00:26The End
00:55I was so greedy with the vision I can't even be made
01:12Oh
01:33Oh
02:26Ohๅบ็คไฝๅใฎๅไธใชใใใฆๆฌกใฎๆฎต้ใซใฏใใใชใใจๆใใพใใฏๅบๆฌใ ๅบๆฌใใใชใใใใใฎๅพใฎใทใใบใฌใผใใซใณใใธใฎใฑใคใณใชใชใใฆใจใฆใ่ใใใใใใใใใญใใใ ใใใใใฟใพใใ
02:56ๅฐ็ใใใซใใฆใๅฐ็ๅ
ใซ้ฒใใงใๅฐ็ใ ใปใใปใใใฃใใใใใใใใใใใผใใใใใพใฉใใใใใไน
ใใใชใฏใใ็กๆฒๆฑฐใใฆใใใพใใใใใใใๅ
ๆฐใชใๆงๅญใงไฝใใใงใๅ
ๆฐใฃใใฃใฆใใใชใใพใ ใใฉใ
03:07ใๅใพใไธ้ใจๆฆใฃใใใ ใฃใฆใชไบไฝๆบ่ถณใจใฏ้ใฎๅผทใๅฅดใ ใใใใใพใงไฝใจใ็ใๆฎใใใจใใงใใพใใ
03:15ใใใใใงไผใใงใชใพใฃใ่บซไฝใๅญๅใซๅฉใ่ตทใใใชใฏใ้ ๅผตใใพใ
03:43ใๅใๅใๅใๅ
04:03ใๅใๅใๅใๅ
04:33ไปๆฅๅคใฎๅทกๅ่ญฆๅใ ใ
04:42ใๅใๅๅคใใฃใฆใใใชใใใใ ใญๅคใฎ่ญฆๅ่กใฃใใๆฌกใฎๆใฎ็จฝๅคใๅ
้คใซใชใใใใช
05:09ใๅใๅใๅ
05:38ใๅใๅใๅใๅใๅ
05:48ใๅใฉใใ ใใใใใใใใใใใ
06:13ใใใใใใใใช้ขจใซ่ทฏๅฐ่ฃใใ็พใใใใใฆใชใตใใใใใใญใใใใใใใใใใใใใใชใกใใใจๅทกๅใใใใใ
06:43ใใใผใๆฌกใฎ็จฝๅค่กใใไบไบบไธ็ตใ ่กใใพใใ
06:44Oh
06:50Hora, Hora!
06:51Omae l mo gandbaru, o mizeteviro!
07:05Ano kura no baka taiyaku ga nai to,
07:08Zoukenko ha tata kae lai no ka!
07:15Yeah, I think it's a good point.
07:18I can't believe it.
07:21What kind of feeling?
07:24I think...
07:25If you hit it, you hit it.
07:29But if you don't die, you can get it.
07:31If you hit it, you hit it.
07:32Then you hit it.
07:35Then you hit it.
07:37I got it, I got it.
07:40I got it.
07:41I think it's a world that I can't understand.
07:46Well, it's the end of the day.
07:53So, that's the end.
07:56Today, we'll go to that mountain.
07:58We'll go to that mountain.
08:01You'll be able to get it.
08:02You'll be able to get it.
08:02You'll be able to get it.
08:05You'll be able to get it.
08:06See you later.
08:08You'll be able to get it.
08:10You'll be able to get it.
08:13I think that they are all born again.
08:16You're really sweet.
08:19You're really sweet.
08:20Before, I'll take your drink without having no food.
08:25I'll take it.
08:27So...
08:30You can hear everything.
08:32You can't hear everything.
08:34I'm going to kill you for my own.
08:39Yes, I'll do it.
08:43I'll do it.
08:44Let's go.
08:44Go ahead and go!
08:51The people who are all in the world are all in the heart.
09:00I'll give you one more!
09:02Come on!
09:04I'm pretty good...
09:07But I won't be able to protect you!
09:14Giyu-sanใใฟใใชใจไธไธธใซใชใฃใฆใใใ ใใใซไฟบใ้ ๅผตใใชใใจ่ฟฝๅ ใ้ ผใใฏใใใใฎๅ่ฒ ไฟบใ่ฒ ใใใๆ
ถๅญใซๅๅ ใใใจใใ่ฉฑใ ใๅใฆใฐๅๅ ใใชใใฆใใใใฎใใใใฏใใใใพใๅใกใพใญใ่ฆช็ถ
09:43ไฟบใ้ ๅผตใใชใใจ่ฟฝๅ ใ้ ผใใใใฃใฏใใใใฎๅ่ฒ ไฟบใ่ฒ ใใใๆ
ถๅญใซๅๅ ใใใจใใ่ฉฑใ ใๅใฆใฐๅๅ ใใชใใฆใใใใฎใใใใฏใใใใพใๅใกใพใญใ่ฆช็ถใใใคใซใใไธๆใ ใฏใใ
10:00ใใฎไธๆใงไฟบใฏๆใกๆญขใใ ใคใพใใๅใใใฎ่ฟฝๅ ใ้ฃในใใฐใๅใฏไฟบใซๅใคใใจใซใชใใใใงไฟบใๆฑ็จฝๅคใซๅๅ ใใใฐใๅใฏ็ดๅพใใใใ ใช
10:19ใฏใๅฌใใใงใใชใๆๅพใพใง้ฃในใใฏใ็พฉๅใใใใฃใจ้ฃในใใใใฏใใชใฎใซใจใฏใใใใใฉใใใใฉใใใใฉใ
10:42ใใใฉใใใใฉใใใใฉใ
10:44How about that? How about that?
10:47It's not very, but...
10:49I don't know if it's a strength to be able to do it.
10:54That's...
10:57But...
10:58But...
11:00I think...
11:01I think...
11:03And...
11:06And...
11:07What is this time?
11:09I...
11:10I've always been thinking about it.
11:14That's what I've seen in that village.
11:20I've been to the enemy of the army.
11:23But all of them, where they were,
11:26I've never seen them.
11:31It's just a number of enemies.
11:33It's just a moment.
11:38I've never seen them.
11:40What do you think about that door?
11:44Maybe I don't know about the้ฌผ้ ใๅฎถ.้ ใๅฎถ...
11:52I've been looking for
11:55some time, but I didn't find anything. That time, the city
12:01of the city also had a secret.
12:22I don't think it's going to happen.
12:33I can't wait to see the situation in the end of the day, but I can't wait to see the
12:40situation in the future.
12:44This quietness...
12:48It's a surprise to me, isn't it?
12:52I can't wait to see the situation in the future.
12:56I have a suggestion for you.
13:01It's just one thing I can do. Let's talk about it first.
13:09Let's win!
13:11It's a surprise. It's the same as my advice.
13:21I'll put it here.
13:22Thank you, Tanjiro.
13:26It's a good wine.
13:29It's a good wine.
13:31Well, I'll take it.
13:36It's delicious.
13:37It's delicious.
13:39Tanjiro, I want to give you a blessing.
13:45I really appreciate it.
13:48I didn't have any power.
15:12We see you down here.
15:16We'll find this way up.
15:21you are the king
15:22you will see how to live
15:24and
15:26and you are the king
15:28you are the king
15:29and you are the king
15:32you are the king
15:45here is the king
15:50I'm here!
15:52I can't see you!
16:03You're the original Uzoi-san!
16:05You can't hide your smell!
16:08Where are you?
16:10Uzoi-san is where?
16:24Uูzoi-sanโฆ
16:25Uzoi-san
16:36ใใ็ก็ใ ใๆฑ็ธๆใซไฟบใใกใใใ้ฌผใซๅใใฃใฆใใใใใใคใใใใ
16:38Huh?
16:43I've got everything in the middle of the Uzu-e-san.
16:45I've got everything in the middle of the Uzu-e-san.
16:48Hold it!
16:49Everyone, I'm near you!
16:52Don't make a hole in my back!
16:56Hurry! Hurry!
16:57Hurry!
17:03Don't you do it, Kamado?
17:05I've got everything in the middle of the Uzu-e-san.
17:12Come on, come on!
17:14Come on!
17:15Yes!
17:21It's amazing!
17:24I'm trying to fight against the enemy of the Uzu-e-san!
17:33I'm trying to fight against the enemy of the Uzu-e-san.
17:41It's the battle of the Uzu-e-san!
17:42We're fighting against the enemy of the Uzu-e-san!
17:42You've got the power to get ahead, Kamado.
17:47You've got the power to get down and fight against the enemy of the Uzu-e-san!
17:56You're unfortunately notะบะธะต on low-wusus-e-san!
17:58You're such a good-wusus-e-san!
17:59Come on!
18:04Hmm.
18:05I'm looking for a good battle!
18:08Come on!
18:09Come on!
18:10Woah silos!
18:13Gah!
18:26You got ya to welcome me to here, and...
18:31Well, you can't say that I'm weak.
18:39ไฟบใใกใใ็ก็ใฃใใๅ
ๆฑ็ธๆใชใใฆ่ฆๆใใฃใใ
18:41ใใใใ!ไฟบใฏใๅใใใใใใใใใซ็จฝๅคใใใใใใญใใ!
18:46ใใใฃใฆใพใ!
18:53ๆฑใใใพใฉใชใใๅฉ่จใ็พฉ็ฉใซ็กๆญใซๅใฆใใใใฃใฆๅธๆใๆใฆใพใใ!
18:54ไฟบใใงใ!
18:55ไฟบใ!
18:56่ชๅใ!
19:02ใ ใใไฟบใใกใใใคใใฏๅฐใใงใใใฎๆฏใใซใชใใใใ้ ๅผตใใพใ!
19:03็จฝๅคใใฆๅผทใใชใใพใ!
19:06ๅผทใใชใใพใ!
19:08ๅผทใใชใใพใ!
19:11ใๅใโฆ
19:30ใใใคใใใชใใ ใใใ ๅใใคใใฆใใฆใใใใ
19:36ใๅใฏใใใใใงใใใใจใฏใชใใชใๅ
ใซ้ฒใใชใ
19:37ใฏใ!
19:43ไฟบใใกใฏไธ้ใๅใใใใใใใ้ฌผไปๅฏบ็กๆจใ ใ
19:47ใใใคใๅใใชใ้ใใไฝใ็ตใใใชใใ
19:56้ ผใใ ใใ
20:17้ ผใใ ใ!
20:18้ ผใใ ใ!
20:19้ ผใใ ใ!
20:20ไฟบใใกใๅพใใ่กใใใใช!
20:23้ ผใใ ใ!
20:24้ ผใใ ใ!
20:27้ ผใใ ใ!
20:33้ ผใใ ใ!
20:35้ ผใใ ใ!
20:47้ ผใใ ใ!
20:49้ ผใใ ใ!
20:55้ ผใใ ใ!
20:59้ ผใใ ใ!
21:00ใใ็ก็ใงใ!
21:05owskiใฎใทใงใขใพใงไธๆ!
21:08ใๅใ้ ผใใ ใ!
21:11็ฌฌ4ไฝ cobra!
21:12้ ผใใ ใ!
21:22ใใใๆๅใ ใ!
21:25้ ผใใ ใ!
21:26I've already died three times.
22:10I'm sorry, I'm sorry.
23:02ไปๅใฏๆธฆไบใใใ็ดนไปใใพใ
23:08ไฟบใฏใใๆฑใๅผ้ใใฆใใใใใใใซใฏๆดพๆใซ็ดนไปใใใ
23:11ใฏใใงใฏๅฏพ่ฑกใใใใๅ่ฉฑ
23:17่ถฃๅณใฏไบบใๆขใใง้้ญใฎๆฆใใฎๅพใใใใงๅทใ็ใใใใ ใฃใฆ
23:23ๅฐๅณใ ใช3ไบบใฎๆ้ซใฎๅฆปใใกใจไธ็ทใซใใใ่กใฃใฆใใใญใใจใ
23:24ใชใใปใฉๅๅผทใซใชใใพใ
23:29ใใใคใใฎใใจไฟบใฏไธ็ใงไธ็ชๆใใฆใใใใช
23:34ในใใญใชๅคซๅฉฆใ ใช
23:37ๆฌกๅ็ฌฌ4่ฉฑ็ฌ้กใซใชใใ
Comments