Film Fligh42 Action Science Fiction
Genre : Action, Adventure, Sci-Fi
Duration : 85 min
Directors : Emile Edwin Smith
Actors : Faran Tahir, Robbie Kay, Aqueela Zoll
Year : 2015
Synopsis : After Flight 42 travels through a storm they find themselves in France, 1940, during World war II.
Synopsis : After Flight 42 travels through a storm they find themselves in France, 1940, during World war II.
#هاشتاق #الكويت #انستقرام #كويت #البحرين #kuwait #قطر #السعودية #عمان #لايك #صور #كويتيات #تصويري #دبي #الامارات #كويتي #فيديو #الخليج #هاشتاقات #عدستي #اكسبلور #تصوير #السعوديه #فن #تصميم #حب #صوره #صباح_الخير #لندن #الفروانية
#أفلام #سينما #فيلم #مراجعة_أفلام #أفلام_عربية #أفلام_أجنبية #أفلام_جديدةالجزائر #البحرين #جزر_القمر #جيبوتي #مصر #العراق #الأردن #الكويت #لبنان #ليبيا #موريتانيا #المغرب #عمان #فلسطين #قطر #السعودية #الصومال #السودان #سوريا #تونس #الإمارات_العربية_المتحدة #اليمن #أفلام_كلاسيكية #أفلام_رومانسية #أفلام_أكشن #أفلام_درامية #أفلام_كوميدية #أفلام_خيال_علمي #أفلام_رعب #أفلام_مغامرات #أفلام_عائلية #أفلام_موسيقية #أفلام_تاريخية #أفلام_مستقلة #أفلام_مهرجانات
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #tiktok #greece #games #vimeo #google #motionmate #youtuber افلام_مصري #أيجي_بست #افلام_عربية# # افلام_عربى أفلام ##أجنبية #أفلام_كشن #افلام_للكبار #افلام_اجنبي #افلام_عربي #افلام مصريه #افلام_اكشن #فيلم #افلام_ماى_سيما #أفلام_مصريه#movie Lara Croft Tomb Raider 2 2
Genre : Action, Adventure, Sci-Fi
Duration : 85 min
Directors : Emile Edwin Smith
Actors : Faran Tahir, Robbie Kay, Aqueela Zoll
Year : 2015
Synopsis : After Flight 42 travels through a storm they find themselves in France, 1940, during World war II.
Synopsis : After Flight 42 travels through a storm they find themselves in France, 1940, during World war II.
#هاشتاق #الكويت #انستقرام #كويت #البحرين #kuwait #قطر #السعودية #عمان #لايك #صور #كويتيات #تصويري #دبي #الامارات #كويتي #فيديو #الخليج #هاشتاقات #عدستي #اكسبلور #تصوير #السعوديه #فن #تصميم #حب #صوره #صباح_الخير #لندن #الفروانية
#أفلام #سينما #فيلم #مراجعة_أفلام #أفلام_عربية #أفلام_أجنبية #أفلام_جديدةالجزائر #البحرين #جزر_القمر #جيبوتي #مصر #العراق #الأردن #الكويت #لبنان #ليبيا #موريتانيا #المغرب #عمان #فلسطين #قطر #السعودية #الصومال #السودان #سوريا #تونس #الإمارات_العربية_المتحدة #اليمن #أفلام_كلاسيكية #أفلام_رومانسية #أفلام_أكشن #أفلام_درامية #أفلام_كوميدية #أفلام_خيال_علمي #أفلام_رعب #أفلام_مغامرات #أفلام_عائلية #أفلام_موسيقية #أفلام_تاريخية #أفلام_مستقلة #أفلام_مهرجانات
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #tiktok #greece #games #vimeo #google #motionmate #youtuber افلام_مصري #أيجي_بست #افلام_عربية# # افلام_عربى أفلام ##أجنبية #أفلام_كشن #افلام_للكبار #افلام_اجنبي #افلام_عربي #افلام مصريه #افلام_اكشن #فيلم #افلام_ماى_سيما #أفلام_مصريه#movie Lara Croft Tomb Raider 2 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...
00:00:21Mesdames et messieurs, nous venons tout juste d'atteindre notre altitude de croisière.
00:00:25Ici William Strong, votre pilote pour cette traversée de l'Atlantique.
00:00:28Mon copilote est Daniel Prentiss.
00:00:30La durée totale du vol est d'environ 7h30, ce qui nous fera atterrir à Londres, en Angleterre, à l
00:00:36'heure prévue.
00:00:37Les prévisions météo annoncent un ciel dégagé, alors asseyez-vous et...
00:00:40Détendez-vous. Profitez du voyage.
00:00:44Tu t'es pas coupé les cheveux comme prévu après tes vacances ?
00:00:47Ça reste dans les limites du règlement.
00:00:49À peine.
00:00:54Tout va bien, monsieur ? D'accord, voilà pour vous, mademoiselle.
00:00:58Merci.
00:00:58Vous avez besoin de quoi que ce soit ?
00:01:00Oh, encore une soirée tardive, la fêtarde ?
00:01:03Oh, chute.
00:01:11Non, c'est pas bon. Et pour la bataille ?
00:01:17Oui, j'en veux bien.
00:01:35Will, j'ai fait toutes les vérifications.
00:01:37On est en l'air depuis un moment.
00:01:39Comment tu te sens ?
00:01:39Plus que quelques heures avant Israult.
00:01:44Hé, Lelyé, tu me rends nerveux, il se passe quelque chose ?
00:01:48Je sais pas.
00:01:50Peut-être un court-circuit ?
00:01:54Ah, tu vois, il a juste besoin d'un petit...
00:01:57Allez, Daniel, désactive ton manche et fais le point sur la situation.
00:02:01Centre de gandère, ici IA-42.
00:02:03On dirait qu'on a quelques problèmes d'instruments intermittents, on essaie de les résoudre.
00:02:07IA-42.
00:02:08Entendu, IA-42.
00:02:09Vous avez devant vous un ciel dégagé dans toutes les directions.
00:02:12Faites-nous savoir si vous avez besoin d'aile.
00:02:14Je le ferai, IA-42.
00:02:17Daniel, je peux pas voler comme ça, mec.
00:02:23Merde, alors on devait...
00:02:27Wow.
00:02:34Centre de gandère, ici IA-42.
00:02:36Je croyais que le ciel était totalement dégagé.
00:02:38Vous aviez un ciel dégagé il y a 5 secondes, IA-42.
00:02:41Cet orage a surgi de nulle part sur nos écrans.
00:02:43Quoi que 7700 ?
00:02:45Est-ce que vous pouvez le contourner ?
00:02:46On le voit juste au-dessus de vous.
00:02:49Mesdames et messieurs, veuillez retourner à votre place.
00:02:51Qu'est-ce que d'abord ?
00:02:52Je veux...
00:02:54Équipage, sécurisez la cabine et retournez à votre siège immédiatement.
00:03:00Et il va se tracher.
00:03:02Oh là là, il y a un problème.
00:03:03Oh, c'est pas vrai.
00:03:08Oh non.
00:03:15Merde.
00:03:27Tu penses qu'on peut le contourner ?
00:03:29Je pense qu'on va devoir le traverser.
00:03:42T'as quoi que l'on a offert de nous ?
00:03:54Oh là là.
00:03:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:34C'est parti !
00:04:58On n'a pas perdu connaissance, pas vrai ?
00:05:01Non, rien de ce genre.
00:05:06Désolé pour ce petit désagrément, une tempête est apparue d'un coup.
00:05:10La bonne nouvelle, c'est que le pire est passé.
00:05:12La navigation devrait maintenant être plus tranquille.
00:05:15Vous remarquerez que pendant qu'on a traversé cette tempête, le soleil s'est couché.
00:05:19Parfois ça arrive quand on traverse la... la pointe du triangle des Bermudes.
00:05:24Ne vous en faites pas, on verra un autre coucher de soleil demain.
00:05:29La pointe du triangle des Bermudes ?
00:05:31C'est une réponse comme une autre.
00:05:51Quelqu'un d'autre a un problème de connexion Internet ?
00:05:54Oui, je ne capte pas non plus avec mon téléphone.
00:06:03Bon sang, tu vois ça ?
00:06:09J'ai de l'altitude, de la vitesse, du carburant, mais c'est juste assez pour nous maintenir en l
00:06:14'air.
00:06:16Trois quarts d'un réservoir, ça a l'air bon, mais... il faudrait qu'on soit toujours sur la bonne
00:06:20route.
00:06:21Tu as le contrôle, je me retire.
00:06:24Centre de Gandair, ici IA-42. On a traversé la tempête, mais on dirait que la plupart de nos instruments
00:06:29sont en panne.
00:06:30Demande d'assistance, IA-42.
00:06:34Centre de Gandair, ici IA-42, à destination de Londres. Vous me recevez ?
00:06:40Je ne reçois rien.
00:06:41Les fusibles n'ont pas sauté pourtant. Je ne comprends pas ce qui se passe.
00:06:45Vérifie le système de secours, quelque chose doit bien fonctionner.
00:06:48Je m'en occupe.
00:06:50Centre de Gandair, ici IA-42. Vous me recevez ?
00:06:55Toujours rien. Et toi ?
00:06:58Il y a une chose qui ronronne très bien.
00:07:00Enfin une bonne nouvelle. Quoi donc ?
00:07:03Notre système radar.
00:07:05C'est le seul appareil de l'avion qui n'a pas été remplacé la dernière fois qu'ils ont
00:07:09mis à niveau les avioniques d'International Airlines.
00:07:11Tant que c'est opérationnel, c'est un pas dans la bonne direction.
00:07:16Comment ça va par ici ?
00:07:18Bien, merci.
00:07:19Parfait.
00:07:23Merci.
00:07:26Vous voulez boire quelque chose ?
00:07:27C'est vrai ? Désolée, je vous ai fait attendre.
00:07:30Non, c'est bon. Qu'est-ce que je vous sers ?
00:07:31Un soda au gingembre ?
00:07:36La nuit est tombée tôt, pas vrai ?
00:07:38C'est sûrement à cause de la tempête, comme l'a dit le commandant.
00:07:40Merci.
00:07:41Alors, qu'est-ce qui vous amène en Angleterre ? Des affaires ou le plaisir ?
00:07:45Les deux.
00:07:46On est professeurs d'histoire à l'université d'Akron. Il y a une convention en dehors de Londres.
00:07:50Ils ont découvert d'incroyables vestiges d'avant-guerre et plusieurs célèbres membres sont...
00:07:55Tu vois bien que tu l'ennuies, la pauvre. Regarde, elle se retient déjà de bailler.
00:07:58Non, c'est bon. Je dois juste finir de servir ce côté de l'avion, mais quand je reviendrai, j
00:08:01'aimerais en savoir plus.
00:08:03Je vous prends au mot.
00:08:04Fuyez vite tant que vous le pouvez encore.
00:08:08Alors, en ce qui concerne, la carte Hitler a fait de l'Argentine.
00:08:13Sur quoi vous travaillez ?
00:08:15Oh, moi ?
00:08:17J'essaie juste de ne rien oublier, de noter. Vous savez ?
00:08:20Quand on arrive à mon âge, on ne doit pas prendre de retard parce que...
00:08:24Eh bien...
00:08:25On ne sait jamais quand on aura une autre chance.
00:08:28Je vous laisse vous y remettre, alors.
00:08:30Merci beaucoup.
00:08:45C'est bizarre.
00:08:47T'as encore de bonnes nouvelles ?
00:08:48Jette un oeil.
00:08:52Y'a rien ?
00:08:53Pas un seul point.
00:08:56Le radar fonctionne mal, lui aussi ?
00:08:58C'est ce que je pensais au début, mais...
00:09:00Les coordonnées bougent avec nous.
00:09:02Si ce truc était fichu, il marcherait pas du tout.
00:09:06On vole donc sourd, mais pas complètement aveugle.
00:09:08Il devrait y avoir du trafic aérien autour de nous.
00:09:12Ok, faisons une boucle, pour trouver quelqu'un ou quelque chose.
00:09:27Rien.
00:09:28Que dalle.
00:09:29D'après le radar, on est vraiment tout seul ici.
00:09:32Peut-être que le trafic a été détourné par la tempête.
00:09:35On va attendre que les radios reviennent.
00:09:37Et si ça n'arrive pas ?
00:09:38On est encore à quelques heures de Londres.
00:09:41Seulement si on n'a pas fait demi-tour.
00:09:43Ou dévié de route, bien sûr.
00:09:46Si on se cache sous la couverture nuageuse,
00:09:49on pourra peut-être trouver des repères visuels d'une voie de navigation
00:09:53ou encore un de ces messages relayés depuis un cargo.
00:09:56T'es sûr que c'est un bon plan ?
00:09:58Si on ne nous entend pas au sol,
00:10:01c'est le seul plan qu'il nous reste.
00:10:08Ici Cameron.
00:10:09Salut X.
00:10:10Comment ça va en cabine ?
00:10:12On est tous un peu secoués, mais ça va.
00:10:14Très bien.
00:10:16Je vais faire une annonce et je veux que l'équipage retourne s'asseoir,
00:10:19on va effectuer une descente.
00:10:20Est-ce que tout va bien ?
00:10:21J'essaie juste de m'éloigner de ce vent-cisaillant de haut niveau.
00:10:26Fais en sorte que tout le monde soit attaché, ok ?
00:10:28Bien sûr.
00:10:33Tout va bien ?
00:10:35Il faut que tout le monde retourne à son siège.
00:10:37On va faire une descente.
00:10:38Il dit que c'est pour s'éloigner des turbulences.
00:10:42Quelles turbulences ?
00:10:44Mesdames et messieurs,
00:10:45nous vous demandons de bien vouloir retourner à vos sièges.
00:10:47Pour essayer de nous éloigner de ces turbulences,
00:10:49nous allons plonger sous les nuages pour un moment.
00:10:52C'est plutôt routinier,
00:10:53mais on aimerait que tout le monde boucle sa ceinture au cas où.
00:11:03Tout est sécurisé ici, commandant.
00:11:16Tu vas bien ?
00:11:18Oui, ça va.
00:11:19Fais-moi confiance.
00:11:20Quand tu fais ce métier depuis aussi longtemps que moi,
00:11:22t'as tout vu.
00:11:23Ça, c'est rien.
00:11:24D'accord, ok.
00:11:30De la Terre ?
00:11:33On devrait être au-dessus de l'Atlantique.
00:11:35Oui, en effet.
00:11:42D'accord.
00:11:43Donc, on a dévié de notre route.
00:11:45Centre de Gander, vous me recevez ?
00:11:48Regarde si tu peux apercevoir une tour radio.
00:11:50Des lumières clignotantes, n'importe quoi.
00:11:57Le radar indique que des avions plus petits
00:11:59se trouvent à une vingtaine de kilomètres.
00:12:02Mais ils sont tous regroupés.
00:12:04Tu es sûr que ce sont des avions ?
00:12:06J'ai jamais vu ça de ma vie.
00:12:08Je suis sûr de rien du tout,
00:12:09mais on est en train de se rapprocher de ce truc.
00:12:14Il y a trop de brume devant nous.
00:12:15Peut-être une autre tempête.
00:12:18C'est pas une tempête.
00:12:20Ça ressemble plus à un incendie.
00:12:33Qu'est-ce que c'est que c'est que ça ?
00:12:36Tu veux des explosions ?
00:12:54Qu'est-ce que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est ?
00:12:59Qu'est-ce que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c
00:13:06'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que
00:13:07c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est
00:13:07que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c
00:13:07'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que
00:13:07c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est
00:13:08que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c
00:13:08'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que c'est que
00:13:17c'est que c'est
00:13:29Merde, on est une cible facile ici. Accroche-toi.
00:13:35Surveille le radar.
00:13:49Hey, il se passe quoi ?
00:13:51Ce qui se passe, c'est qu'on va se faire abattre exactement comme ces autres avions en Ukraine.
00:13:57Dès que le commandant aura les choses en main, je peux vous assurer qu'il nous informera de ce genre
00:14:01de problème.
00:14:01J'essaie d'obtenir des réponses, ok ?
00:14:03Dès qu'on saura ce qui se passe, monsieur, vous serez tenu au courant.
00:14:06Quoi ? Non ! Non, on veut des réponses.
00:14:14Monsieur, lâchez mon bras.
00:14:17Monsieur, si vous ne vous asseyez pas, on va devoir vous attacher.
00:14:20Maintenant, asseyez-vous.
00:14:23D'accord.
00:14:35Strong.
00:14:36Will, qu'est-ce qui se passe ?
00:14:37On essaye d'y voir plus clair.
00:14:39Tout le monde va bien en cabine.
00:14:41Tout le monde va bien.
00:14:43Mais les passagers sont désorientés et inquiets.
00:14:45Je vais m'adresser à eux.
00:14:46On vous tient au courant dès que possible, que tout le monde reste calme.
00:15:06On dirait que c'est bon.
00:15:08Rien à proximité.
00:15:10Je vais continuer à mettre de la distance entre eux et nous.
00:15:12Dans quelques minutes, on essaiera encore de descendre, ok ?
00:15:16Quoi ?
00:15:17Will, ça n'a pas très bien marché la première fois.
00:15:20Mais on ne sait toujours pas où on est.
00:15:21Sans instruments, tout ce qui nous reste, ce sont les points de repère.
00:15:24On ne peut pas les voir en restant au-dessus des nuages.
00:15:32Mesdames et messieurs, toutes nos excuses pour la frayeur occasionnée.
00:15:35Nous avons un peu dévié de notre route à cause de cette tempête.
00:15:37Mais il semble que nous soyons hors de danger.
00:15:40Nous vous demandons d'être patient et de rester calme.
00:15:43Le personnel navigant reste à votre disposition pour vous aider.
00:15:47Excusez-moi.
00:15:48Pardon.
00:15:49Non, pas de souci.
00:15:50Je peux vous aider ?
00:15:50En fait, on espérait pouvoir vous aider, vous.
00:15:54Désolée, messieurs, je n'ai pas le temps pour l'instant.
00:15:56Ça va devoir attendre.
00:16:05Commandant ?
00:16:06C'est un run.
00:16:13C'est pas le meilleur moment pour...
00:16:14Commandant, je m'appelle Bennett et voici le collectif.
00:16:16Wouah, wouah, wouah, wouah, vous ne pouvez pas entrer dans le cockpit.
00:16:18Vous ne pouvez pas, Roger, Brianna, on va s'arrêter.
00:16:19Attendez.
00:16:20Commandant, vous savez de quel type d'avion il s'agissait ?
00:16:22Je veux que vous retourniez à vos villes.
00:16:24Si vous voulez sortir.
00:16:24Junker, Ju-88, un ou deux Heinkel à ce sens.
00:16:27C'est sûr.
00:16:28J'ai pourtant été clair.
00:16:29Personne n'a conçu de tels avions à hélice depuis 1945.
00:16:32Ah oui, messieurs.
00:16:33Vous devez nous écouter.
00:16:34C'est impossible que ces avions volent encore.
00:16:36Messieurs.
00:16:38On dirait que vous volez sans vos instruments, commandant.
00:16:42Vous êtes dans le coup ?
00:16:43Non, non, bien sûr que non.
00:16:44Ça se voit qu'ils sont à plat.
00:16:45On est en train de voler sans la plupart d'entre eux.
00:16:47Tous qui communiquent avec un satellite.
00:16:49Le radar est la seule chose qui fonctionne.
00:16:51C'est une perte totale du signal.
00:16:53Presque comme s'il n'y avait pas de satellite.
00:17:01Vous avez 30 secondes.
00:17:03Votre radio marche encore ?
00:17:05On obtient des parasites, mais je pense...
00:17:06Mais depuis que vous êtes passé à travers l'orage,
00:17:08impossible de contacter qui que ce soit.
00:17:11Un truc du genre.
00:17:12C'est parce qu'il n'y avait pas beaucoup de tours radio alliées sur le front occidental.
00:17:17En 1940.
00:17:36Eh !
00:17:38Dis calme.
00:17:40Essaie de dormir.
00:17:43Je ne peux pas dormir maintenant.
00:17:47Moi non plus.
00:17:53C'est bizarre.
00:17:55En se basant sur le littoral, les avions,
00:17:57on pense qu'on vient de survoler le bombardement de Saint-Nazaire.
00:18:00En juin 1940, il y a eu d'importants bombardements allemands sur la côte ouest de la France.
00:18:05J'ai pas le temps pour ça.
00:18:06Ramène ces complotistes à leur siège.
00:18:08D'accord.
00:18:08Attendez.
00:18:08On peut vous aider à comprendre où on se trouve.
00:18:10Si vous retournez sous les nuages,
00:18:12on s'y connaît un peu mieux en géographie de la seconde guerre mondiale.
00:18:14D'accord.
00:18:14Ok, ok.
00:18:15Vous pouvez nous aider.
00:18:17Mais retournez à vos sièges maintenant.
00:18:20Bien sûr, commandant.
00:18:21À une altitude plus basse,
00:18:22vous serez plus à même de capter les fréquences plus faibles des années 40.
00:18:25Je ne veux pas entendre quoi que ce soit sur les voyages dans le temps, c'est clair ?
00:18:28Essayons d'abord de savoir où on est.
00:18:30Même s'il a l'air obsolète,
00:18:31ce radar est toujours plus avancé
00:18:33que ce que les Allemands utilisent en ce moment.
00:18:34Ça suffit.
00:18:36Maintenant, retournez à vos sièges.
00:18:38Mais ce qu'on veut dire,
00:18:39c'est que ce radar va nous permettre d'avoir une longueur d'avance
00:18:41si on retombe sur les autres avions.
00:18:42Même si vous avez raison.
00:18:44Et c'est un énorme,
00:18:46énorme si.
00:18:47Quelle est votre solution pour entrer, hein ?
00:18:49On cherche une autre anomalie météorologique.
00:18:52Si une de ces choses nous a amenés ici,
00:18:55une autre devrait pouvoir nous ramener.
00:18:56Donc on cherche une autre tempête ?
00:19:00Oui.
00:19:02Tu peux les ramener à leur siège, s'il te plaît.
00:19:04On y va, messieurs.
00:19:05Eh, eh !
00:19:06Vous tous.
00:19:08Pas un mot.
00:19:10À qui que ce soit.
00:19:11D'accord ?
00:19:13Ok.
00:19:14Messieurs, s'il vous plaît.
00:19:19On a des problèmes électriques.
00:19:23Et les avions, alors ?
00:19:24Et les bombes ?
00:19:29Je veux juste que personne panique, ok ?
00:19:33Ok, on va s'en occuper.
00:19:43Commandant, on va s'en sortir.
00:19:45On a volé ensemble un million de fois.
00:19:47À aucun moment, tu m'as laissé tomber.
00:19:59Nous allons faire une autre descente contrôlée,
00:20:01mais il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
00:20:02Merci pour votre coopération et votre patience.
00:20:05Comment tu peux établir ce lien ?
00:20:06C'est logique, écoute, c'est logique.
00:20:07Et quand exactement t'as eu ton diplôme de physique, professeur ?
00:20:10Oh, ferme-la, je te dis que ça va marcher.
00:20:11C'est pas vrai.
00:20:12Tu peux pas le savoir.
00:20:13D'accord.
00:20:15Je peux vous aider, monsieur.
00:20:16Qu'a dit le commandant ?
00:20:18Vous venez de l'entendre, on plonge vers une altitude plus basse
00:20:20pour évaluer la situation.
00:20:24D'accord.
00:20:26Mais il se passe quoi au juste ?
00:20:28Je vous assure, monsieur, que vous le saurez quand tout le monde le saura.
00:20:31Maintenant, s'il vous plaît, lâchez-moi.
00:20:34Merci.
00:20:36Je vous promets que si vous me touchez encore une fois,
00:20:39vous allez avoir une toute autre série de problèmes à gérer.
00:20:47Ok, si on arrive à apercevoir ne serait-ce qu'un point de repère...
00:20:50Ça va être compliqué, sans la pollution lumineuse du XXIe siècle, c'est...
00:20:53T'es... t'es vraiment sûr que c'était Saint-Nazaire ?
00:20:57C'était le seul bombardement sur le littoral de cette ampleur en 1940 ?
00:21:02D'accord, d'accord.
00:21:04Passe-moi un de tes... un de tes crayons, là.
00:21:06On fait un plan ?
00:21:21Voyons si on aperçoit d'autres tempêtes.
00:21:25Commence pas.
00:21:27Une tempête qui fait voyager dans le temps, c'est totalement insensif.
00:21:29Je sais, rien de tout ça n'a de sens.
00:21:31Ça commencera à avoir du sens quand on saura où on se trouve, alors on se concentre là-dessus.
00:22:00Mayday.
00:22:28Tout est dégagé à des kilomètres à la ronde, selon le radar.
00:22:34Essayons de comprendre où on se trouve.
00:22:46Regarde là-bas.
00:22:47C'est une rivière ?
00:22:50Peut-être ou peut-être pas.
00:22:52Faisons quand même un croquis.
00:22:54D'accord.
00:22:56C'est quand même incroyable.
00:22:58Je veux dire, en ce moment même, là, juste sous nos pieds, l'invasion est en train de battre son
00:23:03plein.
00:23:06Si on est vraiment en juin, Hitler est à environ la moitié de l'envoi de ses forces.
00:23:11Et la semaine prochaine, il sera à Paris.
00:23:25Il devrait pas y avoir de la lumière ?
00:23:27Des villes ?
00:23:29Sûrement une panne de courant.
00:23:31Ça expliquerait pourquoi on peut joindre personne.
00:23:36Je répète.
00:23:38Ici, le vol 42.
00:23:39Si quelqu'un peut m'entendre, répondez, s'il vous plaît.
00:23:46C'est du français, on dirait.
00:23:47Ils ont peut-être raison, on est peut-être en France.
00:23:50Ouais, ouais, ouais, ouais, attends, attends, attends.
00:23:53C'est de l'Allemagne ?
00:23:55Vol, répétez.
00:23:57Estrace aérien, terminé.
00:23:59Bonjour.
00:24:00Ici le commandant William Strong.
00:24:03Vol IA-42, vous me recevez ?
00:24:06Violation de l'estrace aérien international.
00:24:08Identifiez-vous, s'il vous plaît.
00:24:09Ici le commandant William Strong qui demande de l'aide.
00:24:13Est-ce que vous me recevez ?
00:24:14Commandant ?
00:24:15Écoutez, qui que vous soyez, ce canal est restreint et est utilisé uniquement en cas d'urgence.
00:24:20Terminé.
00:24:20Ici le vol 42 au départ de Dulles.
00:24:23On vole à l'aveuglette.
00:24:24Je crois qu'on vient de voir des...
00:24:26bombardiers allemands.
00:24:27Des bombardiers ?
00:24:29Vous prétendez être à bord d'un avion ?
00:24:31Oui.
00:24:35Eh oh !
00:24:36Je suis le caporal Nigel Sheffield.
00:24:39Ma position est classifiée, mais je suis chargé d'intercepter les transmissions de longue portée.
00:24:44Et il est tout simplement impossible que vous soyez à bord d'un avion.
00:24:48Écoutez, j'ai vraiment pas le temps de m'amuser.
00:24:50Mettez-nous juste en contact avec le contrôle du trafic aérien civil.
00:24:53On doit atterrir le plus vite possible.
00:24:55Le contrôle du trafic aérien, c'est une zone de combat.
00:24:57Toute personne susceptible de nous aider.
00:24:59N'importe qui.
00:25:01Très bien, commandant.
00:25:02Vous faites partie de quelle branche de l'armée ?
00:25:04On est une compagnie aérienne commerciale internationale.
00:25:09Et vous avez survolé un bombardement allemand ?
00:25:11Non, c'est absurde.
00:25:14Écoutez, vous pouvez nous aider à avoir notre position.
00:25:17Quel est votre GMT ?
00:25:19Bien, commandant.
00:25:20Nous sommes le 17 juin et il est 21h30.
00:25:23Et l'année ?
00:25:25Vous, vous plaisantez ?
00:25:27C'est pour qu'on soit sur la même longueur d'onde, Nigel, d'accord ?
00:25:30Nous sommes le 17 juin 1940.
00:25:34Vous ne disposez pas de calendrier dans les compagnies aériennes commerciales ?
00:25:38Si cette mascarade est enfin terminée, je vous recommande vivement de quitter ce canal.
00:25:42Écoutez !
00:25:44Je sais pas si vous faites partie d'un canular malsain, mais nous sommes en détresse.
00:25:47Vous êtes la seule personne qu'on a réussi à contacter.
00:25:50Un canular ? Certainement pas.
00:25:53Maintenant, veuillez-je vous prie, quitter cette fréquence.
00:25:55Comment est-ce que je peux vous convaincre qu'on est une compagnie aérienne commerciale en détresse ?
00:25:58Je n'en sais rien, commandant.
00:26:14D'accord.
00:26:16Ici.
00:26:17Ici.
00:26:20Ça doit être ça.
00:26:21Alors, si c'est Rennes, ça, ça, ça veut dire que...
00:26:26On doit prévenir le commandant.
00:26:27Allez.
00:26:51Écoutez, même si c'est un canular, Nelson, qui que vous soyez,
00:26:55tout ce qu'on a, c'est notre jauge de carburant, l'altitude et le radar qui marche bien pour
00:26:59le moment.
00:27:02Votre radar ?
00:27:04Vous savez, détection radio.
00:27:06Ça scrute le ciel et indique où se trouvent les autres avions et objets.
00:27:10Eh bien, ça ressemble à la technologie radiogoniométrique qu'on est en train de développer,
00:27:13mais j'ai rien de semblable à ma disposition.
00:27:16Eh bien, c'est la seule chose qui nous maintient en l'air pour le moment.
00:27:22Commandant, on pense savoir où on se trouve.
00:27:26Nigel, deux personnes viennent de me rejoindre à l'instant.
00:27:29Des professeurs d'histoire, ils pensent savoir où on se trouve.
00:27:32Je vous demande pardon ?
00:27:34On a réussi à repérer une rivière caractéristique et ses collines environnantes.
00:27:38On vient tout juste de passer au-dessus de Rennes, dans le nord-ouest de la France.
00:27:41Par rapport au timing depuis l'attaque, c'est notre meilleure supposition.
00:27:45On est à peu près sûr qu'on vient tout juste de survoler le bombardement de Saint-Nazaire
00:27:49où le RMS Lancastria a été attaqué et coulé.
00:27:52Coulé ?
00:27:54Le Lancastria ?
00:27:56Même si c'était vrai, comment est-ce que vous pourriez...
00:27:58Vous allez trouver ça difficile à croire, mais on était en train de se rendre à Londres depuis Washington.
00:28:03Au 21e siècle et on a traversé une tempête ou autre chose.
00:28:07Et maintenant ?
00:28:08On est ici.
00:28:09D'accord. C'est totalement...
00:28:11On a oublié ça, Nigel !
00:28:13Voilà ce qu'on sait.
00:28:14On est tout seul dans les airs.
00:28:17Et on est dans une zone de combat.
00:28:20Nigel, on risque de mourir sans votre aide.
00:28:24Et si on pouvait vous donner des informations sur le bombardement de Saint-Nazaire ?
00:28:29Et qu'est-ce que vous pourriez bien me dire ?
00:28:31Les forces aériennes.
00:28:32Des Juncker Ju-88.
00:28:34Des Heinkel H-111.
00:28:36Un Messerschmitt BF-110.
00:28:38Probablement des prototypes.
00:28:39Et le Lancastria.
00:28:43Contactez le front.
00:28:45Ils pourront confirmer.
00:28:46Il a fait naufrage.
00:28:48Oui, c'est exactement ce que je vais faire.
00:28:50Si jamais vous êtes sérieux,
00:28:53rappelez sur cette fréquence dans 30 minutes.
00:28:56On ne peut pas perdre 30 minutes.
00:28:58Recontactez-nous dans 5 minutes.
00:29:02Je ferai tout ce que je peux.
00:29:05Qu'on me vienne en aide.
00:29:13Montrez-moi l'itinéraire.
00:29:14Les deux points que vous avez déterminés.
00:29:21Tu peux déterminer la route.
00:29:24Espérons-le.
00:29:24Ensuite, on pourra évaluer notre marge.
00:29:27On est à un peu moins de la moitié d'un réservoir.
00:29:46Ah, Sheffield.
00:29:47Mon colonel, vous avez une minute ?
00:29:49Des nouvelles ?
00:29:50Une transmission, monsieur.
00:29:52Mais elle va vous intéresser.
00:30:20Elle va vous intéresser.
00:30:36Euh, mesdames et messieurs, j'ai... j'ai des informations que l'équipage de ce vol refuse de nous donner.
00:30:42Monsieur, je vais devoir vous demander de...
00:30:44Ne me toucher pas ! Je sais de quoi ça a l'air, mais je crois que d'une certaine
00:30:48façon, on a voyagé dans le temps.
00:30:58Vous avez bu combien de verres ?
00:31:02Vous avez tous vu cette tempête ? Et les avions et les bombes ? Elle, elle sait !
00:31:08C'est pas faux.
00:31:10Je sais pas comment, mais on a voyagé dans le temps jusqu'au beau milieu de la Seconde Guerre mondiale.
00:31:13Tout le monde, restez calme, s'il vous plaît, il y a...
00:31:15Non ! Non, personne ne nous dit rien et on a le droit de savoir !
00:31:19Asseyez-vous, vous faites peur à tout le monde.
00:31:25Vous... vous ne croyez peut-être pas qu'on a voyagé dans le temps, mais on est clairement dans une
00:31:29zone de combat.
00:31:30Et alors quoi ?
00:31:33Alors...
00:31:33On va pas survivre ! Cet avion a pas été construit pour la guerre.
00:31:40Écoutez, écoutez-moi, vous savez ce que ça veut dire ?
00:31:43En ce moment même, à l'heure actuelle, on... on survole la France !
00:31:48En juin 1940, sur le terrain, Hitler a rejoint ses forces et on... nous... nous tous...
00:31:55On a une opportunité... de changer l'histoire de l'humanité.
00:32:00On peut tuer Hitler.
00:32:05Euh... ok... et euh... vous proposez de faire ça comment exactement ?
00:32:09Ils ont essayé d'assassiner Hitler pendant la guerre et... ils ont échoué.
00:32:14Oui, d'accord, pendant la guerre ils opéraient avec des renseignements dépassés.
00:32:18On... on sait exactement où Hitler sera.
00:32:21Tout est là, dans ce livre.
00:32:22Tout, le détail de chacune de ces étapes.
00:32:24Des informations sur l'endroit exact où Hitler se trouvait.
00:32:27D'accord, mais nous verrons arriver à des kilomètres à la ronde.
00:32:30C'est du suicide.
00:32:31Ça peut pas marcher.
00:32:36On... on est entouré de bombardiers et... et d'avions d'assaut.
00:32:41On survivra probablement pas.
00:32:43Mais on peut faire atterrir cet avion, on peut trouver Hitler et on peut le tuer.
00:32:47Ok, ça suffit maintenant.
00:32:50Hé, laissez-le tranquille.
00:32:52Bon sang.
00:32:52Il a raison.
00:32:53On doit prendre les choses en main.
00:32:55On pourrait empêcher le low cost.
00:32:57On aurait juste besoin de trouver un endroit sûr pour atterrir.
00:33:00Et convaincre les pilotes.
00:33:02Messieurs...
00:33:02Arrêtez, arrêtez-vous !
00:33:05Ça suffit.
00:33:09J'aurais pensé que vous seriez de notre côté, sergent.
00:33:12On peut gagner cette guerre.
00:33:13Vous pourriez être en train d'inventer tout ça.
00:33:15Mais ce que je sais, c'est que vous essayez de détourner cet avion et ça c'est un acte
00:33:19de terrorisme.
00:33:20Je suis un patriote.
00:33:24Écoutez, on peut vous arrêter de gré ou de force,
00:33:26mais y'a pas moyen que le soldat Jackson et moi on vous laisse entrer dans ce cockpit.
00:33:32Vous pensez pouvoir nous en empêcher ?
00:33:35Je vous conseille de ne rien tenter.
00:33:40On pourrait avoir besoin de vous, sergent.
00:33:43Vous pourriez être des héros.
00:33:46Je préférerais pas me battre pour ça.
00:33:50Donne la vie.
00:33:57Il faut que tu passes.
00:33:58Qu'est-ce que tu passes, tu passes pas ?
00:33:59tubes tubes tubes tubesnels
00:34:04samples tubes tubes tubes tubes tubes tubes tubes tubes tubes�도zed euh ne rien à d'abonner Stop screens
00:34:21C'était quoi ce bruit ?
00:34:26Réfléchissez un peu.
00:34:27Non, monsieur, vous réfléchissez un peu.
00:34:30Supposons qu'on essaye.
00:34:31Il est facile de faire une erreur même lorsqu'on pense savoir exactement où se trouve l'ennemi.
00:34:35Faites-moi confiance.
00:34:37Si c'est vraiment la Seconde Guerre mondiale,
00:34:40et qu'on fait le moindre faux pas juste un,
00:34:42l'Axe aura cet avion, la technologie qui va avec,
00:34:46et ce livre qui dira tout à Hitler.
00:34:49C'est un drapeau nazi qui flottera à la Maison Blanche,
00:34:51tout ça parce que vous avez voulu jouer les héros.
00:34:55Et peut-être qu'on peut changer le passé.
00:34:58Mais on peut aussi tout gâcher.
00:35:01À jamais.
00:35:03Maintenant, retournez à votre siège et fermez votre gueule.
00:35:25Oui ?
00:35:26Tout le monde va bien en cabine ?
00:35:28Oui, rien qu'on puisse pas gérer.
00:35:37On peut toujours l'attacher.
00:35:38Mais je crois pas qu'il ait encore envie de se battre.
00:35:40Pas vrai ?
00:35:41Oui.
00:35:42Oui, monsieur.
00:35:45On va le garder loin de vous, madame.
00:35:48Merci.
00:35:49C'est grâce à vous.
00:35:51Vous avez un sacré coup d'extincteur.
00:35:53Ah.
00:36:08À notre vitesse actuelle, il nous reste environ 150 minutes dans les airs grand max,
00:36:11sans compter les montées et les descentes.
00:36:13Au moins, on sait vers où on va.
00:36:16On sait où on va, pas vrai ?
00:36:18On devrait être à peu près au centre de la France.
00:36:21Donc si on maintient notre cap, on devrait bientôt trouver des alliés ou peut-être un lieu d'atterrissage sûr.
00:36:28C'est le cas ?
00:36:31Qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:32Des idiots ont essayé de détourner l'avion dans le but de tuer Hitler.
00:36:36Certains soldats à bord ont aidé à désamorcer la situation, mais les passagers vont avoir besoin de réponses.
00:36:41Et vite.
00:36:42Caporal Nigel Sheffield, pour le commandant William Strong.
00:36:46Ici, commandant Strong. Allez-y, Nigel.
00:36:48Donc vous êtes toujours là ?
00:36:49Vous êtes coincé avec nous. Et ça fait bien 10 minutes, Nigel.
00:36:53Oui. Eh bien, certaines choses prennent du temps, commandant.
00:36:56J'ai discuté de la situation avec le commandement ainsi que les soldats sur le front occidental.
00:37:01Et...
00:37:02On est prêts à vous croire.
00:37:04Pas en ce qui concerne le voyage dans le temps, évidemment.
00:37:09Vos informations sur le Lancastria semblent être exactes.
00:37:13Et la vérité, c'est que...
00:37:16Ça nous a beaucoup aidés.
00:37:18Personne sur le terrain a pu déterminer l'étendue de la puissance de tir.
00:37:23Et les Boches ne donneront certainement pas ce genre d'informations.
00:37:26Je suis content qu'on soit au moins au point sur un truc.
00:37:30Ouais, eh bien...
00:37:32Le moindre renseignement nous serait bien utile en ce moment, surtout...
00:37:36Après Dunkerque.
00:37:39Vraiment désolé pour ça.
00:37:41C'était juste une déroute tellement sanglante.
00:37:45Vous avez dit déroute ?
00:37:47Non, non, non.
00:37:48Les forces alliées ont évacué des centaines de milliers de soldats.
00:37:52Évacués ?
00:37:53Vous avez pas lu les journaux ou quoi ?
00:37:55Les Boches nous ont attaqué des deux côtés.
00:37:57C'était un massacre sanglant.
00:37:59Près d'un demi-million d'entre nous ont été tués.
00:38:03Abattus.
00:38:05Qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:07Il a dit que Dunkerque était un massacre.
00:38:09Ça s'est pas passé comme ça ?
00:38:10Dunkerque a été une opération d'évacuation alliée extrêmement réussie.
00:38:14Ils ont sauvé au moins 400 000 soldats.
00:38:18Donc si vous avez raison, le passé dans lequel on se trouve n'est pas celui qu'on connaît.
00:38:26Désolé d'entendre ça, Nigel.
00:38:28Eh bien, commandant, je suppose que la question est comment je peux vous aider ?
00:38:32Pour l'instant, on a besoin de deux choses.
00:38:34Un itinéraire sûr et un endroit sûr pour atterrir.
00:38:38Et également, toute information que vous auriez sur des tempêtes inhabituelles dans la région.
00:38:43Je vais faire ce que je peux, commandant.
00:38:44Quelle est votre position actuelle ?
00:38:46On est près de Vire, d'après ce que l'on sait.
00:38:49On a dépassé Rennes il n'y a pas si longtemps en gardant une direction droite.
00:38:52Je vais vous dire que vous vous rapprochez de la frontière allemande.
00:38:54Quelle est votre vitesse actuelle ?
00:38:57400 nœuds.
00:38:58Je suis navré d'avoir à dire ça, commandant, mais la première chose que vous devez faire, c'est changer
00:39:01de cap.
00:39:02On a intercepté des conversations sur les fréquences allemandes.
00:39:05Ils parlaient d'un avion assez grand au-dessus de la France.
00:39:09Donc celui qui effectue ces bombardements sait qu'on est ici ?
00:39:18Y a-t-il des alliés dans la région ? Quelqu'un qui puisse garder un oeil sur nous ?
00:39:21Difficile à dire sans savoir exactement où vous vous trouvez.
00:39:25Et si on était plus visibles ?
00:39:27Et comment ça ?
00:39:28On vole avec nos feux de navigation éteints.
00:39:30Mais on peut allumer nos feux de navigation et d'atterrissage.
00:39:33T'es sûr de toi ? La plupart de nos systèmes sont HS.
00:39:37Mais pas le système analogique, pas vrai ?
00:39:43C'est parti.
00:40:07Nigel ?
00:40:08Il y a quelque chose qui fonce sur nous.
00:40:11Attendez, commandant.
00:40:12Ça pourrait juste être des alliés.
00:40:17Will, on a de la compagnie à environ 30 secondes qui arrive rapidement.
00:40:20Eh bien, commandant, il n'y a aucune trace d'appareil de notre côté.
00:40:25Messieurs, retournez à vos places maintenant et pas un mot à personne.
00:40:27Dépêchez-vous.
00:40:28Assure-toi que tout le monde est bien attaché.
00:40:29Will, je...
00:40:30Maintenant !
00:40:37Commandant, je viens d'apprendre que des Allemands se dirigent vers vous.
00:40:42Le dupli sera éclosé en oeuvre, je le trouve.
00:40:53C'est la batterie, je l'ai oublié en oeuvre, je le trouve.
00:41:08Tout est sécurisé ici, commandant.
00:41:18C'est un putain d'avions, ici.
00:41:20Ils ont aussi des jets ?
00:41:22Ils ne devraient pas encore en avoir.
00:41:31Éteins les lumières.
00:41:53Éteins les lumières.
00:41:59Parle-moi à eux.
00:42:00Ils arrivent derrière nous.
00:42:03Ils ont un damas pour être fort, hein ?
00:42:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:25Toujours sur nous !
00:43:26Je sais !
00:43:26Je sais !
00:43:32Commandant ?
00:43:32Oui, monsieur, vous êtes là.
00:43:34Pas maintenant, la jalouse, c'est que j'ai l'essuie.
00:43:40Vous me recevez ?
00:43:42Bon sang !
00:43:44Bon sang !
00:43:48Où l'es-titrage Société Radio-Canada
00:43:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:13T'as un plan ?
00:44:14Oui. Enfin, presque.
00:44:17Ne panique pas.
00:44:19Quoi ? Pourquoi ?
00:44:26Trois mille pieds.
00:44:35Deux mille pieds.
00:44:41Oui, il a milliers.
00:44:43T'as un.
00:44:44T'as un.
00:44:46T'as un.
00:44:54T'as un.
00:45:21T'as un.
00:45:24Deux avions.
00:45:25Chiste derrière nous.
00:45:37Stade, accroche-toi.
00:45:39On a besoin des premiers secours dans le cockpit, Stade.
00:45:41Daniel a été touché.
00:45:43J'ai un bon mort, pas.
00:45:44Je te tiens.
00:45:45Non, non, non, non, non !
00:45:56J'ai un bon, mon prêtre.
00:45:57J'ai un bon.
00:46:10Ok, ok, ok. Très bien. Laisse-moi jeter un peu d'œil. Laisse-moi regarder.
00:46:17C'est pas aussi grave que ça en allant.
00:46:19T'es vraiment sûre ?
00:46:20C'est surtout superficiel. J'aurai besoin de quelques points de futur, mais ça devra attendre.
00:46:23J'ai un coup.
00:46:24Ouais, ça fait un putain de mal de chien, mais je vais m'en sortir.
00:46:26Comment va l'avion ?
00:46:28Ça pourrait être bien pire. On a brûlé beaucoup de carburant avec cette manœuvre, mais on n'en perd pas
00:46:32vraiment.
00:46:32On appuie la pressurisation de la cabine. Je reste sous les 15 minutes.
00:46:35C'est pas bon ?
00:46:36Vraiment pas bon !
00:46:37On va probablement devoir recommencer le cycle.
00:46:41Nigel ? On a un problème, mon pote.
00:46:44Nigel ?
00:46:45La radio a été touchée.
00:46:47Non, j'ai juste des parasites. On doit être hors de portée.
00:46:49Espérons-le.
00:46:51Donc, on peut rester dans la couverture nuage, oser être en sécurité, ou on peut parler à notre ami Nigel
00:46:55et se faire tirer dessus ?
00:46:56On peut pas atterrir sans nos robes. Parfait !
00:47:00Commandant ?
00:47:02Donne-moi juste une minute.
00:47:03Will, si les passagers savaient ce qui se passe, peut-être que certains d'entre eux pourraient aider.
00:47:07On doit travailler ensemble maintenant, nous tous.
00:47:11Daniel, tu peux piloter l'avion ?
00:47:14Ouais, je pense, oui. Je vais avoir besoin de quelques mains supplémentaires, juste au cas où.
00:47:19Reste avec lui. Prends mon siège.
00:47:21T'en es sûr ?
00:47:22J'en suis sûr.
00:47:24Ok.
00:47:25Cameron, allez.
00:47:27Très bien.
00:47:32Ok.
00:47:37Monsieur, retournez à votre place immédiatement.
00:47:39Vous nous cachez des choses. On a quand même le droit de savoir si on va mourir ou pas.
00:47:43Monsieur, vous devez vous calmer.
00:47:44Vous avez rien dit du tout.
00:47:46Vous allez rentrer...
00:47:47Monsieur, on a besoin que vous restiez calme, et que vous retourniez à votre siège, ok ?
00:47:54Merci.
00:47:58Mesdames et messieurs, je suis votre commandant, William Strong.
00:48:03Et il est temps... de vous dire la vérité.
00:48:14On est en mouvement, monsieur ?
00:48:16Pas toi. On a besoin que tu restes sur place.
00:48:19Des nouvelles de nos amis ?
00:48:20Pas vraiment.
00:48:21Ils étaient en plein combat aérien avec les Boches.
00:48:24J'ai perdu le contact.
00:48:25J'ai peur que...
00:48:28Je vais encore essayer, monsieur.
00:48:29Si tu réussis à rétablir le contact, rassemble des informations sur le radar.
00:48:32Oui, monsieur. Je vais essayer tout ce que je peux.
00:48:36Si c'est vraiment une sorte de super avion,
00:48:39il vaut mieux qu'il soit détruit que capturé par l'axe.
00:48:43On n'aura peut-être pas d'autre choix que de détruire cette satanée machine nous-mêmes.
00:48:51J'aimerais m'excuser de vous avoir laissé dans l'ignorance pendant si longtemps.
00:48:55On a rencontré ce qu'on pensait être une anomalie météorologique, mais c'est bien plus que ça.
00:49:00Certains d'entre nous, y compris mon copilote Daniel, pensent...
00:49:04que nous avons voyagé dans le temps.
00:49:07Grâce à ces deux hommes, ainsi qu'à mon contact sur le terrain,
00:49:11on a déterminé qu'on est au-dessus de la France.
00:49:16Ces hommes pensent qu'on est actuellement...
00:49:20en 1940.
00:49:24C'est pas possible.
00:49:27Peu importe.
00:49:31On se trouve dans une zone de combat.
00:49:33Et on est tous en danger.
00:49:36Mais si on reste dans la couverture nuageuse, on sera en sécurité.
00:49:40La chose la plus importante que vous puissiez faire, c'est de garder votre calme.
00:49:45Tout ce qu'on peut faire, c'est voler et essayer de trouver un endroit pour se poser.
00:49:49Vous êtes tous d'accord ?
00:49:55Quant à l'atterrissage...
00:49:57Les autres avions qui nous ont tirés dessus ont endommagé notre train d'atterrissage.
00:50:02Ils ne s'ouvrent pas.
00:50:05Je vais essayer de le réparer.
00:50:07Mais je ne peux pas le faire seul.
00:50:10Y a-t-il quelqu'un ici...
00:50:12qui pourrait m'aider ?
00:50:14Qui serait prêt à aller en dessous ?
00:50:17Et à m'aider ?
00:50:23Commandant ?
00:50:26Je suis ingénieur.
00:50:27On a affaire à des systèmes hydrauliques, pas vrai ?
00:50:29Exactement.
00:50:31Je viens avec vous.
00:50:35Merci.
00:50:37Teresa.
00:50:38Vous nous serez d'une grande aide, Teresa.
00:50:42Quelqu'un d'autre ?
00:50:49Est-ce que je peux faire un peu de mécanique ?
00:50:54Je peux les aider.
00:50:58Je peux aider.
00:51:00Je bricola, comme vous dites.
00:51:04Merci, monsieur.
00:51:05Hector.
00:51:06Je m'appelle Hector.
00:51:08Heureusement que vous êtes là, Hector.
00:51:09Merci.
00:51:10Avec plaisir, commandant.
00:51:11J'apprécie beaucoup.
00:51:14On va aller en bas.
00:51:16L'équipage est aux commandes.
00:51:18Daniel nous gardera en l'air.
00:51:20S'il y a un problème, il me contactera.
00:51:21On ne vous cache plus rien.
00:51:25Maintenant, on se concentre pour assurer la sécurité d'eux.
00:51:29Tous.
00:51:31Teresa.
00:51:33Hector.
00:51:36Suivez-moi.
00:51:46Vous savez que les voyages dans le temps, c'est impossible, pas vrai ?
00:51:50Bien sûr que je sais.
00:51:52Tout est possible.
00:51:55Si vous avez la foi.
00:52:06Pas de crevaison.
00:52:09C'est bon signe.
00:52:10Commandant, regardez ça.
00:52:14Peut-être qu'on peut les joindre.
00:52:24Vous savez vraiment y faire.
00:52:26J'aime ça, Hector.
00:52:35Très bien.
00:52:36Ça devrait le faire.
00:52:37Éloignez-vous.
00:52:39Éloignez-vous.
00:52:45Daniel, on vient juste d'ouvrir les portes.
00:52:49Essaie de sortir le train maintenant.
00:52:56C'est négatif, oui.
00:53:00Commander, regardez.
00:53:03Oui, je vois.
00:53:04Il faut enlever ça absolument.
00:53:06Hé, Daniel.
00:53:08Essaie de fermer les portes du train d'atterrissage.
00:53:13Ça a marché.
00:53:21Éloignez-vous.
00:53:27Éloignez-vous.
00:53:30Éloignez-vous.
00:53:32Éloignez-vous.
00:53:32C'est quoi ?
00:53:38Attendez.
00:53:40Commandant, s'il vous plaît.
00:53:42Je l'ai pas.
00:53:43Héctor, ce que Fabian...
00:53:45L'avion...
00:53:46A besoin de Depilord, il a besoin de vous.
00:53:49Je vous en prie, j'essaie, je vous en prie.
00:53:54Faites attention, Etta.
00:54:17Je pense que ça a marché, oui.
00:54:23Hector, tenez bon !
00:54:31Tenez bon, Hector !
00:54:41Allez !
00:54:43Raccrochez-vous, Hector !
00:54:47Allez !
00:54:49Mettez-vous sur les roues !
00:54:57Allez, Hector, vous y êtes prêts !
00:55:00Hector !
00:55:01Allez, Hector !
00:55:06Prends le train d'atterrissage, maintenant !
00:55:10Allez, Hector !
00:55:14Attrapez ma main.
00:55:16Bravo, Hector !
00:55:23Will, tout va bien ?
00:55:27On va bien.
00:55:28Tiens bon.
00:55:30On arrive.
00:55:49Le train d'atterrissage est réparé.
00:55:51Grâce aux deux héros ici présents.
00:56:06On s'en sort comment ?
00:56:07On a brûlé plus de carburant que prévu avec ces manœuvres. Il nous reste 90 minutes de vol, à peu
00:56:12près.
00:56:12On se dirige vers où, actuellement ?
00:56:14On devrait presque être à la frontière entre la France et la Suisse.
00:56:17Bon travail, Brianna. Je prends le relais.
00:56:20On doit contacter Nigel, lui dire qu'on n'a pas beaucoup de temps. On doit retourner sous les nuages.
00:56:25On m'a déjà tiré dessus une fois aujourd'hui.
00:56:35Mesdames et messieurs, nous allons effectuer une descente afin d'établir un contact radio.
00:56:41T'en fais pas, ça va aller.
00:56:43Et si on t'en tire, est-tu par les avions ? Allez, vas-y, attache-toi.
00:56:52Nigel, répondez, vous m'entendez ?
00:56:55Commandant Strong.
00:56:58Nigel, c'est si bon de vous entendre.
00:57:00Ah bon sang.
00:57:01Vous avez rompu le contact si soudainement que...
00:57:04J'ai redouté le pire.
00:57:06Comment est-ce que vous avez réussi à semer ces avions ?
00:57:08On les a abandonnés en passant au-dessus des nuages.
00:57:10Au moins maintenant, on connaît la portée de nos transmissions radio.
00:57:14Quelle est votre position actuelle ?
00:57:16On est juste au-dessus de la frontière suisse.
00:57:18Il nous reste environ 80 minutes de vol, ce qui n'est pas beaucoup de temps pour trouver une solution.
00:57:22Tout à l'heure, vous avez évoqué quelque chose à propos d'une...
00:57:25Une anomalie météorologique ?
00:57:27Exactement.
00:57:29Avant qu'on soit transportés, on a traversé le centre d'une tempête comme j'en avais jamais vu.
00:57:35Des nuages noirs avec une sorte d'énergie bleue au centre.
00:57:39D'accord, je vais me renseigner.
00:57:41Ce qu'il y a de plus urgent pour vous, c'est de ne pas rester à proximité de l
00:57:44'espace aérien allemand.
00:57:46Je vous suggère de garder cette route.
00:57:48J'essaie de trouver un endroit où vous pourriez atterrir.
00:57:51Et comment vous aide ?
00:57:52Mon commandant insiste pour que j'obtienne plus d'informations concernant ce radar que vous avez.
00:57:57Que voulez-vous savoir, Nigel ?
00:57:59Eh bien, tout ce que vous pouvez me dire.
00:58:01Commandant, je peux ?
00:58:05Monsieur, ici Bennett.
00:58:06Le radar se trouve dans le nez de l'avion et émet des ondes radio pour repérer les objets qui
00:58:10se trouvent dans la zone.
00:58:12Dans le cockpit, il y a une console qui a la forme d'un œil de bœuf.
00:58:15Il scrute la zone pour le signaux et met des points sur l'écran indiquant notre distance.
00:58:20C'est à peu près tout.
00:58:21Ça semble vraiment assez simple.
00:58:23Et ça semble aussi incroyablement utile.
00:58:25C'est ce qui nous a gardé en vie jusqu'ici, Nigel.
00:58:27Eh bien, espérons que vos autres Américains participeraient assez rapidement à la guerre et que vous nous aiderez sur le
00:58:32plan technologique.
00:58:33Je vous l'ai dit, Nigel. On vous le donnerait si on le pouvait.
00:58:36William.
00:58:37Il faut que je vous dise autre chose.
00:58:40Mes commandants m'ont...
00:58:41Merde !
00:58:42On a encore de la compagnie, Nigel.
00:58:58On risque encore de perdre le contact, Nigel.
00:59:01Faites attention à vous.
00:59:06William, ils arrivent !
00:59:35Ils sont où ?
00:59:37Il y en a un derrière et un devant.
00:59:45D'accord. On va faire ça.
00:59:48Woodin ?
00:59:49Web, il estchemin.
00:59:52Wind !
00:59:55William !
00:59:56Attends !
00:59:58Attends ?
00:59:59Attends...
01:00:05Attends...
01:00:07Regresse !
01:00:10D'accordёux preface...
01:00:12On a fait séparer !
01:00:15C'est parti.
01:00:45Nos opportunités pour parler à Nigel sont donc très faibles.
01:00:48C'est parce que le radar se déplace avec nous.
01:00:51On est à l'épicentre du signal, pas vrai ? Il peut seulement suivre ce qui est avec nous.
01:00:54C'est ça.
01:00:55Et si on avait un radar au sol ? Un qui nous permettrait de suivre les chasseurs ennemis ?
01:01:00Ce serait utile, oui.
01:01:03Alors ? Donnons-le à Nigel.
01:01:06L'histoire de Nigel a aucun sens, d'accord ? Il... il devrait déjà avoir le radar maintenant.
01:01:12Il en parle comme si ça allait arriver dans des années.
01:01:15C'est peut-être pour ça qu'on est ici.
01:01:17Pas pour tuer Hitler, mais peut-être que c'est nous qui apportons le radar aux Britanniques.
01:01:21On pourrait le détacher du nez de l'avion et le larguer par avion à un endroit convenu.
01:01:25Il pourrait le brancher et être notre contrôleur aérien.
01:01:28Et si on changeait l'histoire ?
01:01:31De ce qu'on a entendu, il semblerait que l'histoire a déjà été changée.
01:01:34Ils ont perdu la bataille de Dunkerque.
01:01:36Qui sait ce qu'il y a d'autre de... de différent chez eux ?
01:01:39Ça pourrait les ramener, et nous aussi, directement à l'histoire que l'on connaît.
01:01:44Peut-être... peut-être que ça pourrait tout arranger.
01:01:50Will, vous croyez peut-être pas au voyage dans le temps, mais...
01:01:52Vous l'avez dit vous-même, on n'a pas d'autre option.
01:01:59Will ?
01:02:00Appelons Nigel pour lui dire qu'il va recevoir un calot de Noël en avance.
01:02:08Putain de merde, un missile !
01:02:24Le moteur 1 s'enflamme, arrête-le !
01:02:35Rallume-le !
01:02:49Encore !
01:02:53Ça va, allez, c'est bon ! Tenez-moi encore un petit peu !
01:02:57Nigel, répondez !
01:03:00Répondez, Nigel !
01:03:01Will, quel soulagement, je pensais vous avoir perdu fond de vent.
01:03:04On est encore là pour un moment, cher ami.
01:03:06On a failli se faire pulvériser par un missile.
01:03:08Un missile ? D'un autre avion ?
01:03:10Non, ça devait venir de la surface terrestre.
01:03:12Will, je pense que je dois vous dire que...
01:03:14Nigel, écoutez !
01:03:15On est environ à 160 km de la frontière suisse.
01:03:18On veut vous offrir un cadeau.
01:03:20Notre radar.
01:03:22Vous pouvez trouver un endroit où le larguer ?
01:03:24Commandant, Will, vous êtes sûr de vouloir faire ça ?
01:03:26C'est notre seul moyen de trouver un chemin pour accéder à un ciel plus accueillant.
01:03:31Will.
01:03:32Vous ne devez pas être très loin de Metz en ce moment, n'est-ce pas ?
01:03:35Oui, en effet.
01:03:36Vous devriez passer sur Boulamoselle dans dix minutes.
01:03:39C'est ça.
01:03:39Je vais m'assurer qu'il y a une section là-bas pour intercepter le radar si vous arrivez à
01:03:43faire le larguage.
01:03:44On va réussir.
01:03:45Dans ce cas, je dois mettre fin à la transmission.
01:03:47Dix minutes, un champ près de la forêt, en territoire allemand.
01:03:49Vous ne pouvez pas le rater.
01:03:51On va vous l'envoyer.
01:03:52Bon vent, mon ami.
01:03:54Terminé.
01:03:57Vous l'avez entendu ?
01:03:58Dix minutes.
01:03:59Benet, vous et Daniel descendez.
01:04:00Emmenez Hector et Theresa avec vous.
01:04:02Sortez le radar du nez de l'avion.
01:04:04Connectez-le à un écran.
01:04:06Dale, on doit faire en sorte que ce radar fasse un voyage en douceur.
01:04:10Trouvez un moyen de le faire survivre à un largage d'environ quelques milliers de pieds.
01:04:15Euh, d'accord.
01:04:20Ah, monsieur, vous devez m'écouter.
01:04:22On ne doit pas faire de nouvelles tentatives de ciblage, on doit les aider à se mettre en sécurité.
01:04:25Nigel, on a parlé de ce qui se passerait.
01:04:27Ils veulent nous donner leur système radar.
01:04:29Nous le faire larguer par avion, on ne l'obtiendra que si vous mettez fin à ces maudites attaques.
01:04:34Caporal, annulez toutes les frappes solaires immédiatement, immédiatement !
01:04:50Regardez là-dedans.
01:04:52Est-ce que vous avez quoi que ce soit qui pourrait être utilisé comme parachute ?
01:04:54Mademoiselle, je peux vous aider ?
01:04:55Je cherche tout ce qu'on peut utiliser pour faire une sorte de parachute.
01:04:59Je... je... je pense que je peux aider.
01:05:04Je... je les ai achetés pour mes petits-enfants.
01:05:06Je veux dire ils vivent à Londres.
01:05:08Je vous remercie beaucoup.
01:05:18J'ai un sac.
01:05:19Oui.
01:05:21Très bien.
01:05:29Allez.
01:05:30Attachez-le aux fermetures éclairs.
01:05:35Euh... Daniel.
01:05:36Comment ça, Allomé ?
01:05:39J'ai besoin d'une batterie externe USB.
01:05:41L'un d'entre vous en a une ?
01:05:43J'en ai une.
01:05:44J'en... j'en ai une.
01:05:56J'en ai une.
01:05:57Mettez tout dedans.
01:06:04C'est bon, allons-y. Allez, allez, allez.
01:06:08Bennett, on est à moins de dix mille pieds. Larguez-le.
01:06:10Bien reçu, commandant.
01:06:24Un... deux... trois...
01:06:37Commandant, le paquet est dans les airs. Je répète, le paquet est dans les airs.
01:06:40Nigel, le colis a été expédié.
01:06:42Parfait.
01:06:42On envoie des soldats pour le récupérer maintenant.
01:06:44Je vais commencer notre ascension.
01:06:46Faites attention à vos déplacements.
01:06:48Nos briseurs de code entendent beaucoup de bavardages.
01:06:50Vous allez avoir de la compagnie très rapidement.
01:06:52Vous allez avoir de la compagnie très rapidement.
01:06:58C'est pas possible ?
01:07:00Il faut que vous, quelqu'un de vous en a synchronisé par le camp.
01:07:02Il n'a pas eu en bloqué.
01:07:03Il n'a pas eu en à peut-être pas eu.
01:07:04C'était possible ?
01:07:11On en a même pas.
01:07:12C'est pas possible.
01:07:19Et les nous devraient la compagnie très rapidement.
01:07:19Mais tous les autres, vous allez pas avancer les arms.
01:07:19Au revoir.
01:07:22Il n'a pas eu en a Allah.
01:07:26Allez, on y va ! On sort ! Allez, les gars !
01:07:51Nigel, on n'a pas beaucoup de temps. Où en est le paquet ?
01:07:56Il devrait être là dans quelques instants. Tenez bon encore un peu.
01:08:20Vas-y, mon fils, vas-y !
01:08:31Oui, il en a récupéré le paquet. Il est en route.
01:08:34Il est en route vers vous ?
01:08:36Je suis l'opérateur radio le plus proche du site de largage.
01:08:40Nigel, vous êtes notre ange gardien.
01:08:47Figure !
01:08:49Figure !
01:09:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:57Bon sang, vous l'avez trouvé !
01:10:13Will, on a le radar.
01:10:16Super boulot, Nigel. Maintenant, mettez-vous au travail. On a beaucoup de compagnie là-haut.
01:10:26Nigel, on est presque à court de carburant. On a besoin de vos yeux dans le ciel. Maintenant !
01:10:36Voilà !
01:10:37Ils scrutent le ciel, là !
01:10:40Euh...
01:10:41Ok !
01:10:41Commandant, allez vers le sud-est et mettez les pleins gaz, maintenant !
01:10:44Vous êtes sûr, Nigel ?
01:10:45Oui, j'en suis sûr. Maintenant, bougez !
01:10:55Je sais pas.
01:11:12Je pousse la voiture !
01:11:22Merde, je n'arrive pas à l'esprit !
01:11:26Forderons qu'il n'y a pas de feuilles !
01:11:31Eh bien, on va faire disparaître ces salauds du ciel !
01:11:42C'est vraiment la seconde guerre mondiale. Franchement, on ne saurait pas pu être autre chose.
01:11:50D'où sort la cavalerie ?
01:11:52Ah ? Mes collègues sont arrivés ?
01:11:54Nigel, vous êtes un magnifique bâtard !
01:11:55Vous aviez raison. On est vraiment en 1940.
01:11:58Oui, bien sûr que c'est le cas. Vous devriez avoir un ciel dégagé.
01:12:02Je vais vous guider vers un lieu d'atterrissage sûr.
01:12:08Je ne suis pas certain de le lire correctement, mais il y a un assez grand point devant vous.
01:12:14C'est un autre avion ? On doit changer de cap ?
01:12:16Non, on dirait que c'est statique.
01:12:18Vous devriez pouvoir le voir, c'est juste en face de vous.
01:12:22Que voyez-vous, messieurs ?
01:12:25C'est ce Vortex. Celui qui nous a amenés ici, c'est le même.
01:12:30On doit le traverser, pas vrai ?
01:12:32Il nous reste environ dix minutes, Nigel.
01:12:34J'essaie toujours de vous trouver un site d'atterrissage convenable dans le coin.
01:12:39Will, tout ce que je sais, c'est que cette chose nous a amenés ici.
01:12:41Et qu'il n'y a pas d'endroit sûr où se poser en 1940.
01:12:44Même si j'ai du mal à l'admettre.
01:12:47C'est votre meilleure option.
01:12:51Mesdames et messieurs, ça va de nouveau secouer.
01:12:54Je veux vous remercier pour votre patience, votre aide et votre foi au cours des dernières heures.
01:13:00Je suis fier de chacun d'entre vous.
01:13:03Ça ressemblait à un adieu.
01:13:05On verra dans quelques minutes.
01:13:20Nigel, on pourra jamais vous remercier pour votre aide.
01:13:23C'est ce que font les alliés, commandant.
01:13:26Prenez soin de vous.
01:13:29Faites de même, commandant.
01:13:30Ça vaut pour vous et pour tous ceux du Vol 42.
01:13:37C'est parti.
01:13:51On s'en rend compte, on s'en rend compte !
01:13:57...
01:13:59...
01:14:01...
01:15:39Sors les trains
01:15:40C'est bien
01:15:42Maintiens-le bien stable
01:15:47Maintiens la stabilité, c'est bien
01:15:49L'appareil est stable
01:15:51Rassemblez tous les véhicules de service au champ sur la gauche de la piste 8
01:15:58J'arrive pas à croire qu'on se soit posé
01:16:00Ils sont arrêtés entre les intersections D et Z, les unités se regroupent
01:16:04TXL, ici le vol 42
01:16:07On a touché le sol, sain et sauf
01:16:16Bien reçu, IA 42
01:16:19Bienvenue à Berlin
01:16:21TXL
01:16:23On est en quelle année ?
01:16:26J'aime votre sens de l'humour, commandant
01:16:28C'est bon de vous retrouver
01:16:32J'aime l'Allemagne
01:16:36Cette Allemagne aussi
01:16:52Sain et sauf
01:16:53C'est dingue
01:16:55Ciao
01:16:56C'est incroyable quand même
01:16:58Incroyable
01:17:00Quelle aventure, bien joué
01:17:02A bientôt
01:17:04Merci
01:17:24C'est bon pour tout le monde
01:17:26Il reste encore un monsieur à l'arrière
01:17:28Je m'en occupe, vas-y
01:17:30Ok
01:17:33Excusez-moi monsieur
01:17:34Il est temps de sortir maintenant
01:17:37Encore un moment, commandant
01:17:39Je termine juste un petit quelque chose, d'accord ?
01:17:56Voilà
01:17:59Je suis vraiment désolé de vous avoir fait attendre
01:18:01Mais je suis prêt maintenant
01:18:07Comme on dit, ne jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire aujourd'hui
01:18:11On y va ?
01:18:14Merci