uyurken bir delilik yaparsın diye.
00:37:13Neziri kafaya taktığından eminim.
00:37:18Mercan ben sana söz verdim.
00:37:20Bana güvenmiyor musun?
00:37:22Tabii ki güveniyorum.
00:37:24Hatta kendimden daha çok.
00:37:26Ama öfken senin ele geçirdiğinde neler yapabileceğini de biliyorum.
00:37:30O yüzden bir süre kilit altında uyuyacaksın geceleri.
00:37:35Bunun bana engel olabileceğini mi sanıyorsun ha?
00:37:38Ben çıkmak istedikten sonra o kapıyı kırarım yine de çıkarım.
00:37:42Şimdi şu saçma tavrına bir son ver bence.
00:37:46Kırmayı dene bakalım.
00:37:48Ve gör bak neler oluyor.
00:37:51Ne oluyormuş?
00:37:53Anlatsana.
00:37:55Dene ve gör.
00:37:57O kapı sabaha kadar kilitli kalacak.
00:38:00Gitmene izin verme.
00:38:01O kadar.
00:38:03Mercan aç şu kapıyı.
00:38:12Açmıyorum.
00:38:16Bir dakika.
00:38:18Ben girecektim.
00:38:19Kapı kapı diye tutturmasaydın da girseydin.
00:38:25Asbinallah.
00:38:28Asbinallah.
00:38:29Sana da asbinallah.
00:38:30Ravanşını alacağım ama bunun.
00:38:34Görüşürüz.
00:38:38Görüşeceğiz.
00:38:40Yürüşeceğiz.
00:38:40Yürüşeceğiz merak etme.
00:39:01Karıcığım eline sağlık da.
00:39:03Karıcığım eline sağlık da.
00:39:09Karıcığım.
00:39:15Hadi ye ye sen de ye.
00:39:16Hıh.
00:39:21Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da.
00:39:24Ya güzelim benim.
00:39:26Karıcığım.
00:39:27Hadi ye ye hadi.
00:39:30Berat.
00:39:31Hıh.
00:39:33Annenle konuşmam lazım.
00:39:36Hayır neden?
00:39:41Hiç iyi değil.
00:39:42Korkuyorum onun için.
00:39:44Ya bir derdi var.
00:39:46Ben sordum söylemedi.
00:39:48Sen bir şansını dene.
00:39:49Sen belki anlatır.
00:39:51Doğru diyorsun ha karıcığım.
00:39:53E ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:55Hıh.
00:39:55E önceden.
00:39:56Mercan Hanım yoktu ya.
00:39:59Yani onun bahaneydiydi.
00:40:01E şimdi Mercan Hanım döndü.
00:40:03Hala bir tadı yok gibi.
00:40:04Hıh.
00:40:05Doğru diyorsun.
00:40:06Ben uygun zamanım.
00:40:07O zamanla konuşurum onun karım.
00:40:08Sen merak etme de.
00:40:09Tamam.
00:40:10Yürü.
00:40:11Canım kocacığım.
00:40:14Hadi hadi ye hadi.
00:40:16Valla var ya yumurtayı yiyeceğim bak.
00:40:19Valla.
00:40:22Oho.
00:40:23Gelin gelin.
00:40:25Hıh.
00:40:26Afiyet olsun.
00:40:27Gelin beraber olsun.
00:40:28Ay yok biz bir şeyler yedik ya.
00:40:31Hıh.
00:40:32O zaman.
00:40:36Malik kardeşim.
00:40:37Hıh.
00:40:38Ben diyorum ki.
00:40:40Sizin şu evlilik.
00:40:41Şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına.
00:40:44Ya bu işler uzatmaya gelmez de.
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:52Belli mi olur?
00:40:56Hop hop hop bu.
00:40:57Şu an orada durdu abi.
00:41:01Çiçek telli duvaklı gelin olacak.
00:41:06O kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacaksın.
00:41:09Başka yolu yok.
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından bal kaçırır gibi öyle evlener misin kardeşimle?
00:41:22Niye?
00:41:25Sen benimle böyle evlendin.
00:41:26Ne var ki bunda?
00:41:31Hıh.
00:41:35Şey onu ben şey açısından dedim.
00:41:38Ne açısından dedim?
00:41:39Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:40Hıh.
00:41:41Sen hiç merak etme kayınçoğum.
00:41:43Hıh.
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:47Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:49Güzeller güzeli gelinime.
00:41:54Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:57Hadi tamam fiyater.
00:41:58Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var.
00:42:01Tamam da tamam gidiyor.
00:42:02Şunu da alayım.
00:42:03Hıh.
00:42:06Hıh.
00:42:06Hıh.
00:42:08Hıh.
00:42:10Hıh.
00:42:12Hıh.
00:42:15Hıh.
00:42:16Hıh.
00:42:16Hıh.
00:42:18Hıh.
00:42:35Hıh.
00:42:37Hıh.
00:42:45Hıh.
00:42:47İçerim, içerim.
00:42:49Hihiçerim.
00:43:08Hıh.
00:43:13Good morning.
00:43:16Good morning.
00:43:18I'm here to stay.
00:43:21Yes.
00:43:24You were able to sleep?
00:43:26I was a baby.
00:43:30And you?
00:43:32I was a baby in the house for a while.
00:43:36I was a baby in the house for a while.
00:43:38I was a baby in the house.
00:43:39You know I was a baby?
00:43:43No.
00:43:44You were able to sleep.
00:43:44How is he?
00:43:51Eight.
00:43:52Eight.
00:43:53Eight.
00:43:53Hot.
00:43:54Eight.
00:43:56Eight.
00:44:11You said you did not need to survive.
00:44:14You've got to work on that.
00:44:15You did not need to work on that.
00:44:16I'm not doing this.
00:44:17I'm making this work on how you know that I'm leaving you.
00:44:49I'm sorry, I'm sorry.
00:45:02Dikkatimi dağıtmaya çalışanı fark etmedim zannetme.
00:45:07Yine yaptın ama.
00:45:09Rövanşı aldım ama.
00:45:11Bana bunu yapamazsın.
00:45:14Çıkacağım ama biraz beklemen lazım.
00:45:17Çıkçak.
00:45:18Çık dedim sana.
00:45:22Bu yaptığına pişman edeceğim seni.
00:45:27Her şeye razıyım.
00:45:31Gidiyorsan gel beraber gidelim.
00:45:33Yok artık.
00:45:44Gidiyorsan gel.
00:45:45Gıcık hala gıcık.
00:45:49Bir de gel istersen.
00:45:51Bir geleceğim senle manyak.
00:46:21Gidiyorsan gel.
00:46:22Why not stay alive?
00:46:28You are not
00:46:31You are not
00:46:31That is
00:46:35You won't go
00:46:38You are not
00:46:40You are not
00:46:42I am not
00:46:51Not to be a friend, not to be a friend, not to be a friend, not to be me.
00:47:01There is a friend of mine, he was a friend of mine.
00:47:05Okay.
00:47:07Then talk about Mercan.
00:47:11I will be a friend of mine.
00:47:13Abi ne diyorsun?
00:47:15Yapamam.
00:47:18Mercan seni cevimiyor atâarial.
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptıramazsın.
00:47:25Zorla ya da deyil.
00:47:28Aşığım kızım ona.
00:47:30Anlamıyor musun?
00:47:32Abi yalvarırım aklını başına topla.
00:47:38Son sözün bu mu?
00:47:40Milk kestir patlam.
00:47:42Look, you've got a lot of hate.
00:47:44You've got a life to go back.
00:47:47You've got a police.
00:47:48The other way you've got to go!
00:47:56You know what you've said.
00:47:59Your friend, I'm sorry for you, I'm sorry for you.
00:48:04I'm sorry for you.
00:48:05You know what you've tried to do.
00:48:12You sent me.
00:48:14This, your brother's brother,
00:48:15You sent you, you sent me.
00:48:21You locked me, you stopped me.
00:48:23You're not already!
00:48:31Very high!
00:48:33Very high!
00:48:52Mercan, I have heard now.
00:48:54How do you think?
00:48:56I am, I am very happy.
00:48:59I am very scared.
00:49:00But I am very scared.
00:49:05Murat, he wouldn't have a thing to put down on that.
00:49:07I have something to do with Mercan.
00:49:08The boy's face is pretty much fun.
00:49:11I think he's still there.
00:49:12I'm just looking at Murat's face.
00:49:13He's looking at Murat.
00:49:16He's still there.
00:49:17He's still having a feeling like that.
00:49:20He's still there.
00:49:23He's still there.
00:49:26He's still there.
00:49:28He has a little bit of a birth.
00:49:30I can't believe that.
00:49:34Why did you say that a child?
00:49:35...and your child's house, how can you talk about it?
00:49:38That's the word, I'm not saying that, Nermen.
00:49:40You can't speak again Murat.
00:49:43If you're a victim, you're a victim,
00:49:46...and if you're a victim, we'll be able to save another son.
00:49:49I don't have a chance.
00:49:51You can't stop your own work.
00:49:59Murat, we're a victim of our own.
00:50:01You're not a kid.
00:50:04You're not a kid.
00:50:06You're a kid.
00:50:09What are you doing, Aydar?
00:50:11You're a kid!
00:50:15You're a kid!
00:50:16We're not a kid!
00:50:19He's a kid!
00:50:22No, it's not a kid.
00:50:26We are not talking now
00:50:31I've heard you
00:50:31I have been She
00:50:35I hate it
00:50:37He said
00:50:38I think
00:50:38Go
00:50:38g
00:50:38Let's
00:50:38You
00:50:40You
00:50:40You
00:50:40You
00:50:41You
00:50:42You
00:50:43You
00:50:43I don't know what the truth is!
00:50:46Where are you going Aydan?
00:50:49Aydan!
00:50:49Yalan say you!
00:50:51Aydan!
00:50:52Where are you going?
00:50:52Yalan say you!
00:51:01I don't know this!
00:51:04Mimkün değil!
00:51:07Murat, my son!
00:51:13Yalan söylüyor!
00:51:15Murat, benim oğlum!
00:51:24Biraz unuturdu ama maliyet olacak gibi!
00:51:27Yani?
00:51:29Çıkarırız!
00:51:34Hoş geldiniz Atiş Bey!
00:51:36Hoş geldiniz, geçmiş olsun!
00:51:37Teşekkür ederiz!
00:51:39Sağ olun!
00:51:43Eee!
00:52:00Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan!
00:52:05Eee!
00:52:06Eee!
00:52:06Eee!
00:52:07Eee!
00:52:08Eee!
00:52:09Eee!
00:52:09Eee!
00:52:10Eee!
00:52:12Eee!
00:52:12I'm sorry.
00:52:15I'm sorry.
00:52:19I'm sorry.
00:52:20But I'm sorry.
00:52:22But I'm not sure.
00:52:26I'm sorry.
00:52:27I didn't know anything about you.
00:52:31I'm sorry.
00:52:32I didn't know what you were doing.
00:52:37I didn't know anything about you.
00:52:40I didn't know nothing to me.
00:52:42I really wanted to be like this.
00:52:45I really wanted to be sorry to Mercan.
00:52:48I'm not sure.
00:52:53I'm very sorry for you.
00:52:55But I'm not sure to understand you.
00:53:05I'm not sure to be able to kill you.
00:53:08He's a very easy to break.
00:53:12I've been living in this past year.
00:53:19I want to talk to you.
00:53:22I can't get back.
00:53:24I could get back to you.
00:53:29I want to talk to you.
00:53:34You can't get back.
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın?
00:54:33Kimse izlemedi mi seni?
00:54:35Ne yapalım?
00:54:39Geldiğin için sağ ol.
00:54:41Niye çağırdın beni?
00:54:43Yardımın ihtiyacım var.
00:54:46Bir sürü tanıdığın emrinde onca adam varken neden ben?
00:54:51Aslında bir tek sen bana yardımcı olabilirsin.
00:54:57Ateş'in ne yapıp ne ettiğinden bir tek sen beni haberdar edebilirsin.
00:55:02Bana bir söz vermiştin.
00:55:05Ateş'e zarar gelmeyecekti.
00:55:09Ama sen anlaşmaya uymadın.
00:55:14Tamam haklısın.
00:55:16Bir hata yaptım.
00:55:22Ama ne olur bak.
00:55:24Her şeyi geride bırakalım.
00:55:25Yine bir sayfa açalım.
00:55:28Eşliğine çok ihtiyacım var Aslı.
00:55:29Mercan alıp gitmek varken Ateş'e tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:37Ona dokunmayacaktın.
00:55:39Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:42Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:43Sen o çizgiyi açtın.
00:55:45Artık çok geç.
00:55:47Her şey bitti zaten.
00:55:50E yani.
00:55:52Savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettin.
00:55:59Bitti.
00:55:59Bitti.
00:56:01Bitti.
00:56:02H کرWell
00:56:27Qua
00:56:28Bircio
00:56:41No...
00:56:42No...
00:56:43You've been working on our house?
00:56:44You have to have a workflow to life, my dear...
00:56:50I would like to work here.
00:56:52Is there a lot of money there?
00:56:54No, I just have a lot of money.
00:56:57Don't worry. I can tell you something..
00:57:01You say I want to put it in here.
00:57:05You wanted the perception of your eyes. So you wanted to go back.
00:57:13You are supposed to say..
00:57:13You know..
00:57:15You got the vision that you need.
00:57:17You can see it.
00:57:18It's already there, then will look at you.
00:57:23It won't bring it.
00:57:25So you just make something leave you,
00:57:26you can get it.
00:57:27You can put that in the empty space.
00:57:29You can put that in the middle.
00:57:32You can put that in your pocket.
00:57:33I'll put that in your pocket.
00:57:38Go!
00:57:47I am so sorry I am so sorry I am so sorry I have a big problem
00:57:53What is it?
00:57:56Italy's project with a bureaucratic engel
00:58:00and we are not able to do this
00:58:02we need to have a hard work and we are not able to do this
00:58:07We are not able to do this
00:58:10We are not able to do this
00:58:10We are not able to do this
00:58:13We are going to do this
00:58:14Okay, if we need to go, we'll go.
00:58:20Actually, it's not a good idea.
00:58:23We're going to take a long time for a long time.
00:58:31Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:44Hadi o zaman.
00:58:47Hadi kalk.
00:58:48Kalk kalk.
00:58:50Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:53Çok heyecanlı.
00:58:57Seninle İtalya'ya gideceğiz.
00:59:26Hoş geldiniz.
00:59:30Ben geldiğinizi haber vereyim valiye.
00:59:32Gerek yok.
00:59:35Ben seninle konuşmaya geldim.
00:59:39Tabii, buyurun.
00:59:41Ben senin fırsatçı bir kız olduğunu,
00:59:47Nelik'le parası için evlenmek istediğini biliyorum.
00:59:53Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz.
00:59:58Ağzın çok güzel laf yapar.
01:00:03Sen zeki kız ama şunu aklına sok.
01:00:12Ben yaşadık sürece ailemden bir kuruş almaman için elimden geleni yapacağım.
01:00:41Müzik
01:00:48Sana beni yanıltman için fırsat.
01:00:53Evet, eğer samimi sen.
01:00:58Gerçekten de malikten hiçbir talebin yoksa,
01:01:04Bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:09Evlendikten sonra,
01:01:13Sınırlı haklar sahipsin.
01:01:16Eğer boşanırsanız,
01:01:21Beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:27Melik'i gerçekten seviyorsan,
01:01:32Sana fırsat.
01:01:35Ama,
01:01:38Bir şart var.
01:01:43Asla oğluma,
01:01:46Hiçbir şey söylemek yok.
01:01:50Eğer,
01:01:51Melik'e söylersen,
01:01:54Asla,
01:01:56Gelinim,
01:01:59Olmak izin vermeyecek.
01:02:01Asla.
01:02:31MÜZİK
01:02:32GELİZİK
01:02:34GELİZ�
01:02:35GELİZİK
01:02:54GELİZE
01:02:55İyi misiniz Dermin Hanım?
01:02:59Murat.
01:03:03O...
01:03:04O benim oğul.
01:03:18Haydar...
01:03:20Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:28Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu, niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla yaşıyorum Dermin Hanım.
01:03:59Haydar ben de korktum.
01:04:02Diyemedim, söyleyemedim size.
01:04:06Doğru affedin beni.
01:04:08Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:18Benim oğlum...
01:04:21Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğar kül öldü daha Dermin Hanım.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:34Evde doğum yapmak zorunda kalınca...
01:04:42Niye sustunuz bir naz buncayın?
01:04:45Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:52Affedin beni Dermin Hanım.
01:04:55Yemin ederim vallahi billahi ben bilmedim Murat'ın Müzeyan Hanım'ın olduğunu.
01:05:01Doğru!
01:05:03Ne?
01:05:05Ne?
01:05:20Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok, yok ben bir şey demedim.
01:05:26Ben bir şey demedim.
01:05:27Ben bir şey demedim.
01:05:28Benim Murat'ım Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:37Benim oğlum.
01:05:39Murat.
01:05:41Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:52Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:58Benim oğlum Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:59Benim oğlum Müzeyye'nin oğlu mu?
01:06:40Ya kızma ama...
01:06:41O kadar sevindim ki bu için.
01:06:43...Betalya seyahatine.
01:06:44Hani neredeyse projede iki sorun çıkmış diyeceğim.
01:06:51Böyle bir molaya ihtiyacın varmış demek.
01:06:54Sadece benim değil.
01:06:56İkimizin de ihtiyacı var soluk almaya.
01:07:01Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz içinde.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:09Ne oldu?
01:07:13Kaygın anlıyorum Mercan.
01:07:16Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:07:22Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:07:25Merak etme.
01:07:27Nezir'in tuzağına düşmeyeceğim.
01:07:29Onu öldürmek gibi bir hata yapmam.
01:07:32Onu yakalayıp adalete teslim edeceğim.
01:07:35Sana söz.
01:07:38Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:41Ne olur korkma artık.
01:07:44Bu duygunun seniyle geçilmesine izin verme.
01:07:47Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:50Sen söz verdiysen...
01:07:52...ben de söz veririm.
01:07:54Artık korkularımın bana hükümetmesine izin vermeyeceğim.
01:08:01İtalya'dan dönünce güzel bir düğün yapacağız.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceğiz en güzel günümüzü.
01:08:09Nezir'e istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:08:12Hate be! İşte benim karım.
01:08:18Aslanım benim.
01:08:21Aslanım.
01:08:22Aslanım.
01:08:23Evet aslanımsın sen benim.
01:08:25Aslanım.
01:08:41Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen!
01:08:47Katil.
01:08:49Ne saçmalıyorsun?
01:08:51Katil.
01:08:53Sen katilsin!
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu falan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:09Doğru.
01:09:11Sen benim oğlumu öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Evlat katilisin sen!
01:09:35Ben senin oğlundu.
01:09:37Murat senin oğlundu.
01:09:58Ne saçmalıyorsun sen, yalan bu!
01:10:03But the fact that he was dead is dead.
01:10:19He was dead.
01:10:21He was dead.
01:10:21But he was dead.
01:10:21He was dead and he killed my son.
01:10:24He was dead.
01:10:25You're dead!
01:10:29Not you, not you!
01:10:35Not you!
01:10:36Haydar, he was the one who killed you!
01:10:42Murat, your son of a girl!
01:10:44But you were your son of a girl!
01:10:46But you were your son of a girl!
01:10:49You killed Murat!
01:10:52You killed Murat!
01:10:55You killed Murat!
01:11:00You killed Murat!
01:11:01You killed Murat!
01:11:04You killed Murat!
01:11:06You killed Murat!
01:11:12You killed Murat!
01:11:16You killed Murat!
01:11:17You killed Murat!
01:11:19You killed Murat!
01:11:20You killed Murat!
01:11:22You killed Murat!
01:11:24You killed Murat!
01:11:24You killed Murat!
Comments