Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25You're the daddy of Jaja!
01:27You're the daddy of Jaja!
01:27You're the daddy of Jaja!
01:28You're the daddy of Jaja!
01:28You're the daddy of Jaja!
01:31Hurry!
01:33You're the daddy of Jaja!
01:37How many years have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not alive.
01:42Hi!
01:43She's already in the room.
01:45Jen, you're already in the room.
01:48I love you.
01:50You're the daddy of Jaja.
01:51You're the daddy of Jaja.
01:54What?
01:54You can't be Mr. Tren.
01:56I'm not my sister!
01:57You're the baby.
01:58Please, ma'am.
02:00How are the kids?
02:01Jaja, they're not the daddy of Jaja.
02:05I'm the daddy.
02:08I'm sick!
02:11Do you want to be here?
02:14You're okay?
02:16Oh you're ĐżĐŸĐșа!
02:17Mrs. Annopp, why did my heart hurt?
02:20When you go home and run to my life,
02:24you'll get the son of Jaja.
02:27Will you free him?
02:30You will need their heart hurt.
02:34I don't know what to say.
03:06I don't know what to say.
03:45I don't know what to say.
03:59I don't know what to say.
04:00I don't know what to say.
04:04I don't know what to say.
04:06I don't know what to say.
04:08I knew there was something about your smile.
04:13I don't know what to say.
04:17Then let's play a game.
04:48I don't know what to say.
04:49I don't know what to say.
05:19I don't know what to say.
05:21I don't know what to say.
05:29I don't know what to say.
05:50I don't know what to say.
06:33I don't know what to say.
06:34I don't know what to say.
06:36I don't know what to say.
07:07I don't know what to say.
07:08I don't know what to say.
07:08I don't know what to say.
07:21I don't know what to say.
07:25I don't know what to say.
07:43I don't know how to say that.
07:46I don't know.
07:48Oh, why are you still in danger?
07:56Why the fuck are you putting yourselves in danger?
08:00I need to find them for Mia and Vanessa.
08:07Sorry, Mia and Vanessa.
08:09I'll go back again. I need to do it.
08:31I've been trying to find them for a few days.
08:34But now, I've been waiting for a long time.
08:37If I'm really close to death,
08:41I need to know what they've lost.
08:59Around 36,000 people who have lost my father.
09:02I'm afraid they have lost my father.
09:03It's just a dream.
09:03I can't hear it.
09:03I'm afraid from you.
09:06We are taking them back.
09:09I fear not being lost.
09:09In your life, I'm in the guidance to you.
09:12I'm in danger.
09:12You've been dead in danger.
09:14I'm in danger.
09:15No, you've been missing.
09:42Oh, my God.
09:48I was so excited to see you.
09:50Why are you getting here?
09:54Why are you getting here?
09:55Why are you getting here?
09:59Why are you getting here?
10:01Why are you getting here?
10:02They're just the same thing.
10:04Is he on top now?
10:05We can see him.
10:08Then, we can call him a day.
10:10Just let him go.
10:12What are we going to do?
10:14We're gonna trip him.
10:15Hey, boss, eh. At saka, pabigyan natin si boss. May nakikita sa kanya, eh.
10:20Sana nga. Nakakapagod tong gerang to, eh. Kailangan natin lang mga ng DGW.
10:26Tara na. Tara. Tara.
10:28Tara.
10:29Hello, Nick.
10:30May isa na natin. Baka magalit si boss.
10:45Pag-iap talaga yung mga ngayon si boss.
10:47Pag-iap talaga yung mga ngayon si boss.
10:49Pag-iap talaga yung mga tayo.
10:51Sana nga itanong.
10:52Oo nga, dito muna tayo.
10:54Gusto kasumalaman sa akin na bakit kailangan nilang pumunta ng dealer sa iba.
10:58Di ba ka-kanipin naman tayo, ah.
11:00Tama. Oo nga.
11:01Huwag niya na talagang galing nalang sa atin.
11:04Hoy! Hoy!
11:06Oo nga ba?
11:07Hey, hey, ha.
11:08Pag-iap talaga, mag-iap talaga tayo kay boss.
11:11Oh my God!
11:13Bakit kailangan yung galing pa sa labas yung bukani mo?
11:16Shhh!
11:17Good boy. Good boy.
11:19It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Bre!
11:23Sinasabi ko sa'yo, may tao talaga d'yan, eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit.
11:28Chill ka lang, bro. Saan ang iyosi mo, oh.
11:31Ano ba yan? Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo sa all.
11:35Bilisan natin dahil magagalit si boss pag nalit tayo.
11:38Shhh!
11:38Bara na!
11:39Basta!
11:40Basta nabilis!
11:41Bara na!
11:41Bara na!
11:43Bara na!
11:43Bara na!
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo, matik na akong mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay...
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
13:14Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:19Did you know about this?
13:22No.
13:45May pangalan dun na dapat niyong patayin.
13:56Saan tayo pupunta?
13:57Open it.
13:58Open it.
14:03Do I have to?
14:07Kailangan ko patikawin to.
14:10Totoo ba itong nangyayari?
14:13Pwede mo matignan.
14:16Okay?
14:43Andalus?
14:46Okay.
14:47I don't know.
15:46I don't know.
15:47I don't know.
15:51I don't know.
15:52Matt,
15:53nasa panganab na nga tayo,
15:55naglalasing ka pa.
15:56Tiwala ka lang sa akin.
15:58Please?
16:00Kahit hindi niya sabihin,
16:03malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko,
16:07magtiwala ko sa lagan na ito.
16:09Sino ang target mo?
16:12May nakawa ka ba sa locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakawa ka bang papel o wala?
16:24Eh, ano naman kung meron,
16:28wala akong baki.
16:30They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58Asing ka lang, Matt.
17:01Tapos...
17:04Tara na nga.
17:05Tarot ka na.
17:07Tara na nga.
17:07Oh.
17:09Bakit?
17:09Tara na nga.
17:10Tara na nga.
17:10Ano nangyari?
17:16Matt,
17:17ang dami mong pasak.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala to.
17:26It's okay.
17:29Tara na mag.
17:32Ang naman.
17:34Ang naman.
17:35Oh.
17:37Gaya.
17:38Gaya.
17:38Kasi.
17:39Ang pupaas, eh.
17:43Kumibito, ah.
17:56Tulungan na kita.
18:03May alam akong isang kwento.
18:07Pinig to.
18:08Kinukento palagi ni ate Alisson para sa akin.
18:11Pinig?
18:12Sige na.
18:13Hmm.
18:15May isang babae.
18:18Hindi siya sikat.
18:19At hindi din siya sosyal.
18:22Pero mag-iit siya.
18:26May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman nasa mga ang gali nila.
18:32Lagi siyang ina-apay.
18:36Dahil dito,
18:38naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:45Dahil dito,
18:47she felt invisible
18:49her whole life.
18:54Pero one night,
18:56may ikinanap na isang bomb
18:59palapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03hindi siya sinap.
19:09Tinga, parang nananig ko na to.
19:11May mix nga kasi to.
19:13Parang may mix?
19:16In best na glass slippers,
19:18ang suit niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos,
19:21sasakay muna siya ng tricycle
19:23bago tong maging golden coach.
19:26Masta,
19:27use your imagination na lang.
19:45See no naman yun prince.
19:50Matthew.
19:53That's an excellent name.
19:58They were recognized in the ball.
20:02They danced the whole night.
20:26For once.
20:31She's invisible.
20:41But Matt,
20:43she has only one role.
20:46Before the whole night,
20:48she needs to leave.
20:51Of course, Matt was very close.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:57They were angry.
20:59They were angry.
21:01They were angry again.
21:03They were angry again.
21:05they're not going to come.
21:08They had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:14Wait.
21:15I think I know the next one.
21:17At least the original.
21:20But okay.
21:22What's the ending?
21:25They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved each other.
21:35They lived happily ever after.
21:37Yes, Matt.
21:40Nice story.
21:41But...
21:42It's a different reality, Zen.
21:44That's right.
21:56No?
22:02No.
22:19I
22:19Miss me saying
22:27I'm this one
22:34I
22:35I
22:44I
22:49I
22:53I
22:53I
22:53I
22:53I
22:54I
22:54I
22:54I
22:54I
22:55I
22:55I
22:58I
22:58I
22:58I
23:00I
23:10I
23:11I
23:14I
23:17I
23:19I
23:19I
23:19I
23:19I
23:46I
23:46I
23:46I
23:48I
23:59I
24:01I
24:01I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:15I
24:16I
24:18I
24:18I
24:19I
24:20I
24:21I
24:22I
24:22I
24:22I
24:23I
24:23I
24:24I
24:24I
24:24I
24:25I
24:25I
24:25I
24:28I
24:28I
24:28I
24:29I
24:31I
24:32I
24:36I
24:38I
24:43I
24:46I
24:47I
24:48I
24:48I
24:48I
24:48I
24:52I
24:53I
24:54I
24:54I
24:57I
24:59I
25:02I
25:04I
25:04I
25:04I
25:05I
25:07I
25:10I
25:11I
25:11I
25:12I
25:12I
25:13I
25:13I
25:13I
25:18I
25:21I
25:21I
25:21I
25:21I
25:22I
25:22I
25:22I
25:26I
25:29I
25:29I
25:29I
25:30I
25:30I
25:31I
25:33I
25:34I
25:34I
25:34I
25:35I
25:35I
25:35I
25:35I
25:36I
25:37I
25:40can
25:41I
25:41I
25:43who
25:46you
25:48and
25:48members
25:48you
25:50you
25:52you
25:54I
26:05mean
26:06I mean...
26:08...sinoong nabunot mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last time siya to gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausop na maayos.
26:27Nag isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:30Oh, kailangan.
26:33Uy!
26:33Si mia o?
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:40Mia!
26:40Mia!
26:42No puh una puta!
26:49Mia!
26:50Mia!
26:52Mia!
26:53Mia!
26:57Mia!
26:58Mia!
27:00Mia!
27:12Mia!
27:15Woah!
27:15Mia!
27:18Mia!
27:18Mia!
27:24Mia...
27:26Mia...
27:27Mia...
27:28Mia. Hey, are you okay? Look at me.
27:33I'm okay.
27:36I'm okay.
27:37I'm okay.
27:38I'm okay.
27:39I'm okay.
27:39Come on, Jerome!
27:41But...
27:42How is he?
27:43I'm coming to go, Jerome!
27:45Come on!
27:47Dave.
27:52Dave.
27:53Dave, help me.
27:54Mia?
27:55What's going on?
27:57Lolo!
27:59Shit!
28:01Nurse!
28:02Loli!
28:03I'm okay.
28:04I'm okay.
28:05I'm okay.
28:05What's that?
28:07You're right.
28:08You're right.
28:09But it's the clinic now.
28:11It's an emergency.
28:12I'm okay.
28:14I'm okay.
28:18I'm okay.
28:19I'm okay.
28:19I'm sorry, but...
28:19I'm okay.
28:21You're okay.
28:23I'm okay.
28:24Don't you care?
28:26Mia, it's me.
28:28You're a little bit.
28:30You're a little bit better.
28:32Please, stop for your help, Mia.
28:34I don't think it's...
28:37If you're a human, Mia, I should just tell you.
28:41It's...
28:44Okay...
28:44Let's go...
28:45You're a little bit better!
28:47You're a little bit better!
28:52What can you do here?
28:53That man.
29:01Ms. Sean, I'm glad you came.
29:04Why are you here?
29:07What are you doing?
29:10Ms. Sean!
29:11We're going to take the clinic right now.
29:12We're going to be locked because of the violation.
29:16If we don't have it, we'll die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:24Ms. Sean.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways, where are we?
29:32Ms. Sean!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's the knife.
29:48Let me go, huh?
29:50That's the knife!
29:51Ms. Sean!
29:56You're right.
30:00If I'm with you,
30:03I'm going to take the right,
30:04not the wrong reason.
30:06I don't have time to debate.
30:09Where is your clinic?
30:11Where is your help?
30:13It's not just Mia.
30:15We need to learn this.
30:17We need to learn other students.
30:19We need to learn other teachers.
30:21We need to learn more.
30:23We need to learn more.
30:24We need to learn more.
30:25This is too much, Ace!
30:29You're the only one.
30:30You're the only one.
30:31I can only do so much, Ms. Sean.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But,
30:40for your friend,
30:42maybe I can make an exception.
30:43you know what?
30:51You're the only one?
30:51So, you know what you should do.
30:52No, I can't really know.
30:54I can't believe what you should do.
30:55I just want to make an exception to you.
31:00You're the only one.
31:01I don't know, right? What do you think?
31:03Just a suspension?
31:05That's what you're saying?
31:06Fritzy! Enough!
31:11Michelle,
31:15I'm sure you're going to leave it.
31:17Yes.
31:19And if she's me,
31:21she will do the same.
31:25Okay.
31:28I'll continue.
31:32But,
31:35keep this.
31:37That's what you need.
31:39Especially when you did it.
31:55Nurse Chef!
31:56Open the doors! Now!
32:02Resume your duties.
32:03You're going to be an operational clinic.
32:05But Supremo,
32:06it's the Madam Violet.
32:07It's better than what I'm saying, right?
32:09There's a lot of help.
32:10There's a lot of pressure.
32:11You're only going to do it.
32:13You're going to go to the other side.
32:25It's better than...
32:31No.
32:35No.
32:36No.
32:39No.
32:40No.
32:41I'll give you a shot.
32:42Mia, Mia.
32:49My lapis, Mia.
33:21My lapis.
33:23I'll give you a shot.
33:26I'll give you a shot.
33:28I'll give you a shot.
33:28I'm a bad person.
33:32She's like, huh?
33:36I'm a bad person.
33:40This is what I think is really embarrassing.
33:42Come on, come on, come on!
34:11Come on, come on, come on, come on.
34:41Come on, come on.
35:13Come on, come on.
35:58Come on, come on.
36:01Come on, come on.
36:06Come on, come on.
36:19Come on.
36:48Come on, come on.
36:57Come on, come on.
37:02Come on, come on.
37:10Come on, come on.
37:40Come on, come on.
37:41Come on, come on.
37:44Come on, come on.
37:48Come on, come on.
38:12Come on, come on.
38:19Come on.
38:20Come on.
38:21Come on.
38:23Come on, come on.
38:26Come on, come on.
38:51Come on, come on.
39:12Come on, come on.
39:14Come on, come on.
40:07Hindi, inaanap ka daw. Hindi makapag-speech si Boss nang wala ka.
40:10Oo, anak. Nandito na ako diba. Hinaasikas ko lang.
40:16Oops! Sino ka?
40:18Kasama ko yan.
40:28Hop, hop, hop!
40:31Sino ito?
40:34Neophyte. Huwag ka naman ngayalang. Ako bahala dito.
40:40Huwag mo naman gawin masyadong pusabos, Dickie.
40:43Kawawa naman yun.
40:46Hindi niya ata alam yung pinasukan niya.
41:12Huwag ka naman yung pinasukan niya.
41:16Huwag ka naman yung pinasukan niya.
41:19Huwag ka.
41:20O baka, nakadali ka ng shakes.
41:24Makamoy na ulit.
41:28Huwag!
41:29Huwag, huwag!
41:30Easy. Easy.
41:32Asus mo naman.
41:34May tinatago ka ba?
41:35Oye, look. Tara na.
43:25Parang story ng kahalikod.
43:29Your lips look so soft.
44:04Let's go!
44:13Magandang gabi sa inyo!
44:19Marunong ba kayong magbilang ha, mga kaibigan?
44:23Noong unang buwan, sampu lang tayo rito.
44:27Ngayon?
44:30Isa, dalawa, tatlo.
44:34So, di na natin matatapos to kung bibilangin ko pa kayo isa-isa.
44:47Atin ang gabing ito hanggat kaya niyong magbilang.
44:50Atin ang pasilyo, pakurat at mga classroom.
44:54Ilang taon tayong pinatahimik.
44:58Ilang gabi na ating pinanood ang mga kasama na ating mamatay.
45:02Pero ngayon,
45:06subukan lang nila!
45:16Unin natin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:27Ilalabas ko kayo!
45:29O narinig niyo ako!
45:32Ilalabas ko kayo!
45:34Yes!
45:38Hulad ni Moises na nagbukas ng dagat.
45:44Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na ito!
45:49Hindi ngayon.
45:50Hindi bukas.
45:53Pero mangyayari yun.
45:55Kaya mga pare,
45:57magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong,
46:17asing tigas ng akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:25Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo
46:29ang bagong call leader
46:31ng Black Black Gang!
46:41Pagsigawan!
46:42Para kay Matthew!
46:43Pagsigawan!
46:46Pagsigawan!
46:50Pagsigawan!
47:00Pagsigawan!
47:06Pagato ka mga pangako,
47:07ooooh!
47:11Pagsigawan!
47:12Pagato ka mga pa ka mi teika!
47:12Pagato ka mga independy!신at
47:13ka pa maan ka! Pagato
47:13Oh, oh, oh, oh.
47:13I'm sorry.
47:16I'm sorry.
47:17Zin.
47:19Zin.
47:20Sino sila?
47:20Anong kailangan nila sayo?
47:22Nag-aalap ng gulo.
47:24I'm not going to.
47:25I'm not going to.
47:33Lord.
47:53Let's go!
47:56Let's go!
47:58Oh, I'm not going to.
48:04We are not going to.
48:21No!
48:22No!
48:56No!
48:58No!
48:59No!
49:00No!
49:00No!
49:01Let's go!
49:04No!
49:07No!
49:09No!
49:15It's so noisy!
49:16I want to pay for black bloodband.
49:17but power is not given
49:20it should be earned
49:28is that what friends do
49:31lie
49:32pretend
49:34keep secrets
49:45why
50:00you're a lot of things
50:02but I didn't think corny
50:03was going to be one of them
50:11I really don't know what you're talking about
50:13damn it
50:14Michelle
50:15get this little shit off me
50:19are you afraid of crap?
50:24why do feelings
50:28suddenly change?
50:34the weak have no place here
50:37I can take care of myself
50:42I'll be the judge of that
51:06I'll be the judge of that
51:09I'll be the judge of that
51:10Don't forget me
51:11don't forget me
51:12my co-ops or I'll be the judge of that
51:14I've been to yesterday
51:16I should hear you
51:17beating my heart
51:17blowing
51:18I need the êČƒì€
51:19everybody
51:20I need all those
51:22I'll be the judgelo
51:39Lalo na pag-apo, nakaisip ng ideya
51:41Ganto nang yan ipag aming tinaanan
51:43Ang nang sabi, pati mo ang isa
51:46Kitigit, tamadagit, at aranga
51:48Di na nainig, sisainig, warang mana iba
51:51Nahigot ka, ilag isa na kahirakon
51:53Kamandain, makisabay, pag warang kamakaya
51:56Mga di, makawala, di daho ni sabi na
51:59Pipita, abaga ko
52:00Gigan mo, zombie size, ang tunuda
52:02No, permidal ako na, wala'y makipukong
52:04Sigir ako ko, sisari na
52:06Ang nisalat, ang halin at tsaka hapunan
52:08Pada'y gaber sa mikropon, big kasapitan
52:11Naraman ng araw, pero di pa rin natitigilan
52:13Malala mo bilis, auto-alty Amber
52:16Ang nisalat, ang halin at tsaka hapunan
52:18Pada'y gaber sa mikropon o hanggang sapitan
52:21Naraman ng araw, pero di pa rin natitigilan
52:23Di pan banal ako bilis, auto-alty Amber
52:25We talk too much, but never do much
52:28Old white flags kapag nataca-plush
52:31Rekala, parang dami ng gawang
52:33People say I don't wanna get me
52:35I don't want to hear you
52:37I don't want to hear you
52:38I don't want to hear you
52:39There's a difference, I don't want to hear you
52:41Boy I don't need a flex
52:42The sound is for the rest
52:43No ask for the outs
52:45No ask for the solo
52:46Pick up your face
52:47Show me your face
52:47I'm a memory
52:49See you in the taste
52:49I'm not just a flavor
52:53I'm a memory
52:54I'm a memory
52:54I'm a memory
52:55My memory
52:57Good luck
52:58I think I can't pass
53:00I think I can turn
53:00I think I don't care
53:01Since it's all
53:01Dibidays ng damindano katsang dala kuyan
53:03Ako'y mala na tilingyong dahil uto
53:05Bindi ko.
53:06Salad ang halian at tsa kahaponan
53:08Paday ka begon sa miklo o pano hanggang kapitan
53:11Bagan man ng araw pero di pa rin natitigilan
53:13Di wala wang kuku, so do'n yung BCG
Comments

Recommended