Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
Döküm
00:00:35Füri'nin karanlık ordusu tarafından ezilen ve ejderhanın nefesiyle kavrulan Nazroth'un 12 krallığının barış ve uyumu uzak bir anıdan
00:00:46biraz daha fazlasıdır.
00:00:48Kargaşadan ortaya çıkan ve etrafı ölüm korkusuyla çevrili Zaldah prensesi kalesinin yıkılmasından sağ kurtulur.
00:00:57Kalesinin enkazından kaptığı güçlü bir ejderha yumurtasını yanına almıştır ve kanlı Füri ordusunun arkasında ağabeyinin olduğu bilgisiyle halkını kurtarması gerekmektedir.
00:01:09Savaş yaklaşıyor.
00:01:11Ortak düşmanları Prens Fevian'ın tüm diyarı fethetmesini durdurmak için Katori savaşçı kadınlarla güçlerini birleştiren en sadık ve cesur kraliyet
00:01:21şövalyeleri ona güç verir.
00:01:23Krallıklar düşecek, binlerce kişinin ayakları altında ezilecek ve durdurulamaz ejderhalar tarafından yakılacaktır.
00:01:32Küllerinden bir krallık doğacaktır.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30Herkes nerede?
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57Arkamda kalın prenses.
00:04:42Darbelerimiz onları sadece yavaşlatıyor gibi George.
00:04:47Kılıçlarımız gibi.
00:04:48Sanki acıyı hissetmiyorlar.
00:04:50Silahlar zarar veremez mi?
00:04:52Yaralarını bilmiyorlar.
00:05:17Kafalarını kesin.
00:05:19Öyleyse kafalarını kesip bu işi bitirelim.
00:05:33Demek böyle öldürüyoruz.
00:05:36Kulübelerde silah arayın.
00:05:41Cesetleri ağırda sürükleyin.
00:05:43Kapıyı kilitleyin.
00:06:00O şeylerden üstüme daha ne kadar koyacaksın?
00:06:03Kokuyor.
00:06:04Ne kadar sürersek o kadar hızlı iyileşiriz.
00:06:07Durmamı mı tercih edersin?
00:06:09Öyle de diyebilirsin.
00:06:10O zaman bu kadar şikayet yeter.
00:06:14İyileştirici dokunuşunuz var majesteleri.
00:06:17Dikiş de iyi.
00:06:19Teşekkür ederim.
00:06:22Kıyafetinizi değiştirmelisiniz.
00:06:25Yani kraliçe gibi görünmemelisiniz.
00:06:28İstenmeyen ilgiyi çekeriz.
00:06:32Evet bu giysiler şimdi her zamankinden daha hızlı uygun görünüyor.
00:06:37Yolda pek çok çaresiz insan olacak.
00:06:39Sadece friler değil.
00:06:41Herkes Prens Fevian'la çalışıyor olabilir.
00:06:44Kafanızın bedeli büyük olacak majesteleri.
00:06:47Kulübelerde birkaç kıyafet gördüm.
00:06:49Üstünüzü değiştirmelisiniz.
00:06:55Fevian bu yumurtaları nasıl elde etti?
00:06:59Ayrıca onları niçin kullanıyor?
00:07:02Bilmiyorum ama hoşuma gitmiyor.
00:07:05Ejderhaların yumurtalarında güç var.
00:07:07Sihir kullanmaktan hiç fayda gelmedi.
00:07:10Hem o şeyin yanımızda olması bile kötü şans.
00:07:14Fürikanlarıyla bir ilgisi olması gerek.
00:07:20Ya da belki bir ejderha ordusu kurmaya çalışıyor.
00:07:24Bu onu inanılmaz güçlü yapar.
00:07:27Kimse bir ejderha köleleştirmedi.
00:07:30Kimse ejderha yumurtası bulmadı ki.
00:07:32Ne demek istiyorsun?
00:07:34Ejderhaların sivri dağlarda yaşadığına inanılır.
00:07:38Volkanların ve lav nehirlerinin ötesinde insanların geçmesi imkansızdır.
00:07:42Ve dağları tırmanmak çok tehlikelidir.
00:07:44Ve iki taraftaki denizler o kadar tehlikeli ki hiçbir gemi kaptan oradan geçmeye cesaret edemez.
00:07:51Şey, Fevian'ın fürüleri yönettiğini ve tahtı babamdan almaya çalıştığını biliyoruz.
00:08:00Ama bunu nasıl yapıyor?
00:08:02Henüz kendini ifşa etmeyen biri daha var.
00:08:07Olmalı.
00:08:08Fevian bunu tek başına yapacak bilgi ve güce sahip değil.
00:08:11Ya da cesareti.
00:08:20O nedir?
00:08:22Kaleyi yok eden ejderhadan geldi.
00:08:27Biraz uyuyun.
00:08:29İlk ışıkta Kuzey Kalesi'ne doğru ilerleyeceğiz.
00:08:34İlk nöbeti ben alırım.
00:08:35Arkadaş ister misin, George?
00:08:37Hayır. Sen dinlen lütfen.
00:08:59İlk ışıkta Kuzey Kalesi'ne doğru ilerledim.
00:09:02Alfa
00:09:03İlk ışıkta Kuzey Kalesi'ne doğru ilerledim.
00:25:17M.K.
00:26:44M.K.
00:26:45M.K.
00:27:18M.K.
00:27:41M.K.
00:28:16M.K.
00:28:42M.K.
00:28:58M.K.
00:29:22M.K.
00:29:24M.K.
00:29:55M.K.
00:30:29M.K.
00:30:32M.K.
00:30:35M.K.
00:30:47M.K.
00:30:48M.K.
00:30:54M.K.
00:30:58M.K.
00:31:26M.K.
00:31:31M.K.
00:31:32M.K.
00:31:32M.K.
00:31:32M.K.
00:31:37M.K.
00:31:39M.K.
00:31:43M.K.
00:31:44M.K.
00:31:50M.K.
00:31:58M.K.
00:32:00M.K.
00:32:05M.K.
00:32:05M.K.
00:32:06M.K.
00:32:06M.K.
00:32:06M.K.
00:32:06M.K.
00:32:11M.K.
00:32:12M.K.
00:32:13kalesi yıkıldı.
00:32:16Kralın habercileri nerede?
00:32:18Muhtemelen öldürüldü.
00:32:20Kraliyet
00:32:21şövalyeleri bunu size vermemi söyledi.
00:32:25Lütfen.
00:32:26Bize yardım etmelisiniz.
00:32:28Ayrıca kızıl atalara
00:32:29yelken açmanızı söylediler.
00:32:32Kaptan.
00:32:38Bu kimin kanı?
00:32:40Benim kocamın.
00:32:42O sadece
00:32:44sadece bir han bekçisiydi
00:32:47ve bu furilerle savaşamadı.
00:32:49Her şeyimi kaybettim.
00:32:52Teslimatımız var.
00:32:54Acele etmeliyiz.
00:32:56Kızıladalara.
00:33:20Ne oldu?
00:33:22İzleniyoruz.
00:33:24Süper alın!
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59o şey geri gelmeden gitmeliyiz.
00:34:04O neydi öyle?
00:34:06Bilmiyorum.
00:34:08Bilmek de umrumda değil.
00:34:10Neden korktuğunu öğrenmek de istemiyorum.
00:34:13Bundan hepimizin korkması gerek.
00:34:15Bu sihir.
00:34:17Bu yerden gidelim hemen.
00:34:33Çürümüş zihinlerinizi araştırın
00:34:36Eski komutanınız George'u bulun
00:34:38Onu ve prensesi saklandıkları yerde bulun
00:34:41Ölene dek dinlenmeyin
00:34:51Bryson bizi bıraktığına inanamıyorum
00:34:54O bencil, şehirli biri
00:34:57Kendi şeytanları var
00:34:58Niye kaptana gelip Kızıladalara gitmemizi söylediğinizi
00:35:02Ve niye gemide olduğunuzu anlatmanızı istiyorum
00:35:13Bana şu furilerden bahsetmelisiniz
00:35:16Baksana canımız fazla kaçtık
00:35:18Şövalyeler size gelmemizi söyledi
00:35:20Zalda halkını korumak için
00:35:23Eyle kulağında
00:35:24Hem sadece bizim eylemlerimiz
00:35:27Krallığımızın geleceğini garantiye alır
00:36:17Çeviri ve Altyazı M.K.
00:36:31Beni mi görmek istedin baba?
00:36:36Girmeden önce kapı çalmak adettendir
00:36:39Habercin acil olduğunu söyledi
00:36:41Yani kaybedecek zaman yok
00:36:45Ayakta kalıp odayı görmeyi tercih ederim
00:36:51Otur
00:37:01Bana söylemediğin bir şey var
00:37:09Bildiğim kadarıyla
00:37:11Kale sağlam
00:37:14Peki kale niye
00:37:17Sağlam olmasın?
00:37:24Sihir
00:37:25Kokusunu alabiliyorum
00:37:41Kaya kayması gibi geldi.
00:37:45İlerlemek zorundayız.
00:38:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:58Sadece onu rahatsız ediyorsun.
00:38:59Elizabeth hayır!
00:39:01Onu ürtülecek.
00:39:02Bekle.
00:39:04Bekle.
00:39:10Siz evime ayak basıyorsunuz.
00:39:16Bizi affet.
00:39:19Bunu bilmiyorduk.
00:39:21Topraklarımız yok edildi ve güvenli bir yer bulmaya çalışıyoruz.
00:39:24Sana zarar vermek istemiyoruz.
00:39:28Silahlarınızı bırakın.
00:39:56Dikkat edin.
00:39:57Bu yer çok kötü.
00:40:03Nezaketin için teşekkür ederiz.
00:40:10Nezaket.
00:40:40Şey bu garipti.
00:40:42Biz savaşmaya hazırdık.
00:40:44Ama prensesin onu durdurmak için bir anlık yumuşaklığı yetti.
00:40:47Elizabeth bunu bir daha yapma.
00:40:51Sorun yok George.
00:40:53Bana güvenebilirsin.
00:40:54Hikaye niyetle hareket eden kayalarla ilgiliydi.
00:40:57Kayalar aslında canlıydı.
00:41:00Belki de efsanelerin yorumlanması konusunda daha dikkatli olmalıyız.
00:41:03Evet elbette.
00:41:05Şimdi dostlarım lütfen buradan çıkabilir miyiz artık?
00:41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:02Onun zamanı doldu.
00:42:04Benim krallık vaktim geldi.
00:42:07Peki ne yapmamı istersiniz Lord'um?
00:42:11Frilleri kale duvarlarının içine sokmanın bir yolunu bul.
00:42:15Bu kaleyi iki gün içinde almak istiyorum.
00:42:21Emredersiniz Lord'um.
00:42:28Ve sen sevgili kardeşim...
00:42:33...dünyanın hangi köşesindesin?
00:42:58Bunu gören oldu mu?
00:43:01Misafirimiz var.
00:43:04İzleniyoruz.
00:43:12En az iki tane var.
00:43:16Dört tane kadar var.
00:43:20Belki bir gün.
00:43:22İki.
00:43:23Buradan çıkmayı başarırsak arazine yükselmeye başlaması gerekecek.
00:43:35Burası kötü kokuyor.
00:43:37Cildimi kaşındırıyor.
00:43:55Şurada.
00:44:01Bunu çıkacak.
00:44:06Sp
00:44:06...
00:44:06...
00:44:06...
00:44:16Çabuk!
00:55:56M.K.
00:56:12M.K.
00:56:53M.K.
00:57:23M.K.
00:57:43M.K.
00:58:13M.K.
00:58:49M.K.
00:59:01M.K.
00:59:06M.K.
00:59:08M.K.
00:59:08M.K.
00:59:09M.K.
00:59:10M.K.
00:59:12M.K.
00:59:15M.K.
00:59:17M.K.
00:59:17M.K.
00:59:17M.K.
00:59:31M.K.
00:59:33M.K.
00:59:36M.K.
00:59:37M.K.
00:59:39M.K.
00:59:47M.K.
00:59:48M.K.
00:59:48M.K.
00:59:55M.K.
00:59:56M.K.
01:00:03M.K.
01:00:06M.K.
01:00:07M.K.
01:00:19M.K.
01:00:22M.K.
01:00:29M.K.
01:00:32M.K.
01:00:34M.K.
01:00:34M.K.
01:00:36M.K.
01:00:36M.K.
01:00:38M.K.
01:00:38M.K.
01:00:39M.K.
01:00:40M.K.
01:00:40M.K.
01:00:40M.K.
01:00:41M.K.
01:00:41M.K.
01:00:42M.K.
01:00:44M.K.
01:00:47M.K.
01:00:48M.K.
01:00:51M.K.
01:00:53Bana itaat edeceksin.
01:00:55Yapmayacağım.
01:00:56Hiçbirimiz yapmayacağız.
01:00:57Artık Karanlık Krallığı ben yönetiyorum.
01:01:00Seni ben yarattım.
01:01:02Ve seni yok edebilirim.
01:01:03Beni kızdırma yoksa Ful ordumu seni yok etmesi için gönderirim.
01:01:08Arkanda bıraktığın iğrençlikler ordusunu unutuyorsun.
01:01:12Onları artık ben komuta ediyorum.
01:01:15Retic.
01:01:16Oğlum.
01:01:17Evini işgal etmek istemiyorum.
01:01:20Onların senin olduğunu biliyorum.
01:01:22Arzularımız aynı.
01:01:24Prensesin ve bu şövalyelerin ölmesini mi istiyorsun?
01:01:27Evet.
01:01:29Ve o Işık Krallığı'nın prensesi.
01:01:32Zaldah Prensesi.
01:01:34Pekala.
01:01:36Karar verirsem benim elimden ölecekler.
01:01:40Ama Karanlık Krallık'tan canlı ayrılmayacaklar.
01:01:43Öyleyse anlaştık.
01:01:45Mahkumları getirin.
01:01:47Onları arenaya götürün.
01:01:50Peki efendim.
01:01:54Ne olursa olsun prenses bizimle gelecek.
01:01:59Emredersin.
01:02:00Onurla.
01:02:01Onurla.
01:02:04Onları düşer çıkarın.
01:02:16Sessizlik.
01:02:19Topraklarıma saygısızlık ettiniz.
01:02:22Halkımı öldürdünüz.
01:02:25Size bir seçenek sunuyorum şimdi.
01:02:28Durduğunuz yerde ölün.
01:02:29Ya da özgürlüğünüz için ölümüne savaşın.
01:02:33Kazanırsanız özgür kalırsınız.
01:02:37Hepimiz mi?
01:02:40Hayır.
01:02:42Prenses kalacak.
01:02:43O benim olacağım.
01:02:47Asla.
01:02:48Şartlarını kabul etmiyoruz.
01:02:50O zaman durduğunuz yerde ölün.
01:02:54Durun.
01:02:59Elisabeth hayır.
01:03:03Bu benim kararım George.
01:03:07Onların şampiyonlarını yenin.
01:03:10Ve babamı bulduğunuzdan emin olun.
01:03:12Halkımızı kurtarın.
01:03:16Bana söz ver.
01:03:24Bana güvenebilirsin George.
01:03:28Pekala.
01:03:31Kabul ediyoruz.
01:03:39Teklifini kabul ediyoruz.
01:03:41Çok güzel.
01:03:50Her biriniz benim seçtiğim bir şampiyonla dövüşeceksiniz.
01:03:54Savaşıp öleceğiz.
01:03:55Biz savaşçıyız.
01:03:56Bu bizim tarzımız.
01:03:58Onurla.
01:03:59Onurla.
01:04:02George.
01:04:03Sence kazanırsak bizi gerçekten bırakır mı?
01:04:11Bana Mikara ve Garunga'yı getirin.
01:04:29Gelcin.
01:04:32Löşü.
01:04:33Düşün!
01:04:48Onları öldürün!
01:05:10Düşün!
01:05:11Düşün!
01:05:37Düşün!
01:06:05Düşün!
01:06:06Düşün!
01:06:07Hadi!
01:06:09Evet işte bu!
01:06:14Hadi! Hadi yürü çık!
01:06:56İki büyük savaşçıyı yendiniz.
01:07:00Ne kadar şaşırtıcusunuz.
01:07:04Diğerini çıkarın.
01:07:10Sen ışık dünyasından bir prensesin.
01:07:14Hep bir prenses istedim.
01:07:16Bir kraliçe.
01:07:19Sen benim en büyük cariyem olacaksın.
01:07:21En büyük.
01:07:24Evet.
01:07:25Bir kraliç.
01:07:35Bir kraliç.
01:08:13Bir kraliç.
01:08:15Bir kraliç.
01:08:16Bir kraliç.
01:08:16Bunu daha ilginçleştirelim.
01:08:18Bunu daha ilginçleştirelim.
01:08:49Çeviri ve Altyazı M.K.
01:09:06Ölmemeye çalış!
01:09:11Evet!
01:09:20Bu sabahı iz bırakır.
01:09:30Evet, hadi!
01:09:57Yeter!
01:10:06Şampiyonlarını yendik!
01:10:09Şimdi şerefini göster ve bizi serbest bırak!
01:10:12Hepimizi!
01:10:26Bizi asla bırakmayın!
01:10:44Çeviri ve Altyazı M.K.
01:11:18Aptal, ben sözümün adamı değilimdir.
01:11:20Sen adam bile değilsin.
01:12:08Ben karanlık krallığın orduyum.
01:12:13Ben karanlık krallığın orduyum.
01:12:46Ben karanlık krallığın orduyum.
01:12:55Daha fazla dayanamaz.
01:12:56Hazır olmalıyız.
01:24:23M.K.
Yorumlar

Önerilen