- 6 weeks ago
Hvala korisniku @RETROVIZIJA na ovom sačuvanom videozapisu.
Palagruža, otočje na pučini Jadrana, između otoka Lastova i talijanske obale. Glavni su otoci Palagruža (0,28 km²), Mala Palagruža, Kamik od Tramuntane, Kamik od Oštra i Galijula; hridi: Pupak, Volići, Baba, Gaće, Pupak od Levanta. Otočje nema stalnih stanovnika. Na otoku Palagruži je meteorološka postaja, svjetionik i ribarska skloništa Komižana. Zbog izdvojenosti otočja razvio se poseban biljni i životinjski svijet; na Palagruži je raširena endemična gušterica Lacerta sicula adriatica, a na Maloj Palagruži gušterica Lacerta sicula pelagosae. More oko Palagruže ubraja se u ribom i rakovima najbogatija područja Jadranskoga mora (mrijestilište srdele). Na tom se području održava tradicionalna regata ribarskih barki, koja se vozi od Komiže do Palagruže, a najstariji dokument koji spominje takvu regatu potječe iz 1593. Otočić Galijula ujedno je i najjužnija točka Hrvatske (42°22′΄35″N i 16°20′΄20″E). – U prapovijesno i antičko doba Palagruža je imala ključnu ulogu u vezama dviju jadranskih obala. U rano brončano doba ondje je postojala radionica za izradbu kremenih artefakata, a na Maloj Palagruži nalazio se rudnik kremena. Smatra se da se naziv Diomedovi otoci, koji spominju antički pisci, odnosi upravo na otočnu skupinu Palagružu. To potvrđuje nalaz većega broja odlomaka grčke slikane keramike s grafitima, od kojih jedan navodi ime Diomed. Otočje je zabilježeno na geografskim kartama već od početka XIV. st., kao Pelagosa, Pellegoxa i Pelogosa. U srednjem vijeku ondje se nalazio benediktinski samostan s crkvicom posvećenom sv. Mihovilu. Do 1860. otočje je pripadalo Kraljevstvu Obiju Sicilija, a zatim su, pošto ga Kraljevina Italija nije smatrala dijelom svojega teritorija, kontrolu nad njim preuzele austrijske vlasti. One su ondje sagradile svjetionik (1875.), potom utemeljile meteorološku (1895.) i motrilačku službu. U borbi za prevlast na Jadranu u XIX. i XX. st. Palagruža je imala iznimnu stratešku važnost. U I. svjetskom ratu talijanska je flota zaposjela otočje, koje je Rapallskim ugovorom (1920.) pripalo Italiji. U II. svjetskom ratu, nakon pada Italije 1943., postala je britansko uporište. Pariškim mirovnim ugovorom iz 1947. pripala je Jugoslaviji.
Palagruža, otočje na pučini Jadrana, između otoka Lastova i talijanske obale. Glavni su otoci Palagruža (0,28 km²), Mala Palagruža, Kamik od Tramuntane, Kamik od Oštra i Galijula; hridi: Pupak, Volići, Baba, Gaće, Pupak od Levanta. Otočje nema stalnih stanovnika. Na otoku Palagruži je meteorološka postaja, svjetionik i ribarska skloništa Komižana. Zbog izdvojenosti otočja razvio se poseban biljni i životinjski svijet; na Palagruži je raširena endemična gušterica Lacerta sicula adriatica, a na Maloj Palagruži gušterica Lacerta sicula pelagosae. More oko Palagruže ubraja se u ribom i rakovima najbogatija područja Jadranskoga mora (mrijestilište srdele). Na tom se području održava tradicionalna regata ribarskih barki, koja se vozi od Komiže do Palagruže, a najstariji dokument koji spominje takvu regatu potječe iz 1593. Otočić Galijula ujedno je i najjužnija točka Hrvatske (42°22′΄35″N i 16°20′΄20″E). – U prapovijesno i antičko doba Palagruža je imala ključnu ulogu u vezama dviju jadranskih obala. U rano brončano doba ondje je postojala radionica za izradbu kremenih artefakata, a na Maloj Palagruži nalazio se rudnik kremena. Smatra se da se naziv Diomedovi otoci, koji spominju antički pisci, odnosi upravo na otočnu skupinu Palagružu. To potvrđuje nalaz većega broja odlomaka grčke slikane keramike s grafitima, od kojih jedan navodi ime Diomed. Otočje je zabilježeno na geografskim kartama već od početka XIV. st., kao Pelagosa, Pellegoxa i Pelogosa. U srednjem vijeku ondje se nalazio benediktinski samostan s crkvicom posvećenom sv. Mihovilu. Do 1860. otočje je pripadalo Kraljevstvu Obiju Sicilija, a zatim su, pošto ga Kraljevina Italija nije smatrala dijelom svojega teritorija, kontrolu nad njim preuzele austrijske vlasti. One su ondje sagradile svjetionik (1875.), potom utemeljile meteorološku (1895.) i motrilačku službu. U borbi za prevlast na Jadranu u XIX. i XX. st. Palagruža je imala iznimnu stratešku važnost. U I. svjetskom ratu talijanska je flota zaposjela otočje, koje je Rapallskim ugovorom (1920.) pripalo Italiji. U II. svjetskom ratu, nakon pada Italije 1943., postala je britansko uporište. Pariškim mirovnim ugovorom iz 1947. pripala je Jugoslaviji.
Category
📚
LearningTranscript
00:05Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:02Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
02:30Thank you for listening.
03:00Thank you for listening.
03:30Thank you for listening.
04:00Thank you for listening.
04:30Thank you for listening.
05:00Thank you for listening.
05:32Thank you for listening.
06:34Thank you very much.
07:00The first one is the first one is the first one is the first one.
07:34The first one is the first one is the first one.
07:42The first one is the first one is the first one.
07:48The first one is the first one is the first one is the first one.
08:01The first one is the first one is the first one is the first one.
08:06The first one is the first one is the first one is the first one.
08:09The first one is the first one is the first one is the first one.
08:10The first one is the first one is the first one is the first one.
08:27The first one is the first one is the first one is the first one is the first one is
08:34the first one is the first one.
08:36which are the most important time in the world
08:38in the splutage of the objects.
08:40The group of Meduza were able to fly
08:42and they were able to fly between them.
08:51This is a rich,
08:52and a living world world
08:54on this small mountain,
08:56with the 1330
08:58and around 270 meters.
09:01On the most important point
09:03where it is a jasner,
09:05and a provalija,
09:06the distance is only 15 cm.
09:10It is called the Priko Tankega.
09:18Palagruža has a special beauty of the Samoće.
09:21It is a place of many species of biljaka and animals.
09:25There are about 220 animals
09:27and 120 animals.
09:30It is one of the favorite animals.
09:32They are also one of the people and animals.
09:37They are also one of the most important animals.
09:38And animals do if you feel the other animals.
09:44And a D- weeks is one of the largest animals.
09:48Most animals do not have the fish enough.
09:51And in fact, they are so important and they are the Indian animals.
09:59To je i mnogo ljubičine urasle u mlječiku, ljubičastoga slieza, raznolikoga ružičasta i zlačana bilja i čudesnoga cvjeta kapra koji
10:14rasta iz kamena poput pjesnika.
10:45Maleni puž endem je zvučnoga imena Eobania vermiculata pelagosana, a ova bezazlena gušterica palagruška podvrsta primorske gušterice.
10:59Na hridinama se gnjezde galebovi. Mališani izlaze nespretni iz svojih jaja pod budnim okom glasnih roditelja.
11:19Ima i kormorana noraca, te pučinskih ptica kaukala, koje se noću javljaju plačnim kricima iz dobro zaštićenih gnjezda u dubokim
11:30pukutinama stijena.
11:31Za njih se govori da su to zeusovom rukom pretvoreni prijatelji nestalog junaka Diomeda.
11:39Njegovo tijelo skriva podmorje, te mnogo drugih dajna.
11:46Uronili smo u zatonu Vela Vloka, a tu se za jaka juga snaga valova prenosi u dubinu i ritmično njiša
11:53mnoge biljke i životinje pričvršćene za dno.
12:06Raksamac i Matuličić čekaju smirenje mora.
12:14Ženka, ribe, smokve, u želji da se skrije, odvera nas je do drhtulje.
12:25Drhtulja je rođakinja, morskih, basa i raža, koja nema ni opasne ralje, ni ubojtrep.
12:31Već pljen ili napadače omamljuje električnom strujom i svojih specializiranih organa, baterija.
12:44U poljima selene alge, nalik na salatu, svoj pljen lovi srodnik koralja, Leptopsamija.
12:53Njegov je susjed Murina, koja ovaj put nije uspjela sakriti cijelo tijelo.
13:00Oko nje su antenske kozice.
13:02Svoje ime zahvaljuju parovima velikih ticala.
13:05Čini se da kozica svojim malim klještima napada Murinu.
13:11Zapravo, radi se o redovitom pregledu, u kojem kozica s tijela ribe skida mrtve dijelove kože, staru hranu ili parazite.
13:43Svjetionik je središnje mjesto na otoku Palagruži.
13:47Njega je sagradila Austrijska carevina, kao i 67 ostalih na Jadranu.
13:52Uz njega je i meteorološka postaja.
13:55Kamen za prva dva reda vadio se na Palagruži, a sve ostalo na Braču.
14:03Na vrhu je zgrade visoke gotovo 23 metra Toranj, koji strši nad morem 109 metara i 70 centimetara.
14:13Prvi je put za svjetlij od 1876. godine.
14:18Taj uređaj radi i danas, samo što energiju za svjetlo dobiva iz agregata.
14:26Francuski inženjer izradio je kristalne leće u Parizu.
14:30Svjetlo se vidi na udaljenosti od 25 milja.
14:36Vrijedan je i industrijski dizajn, kojim su oblikovani i zgrada i uređaj.
14:43Nekada su četiri obitelji svjetljoničara živjile u zgradi.
14:48Danas posao obavljaju dvojca svjetljoničara.
14:52Pitke vode ima u dobroj kustidni, kruh se peče u starinskoj krušnoj peći,
14:57a riba može i na gradelama.
15:03Duge svjetljoničarske dane i noći ispunjaju šumovi vjetra, krici galebova i šum valova.
15:12A dolje, u dubinama morskih noći, život ne prestaje.
15:17Tek tada počinju pravi lov i igra.
15:24Noć u Palagruškom je podmorju otkriva nezamisljive organizme.
15:28Biće koje pleše ovaj zamršeni bles crvje poliheta.
15:32U ljubavnom zanosu za sobom ostavlja tirk iz nesvjetlucave vrpce.
15:37To su spolni produkti ovog malog plesača.
15:54U gorić zlatar, noćna skitalica, iznenađeni reflektorima kamere.
16:19Mnogo je životinja izašlo u lov.
16:22Mladi obični ugor neće se previše odvojiti od sigurnosti dna.
16:28Najbolje je pobjeći od nepoznatoga.
16:52Hobotnica ima drugačiju strategiju kad je ugrožena.
16:56Smirit će se na dnu, kamuflirati ili impresionirati svojim izgledom.
17:08Ako je i to nedovoljno, lagano će odšetati na svojih osam krakova.
17:14A zatim i zaplivati snažniju istiskivanjem vode iz mijeha.
17:23Trljaka menjarka svojim brkovima pretražuje pjesak u potrazi za kozicama,
17:28koje spas traže zakopavanjem u pjesak.
17:31Noć je doba borbe na život i smrt.
17:41Do sada nepoznat žarnjak u Jadranu, Halkampoides purpurea, u akciji je hvatanja večere.
17:49Na čelo lova isto je kao i kod ostalih žarnjaka.
17:52Na kracima ima mikroskopske kukice s otrovnim žljezdama.
17:56Kada plijen dotakne krakove, kukice se ispaljuju u žrtvu i ispuštaju otrov.
18:02Ostaje samo omamljeno lovinu uvući u usta,
18:06a to je otvor oko kojeg se grane u kraci.
18:18Ova je lovina imala sreću.
18:20Uspjela je umaći još omamljena od otrova.
18:34Vlasulja je znatno veća srodnica,
18:36koja svojom veličinom i snagom ne ostavlja mnogo prostora za bijeg.
18:41I lovci i lovina moraju imati sreću i biti vrlo umišni.
18:48Neki od njih su pravi majstori u lovu.
18:53Evo večerašnjega kralja lova.
18:55Je lovnik je bogat i raznovrstan,
18:57a brojnost krakova omogućava i stodobno lovljenje i trpanje u usta.
19:14Noću izlazi iz svoga staništa Jastog,
19:17ali nerado okreća rep nepoznatim promatračima.
19:21Njegov rep prava je poslastica mnogobrojnim hobotnicama.
19:36Škarpinica Bodeć na trenutak je prestala gutati kozicu.
19:41Dok se škarpina odlučila na poziranje.
19:49U noćnim šetnjuma dnom svi imaju isti cilj.
19:54Pronaći hranu, a ne postati hrana.
20:00Kozica Leandar istodobno svojim klještima prebire obrasle stijene i drži nas na oku.
20:22Antenska kozica
20:23Mora se čuvati iznenadnih odrona kamenčića,
20:26u čemu je prilično vješta.
20:31Crneji.
20:34Trlja od kamena
20:41i fratar
20:43kao da su uzeli kratki predah u nočnome lovu i bijegu od lovaca.
20:48Za opnenu voskovicu nema straha.
20:51Njeni kraci se stalno svijaju u strujama koje joj serviraju hranu.
21:06A ovo je budući život u Palagruškome podmorju.
21:11Jaja lignje,
21:12iz kojih će se razviti novi naraštaj lovaca, ali i plijena.
21:19Vraćamo se mistici nočnoga podmorja.
21:23Za kraj, novi plesač.
21:26Rebraš.
21:27S vlastitim svjetlostnim efektima.
22:12Kraj Vele Palagruže, skupina je otočića,
22:15među kojima se ističe mala Palagruža
22:18i uz nju dva oštra kamika.
22:20Kamik Oltar Montone i Olostra.
22:24Ovdje su stoljećima ribari lovili srebrna jata srdela.
22:29Podmor je i danas čini čaroban i bogat svijet.
22:58Tajanstvene i strme špilje kriju crvenkasta jata ribica,
23:03jadranskih ljepotica, imenom jere ili kirnjice.
23:15Na stijenama miruju zvijezdače bez krakova.
23:19Pločaste zvijezdače.
23:48Uronit ćemo u još jednu takvu špilju.
24:14U špilji smo zatekli maloga raka živopisnog imena.
24:19Žbirac.
24:33Nedaleko je mala gran cigula s frizurom od algi.
24:38Ona ih sama sadi po sebi.
24:40Ne zbog ljepote, nego zbog kamuflaže.
24:46Iz oblaka planktona dolazi nam i najveći rođak malih rakova.
24:50S klještima vrijednim poštovanja.
24:53Hlap.
24:55Ovaj rijetki stanar južnoga jadrana odlučio je pun samopouzdanja mjeriti svoju veličinu snama.
25:03Na kraju se dostojanstveno vratio u sigurnost zaklona.
25:18Na izlasku iz špilje najlazimo na stare znance.
25:22Stražarku Morinu i brojnu publiku Jastoga.
25:25Morinu i brojnu.
25:54Morinica je zinula od čuda,
25:56a Jastog, zatečen izvan svoga zaklona,
26:00uzbuđeno je digno glavu i savio tijelo u želji da izgleda što veći.
26:36Škarpinica bodeć, škrpun i škarpina ukočili su se na dnu.
26:43Pokušavaju zadržati hladnu krvnost.
26:47Oni se uzdaju u svoja maskirna odijela,
26:49koja šarama i izraslinama potpuno odgovaraju vrsti dna na kojem žive.
26:57Nakon početne zbunjenosti, mala ušata bježi,
27:01a sve to prati antenska kosica.
27:19I hobotnica se stopila s dnom.
27:23Odaje ju oko, kojim draži najbolji smjer za bijeg.
27:52Zdraži najbolji smjer.
28:05U dobro zaklonjenim špiljama nekada je na maloj palagruži živjela sredozemna medvjedica.
28:13U ovim dubinama bilo je dosta riba i mladunci su mogli poći s majkom u lov.
28:19Na stijenama se našlo i zaravni za sunčanje.
28:23Evo tih stijena, što se sjećaju nezgrapna bića koja je nosilo zvučno ime Monahus Monahus.
28:32Danas je ostala samo uspomena na sredozemnu medvjedicu i ove špilje kojima se kretala.
28:41Zdraži najbolji smjer.
29:17Naoproštaju, s bogatstvom podmorja, kamenom i suncem ovoga udaljenog hrvatskog otoka palagruže,
29:25nosimo u sebi spoznaju.
29:27Obstanak Hrvatske kao pomorske zemlje vezan je uz naše otoke.
29:32Uz život koji na njima još pljeni ljepotom i bogatstvom.
30:03Pogatstvom podporu.
30:03Zdraži najbolji smjer.
30:15Transcription by CastingWords
Comments