- 10 hours ago
La Estrategia De Regreso De La Ex Esposa (Doblado) (Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16¡Suscríbete al canal!
00:00:30Después de un año casados, así es como conozco a mi esposo, acostándonos.
00:00:35¡Oh, maldición! Dejé mi billetera en casa. ¿Te molestas si tomo dos manzanas? Le pediré a mi mayordomo que venga
00:00:43más tarde a pagarlas.
00:00:44¿Cree que soy estúpido? No me quite el tiempo. ¡Largo!
00:00:49¿Está bien? Solo son dos manzanas, yo las pago.
00:00:52Muy bien.
00:00:57Tenga.
00:00:58Le agradezco mucho. Se lo pagaré, lo prometo.
00:01:02Ay, no se preocupe, está bien.
00:01:08Llegué, señor.
00:01:10Este viejo de verdad es rico.
00:01:13Ya me tengo que ir. Bonito día.
00:01:17Es extraño encontrar a alguien tan amable. ¿Cómo se llama?
00:01:22Aria. Aria Taylor.
00:01:24Bien, Aria. Tengo una idea.
00:01:27Puede casarse con mi nieto.
00:01:30¿Qué?
00:01:38No puede ser. Es mi esposo. Por fin lo veo con mis propios ojos.
00:01:46¿Qué pasó anoche?
00:01:50¿Y tú quién eres?
00:01:54¿Qué? ¿No sabes quién soy?
00:01:57No.
00:01:58Soy tú.
00:02:01Buenos días, mamá.
00:02:03Cariño, escuché que por fin habías vuelto.
00:02:06No tienes ni idea de lo que esa esposa tuya ha estado haciendo.
00:02:11Utiliza a tu abuelo para sacarle dinero desde que ustedes se casaron.
00:02:15Divórciate de esa mujerzuela.
00:02:17No te preocupes, mamá. Lo haré. Sabía que no saldría bien la idea del abuelo.
00:02:22Bien.
00:02:23No puedo creer que me casara con una mujer que no conozco.
00:02:28Esto lo tiene que revisar.
00:02:31Mamá, luego hablamos.
00:02:34Linda habitación, señor.
00:02:38¿Qué?
00:02:39No es nada.
00:02:41Habla.
00:02:43Bueno, con la cantidad de mujeres que se le han insinuado este año, siempre se las había arreglado para hacerle
00:02:50fiel a su esposa.
00:02:51Pero ahora...
00:02:51¿Esposa?
00:02:54No entiendo cómo ella sigue siendo mi esposa si no le he visto la cara.
00:02:59Todo esto del matrimonio fue idea de mi abuelo. No siento nada por esa mujer.
00:03:03¿Habla de esa esposa?
00:03:04Sí.
00:03:05Bueno.
00:03:06Deja de llamarla así.
00:03:07¿Y la mujer que salió siente algo por ella?
00:03:10Jenkins.
00:03:15¿Sí, señor?
00:03:17No te metas.
00:03:19Sí, señor.
00:03:22Jenkins, ¿algo más?
00:03:24Sí, señor.
00:03:26La mujer que acaba de salir.
00:03:30Investígala.
00:03:33Sobre eso...
00:03:37Su amigo Jason.
00:03:39Ella era su sorpresa de bienvenida a casa.
00:03:42¿Es un escort?
00:03:43Aún quiere que averigüe quién es.
00:03:46Olvídalo.
00:03:50Bien.
00:03:51Si mi propio esposo no me dará una oportunidad, entonces tienes razón.
00:03:55Habrá que divorciarnos.
00:03:58¿Aria?
00:04:00Sergio, ¿qué te dije sobre llamarme por mi nombre?
00:04:03Perdón, lo sé, lo sé.
00:04:05No puedo llamarte Aria.
00:04:06Ahora eres Sylvie.
00:04:08¿Qué pasa?
00:04:09Sí, estamos perdidos, Sylvie.
00:04:12Tu hermosa madrastra quito la inversión de mi compañía.
00:04:15¿Qué?
00:04:16Sí, ¿cuándo crees que podamos usar los fondos de Benjamin?
00:04:19Yo creo que jamás.
00:04:21Al parecer vamos a divorciarnos.
00:04:23Hablaré con mi madrastra malvada ahora.
00:04:25Te aviso cómo me va.
00:04:32Chelsea, ¿por qué retiraste el financiamiento de mi estudio?
00:04:36Mi madre me dejó ese dinero.
00:04:38Es mi herencia.
00:04:39Aria, niña tonta.
00:04:41Ella murió hace años.
00:04:43Supéralo.
00:04:44Ese dinero ahora le pertenece a tu padre y a mí.
00:04:46Si tanto necesitas dinero, habla con tu esposo millonario.
00:04:50Solo te casaste con mi padre por su dinero.
00:04:53No todas somos unas interesadas como tú.
00:04:55¿Interesada?
00:04:58¡Tú, maldita!
00:05:00Te diré algo.
00:05:01Mientras yo esté aquí, jamás recibirás un solo centavo de esta familia.
00:05:06¿Es lo que querías?
00:05:07Cielo, siento pena por ti.
00:05:09Aria, soy yo quien siente pena por ti.
00:05:12Tus sueños de convertirte en...
00:05:15Una diseñadora exitosa.
00:05:18Ahora...
00:05:19¡Uf!
00:05:27Aria, quiero que saques tu horrible cara de la mansión de la familia ahora.
00:05:32Mi hijo se divorciará de ti.
00:05:44Tú y tu ambiciosa familia son un grupo de parásitos chupasangre.
00:05:51Están usando a mi hijo por su estatus y fortuna.
00:05:54Señora Wiltshire, aún no recibo nada del dinero de Benjamin.
00:05:57Ay, eres patética.
00:05:59Ay, ¿por qué Benjamin no se casó mejor con Clara?
00:06:03Clara.
00:06:04¿Y quién es Clara?
00:06:11Clara se convertirá en su futura esposa.
00:06:14Ya se lo propuso.
00:06:16Ella tiene más clase y sin duda es más linda.
00:06:19Lo único es...
00:06:20Que sigues estorbando, Aria.
00:06:23Terminemos esta tontería.
00:06:28Firma los papeles del divorcio ahora y te daré algo a cambio.
00:06:32Conserva el condominio de Lake Vista.
00:06:38No necesito su lástima, Rachel.
00:06:42¿Qué?
00:06:43He visto a mucha gente interesada como tú para saber que tramas algo.
00:06:50Oh, llegó Benjamin.
00:06:54Finalmente podremos terminar con todo esto de una vez.
00:07:01Segunda vez que veo a mi esposo y vamos a divorciarnos.
00:07:05Este día podría ser peor.
00:07:20Creí que eras Benjamin, tonto.
00:07:24Señora Wilshire, Benjamin se disculpa por su ausencia.
00:07:28Tuvo una reunión, eso me dijo.
00:07:35Benjamin no tiene tiempo para ti ahora.
00:07:38Pero, firma los papeles del divorcio ahora o te arrepentirás.
00:07:42Lo haré.
00:07:43Pero mi abogado los tiene que revisar primero.
00:07:55Silvi, tengo que darte una fabulosa noticia.
00:07:59Adivina quién consiguió un trato.
00:08:01Sergio, no es buen momento para adivinanzas.
00:08:05De nada.
00:08:07Parece que un multimillonario anónimo quiere que renovemos su mansión.
00:08:11No puedo creerlo.
00:08:12¿Dos millones de dólares es en serio?
00:08:14Claro que es en serio.
00:08:16Y tienes una reunión en el Club Moonlight en tan solo un par de horas.
00:08:21Así que, arréglate.
00:08:24¡Oh, por Dios!
00:08:25¡Muchas gracias, Sergio!
00:08:26¡Eres el mejor!
00:08:29Oh, el multimillonario es Benjamin.
00:08:39Señor, la diseñadora que eligió para la renovación de la mansión lo espera en el Club Moonlight.
00:08:44¿Quién? ¿Su nombre?
00:08:45Silvi.
00:08:46¿Sabes cómo es?
00:08:48No, señor.
00:08:50Está bien.
00:08:51Dile que la veo dentro.
00:08:57¡Maldito!
00:08:59¿Qué?
00:09:00¿Ayer me prometiste una noche con Benjamin Wilshere?
00:09:04¿Qué diablos pasó?
00:09:05Tranquila.
00:09:05Tengo mejores cosas que hacer que pensar en prostitutas.
00:09:08Escort.
00:09:09Soy una Escort.
00:09:10Ahora dime.
00:09:11Te recomendé a ti.
00:09:13Y solo a ti.
00:09:14Pues alguien más apareció.
00:09:15¡Maldito mentiroso!
00:09:17Piérdete.
00:09:18Escort.
00:09:24¡Oye!
00:09:27¡Oye!
00:09:29Eres tú.
00:09:31¿Viniste por mi cliente, querida?
00:09:33No sabía que tenía competencia.
00:09:34El cliente decide.
00:09:36Es su gusto.
00:09:38Su gusto.
00:09:39Soy la mejor del lugar.
00:09:41Llevo haciendo esto desde antes que nacieras.
00:09:44Pagarás por esto.
00:09:46Te prometo que puedo hacer que te veas aún más fea.
00:09:52¡Benjamin!
00:09:56¿Estás bien?
00:09:57Sí.
00:09:58¿Qué carajos estás haciendo?
00:10:00Señor Wilshere, Jason me envió.
00:10:03Me aseguro que tenga todos los servicios de una profesional.
00:10:06¿Qué?
00:10:07¿Benjamin es el cliente millonario?
00:10:09¿De verdad quiero diseñar para mi exesposo?
00:10:11Señorita acaba de cometer una agresión.
00:10:13¿Y esta señorita, cuál es su nombre?
00:10:15Mi nombre profesional es Sylvie.
00:10:17La señorita Sylvie puede enviarte a la cárcel si lo desea y yo sería su testigo.
00:10:22De hecho, guardaespaldas.
00:10:24Sí, señor.
00:10:25Llévala a la policía.
00:10:26Sí, señor.
00:10:26¿Qué?
00:10:27No, señor Wilshere.
00:10:28Por favor, no me haga esto.
00:10:30¡Oye, espera!
00:10:35Muy bien.
00:10:36Quizás sea un poco extraño diseñar la mansión de mi futuro exesposo.
00:10:40Pero el estudio definitivamente necesita el proyecto.
00:10:43Nos vemos de nuevo.
00:10:46Bueno, yo...
00:10:48Asumo que ambas trabajan juntas, ¿cierto?
00:10:52Eso creo.
00:10:54Lástima.
00:10:59Muchas gracias por ayudarme.
00:11:02Wow, esta mujer es increíble.
00:11:05Lástima que sea una escort.
00:11:06Bueno, hablemos de negocios.
00:11:09¿Negocios?
00:11:11Ah...
00:11:11Ok.
00:11:13Creo que debería aclarar que...
00:11:16Yo normalmente no pago por esto y no pienso hacerlo.
00:11:20Pues no trabajo gratis.
00:11:23Y no lo voy a hacer por nada.
00:11:27Espera.
00:11:28Espera.
00:11:33Creo que haré una excepción.
00:11:42Creo que haré una excepción.
00:11:44Diablos, ¿qué estoy haciendo?
00:11:46Estoy casado.
00:11:48Yo pensé que...
00:11:51¿Pensaste qué?
00:11:59Oye, estoy con otro cliente potencial.
00:12:02Te llamo luego.
00:12:05¿Quién era?
00:12:07Otro cliente.
00:12:09¿Otro cliente?
00:12:10¿Cuántos clientes tienes?
00:12:12Tengo muchos clientes.
00:12:14Muchos repiten.
00:12:16Me gustaría añadirte la lista.
00:12:19¿Tienes lista?
00:12:20Sí.
00:12:22Está creciendo.
00:12:23Se está haciendo la verdad.
00:12:24Es suficiente.
00:12:25De hecho,
00:12:26no creo que necesite
00:12:27tus servicios.
00:12:29Espera.
00:12:32Sergio.
00:12:33¿Vienes por mí, por favor?
00:12:35Bebé, ¿qué sucedió?
00:12:37¿Qué te trae por aquí?
00:12:39Te digo luego.
00:12:40Solo ven.
00:12:48Maldita sea, necesito un consejo.
00:12:52Un amigo.
00:12:54Este amigo está enamorado de una chica,
00:12:57pero ella...
00:12:58¿Ella qué?
00:12:59Es prostituta.
00:13:02Te enamoraste de una...
00:13:04No hablo de mí, Lucas.
00:13:05Cierto.
00:13:06Cierto, cierto, cierto.
00:13:07Un amigo.
00:13:09Sí, pero él no la ama.
00:13:11Pero le gusta.
00:13:14Benjamin.
00:13:16Este amigo eres tú.
00:13:22¿Este amigo eres tú?
00:13:25No.
00:13:26No.
00:13:27Yo nunca me enamoraría de alguien así.
00:13:29Te enamoraste de una...
00:13:31Cállate.
00:13:35Bebé.
00:13:37Aléjate.
00:13:40Sé que viniste a seducirme.
00:13:42Mírate,
00:13:43presumiendo esa marca
00:13:44como una maldita fácil.
00:13:45No, no.
00:13:46Soy millonario.
00:13:48Deberías estar agradecida.
00:13:51No me importa el dinero.
00:13:52Déjame ir.
00:13:53Sé buena chica
00:13:54y coopera.
00:13:55No querrás que se pongan feas las cosas.
00:14:01Benjamin Wilshire te arruinará.
00:14:03¿Benjamin Wilshire?
00:14:06No lo conoces.
00:14:07Él no anda con campesinas como tú.
00:14:09Él es mi esposo.
00:14:12Sigue soñando.
00:14:14No.
00:14:16No.
00:14:23¡Sálvame, Benjamin!
00:14:27¡Sálvame, Benjamin!
00:14:29Regresa aquí, pequeña infeliz.
00:14:32Él intentó violarme.
00:14:34Jason.
00:14:35¿Qué estás haciendo?
00:14:36Benjamin.
00:14:38Está bien.
00:14:39Solo estamos...
00:14:40Esta chica y yo jugábamos.
00:14:42Es todo, ¿verdad, Sylvie?
00:14:44No lo adotes.
00:14:47Esto es lo que pasará.
00:14:49Se cancelan todas nuestras futuras asociaciones.
00:14:51Hecho.
00:14:52Por favor.
00:14:53Benjamin, calma.
00:14:55Es un malentendido.
00:14:56Yo solo estaba...
00:14:57Contesta.
00:14:59Es importante.
00:15:04Jefe, algo anda mal.
00:15:06La familia Wilshire acaba de cancelar nuestros contratos.
00:15:09¡Iremos a la quiebra!
00:15:11¿Qué?
00:15:13Buena suerte, vaquero.
00:15:15Todos, vámonos.
00:15:16¡Benjamin, espera!
00:15:18¡Benjamin!
00:15:19¡Espera!
00:15:19¡No me hagas esto!
00:15:21¡Benjamin!
00:15:28Recuerdo esta habitación.
00:15:33Sí.
00:15:36Ok.
00:15:38Muy bien, muy bien.
00:15:40¿Estás bien?
00:15:41Ajá.
00:15:42Ok.
00:15:53Bésame.
00:15:56Sylvie, lo siento.
00:15:58No soy uno más de tus clientes.
00:16:00Claro que no.
00:16:03Eres mi esposo.
00:16:05Benjamin, pon los pies en la tierra.
00:16:06Podrás besarla después del divorcio.
00:16:08No necesitamos rumores de infidelidad.
00:16:10Ah, alto.
00:16:13¿Qué estás haciendo?
00:16:14Besando a mi esposo.
00:16:17Puedo hacer lo que yo quiera con mi hombre.
00:16:20¿Hay algún problema?
00:16:23¿Por qué me llamas su esposo?
00:16:27Creo que...
00:16:28Ya bebiste demasiado.
00:16:31Mejor vamos a que te recupere, ¿sí?
00:16:38¿Qué estás haciendo?
00:16:40Estuviste bebiendo.
00:16:41Esto te ayudará.
00:16:46Está fría.
00:16:47Estoy sobre.
00:16:49En serio.
00:16:51Yo solo quiero estar contigo.
00:17:06Jefe, su videoconferencia es ahora.
00:17:13Quédate aquí.
00:17:18Bebé, ¿a dónde vas?
00:17:20No tardaré.
00:17:30¿Bebé?
00:17:31Jenkins, no te metas.
00:17:34Búsqueles ropa limpia.
00:17:36Sí, sí, señor.
00:17:39Ay, mi cabeza.
00:17:46¿Qué estoy haciendo?
00:17:48Vamos a divorciarnos y lo estoy empeorando.
00:17:55Es en serio.
00:17:57Es muy dulce.
00:18:06Así que, señor Wiltshire, estas son las ganancias del cuarto trimestre y...
00:18:10Bebé, Ben, ¿puedes ayudarme con el vestido?
00:18:20Ben, ¿me ayudas con el vestido?
00:18:25Diablos, ¿Benjamin está en una reunión?
00:18:28Claro.
00:18:56Ponte esto.
00:19:00No quiero que te dé frío.
00:19:03Ay, se preocupa por mí.
00:19:05No es tan malo como pensé.
00:19:08Debería...
00:19:10volver a mi reunión.
00:19:12Espera.
00:19:21Quería hablarte sobre el trabajo.
00:19:25Me gustaría que tengamos un contrato.
00:19:28¿Contrato?
00:19:34Silvi...
00:19:35Lo siento, pero...
00:19:37De hecho, yo estoy casado.
00:19:40Así que no me interesa...
00:19:43Tú sabes.
00:19:44¿Qué tiene que ver que esté casada con esto?
00:19:51Pues todo.
00:19:54Ay, no.
00:19:55Los papeles de divorcio.
00:20:01Son mis diseños.
00:20:02¿Tus diseños?
00:20:04¿Qué?
00:20:05No.
00:20:06Sí son, son míos.
00:20:07¿Qué?
00:20:08No, tu trabajo...
00:20:10Diseñadora de interiores.
00:20:11Tu diseñadora de interiores.
00:20:17Silvi...
00:20:17¿Me querías contratar para el trabajo?
00:20:22Solo estaba ebria.
00:20:24¿Qué?
00:20:24Pensé que era una escort.
00:20:26Tengo muchos clientes.
00:20:28Muchos repiten.
00:20:30Me gustaría añadirte a la lista.
00:20:34Yo...
00:20:35Tus clientes son...
00:20:37Personas que necesitan renovaciones.
00:20:39¿Qué más serían?
00:20:40Y cuando repiten es porque...
00:20:43Compran una nueva casa.
00:20:44Por lo general, mis clientes son muy ricos.
00:20:46Ok.
00:20:47Guau.
00:20:48Genial.
00:20:49Entonces eres diseñadora de interiores y no...
00:20:52No importa.
00:20:56Espera.
00:20:58¿Por qué me llamaste tu esposo antes?
00:21:02Ah...
00:21:05¿Por qué me llamaste tu esposo antes?
00:21:09Aria, pienso rápido.
00:21:12Lo siento.
00:21:13Tengo el mal hábito de decirle a la gente que son mis esposos
00:21:16cuando estoy ebria.
00:21:17Prometo que no sucederá de nuevo.
00:21:19Y por favor, no dejes que afecte tu opinión sobre nuestro estudio.
00:21:23Oh, yo...
00:21:24No...
00:21:25No me molesto en lo absoluto.
00:21:28Mira...
00:21:29Eres genial.
00:21:30Reconozco el talento al verlo.
00:21:32Sería un honor dejar...
00:21:34...el diseño de mi casa en tus manos.
00:21:38Perfecto.
00:21:40Gracias.
00:21:41Será hermosa.
00:21:42Créeme, jamás querrás dejarla.
00:21:44Excelente.
00:21:45Bien, Sylvie...
00:21:47Yo le diré a Jenkins que prepare el contrato.
00:21:49Y por qué no mañana...
00:21:51...nos reunimos...
00:21:52...para hablar.
00:21:54Suena genial.
00:21:59Gracias.
00:22:08Disculpa.
00:22:09Esto es propiedad privada.
00:22:11Vete de aquí.
00:22:15Vete de aquí.
00:22:17Hola, soy Sylvie, la diseñadora de interiores.
00:22:21¿Diseñadora de interiores?
00:22:22Así que, señor Wiltshire, estas son las ganancias del cuarto trimestre...
00:22:25Bebe, um...
00:22:26Ben.
00:22:27¿Me ayudas con el vestido?
00:22:29Sí, claro.
00:22:31Eres esa de la otra noche.
00:22:33¿Esa?
00:22:34No, vine a hacer renovaciones.
00:22:36Solo estoy tomando fotos de la casa.
00:22:38Pobre.
00:22:39Escoria.
00:22:40Deberías estar avergonzada.
00:22:42Tú deberías estarlo.
00:22:44Hablándome de esa manera.
00:22:45Cuida mejor tu boca.
00:22:47Sabes, eres igual a esas trepadoras...
00:22:50...que intentan vivir del dinero de los demás.
00:22:52Pero está bien.
00:22:53Benjamin está casado.
00:22:55Esta casa será su nitito de amor con su nueva esposa.
00:23:00Clara se convertirá en su futura esposa.
00:23:03Ya se lo propuso.
00:23:05Ella tiene más clase y sin duda es más linda.
00:23:09¿Nueva esposa?
00:23:10Así que es cierto.
00:23:11Como sea, puede quedárselo.
00:23:13Yo solo vine a hacer mi trabajo por el dinero.
00:23:16Firmaré los papeles de divorcio.
00:23:18Retírate.
00:23:18Escuche, señorita.
00:23:20Soy diseñadora de interiores.
00:23:22Aquí están los planos.
00:23:26¡Guau!
00:23:27No sabía que falsificabas contratos.
00:23:30¿Crees que podrás sacarle dos millones a Benjamin?
00:23:33Es más listo que eso.
00:23:39¡Emma!
00:23:46¡Emma!
00:23:50Silvia, ¿estás bien?
00:23:52Te casarás con Clara.
00:23:55¿Cómo puedo estar bien?
00:23:57Sí, muy bien.
00:23:59¿La conoces?
00:24:00Es mi secretaria.
00:24:03Discúlpame.
00:24:04Si hubiera sabido los problemas para entrar, habría llegado antes.
00:24:08Jefe, no la escuche.
00:24:09Está mintiendo.
00:24:10Es suficiente.
00:24:11Es todo.
00:24:12¿A qué se refiere?
00:24:13¿Qué no entendiste?
00:24:16Estás despedida.
00:24:18Eres chismosa y mentirosa.
00:24:20Has ido muy lejos.
00:24:21Son las consecuencias.
00:24:23Señor, cuando Clara se entere de esto, se va a arrepentir de todo.
00:24:27Por si no sabía, soy su prima.
00:24:30Ya que son primas, ¿por qué no trabajas en su compañía?
00:24:34Así estará reunida la familia.
00:24:36Ben, no tienes que hacer esto.
00:24:38Vine a trabajar para ti.
00:24:41No.
00:24:42Ya está hecho.
00:24:44Ahora mejor desaparece.
00:24:46Esto aún no ha terminado, bruja.
00:24:48Wow, ¿hizo esto por mí?
00:24:50Hay que entrar.
00:24:53Espera.
00:24:55¿Puedo preguntarte algo?
00:24:58¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:25:08¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:25:12Esta casa es para compartirla con quien amo.
00:25:18Entiendo.
00:25:19Creo que no es tan dulce después de todo.
00:25:21Aún no estamos divorciados y ya planea su futuro con Clara.
00:25:26¿Qué fue eso?
00:25:30Bien, tengo estas dos propuestas de diseños.
00:25:32Vélos y dime si tienes preguntas.
00:25:34Ah, esto es genial.
00:25:37Pero me da curiosidad.
00:25:39Hay una pared en blanco en medio de este pasillo.
00:25:42¿Sí?
00:25:43Ese espacio es para que cuelgues una foto de ti y tu pareja.
00:25:46En caso de que no recuerdes cómo se ve.
00:25:49¿Está tratando de decirme algo?
00:25:51Y, este, ¿qué hay de esta pequeña habitación de aquí?
00:25:55Ese es un lugar solo para ti.
00:25:57Una habitación secreta.
00:26:00Definitivamente intenta decirme algo.
00:26:02Cree que soy un infiel.
00:26:03¿Acaso hay algún malentendido?
00:26:06¿Malentendido?
00:26:08No.
00:26:11No.
00:26:12No hay ningún malentendido.
00:26:14Es muy claro.
00:26:16Eres un infiel que no puede recordar a su propio esposo.
00:26:25Eres un infiel que no puede recordar a su propia esposa.
00:26:29¿Qué?
00:26:31¡Aria, idiota!
00:26:32El contrato de dos millones se irá directo al caño.
00:26:36¡Ja, ja, ja!
00:26:37¡Mentira!
00:26:39Me gusta molestar a mis clientes.
00:26:41Es mi manera profesional de romper la tensión y eso.
00:26:45Ah, la pared es para algún cuadro o lo que quieras.
00:26:49Y el espacio es un almacén.
00:26:52¿Tienes más dudas?
00:26:54Ah, no.
00:26:56Yo...
00:26:56Yo creo...
00:26:57Creo que no.
00:26:59Genial.
00:27:00Continuemos.
00:27:01Si quieres seguirme, vamos a ir por aquí.
00:27:04Hay una interesante esquina que quiero que veas.
00:27:10¿Qué pasa?
00:27:11Nada.
00:27:12Bebé, te conozco bien y estás molesta.
00:27:16Siéntate.
00:27:17Por favor, habla.
00:27:20¿El cliente?
00:27:21Es Benjamin.
00:27:23Sí, ya sabía.
00:27:26¡Sergio!
00:27:27¿Por qué no me dijiste?
00:27:28¿Sabes qué?
00:27:29No importa.
00:27:31Él quiere que diseñes su nidito de amor para él y su esposa.
00:27:35¿Esposa?
00:27:36Eres tú.
00:27:37Tú eres su esposa.
00:27:38No, Clara.
00:27:40Será su esposa.
00:27:42Su nueva esposa.
00:27:43¿Y qué harás tú?
00:27:44Nada.
00:27:45Me quedaré callada.
00:27:47Estamos hablando de dos millones de dólares.
00:27:50Sí.
00:27:55¡Aria!
00:27:56Tu padre acaba de sufrir un paro cardíaco.
00:27:58¿Qué?
00:28:03Contacta a esa área, Taylor, y arregla los papeles de divorcio tan pronto como puedas.
00:28:08Quiero ser libre.
00:28:09Libre para ir tras Sylvie.
00:28:18Abuelo.
00:28:19Abuelo.
00:28:19Ven.
00:28:20Mi increíble nieto.
00:28:22Te estoy llamando desde Europa.
00:28:24¿Cómo está tu esposa?
00:28:26Hola, abuelo.
00:28:27No sé por qué me metes en estos líos.
00:28:29Voy a divorciarme.
00:28:31¿Divorciarte?
00:28:32No digas estupideces.
00:28:34Eso es lo que me da motivos para vivir.
00:28:36Y aún no conoces a su familia.
00:28:39Abuelo.
00:28:40Su padre me envió un mensaje.
00:28:42Harán una cena familiar en el Velvet Orchid esta noche y vas a ir.
00:28:46Abuelo, por favor, espera.
00:28:48Yo...
00:28:48Y espero que tú y Aria se hayan mudado a su nueva casa cuando yo regrese en unos días.
00:28:54Abuelo, Aria es una extraña para mí.
00:28:57Y así fue con tu abuela cuando nos casamos.
00:29:00Quiero que vayas esta noche al Velvet Orchid a conocer a sus padres.
00:29:04Bien, abuelo.
00:29:06Lo haré.
00:29:11Eso fue lo que le dije.
00:29:14¿Papá?
00:29:18¿Estás bien?
00:29:19Ah, Aria.
00:29:22Sí, el corazón de papá está muy mal.
00:29:25El doctor dijo que fue un ataque cardíaco.
00:29:29Pude morir.
00:29:30¿Qué?
00:29:31¿Pero ya fuiste al hospital?
00:29:32¿Qué te dijo el doctor?
00:29:34Dijo que el estrés fue lo que lo provocó.
00:29:37Sí, cariño.
00:29:38Es estrés financiero.
00:29:40No es bueno para el corazón de papi.
00:29:43De verdad, necesitamos que tu esposo Benjamin nos ayude.
00:29:47¿Qué?
00:29:49¿Me llamaste para venir aquí y que le pida dinero a Benjamin?
00:29:54Oh, cariño.
00:29:56Es solo un poco de dinero.
00:29:59Es...
00:29:59Es Benjamin.
00:30:00Es insignificante.
00:30:02Son básicamente centavos para él.
00:30:05No, no, no.
00:30:06No pasará.
00:30:07Aria.
00:30:08Es mi corazón.
00:30:11Podría morir.
00:30:12Yo...
00:30:13Yo no puedo creerte, papá.
00:30:14¿Planeaste todo esto solo para que le pida dinero a Benjamin?
00:30:19¿Cómo te atreves?
00:30:22Básicamente estoy quebrado por ti.
00:30:25Todo el dinero que he dado a tu estúpido estudio por años.
00:30:30No.
00:30:31El dinero de mamá.
00:30:33Es su herencia para mí, no para ti.
00:30:36Ella es el motivo de tu quiebra.
00:30:38¿Qué?
00:30:40¡Mentiras!
00:30:42Discúlpate con Chelsea ahora mismo.
00:30:47¿Qué?
00:30:50¡Mentiras!
00:30:52Discúlpate con Chelsea ahora mismo.
00:30:54Jamás me voy a disculpar con tu amante.
00:30:58¿Aria?
00:31:02Tu padre.
00:31:03¿Acaba de tener un ataque cardíaco y así lo tratas?
00:31:06¿Qué intentas?
00:31:06¿Que él sufra otro ataque?
00:31:08¿Ataque cardíaco?
00:31:10Vaya, tienes problemas con las mentiras y ropar.
00:31:12¿Crees que no sé que te quieres quedar con mi herencia?
00:31:15¿Yo?
00:31:16¿Qué hice yo?
00:31:18Necesitamos el dinero de Benjamin para la compañía de tu padre.
00:31:21Solo intento limpiar el desastre en el que nos metiste.
00:31:25Hablas como una verdadera interesada.
00:31:27Pero no importa porque me voy a divorciar de Benjamin.
00:31:30¿Divorciarte de Benjamin?
00:31:33¡Idiota!
00:31:35Sin él, tú no vales nada.
00:31:37¡Oh, Dios!
00:31:38Eres tan estúpida como tu madre.
00:31:40No tienes derecho de hablar de mi madre, maldita.
00:31:43Rompe hogares.
00:31:44¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:31:52¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:31:56¿Benjamin?
00:31:58¿Quién eres?
00:31:59¿Y cómo te atreves a intentar lastimar a mi mujer?
00:32:02¿Su mujer?
00:32:03¿Está dudando en casarse con Clara?
00:32:07Benjamin, no es lo que crees.
00:32:10Somos una familia amorosa.
00:32:12¿Lanzándose vino?
00:32:13¿Así es como muestra la enamora en su familia?
00:32:15Si hubiera sabido que eras tan cercana a Benjamin, cariño, el corazón de papi no se hubiera enfermado.
00:32:22¿Qué?
00:32:23¿Ustedes son sus padres?
00:32:25Sí.
00:32:26Un placer conocerte, Ben.
00:32:28Soy su madre.
00:32:30Yo tomé de más y accidentalmente derramé el vino en tu espalda.
00:32:34Chelsea, no eres mi mamá.
00:32:37Mi madre falleció hace algunos años.
00:32:39Lo siento.
00:32:40Ahora estoy casada con tu padre.
00:32:42Soy tu madre, ¿de acuerdo?
00:32:44Como sea.
00:32:45Sobre el divorcio, no lo harán.
00:32:47No lo permitiremos.
00:32:49¿Divorcio?
00:32:50¿Sylvie está casada?
00:32:51Chelsea, no tienes derecho sobre nada en mi vida.
00:32:55Y el único motivo por el que mi padre tiene problemas del corazón es porque se está acostando con un
00:33:01cáncer como tú.
00:33:02¡Tú despreciable mocosa!
00:33:06Toma.
00:33:07¿Un poco de vino?
00:33:30Estuvo genial.
00:33:32¿Por qué se me hace tan lindo?
00:33:33Si sé que es un imbécil.
00:33:35Me muero por decirle que soy su esposa, pero no tiene sentido.
00:33:39¿Cómo supiste que estaba en el restaurante?
00:33:41No lo sabía.
00:33:42Fui a ver a la familia de mi...
00:33:45¿Sabes?
00:33:46Olvídalo.
00:33:46Yo creo que lo más importante es que pusimos a la malvada en su lugar.
00:33:54¿Sabes qué pienso?
00:33:56¿Qué?
00:33:57Yo creo que eres muy valiente.
00:34:01Eres muy listo.
00:34:04Y que eres muy...
00:34:07¿Muy qué?
00:34:12¡Salud!
00:34:15Lo siento.
00:34:17Está bien.
00:34:18Oye, tienes vino en tu...
00:34:23Conozco un lugar para cambiarnos y estar cómodos.
00:34:27¿Qué te parece?
00:34:38Adelante.
00:34:40Hola.
00:34:43Tu blusa se está lavando.
00:34:45Puedes usar esta hasta que Jenkins consiga algo que te quede mejor.
00:34:50Gracias.
00:34:52Me saldré.
00:34:55Qué delicioso huele.
00:34:57¿Qué?
00:34:58Que es hermoso.
00:35:01Ah, el decorado es hermoso.
00:35:05Ah, gracias.
00:35:14Querido Ben, ¿conociste a la familia de Aria?
00:35:17No, de hecho, no pude.
00:35:20Benjamin, no puedo creerlo.
00:35:23Ya me harté de hablar contigo.
00:35:25Quiero hablar con Aria.
00:35:27¿Qué?
00:35:27La llamaré ahora.
00:35:28¡Oh!
00:35:33¿Silvi?
00:35:34¿Qué dijiste?
00:35:47¿George?
00:35:49¿Por qué me llaman?
00:35:58Silvi, ¿estás bien?
00:36:00Estoy bien.
00:36:02Rachos, ¿por qué me siguen pasando estas cosas cerca de él?
00:36:05Voy a pasar.
00:36:07¡Silvi!
00:36:08Ben.
00:36:09Ay, por Dios.
00:36:11Déjame ayudarte.
00:36:15¿Estás bien?
00:36:17Sí.
00:36:18Solo iba a contestar.
00:36:36Toma.
00:36:43Estás mojado.
00:36:44Toma un baño.
00:36:45No te vayas a resfriar.
00:36:47Ay, estoy lindo.
00:36:54¿Silvi?
00:36:55Recuérdale a tu exesposo que transfiera el pago de la renovación.
00:36:58No somos una asociación.
00:37:00Debe pagarnos.
00:37:02Hora de hablar con Benjamin.
00:37:04Será mejor ser honestos.
00:37:09¿Benjamin?
00:37:11¿Está dormido?
00:37:21Silvi.
00:37:23¿Qué haces?
00:37:26Yo, yo solo quería preguntarte si puedes transferir el pago inicial.
00:37:31Mi estudio está un poco corto de dinero ahora.
00:37:35Así que solo le interesa el dinero.
00:37:37Qué sorpresa.
00:37:38Claro, su madrastra dijo que está casada.
00:37:40Genial.
00:37:41Otra interesada.
00:37:42Ya le pedí a Jenkins que transfiera el dinero a tu cuenta.
00:37:46Además de eso, sobre lo que mi madrastra dijo del divorcio.
00:37:53La verdad es que la persona con la que me casé es...
00:37:59Sus asuntos personales no son de mi interés ni sus matrimonios.
00:38:04Si necesita mucho el dinero, acompáñeme mañana en la noche.
00:38:08Es un evento para fondos de inversión.
00:38:11Habrá muchos clientes potenciales que puedo presentarle.
00:38:16Clientes potenciales.
00:38:28¡Sí, sí, sí, sí!
00:38:34¡Dios mío!
00:38:37¡Una reina!
00:38:39Soy Brado Sur y soy millonario.
00:38:44¿Has oído de Cavallo Heights?
00:38:47Yo poseo cada propiedad ahí.
00:38:52Sé que puede sonar un poco loco, pero...
00:38:55Quiero darte la noche más divertida de tu vida.
00:39:00¿Qué opinas de eso?
00:39:02La verdad, soy la diseñadora de interiores que Benjamin recomendó para invertir.
00:39:09Ah, pero claro que puedo invertir.
00:39:13Así que viniste a hablar de negocios, ¿bueno?
00:39:15¿Puedes ver eso?
00:39:17Este es mi negocio.
00:39:19Gáname un juego y después hablamos de inversiones.
00:39:22Señor Ozul, esa no es mi área de especialidad.
00:39:25Oh, relájate.
00:39:26Solo es póker.
00:39:27Pero si rechazas jugar conmigo, tendré que rechazarte.
00:39:31Creo que puedo probar.
00:39:33Trabajar en bienes raíces puede traer bastantes contratos al estudio.
00:39:36¿Ok?
00:39:38Pero no sea duro conmigo.
00:39:40Jamás hice eso antes.
00:39:47No dejas de pensar en ella, ¿cierto?
00:39:49¿Puedes subir al auto?
00:39:52Llegueremos tarde.
00:39:57Sé que te gusta.
00:39:58Deja de actuar como si no...
00:40:00Solo hacemos negocios.
00:40:01Eso es todo.
00:40:03Yo...
00:40:03Yo solo quería preguntarte si puedes transferir el pago inicial.
00:40:08Mi estudio está un poco corto de dinero ahora.
00:40:14Supongo que entonces realmente no sabe si le gustas.
00:40:17¿Qué?
00:40:18Un momento.
00:40:19¿Tenemos manera de saber qué siente?
00:40:22Pero claro, amigo.
00:40:23Es una prueba.
00:40:26Tres reglas para saber si le gustas o no.
00:40:31Número uno.
00:40:33¿Ella te habla con un apodo que sea cariñoso?
00:40:38Bebé.
00:40:39Ven.
00:40:41Ok, quizás...
00:40:42Número dos.
00:40:43¿Tal vez ella te mira cuando no la ves?
00:40:48¿Benjamin?
00:40:52Y regla número tres.
00:40:55¿Ella suele tratar de estar sola contigo?
00:40:59Yo solo quiero estar contigo.
00:41:06Sí, sí, sí.
00:41:08Por ahora, solo tienes que darle mucho...
00:41:12¿Dinero?
00:41:14Claro que no.
00:41:16Amor.
00:41:18Demuéstrale tu amor.
00:41:20Hoy es tu gran noche.
00:41:23Ve por ella.
00:41:26Jenkins, conduce.
00:41:36Sin duda, la diosa de la fortuna te favorece.
00:41:40Es solo suerte.
00:41:41Suficiente por una noche.
00:41:43No más póker.
00:41:44Yo creo que merezco una revancha.
00:41:47Y, claro, no creo que sea amable de tu parte irte así.
00:41:51No hay problema.
00:41:52No tomaré lo que gané esta noche.
00:41:54Gracias por el juego.
00:41:56No.
00:41:59No.
00:41:59No.
00:42:02No hay problema.
00:42:03No hay problema.
00:42:26La apuesta
00:42:28Señor Ozul, Benjamin llegará
00:42:30En cualquier momento
00:42:31Sigue siendo poco
00:42:33De acuerdo
00:42:35Un millón más
00:42:36Brad, no es que no quiera
00:42:39En realidad
00:42:42Sylvie
00:42:43Te encanta ser terca, ¿cierto?
00:42:46Adivina
00:42:47Yo también puedo serlo bastante
00:42:55Y en esta casa
00:42:56Se pagan las deudas
00:42:58¿Qué?
00:42:59Pero con una cuerda bonita como la tuya
00:43:01Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo encantado
00:43:03Para eso es ilegal
00:43:05¿Ilegal?
00:43:06Cuando tienes suficiente dinero
00:43:07No existe la palabra ilegal
00:43:09Benjamin te arruinará cuando se entere
00:43:11¿Sí?
00:43:13¿Qué es lo que va a hacerme?
00:43:14¿Qué va a hacerme, preciosa?
00:43:16No, por favor
00:43:16Soy su esposa, idiota
00:43:18Su esposa
00:43:19No hay forma de que la mujer de Benjamin
00:43:22Venga a un sitio como este
00:43:23Solo por unos pocos dólares
00:43:25Empieza a cooperar
00:43:27Es hora de pagar
00:43:28No, por favor
00:43:34Sylvie
00:43:36¿Estás bien?
00:43:37¿Es que ya es abusor de ella, maldito?
00:43:43Están arruinando nuestra asociación
00:43:45No me interesa ser tu socio comercial, Escoria
00:43:50Creo que estoy bien, Benjamin
00:43:51Estoy bien
00:43:52¿Sabes lo mucho que valen las fichas en este sitio?
00:43:56Ella apostó
00:43:58Una casa de 10 millones de dólares esta noche
00:44:00Ya cállate
00:44:02Yo la pagaré
00:44:03Considéralo como pago médico por tu cara
00:44:07Vaya que proteges a esa esposa tuya, ¿no?
00:44:10¿Por qué dejas que venga aquí?
00:44:12¿De qué estás hablando?
00:44:13Ella no es mi esposa, es mi diseñadora
00:44:18Entonces me mentiste, ¿no?
00:44:20¿Por qué le dijo a Brad que es mi esposa?
00:44:23Llevámonos, por favor
00:44:27Ben
00:44:30Gracias
00:44:31Por salvarme
00:44:33Ah, no hay problema
00:44:37Puedo preguntarte
00:44:38Sobre lo que dijo Brad
00:44:40Mencionó que yo era tu esposo
00:44:44Benjamín, lo siento
00:44:45Como te dije
00:44:46Estoy casada
00:44:48Y mi esposo es
00:44:52Bebé, ya casi llego
00:44:54Espérame afuera
00:44:55Ay, no
00:44:57Ese tiene que ser él
00:44:58Su esposo
00:44:59Ok
00:45:02Lo siento, vinieron por mí
00:45:04Me tengo que ir
00:45:05¿Tu esposo?
00:45:07Ah, sí, es él
00:45:08Vaya que encantador se escucha a tu esposo
00:45:10Cuando lo necesitabas, ¿dónde estaba?
00:45:14No, Benjamín, estás equivocado
00:45:16¿Ahora lo vas a defender?
00:45:17Pensé que querías divorciarte
00:45:18No, yo no soy la que quiere el divorcio
00:45:21No quieres divor...
00:45:24¿Qué estoy haciendo?
00:45:27Vámonos, bebé
00:45:33Vámonos, bebé
00:45:36¿Por qué estás usando eso?
00:45:39Ben, te presento a...
00:45:41No, yo...
00:45:41No me interesa
00:45:51Bueno, siempre te encontrarás a...
00:45:53Un cretino
00:45:54Que intenta quitarle algo especial a alguien
00:45:56¿Estás seguro que eso tan especial es realmente tuyo?
00:45:59Obvio, yo soy quien está a su lado
00:46:01Silvi me dijo que quería divorciarse de ti
00:46:04¿Qué? Espera, Ben, ¿qué dices?
00:46:06Eso no es...
00:46:06¿Acaso no lo sabías?
00:46:08Has estado viviendo en la luna
00:46:11Ya es suficiente
00:46:12Benjamín, mi esposo es...
00:46:18Benjamín, mi esposo es...
00:46:20Esa actitud es demasiado triste
00:46:23¿No es así?
00:46:24¿Acaso Silvi te importa?
00:46:28Silvi, esta es la clase de tipo que quieres
00:46:31Como esposo
00:46:35Bien, me atrapaste
00:46:37No puedo escoger un buen esposo
00:46:40Pero eso no tiene nada que ver con esto
00:46:42Se nos hace tarde
00:46:45Se nos está haciendo tarde
00:46:54¿Por qué no me dejaste decirle la verdad?
00:46:56Porque quería verlo sufrir
00:46:58Y él se creyó que estábamos casados
00:47:00Eso significa que nos vemos bien de pareja
00:47:13A partir de ahora estás a cargo del diseño de la nueva casa
00:47:16Sí, señor
00:47:17La mujer que quiero
00:47:20Ya está casada
00:47:21Hombres tontos
00:47:23Tú también eres hombre
00:47:24Sí, pero gay
00:47:25Eso es diferente porque nosotros entendemos
00:47:28Ay, no es cierto
00:47:30Aquí vamos de nuevo
00:47:32Sí, es cierto
00:47:33Ya vámonos
00:47:34Muy bien
00:47:34Creo que me estacioné por aquí
00:47:35Ok
00:47:39Benjamin
00:47:41¿Por qué no respondes?
00:47:43Como sea
00:47:44Estoy emocionada de regresar a la ciudad la semana que viene
00:47:48Deberías de ir por mí al aeropuerto
00:47:50No puedo esperar a verte
00:47:53Saludos
00:48:03¿Qué pasa ahora?
00:48:06Benjamin no me ha hablado desde ese día
00:48:09Oh, ¿tienes una flecha en el corazón?
00:48:12No
00:48:12Me preocupa ese proyecto
00:48:14No podemos avanzar así
00:48:17Y no tenemos ningún contrato nuevo
00:48:25Ben
00:48:26¿Por qué estás aquí?
00:48:29¿Por qué no estás en una cena en algún restaurante con Sylvie?
00:48:33Ella no me habla, amigo
00:48:34Está ocupada
00:48:35Estando enamorada de su esposo
00:48:38¿Muy enamorada?
00:48:39¿Cómo podría?
00:48:41Se está divorciando
00:48:46Amigo
00:48:47Si de verdad te gusta
00:48:48Debe haber una manera de ganártela
00:48:50No lo sé, amigo
00:48:58Parecía que ellos
00:48:59Se aman
00:49:02Puras mentiras
00:49:08Piénsalo bien
00:49:09Si ellos están enamorados
00:49:11¿Por qué razón se divorciarán?
00:49:15No lo sé
00:49:16Las apariencias pueden ser engañosas
00:49:18Amigo
00:49:19Un buen ejemplo
00:49:20Tú y tu actual esposa, Aria
00:49:32Tengo una idea
00:49:36Sylvie
00:49:37Ven al Moonlight
00:49:39Quiero hablar de trabajo contigo
00:49:54Silvie
00:49:55La chica cotizada
00:49:58La última vez fue un desastre
00:50:01No pude presentarme
00:50:02Soy amigo de Benjamin
00:50:04Lucas
00:50:06Lucas
00:50:07Benjamin quería que viniera a hablar de negocios
00:50:10Pero él está un poco
00:50:11Tomado
00:50:11Sí
00:50:13Parece que no podremos hablar de negocios esta noche
00:50:16Necesita irse a casa
00:50:17¿No lo crees?
00:50:18¿Podrías llevarlo?
00:50:19Dios
00:50:20Primero se quiere divorciar de mí
00:50:21Y ahora quiere que sea su Uber
00:50:23Tomaré eso como un sí
00:50:24Muchas gracias por no abandonarlo
00:50:26Yo me voy
00:50:34Gracias
00:50:37No, no, no
00:50:38No te vayas
00:50:39No te vayas
00:50:40Estás muy ebrio
00:50:41Sylvie
00:50:44Sí, Benjamin
00:50:46Estás casada
00:50:48Y estás aquí
00:50:50En mis piernas
00:50:52¿Qué pensaría tu esposo sobre todo esto?
00:50:55Bueno, vamos a divorciarnos pronto
00:50:57Así que
00:51:04Creo que no puedes
00:51:07Estás aquí porque no puedes olvidarme
00:51:18Ben
00:51:19¿Estás en casa?
00:51:25Clara
00:51:26¿Cómo conseguiste el código para entrar?
00:51:28Así que ella es Clara
00:51:29La futura esposa de Benjamin
00:51:31No me fuiste a buscar al aeropuerto
00:51:33Así que tu madre me dio el código
00:51:35Me preocupé
00:51:37Dime quién es ella
00:51:39Soy
00:51:40La diseñadora de interiores
00:51:42Él bebió demasiado
00:51:43Así que vine a dejarlo a su casa
00:51:45Ben
00:51:48¡Eso es muy dulce!
00:51:49¿Tienes una diseñadora de interiores
00:51:51Para nuestro futuro nido de amor?
00:51:54Benjamin
00:51:55Si ya no me necesitas
00:51:57Es mejor que me vaya
00:51:58Oh, de hecho
00:52:00Puedes estacionar mi auto
00:52:01Sigue encendido
00:52:02Y luego trae las maletas
00:52:03Y luego saca la basura
00:52:16Por cierto
00:52:17Ben
00:52:19Quiero conocer a Aria
00:52:25Quiero conocer a Aria
00:52:27¿Para qué?
00:52:28No lo sé
00:52:29¿Para saber cómo luce?
00:52:33Creo que no importa
00:52:34Vas a divorciarte de todas maneras
00:52:37Soy todo un idiota por pensar que de verdad le gustaba
00:52:41Solo quería usarme
00:52:43Eso es algo que no tiene que ver contigo
00:52:47Escucha, no me gusta que vengas aquí sin mi permiso
00:52:50Este es mi hogar
00:52:52Tú no puedes entrar así y nada más salir a placer
00:52:56Ben
00:52:57Ben, tú me necesitas
00:52:59Y más para renovar nuestro futuro nido de amor
00:53:01Para de llamarlo así
00:53:03Ben
00:53:05Por cierto
00:53:06He estado hablando con muchos diseñadores bastante talentosos
00:53:09Podemos encontrar a alguien mejor que ellos
00:53:11No quiero a nadie más
00:53:12Yo
00:53:13Silvia es genial
00:53:14Se hace tarde
00:53:15¿Puedes por favor
00:53:17Solo
00:53:18Irte a tu casa?
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:32Has estado trabajando sin parar desde anoche y tienes estas ojeras terribles
00:53:37Es por Ben, ¿cierto?
00:53:39No, Sergio
00:53:40Está sobrepensando
00:53:41Es simple
00:53:43Es solo un extraño
00:53:45Un extraño
00:53:46Me divorciaré
00:53:47Muy bien, estoy harto
00:53:48Es muy triste
00:53:49Creo
00:53:50Que te llevaré a comer algo delicioso
00:53:53Vamos
00:53:54Ahora no quiero
00:53:56Tengo que regresar al trabajo
00:53:57¿Arriba?
00:53:58No, vendrás conmigo
00:53:59¡Au!
00:54:14Benjamin
00:54:15¿Qué haces aquí?
00:54:18Mal momento
00:54:20Ya veo
00:54:20Pues eres tú
00:54:22Lo mismo digo
00:54:25Sí, que venga
00:54:27¿Qué?
00:54:28A almorzar
00:54:31No tienes vergüenza, hombre
00:54:34Tú me invitaste
00:54:35¿Así es como me tratas?
00:54:38Solo porque seas un cliente importante no significa que puedas tratarla como quieras
00:54:42Es obvio
00:54:43Que la trato mejor que tú
00:54:48¿Qué?
00:54:49¿Qué quieres que haga, bebé?
00:54:50No vas a dejarme por él, ¿cierto?
00:54:58Sergio, ¿me esperas en el estudio?
00:55:02Necesito hablar con él
00:55:04A solas
00:55:09Pórtate bien
00:55:16Lucas tenía razón
00:55:18Creo que sí me prefiere a mí
00:55:20Siento que hay algo que quieres decirme
00:55:22¿Es cierto?
00:55:24Sí
00:55:26Quiero agradecerte por cuidar de mí esa noche
00:55:31Ok, ¿es todo?
00:55:33No
00:55:36Quiero saber
00:55:37Si vas a divorciarte de tu esposo
00:55:40No lo sé
00:55:45Depende
00:55:46Tal vez
00:55:47Tal vez es bueno
00:55:49Es mejor que uno
00:55:51Entonces
00:55:53Quiero decirte algo
00:55:55Yo sí me divorciaré
00:55:58Divorciarte de mí
00:56:00Sí
00:56:00Lo sé
00:56:01Bueno
00:56:02Es un poco pronto
00:56:05Feliz divorcio
00:56:13Silvi
00:56:13No te robarás a mi hombre
00:56:25Prima
00:56:26Qué gusto verte
00:56:27¿Está todo listo?
00:56:29Sí
00:56:30Está listo
00:56:31Nuestro gran plan sigue en curso
00:56:33Genial
00:56:34Silvi
00:56:35Vendrá esta tarde
00:56:36Dime
00:56:38Exactamente quién
00:56:40Nos está ayudando
00:56:41Un gran desarrollador
00:56:43Silvi arruinó su carrera
00:56:45Así que viene con todo
00:56:46Gran trabajo
00:56:47Me aseguraré de que recuperes tu puesto
00:56:51¿Puedes contar conmigo?
00:57:08Silvi
00:57:09Silvi
00:57:10Silvi
00:57:12Silvi
00:57:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:57:15Todos tus contratos fueron cancelados
00:57:17Lo sé
00:57:18Lo sé
00:57:19Pero desde que tú me arruinaste
00:57:20No he podido dejar de pensar en esos lindos labios
00:57:24Y ahora quisiera probarlos
00:57:36Jenkins
00:57:37Llévame a la casa nueva
00:57:38Silvi estará ahí
00:57:41Está trabajando
00:57:42Un beso
00:57:45Dos besos
00:57:47Tres besos
00:57:49Cuatro
00:57:51Ya no puedo esperar
00:57:53A tenerte
00:57:56Abajo
00:57:57Jason te prometo que no tuve nada que ver con eso
00:58:00Fuiste tú
00:58:03Gracias a ti
00:58:04No tengo dinero
00:58:06Ni reputación
00:58:08Ni diversión
00:58:09Todo es
00:58:11Horrible
00:58:12Para mí
00:58:15No lo haría si fuera tú
00:58:17Tienen clave
00:58:19Incluso las ventanas
00:58:26No
00:58:29Ayúdenme por favor
00:58:31Sabes
00:58:32Iba a ser un poco más ético
00:58:35Si te comportabas
00:58:36Y eras buena chica
00:58:37Pero no lo estás haciendo
00:58:44Silvi
00:58:50Oye
00:58:52¿Estás bien?
00:58:53Ven
00:58:54Cuidado
00:58:57Estás loco
00:59:11Es solo un rasguño
00:59:12¿Estás bien?
00:59:14Sí
00:59:15Salgamos de aquí
00:59:21Lo siento mucho
00:59:22Ven
00:59:22Todo esto es mi culpa
00:59:23No es tu culpa
00:59:25Jason no trabajaba solo
00:59:27Si pudo cerrar puertas y ventanas
00:59:28Entonces
00:59:29Alguien debió ayudarlo
00:59:30¿Quién más tiene el código para entrar a la casa?
00:59:34Solo tú
00:59:35Yo y
00:59:36Clara
00:59:38¿Ven?
00:59:44Escuché lo que te sucedió
00:59:46Te traje suplementos
00:59:48¿Estás sangrando
00:59:50Y le traes suplementos?
00:59:51Son medicina
00:59:53Mejor me voy
00:59:57Nos vemos Ben
00:59:58Espera
01:00:00Clara
01:00:01Ve y dile a mi madre
01:00:02Que estoy bien
01:00:03Y que no debe preocuparse
01:00:06¿Y te dejo aquí
01:00:07Con esta mujer sola?
01:00:09Ve
01:00:11Ahora
01:00:15Silvi
01:00:16¿Puedes quedarte aquí
01:00:19Y ayudarme?
01:00:29Silvi
01:00:30¿Puedes ayudarme?
01:00:33¿Qué pasa?
01:00:35Quiero ir a ducharme
01:00:37Sí
01:00:39¿Puedes ayudarme
01:00:43Con mi camisa?
01:00:44¿Puedes ayudarme
01:00:46Espera
01:00:50¿Puedo?
01:01:20Gracias por ver el video.
01:01:25Suficiente.
01:01:29Te prepararé algo.
01:01:45No puedo usar mi mano.
01:01:48Qué bueno que tienes dos.
01:01:50Solo es sopa, Benjamin.
01:01:53Lo haré yo mismo.
01:01:55Nadie se preocupa por mí.
01:01:57Tranquilo.
01:01:59Lo haré.
01:02:20Estoy seguro de que si le gusta, tengo que terminar este divorcio con Aria lo antes posible.
01:02:37¿Qué?
01:02:39¿Papá vendrá a casa mañana?
01:02:51¿Qué sucede?
01:02:53¿De verdad es tan malo estar con Benjamin?
01:02:56No, no es eso.
01:03:00No puedo.
01:03:03No puede ser.
01:03:08Chica, tenemos que llevarte a un hospital.
01:03:11Arriba.
01:03:12Levántate rápido.
01:03:13Es por ahí.
01:03:13Camina.
01:03:15Creo que no debería de importarle eso, pero...
01:03:18Sergio...
01:03:19Sergio...
01:03:20Aún no puedo creerlo.
01:03:23Créelo.
01:03:24Estas son noticias increíbles.
01:03:26Vas a ser mamá Aria.
01:03:28Silvi.
01:03:31Y ojalá Benjamin sea un buen padre.
01:03:34¡Guau!
01:03:36No ha pasado ni una hora y ya estás con un idiota nuevo.
01:03:44Clara, ¿qué haces aquí?
01:03:47Ramera.
01:03:48Benjamin casi muere por tu culpa.
01:03:50Qué educada eres.
01:03:52En serio.
01:03:53¿Por qué no te pierdes y dejas de seguirme?
01:03:56No, no, no.
01:03:57Tú estás tratando de robarte a mí, hombre.
01:03:59Y es asunto mío.
01:04:02Oye.
01:04:03Pero mira, ¿qué es esto que tenemos aquí?
01:04:05¿Qué estás haciendo?
01:04:06¿Embarazada?
01:04:08¿Estás embarazada de mi Benjamin?
01:04:13Espera.
01:04:14Aria Taylor.
01:04:16Oh, Dios mío.
01:04:17Tú eres Aria Taylor.
01:04:23Estás tan jodida.
01:04:35Señora Wilshire, yo...
01:04:36¿Papá?
01:04:37¿Qué haces aquí?
01:04:39Ah.
01:04:40Bueno, vayamos al gran.
01:04:43Firma los papeles del divorcio.
01:04:46También para que lo sepas, tú y Ben tienen un acuerdo prenuptial.
01:04:50Así que ni pienses en pedir una pensión.
01:04:53¿Divorcio?
01:04:55Señora Wilshire, ¿hay algo mal?
01:04:57¿Qué pasó, señora Rachel?
01:04:58Mi hija ama a Benjamin.
01:05:00¡Tu hija es una ramera!
01:05:04Debería informarte que tu hija ha estado ocupada siendo la ramera de la ciudad.
01:05:09Tan ocupada que quedó embarazada de algún idiota.
01:05:13Dime, con el prestigio de esta familia, ¿cómo se espera que criemos a ese hijo bastardo?
01:05:18Espere.
01:05:20Aria.
01:05:22Defiéndete, di algo.
01:05:24Tome.
01:05:25Esta es la prueba de que su hija es una cualquiera.
01:05:29Aria.
01:05:31Firma los papeles.
01:05:33Y luego lárguense de aquí.
01:05:35De lo contrario, no puedo asegurar que no le pase nada a tu familia.
01:05:41Deme el bolígrafo.
01:05:44Ah, espere.
01:05:47¿Qué tal si nosotros nos encargamos del embarazo?
01:05:52Pero en cuanto al acuerdo del divorcio...
01:05:55Digo, retirarse sin nada es un poco absurdo.
01:06:00También no creo que George acepte este acuerdo tan precipitado.
01:06:04¡Son unos malditos avaros!
01:06:09¿Creen que me pueden intimidar?
01:06:12¿Usar a mi padre en mi contra?
01:06:14No les funcionará.
01:06:16Este divorcio se hará, quieran o no.
01:06:20¡Harry!
01:06:21¡Saca a estos parásitos de aquí!
01:06:26¡Largo!
01:06:34¡Oye!
01:06:35Váyase.
01:06:38¿A dónde crees que vas?
01:06:41¿Cómo pudiste engañarlo siendo su esposa?
01:06:45Me hiciste quedar como un tonto ahí, enfrente de todos.
01:06:49Y mira dónde terminamos.
01:06:50No solo Benjamin se va a divorciar de ti,
01:06:52sino que ahora te irá sin nada.
01:06:54Eso es exactamente lo que quiero.
01:06:58¿Cómo puedo tener una hija tan estúpida como tú?
01:07:01¿Cómo les importa tanto el bastardo en su vientre?
01:07:04¿Por qué no nos deshacemos de él?
01:07:07Tienes razón.
01:07:09Dime, ¿a dónde la llevaremos?
01:07:11A abortar.
01:07:12¿Por qué molestarse?
01:07:13Solo hay que golpearla hasta que aborte.
01:07:15¿Eso resolvería todo?
01:07:17Escucha, cariño.
01:07:18Si no hacemos esto,
01:07:20nuestra compañía se irá a la quiebra.
01:07:22Y eso es lo único que...
01:07:28Y eso es lo único que...
01:07:31¿Qué carajos está pasando aquí?
01:07:33Benjamin,
01:07:34no puedes alejarte así de mi hija.
01:07:37Claro,
01:07:38tal vez el hijo que espera no sea tuyo.
01:07:40Pero su amor por ti sí es real.
01:07:43Papá,
01:07:44¿de qué estás hablando?
01:07:45¿Estás embarazada?
01:07:46¿Quién?
01:07:47¿Quién es el padre?
01:07:49Sí,
01:07:49habla.
01:07:50¿Con quién te estás metiendo?
01:07:52¡Largo!
01:07:53¡Ahora!
01:07:55Bien,
01:07:56bien.
01:07:57No queremos problemas.
01:08:02Tranquila.
01:08:05Dime...
01:08:07¿Qué piensas?
01:08:11No me importa.
01:08:15Yo...
01:08:15No me importa quién sea el padre.
01:08:17Solo te quiero a ti.
01:08:19Sabes,
01:08:20no me importaría...
01:08:21ser el padrastro de este niño.
01:08:25Todo va a estar bien.
01:08:30Todo va a estar bien.
01:08:31Vamos a ver lo del divorcio.
01:08:36¿Qué hiciste?
01:08:40¡Padre!
01:08:41Ya volviste.
01:08:42¿Por qué tan pronto?
01:08:44¿Cómo te atreves a tomar decisiones a mis espaldas?
01:08:47¿Por qué estás tan molesto?
01:08:49¡El divorcio!
01:08:51¡Eso fue tu idea!
01:08:53Intenta separar a Aria y ven.
01:08:55Padre,
01:08:56es bastante complicado.
01:08:58¿Complicado?
01:09:00Bueno,
01:09:00quizás sea complicado
01:09:02continuar con tu fideicomiso.
01:09:04Padre,
01:09:04no,
01:09:05no.
01:09:06Escucha,
01:09:07esto no es mi culpa.
01:09:08Esa mujer,
01:09:09Aria,
01:09:10está embarazada.
01:09:11Se metió con otro hombre.
01:09:12¿Qué?
01:09:17¿Dónde está Sergio?
01:09:19Ahí está.
01:09:26¿Es gay?
01:09:32¿Es gay?
01:09:35Sí.
01:09:37Sí.
01:09:39¿Qué?
01:09:39Pero,
01:09:40él es tu...
01:09:44Es mi abuelo.
01:09:46Tengo que responder.
01:09:56Maldita desgraciada.
01:09:57George sabe lo que hiciste
01:09:59y está de acuerdo con el divorcio.
01:10:00No creas que lo usarás
01:10:01para retrasar lo inevitable.
01:10:03Nos vemos en los tribunales
01:10:04en dos horas.
01:10:07¿Abuelo?
01:10:09Lamento lo que pasó con Aria.
01:10:11Pensé que era una buena chica.
01:10:13¿Estás de acuerdo con el divorcio?
01:10:15Te hice una cita
01:10:16con un abogado familiar.
01:10:18Llega en dos horas
01:10:19y luego
01:10:20ve tras la persona
01:10:21que de verdad amas.
01:10:23Voy para allá.
01:10:25Gracias, abuelo.
01:10:32Benjamin,
01:10:33hay algo importante
01:10:34que tengo que decir.
01:10:35Silvi,
01:10:35yo también tengo que decirte algo.
01:10:37Es sobre Sergio.
01:10:38Él,
01:10:38él realmente no es mi esposo.
01:10:40Él es mi mejor amigo gay.
01:10:41Entonces,
01:10:42¿tú no tienes esposo?
01:10:43En realidad,
01:10:44sí tengo...
01:10:45hay algo que debo hacer
01:10:46ahora mismo.
01:10:48Debo irme,
01:10:49pero créeme,
01:10:50es algo bastante importante.
01:10:52Solo espera aquí.
01:10:56Ahí ven.
01:10:57Vamos al mismo sitio
01:10:58a divorciarnos.
01:11:05Disculpe,
01:11:06estos son los tribunales.
01:11:10¿Silvi?
01:11:13¿Qué haces aquí?
01:11:17Yo soy Aria,
01:11:18Aria Taylor.
01:11:24Yo soy Aria,
01:11:26Aria Taylor.
01:11:28¿Qué?
01:11:29No.
01:11:31Eso...
01:11:32es imposible.
01:11:37Bésame.
01:11:38Bésame.
01:11:39Silvi,
01:11:40lo siento,
01:11:42yo no soy otro
01:11:43de tus clientes.
01:11:44Claro que no.
01:11:46Tú eres mi esposo.
01:11:49Así que siempre
01:11:50fui yo tu esposo.
01:11:53Así es.
01:11:56Lo siento,
01:11:57te lo he estado escondiendo
01:11:58todo el tiempo.
01:11:59Me preocupaba
01:12:00que si te enterabas
01:12:01no me dejarías diseñar
01:12:02la casa
01:12:02y el estudio
01:12:03de verdad
01:12:04necesita el dinero
01:12:05a mí.
01:12:05¿Y el bebé
01:12:06es...
01:12:07mío?
01:12:14Claro que es tuyo.
01:12:16Dios,
01:12:17este es el mejor día
01:12:18de mi vida.
01:12:21¿Qué hay de Clara?
01:12:23Tu madre dijo
01:12:24que son una pareja
01:12:25perfecta,
01:12:26que es tu prometida.
01:12:27Gracias a Dios
01:12:28que no me atraen
01:12:29las mujeres
01:12:29que son psicópatas.
01:12:32Encontré evidencia
01:12:32de que ella llevó
01:12:33a Jason para atacarte.
01:12:34Ya hay detectives
01:12:35investigando el caso
01:12:36en este momento.
01:12:40Está bien.
01:12:42¿Y qué hay
01:12:42de tu nueva casa?
01:12:43La casa
01:12:44iba a ser tuya
01:12:45desde el inicio.
01:12:47¿Y Rachel y George?
01:12:49¿Creen que soy
01:12:50una prostituta?
01:12:51No te preocupes
01:12:52por ellos.
01:12:53Les voy a explicar
01:12:54todo.
01:12:56Si lo ves así
01:12:58es mi culpa.
01:12:59¿Y si vuelves
01:13:00a olvidar mi nombre?
01:13:01Benjamin...
01:13:02Me lo tatuaré
01:13:03justo aquí
01:13:03con letras mayúsculas.
01:13:06¿Qué dices?
01:13:08Bésame, tonta.
01:13:09Bésame, tonta.
01:13:14¡Gracias!
01:13:17¡Gracias!
01:13:26¡Gracias!
01:13:27¡Gracias!
01:13:29¡Gracias!
Comments