Skip to playerSkip to main content
#video #Arafta Episode 98 (2026) - English Subtitles - Turkish Drama - HD #drama2026 #movie2026 #hotmovie #halixe
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:58You are very close to Ateş.
00:02:01Very close to Ateş.
00:02:04Baba.
00:02:10Baba, how do you do this?
00:02:12Yeah, you...
00:02:13Why did you do this?
00:02:14Hapisten bizi hiç mi düşünmedin?
00:02:18Cevap ver bana!
00:02:20Sen karışma Bercan.
00:02:22Artık çok oldun.
00:02:24Çoktan karıştım bile.
00:02:26Sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun.
00:02:30Ya sen, sen nasıl nezilli iş birliği yaparsın
00:02:33bana yaptıklarını duymadın mı onun?
00:02:37Bercan, sevgilim
00:02:39Bana bir selam yok mu?
00:02:45Open your eyes, open your eyes!
00:02:48Open your eyes!
00:02:55Baba!
00:02:55Baba lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen
00:03:00Belki
00:03:02Belki bir şansımız olabilir, bak lütfen!
00:03:12Baba!
00:03:14Baba!
00:03:41Ne oldu Haydar?
00:03:44Duygusallaştın sen!
00:03:48Peşkiye dönmek mümkün olsa!
00:03:53Mercan'ın sesini duyunca erkenleri suya mı indirdin Haydar?
00:03:57Ateş girmeseydi hayatımıza!
00:04:02Ağlayacak mısın?
00:04:07Ağlayacak mısın?
00:04:09Koskoca Haydar Yıldırım'a bak be!
00:04:12Ağlayacak mısın?
00:04:28Ağlayacak mısın?
00:04:31If you're a change, if you're a change, if you're a change, If you're a change, if you're a change,
00:04:36you're a change.
00:04:37Do you think there's nothing?
00:04:41What the fuck is that?
00:04:56I'm sorry.
00:04:57You didn't have any time.
00:04:59You didn't have any time.
00:05:02You didn't have any time.
00:05:04You didn't have any time.
00:05:05I'm going to be here.
00:05:09If you have any time,
00:05:10I'll tell you.
00:05:11You didn't have any time.
00:05:14You didn't have any time.
00:05:18I was born in my life.
00:05:23We had a good day.
00:05:24We started to say to you.
00:05:26Ployde on the planet.
00:05:30You didn't have to say to me.
00:05:32I was born in my life.
00:05:40Why did I refuse to say to you?
00:05:43I didn't have any time.
00:05:45You didn't have any time,
00:05:46You didn't do anything.
00:05:49Why don't you do anything?
00:05:50Why don't you realize?
00:05:50They were both.
00:05:52But they were both.
00:05:53But they were both.
00:05:55The truth of
00:05:56Don't you believe this
00:05:58We will not lose
00:05:59It will not
00:06:01It will not
00:06:03It will not
00:06:06I will not
00:06:07We will not lose
00:06:08The people who won us
00:06:14We will not
00:06:16You will never
00:06:18As
00:06:19As
00:06:20We will not
00:06:21We will not
00:06:21We will not
00:06:22We will not
00:09:22Malik.
00:09:32Malik.
00:09:36Siz anne-oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etsenize daralsanızda kopamazsınız.
00:09:43Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Sizde Malik'i bırakıp gitmeyin Malik çok üzülür.
00:09:52Why do you do this?
00:09:56You know what I want you to do?
00:10:02I'm going to get married for everything I did.
00:10:07You know what I want you to do?
00:10:13Why do you do me to do this?
00:10:14It's not a way of doing this.
00:10:17You are my father's mother.
00:10:21You have your husband.
00:10:21You are my husband and you are my husband.
00:10:26You are my baby.
00:10:39I'm not sure if I'm certain.
00:10:41I'm not sure if you talk about it as I said.
00:10:44What do you do?
00:10:45What do you do?
00:10:46I don't know.
00:10:48I don't know what you do.
00:10:49I'm not a certain one from a eye to be left.
00:10:56I love him when I'm a victim, I don't see him in a space, I don't see him at all.
00:11:05You're being out of jail when you're in your life...
00:11:08You're being in trouble with me, Mercan.
00:11:18no no no no we are
00:11:21we have a lot of fun to be able to say
00:11:22it is
00:11:25now I'm not
00:11:26I'm not a person in engel
00:11:26to this
00:11:27I don't have a chance to
00:11:35I don't have a chance to
00:11:36I
00:11:36I can
00:11:37I can
00:11:37I can
00:11:38I can
00:11:38I can
00:11:39I can
00:11:39I can
00:11:39I can
00:11:41I can
00:11:41I can
00:11:42I can
00:11:45I can
00:11:46I'm going to work with my work, I'm going to go.
00:11:49Okay.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet, maybe it's a good thing.
00:12:04If we could do it, we could do it a few days.
00:12:08I think you could do it a few days.
00:12:09No.
00:12:10If we could do it, we could do it.
00:12:12We could do it a few days.
00:12:17We could do it since we ś 100 years ago.
00:12:19We could do it again.
00:12:22At least you can do it again.
00:12:24Now we could do it.
00:12:26We could do it.
00:12:28We could do it, we could do it.
00:12:34We had to do it in our day.
00:12:36You should never give this to me.
00:12:39Today, the day was the 187th.
00:12:43That is a very interesting day.
00:12:47Everything will be expected to be thought of.
00:12:49We'll make new things to do.
00:12:52I've been making this for me for the Degenerate of the Degenerate of the Degenerate of the Degenerate of the
00:12:55Degenerate of the Degenerate.
00:12:55You can't make it better.
00:13:00You have a problem with this.
00:13:05I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:11I
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:32Bambaşka
00:13:36Herkesten başka
00:13:40Eşsiz
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni
00:13:46Ve bu benim çok hoşuma gidiyor
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:05Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini
00:14:18Korkusuz prensesin benim
00:14:19Korkusuz prensesin benim
00:14:22Sen yine de tedbiri elden bırakma
00:14:24Tek başına dışarı çıkma
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine
00:14:31Baş üstüne efendim
00:14:33Baş üstüne efendim
00:14:40Efendim Yaşar
00:14:43He
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan
00:14:48E
00:14:49Bir de mail atmıştım zaten
00:14:54Bekle bir saniye
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerekiyor
00:14:58Tamam
00:14:59Geldim dur
00:14:59Bakacağım
00:15:07Buyurun komiserim
00:15:10Dinliyorum
00:15:19Zeyra
00:15:20Kızım bak bu
00:15:21Kınay da düğündü derken
00:15:22İki ayağımız bir pabuca girecek
00:15:24Ha kileri bugünden kontrol etmek lazım
00:15:29Ya annecim ya
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun
00:15:36Hıh bu çorbada oldu
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu
00:15:44Gel bakalım gel bak bak bak bak
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya
00:15:52Ne koktu kız
00:15:56Hıh
00:15:56Bis gibi olmuş daha
00:15:58Daha bak hele bak
00:16:00Yok annecim sağ ol
00:16:01Allah Allah
00:16:02Ne var ki bunda
00:16:08Bana bak sen
00:16:09Ben az önce de midem bulanaydı
00:16:13Kız Zehra
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın
00:16:16Ay aman anne ya
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben
00:16:22E iyi tamam işte
00:16:24Bir doktora falan git bakalım
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he
00:16:30Ya da dur
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o
00:16:32Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya böyle iki çubuklu testler var ya kız
00:16:36Ona bakarız böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye
00:16:39Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani
00:16:44Olsa anlarım ben
00:16:45Cık
00:16:45Yok anlamayabilirsin
00:16:47Yani bazen öyle oluyor
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız sen bana güven
00:16:52Gidelim alalım o testini ha
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi
00:16:55Ha öyle heyecanla bekleyin
00:16:56İki tane mi oldu tek mi oldu hangisiydi ha
00:17:00Ya annecim hadi biz işimize devam edelim bitirelim hadi hadi
00:17:03Ben aldım alalım testini
00:17:05Eee aldıralım merhaba
00:17:06Oy torun geleyi
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur dur bakayım
00:17:12Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim ha
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyi torun
00:17:22Oy ben onu nasıl severim oy oy oy
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah
00:17:32Eee alsın mı testi
00:17:34Hadi arayalım beni
00:17:35Ya anacım dur dur dur anacım hadi işimizi halledelim biz tamam tamam işimizi halledelim
00:17:40Dur bakayım bir daha
00:17:54Tamam teşekkürler
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış
00:18:01Valla bir iz yok
00:18:04Aslında Aydan'la Ezri'nin yan yana olduklarını biliyorlar
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimizde zaten
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler
00:18:17Akıllarınca
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını
00:18:20Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha
00:18:23Buraya yazıyorum
00:18:28Cemal
00:18:31Gelişmelerden Mercan'ın haberi olmasın
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Biliyorum
00:18:39Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:49Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haram da
00:18:59Gerçi bunlar şu adam değil
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:14Üstlerini örtüp
00:19:15Bu faslı kapatacağım ben de
00:19:27Tamam
00:19:28Bunu da gönderdim
00:19:30Bu iş de tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş
00:19:45Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Ölümün çok yakın Ateş
00:19:49Çok
00:19:54Bulunumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:57Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:01İstediklerini anlamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:42Çok güzel olmuş ya çok güzel olmuşlar
00:20:45Sen benim damatlığımı görmüştün ama
00:20:49Aynı şey değil
00:20:51Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat beki
00:21:02Kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:15Biraz da bilerek beklerim sorun yok
00:21:38Gülüşmeler
00:21:44Altyazı
00:21:45Yatı
00:21:45Kusura bakmayın
00:21:45It belongs to me, not?
00:21:47It's aeminine.
00:21:48It's a prayer given to me.
00:21:50It's a joy.
00:21:52I can't quite see it.
00:21:53You want to show them.
00:21:56I want to learn with you to find a chance of doing a day just to have any good luck.
00:22:00You can never get the иду.
00:22:02Nothing.
00:22:04You can't go.
00:22:06There are no limit.
00:22:08You can't stop.
00:22:10Nobody gives me an space
00:22:10Let me hurt
00:22:14Tabi tabi
00:22:15Gözlerim kapalı bile bulursun sen beni
00:22:18Bulurum tabi
00:22:19Bağla hadi
00:22:22Şaka yapıyorsun herhalde
00:22:23Hayır çok ciddiyim
00:22:25Bağla gözlerimi
00:22:30Bağla
00:22:40I can't do that!
00:22:44I can't do that!
00:22:48I can't do that!
00:23:03I can't do that!
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen, seni bulurum.
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz, biriz.
00:23:59O yüzden ayrılsak da, birleşmeye yazgılıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Bye bye.
00:25:07I can't believe it!
00:25:14I can't believe it!
00:25:15I had a better answer, something else but I had to buy them!
00:25:20It's an nightmare, you're the place in the house!
00:25:23It's an office.
00:25:24Yes, it's an office!
00:25:25Maybe not a house in the house.
00:25:27It's very nice to meet you.
00:25:28It's very nice to meet you.
00:25:32It's very nice to meet you.
00:25:49Can I have something to do with you?
00:25:52We'll be here together.
00:25:57Olur.
00:26:16Beğendin mi gerçekten?
00:26:19Beğendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Peri kızı gibi olacaksın diyor.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş.
00:26:38Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:20Çok hata yaptım ben Bercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Anne benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:22Emin misin Bercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı.
00:28:29Kız yapar bunu.
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da
00:28:32bir de bana anlatsın kaçmak.
00:28:34Ne demek.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:39Akıl mı kaldı bende?
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaçmayacak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:54Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben, ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:13Korkmuyorum.
00:29:15Korkmuyorum.
00:29:30Korkmuyorum.
00:29:37Korkmuyorum.
00:29:54Korkmuyorum.
00:29:56Korkmuyorum.
00:29:58Korkmuyorum.
00:29:58Korkmuyorum.
00:30:00Korkmuyorum.
00:30:01Korkmuyorum.
00:30:01I'm not going to get you.
00:30:04I'm going to get you.
00:30:07But Mercan I will never get you.
00:30:10I can't get you.
00:30:11I'm going to give my love, I'm loving, I'm loving it.
00:30:18You don't have time to get you.
00:30:19I can't bother you.
00:30:20I'm also going to do this in my house.
00:30:25Oh Mercan!
00:30:26Oh!
00:30:27Nata !
00:30:29You not too much?
00:30:32You don't need to do panic or you don't need to do panic!
00:30:35What?
00:30:41Look!
00:30:42Please do you don't want to take what you want
00:30:44You have been doing it at work!
00:30:50You still won't do that!
00:30:51He told us.
00:30:54He told us.
00:30:56He told us.
00:30:57But he told us.
00:31:01We will hang out on the boat.
00:31:03Okay, we will break this way.
00:31:06Let's set up, you have to go.
00:31:09Get out.
00:31:11Take here you.
00:31:12Please have to go.
00:31:14We will end you great, we will end you with.
00:31:21Ahhhh...
00:31:22Ahhhh...
00:31:24Ahhhh...
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar!
00:31:27Sen eskiden böyle miydin, daha sonradan böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:37Ve geri sayım başladı.
00:31:40Tik tak...
00:31:42Tik tak...
00:31:45Pitch.
00:31:46Pitch.
00:31:48Take.
00:31:49Pitch.
00:31:50Take.
00:31:53Take.
00:31:55Take.
00:31:56Take.
00:32:15Take.
00:32:29Ben de seni buldum bak.
00:32:33Buldum.
00:32:35Bahçedeki mutfağa uğradım. Fırından yeni çıkarmışlar o derece yani.
00:32:39Al.
00:32:46Çok güzelmiş.
00:32:48Çok güzel gerçekten.
00:32:50Çok acıkmışım.
00:32:52Sen ne yapıyordun burada?
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmaları yollamıştı.
00:32:58Onlara bakıyordum.
00:33:04Ben bir şeye odaklanamıyorum bu ara.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:15Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Af da diledi bana.
00:33:41Ne oldu bu Aresli?
00:33:45O mutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:49İlk defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:57Bir yanım eksikmiş hep onu fark ettim.
00:34:02Çok güzel bir şeymiş anne şefkat.
00:34:11Öyledir.
00:34:34Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stresten hep. O yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçaları?
00:34:54Nereye?
00:35:09Ne.ại
00:35:11Endes. Abrekіш
00:35:17eşheç İm explicar.
00:35:22BİRM
00:35:22diye.
00:35:22me
00:35:27and
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:30did
00:35:31Make
00:35:31I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:34I
00:35:35I
00:35:36Yes, Minazah will do it again.
00:35:38Yes, Minazah will do it again.
00:35:40Annem will do it very well.
00:35:43He will do it like this.
00:35:45He will do it like this.
00:35:51I really think about them.
00:35:53I really don't think about them.
00:36:01If they would do it like this,
00:36:03then they would do it like this.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:17Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:35O zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde,
00:36:44çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem,
00:36:51yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Annem ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:25Ben...
00:37:35Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesiz değil.
00:37:45Ne olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:58...bir ailem olmadı ki demet.
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaneye bırakıldım.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:16Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45...hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:53Hiç merak etmez olur muyum demet?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:05Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:14...kayıp mı ettiler?
00:39:16Yoksa...
00:39:16...terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:22Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:39Yemek için teşekkür ederim.
00:39:55Yemek için teşekkür ederim.
00:39:57Yemek için teşekkür ederim.
00:40:06Yemek için teşekkür ederim.
00:40:07Yemek için teşekkür ederim.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:15Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten...
00:40:23...ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:35Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah ya Rabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:50Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:52Sen rahat ol, yakalanır o.
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yer açın kızım.
00:41:08Buyurun böyle geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım'a.
00:41:23Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama.
00:42:02Hata ettim.
00:42:15Aranıza.
00:42:18Girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:25Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerin doğru mu, yalan mı?
00:43:01Ama inan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben, olsa ben de, kendime inanmazdım.
00:43:21Ama sen benim canımın parçasısın.
00:43:26Affedin.
00:44:04Mutlaka birinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09Ne yap et haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:19Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya dur kardeş, bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Haydan'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandıdır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada.
00:44:31Konaktaki yönelikleri arttı demiştin.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:38Bir bulsak.
00:44:41Telefondan bir şey çıktı mı?
00:44:42Yani, ondan çok bir şey çıkmaz bence sende, ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:48Kendine biraz zaman ayır.
00:44:51Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanla aram epeydir açık.
00:44:59Zamanla aran açık.
00:45:01Demet'le?
00:45:04Demet derken?
00:45:06Evet.
00:45:07Demet.
00:45:09Yani, denk geliyoruz Demet'le arada.
00:45:11Konuşuyoruz.
00:45:12Tabii denk gelince de olarak.
00:45:13Az önce mutfakta bir konuştuk.
00:45:16Bir şeyler yer misin?
00:45:17Falan dedi o yani.
00:45:18Çok da bir şey yok.
00:45:19İnsan bu kadar güçlü bir şeye yakalanınca.
00:45:24İlk başta kabullenemiyor.
00:45:29Hatırlasana.
00:45:33Epey direnmiştim ben de Mercan konusunda.
00:45:37Ona hislerimi anlamamışken.
00:45:40Hatta kendime bile itiraf edememişken.
00:45:44Sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:47Ya kardeş.
00:45:48Onunla bunun ne alakası başında Allah aşkına sende.
00:45:58Nasıl bir şey?
00:46:00Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:02Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya olur mu hiç öyle şey?
00:46:10Nezir'in kardeşiyle ben.
00:46:12Hani bana demiştin ya.
00:46:15Duygularında savaşma diye.
00:46:19Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:41Tamam.
00:46:43Elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim haberleşiriz.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:08Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Ercan?
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:43Belki.
00:47:46Ben başka şeyler istesem de.
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:59Yok.
00:48:02Hem biz arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:17Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:26Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:52Neyse.
00:49:55Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:13Hadi.
00:50:18Hadi.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay baton.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Götür şunu dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5150 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç öyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Hüseyin Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla hiç yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafaya.
00:52:33Kendi işini kendin gör Haydar efendi.
00:52:58Kendi işini kendin gör Haydar efendi.
00:53:04Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herif.
00:53:07Haydar nerede?
00:53:19Nezir nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:24Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşün.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştır mı bari? Vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:57Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamaz.
00:54:01Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:08Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver ha?
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:40Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:04Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:10Öp anacının elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:19Düşmanlar bile birbirini affedeyim.
00:55:22Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama...
00:56:11Kısmet...
00:56:13Şimdiymiş.
00:56:30Bu...
00:56:31Bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de...
00:56:52Güzel kızıma.
00:56:54Güzel kız.
00:57:21Ya.
00:57:33Gel.
00:57:34Gel.
00:58:24Ateş?
00:58:26What happened?
00:58:29Korkma, okay.
00:58:31My skin is not a place.
00:58:34What happened?
00:58:35What happened again?
00:58:38Ercan, you have a question.
00:58:41You have a question?
00:58:43You have a question?
00:58:43You have a question?
00:58:44You have a question?
00:58:45You have a question.
00:58:48I will kill you.
00:58:51I would tuve thee.
00:58:53For you.
00:58:55I will make myself a knot.
00:58:58I will blame you though.
00:59:01I am worried that my stowed away.
00:59:02You are too diseased.
00:59:05Big사�авлив did some Doha.
00:59:08One.
00:59:08Never mind?
00:59:10Surely I cry.
00:59:12No one, nobody.
00:59:12I am afraid.
00:59:23I'm going to work in my office and a few things I'm going to do, I'm going to work on
00:59:27them, I'm going to work on them.
00:59:52Efendim Zayda Hanım?
01:00:21Haydar nerede?
01:00:28Lan Haydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:00:51Ah!
01:00:53Ah!
01:00:57Ah!
01:00:58Ah!
01:01:00Ah!
01:01:01Ah!
01:01:01Silah almış.
01:01:05Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen merceni al istediğin gibi herkes kendi yolla.
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse, kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de Haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Lan!
01:01:32Vaka etsin.
01:01:41Kimse, kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:49...
01:01:54...
01:02:01...
01:02:02...
01:02:03Let's go.
01:02:35Geldin mi?
01:02:36Benim de işim şimdi bitti.
01:02:38Benim de Zahide anama bir meyla atmam lazım şimdi.
01:02:42Tamam sen hallet işlerini o zaman.
01:02:44Ben bahçede biraz dolaşacağım.
01:02:46İşin bitince Çardak'ın yanıma gelirsin.
01:02:48Tamam. Çok uzun sürmen zaten.
01:02:50Tamam tamam. Sen hallet işlerini.
01:03:16Altyazı M.K.
01:03:44Altyazı M.K.
01:03:46Baba.
01:03:49Erçen.
01:03:51Erçen.
01:03:54Erçen.
01:03:56Bırak.
01:03:56Ateş.
01:03:58Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Erçen.
01:04:08Sakın.
01:04:11Sakın Erçen.
01:04:12Sakın Erçen.
Comments

Recommended