- 12 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 8 English Sub [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:13CastingWords
01:14CastingWords
01:30CastingWords
01:32CastingWords
01:32I'm going to bring you back to the house.
01:47The world has been asleep.
01:53Shadi is in the house of the carpet.
01:58...
02:00...
02:00...
02:02...
02:06I'm sorry.
02:09My friend, where did you go?
02:12Why do you have to do the world?
02:17Do you want to?
02:41What did you find last night?
02:44The way to fire?
02:46Or...
02:48To fire a person?
02:51If you don't know what to do,
02:53then you'll be here.
02:57Ah!
02:57Do you have any hope to get your brother here?
03:03This is hard.
03:05Why did you do that?
03:07And I didn't see you.
03:09And I know that you can make the world to sleep.
03:16I wanted to know.
03:18Are you able to cut me this time too?
03:22So I waited for you for a long time.
03:31Because of that...
03:32It didn't happen...
03:33You know what I was the passiert...
03:36avoid me sticking it...
03:38You're a thing around me.
03:40While my child matters the sole Cavs,
03:41I can't control me.
03:43There's theleading problem.
03:44After I melt down the off end of the lamp!
03:45I can't control myself or reach out the angle of the lamp!
03:46You're all my owners are worth no matter...
03:50After that,
03:51let's go!
03:51I'm going to be an old man who's going to be able to do it!
04:00Khalid is who?
04:01I'm going to go!
04:02Why are you still here?
04:05Why are you still here?
04:06You're all here like that!
04:08I'm going to go here!
04:11Oh...
04:11But it's not...
04:13It's not...
04:16Khalid is who?
04:19Khalid?
04:20Who?
04:21Who's this?
04:21He's all about you and me!
04:23How did you think this is?
04:26He's so funny!
04:26He's so funny!
04:27That he can't look up to me!
04:29He's my not even, but he's the man!
04:31You think he's the one who's going to runs me?
04:37He's going to look up to me!
04:41He's going to look up!
04:42I've seen it now!
04:47There was a lot of rain in the morning when I saw it.
04:50Then I saw it.
04:53What?
04:53What was it?
04:58It was a long time ago,
05:00and a young man had a carpet.
05:04But I was there.
05:06I called her name.
05:08I called her.
05:09Khalid!
05:14It was a long time ago.
05:15It was a long time ago.
05:22It was a long time ago.
05:24I'm going to go here.
05:27I'm going to go here.
05:30I'm going to go here.
05:32I'm going to go here.
05:37Khalid, take your hand.
05:39Are you serious?
05:40I'll go here.
05:43These guys are so popular.
05:45Let's go.
05:46Let's go.
05:47Let's go.
05:48Why?
05:51They are not born.
05:53They seem to look into real.
05:55Look down to me.
05:57Don't be careful,
05:59I'm a villain.
06:02I'm not a hero.
06:03There are nothing to do with it.
06:04There's a lot of work that has to be done.
06:10It's a lot of work.
06:12No, no, no, no, no.
06:15It's not a job.
06:16It's not a job.
06:19It's not a job.
06:22Oh.
06:23Oh.
06:25Oh.
06:25Oh.
06:26Oh.
06:35Oh.
06:39They're going to show you?
06:43You're going to show you.
06:45You'll be right away.
06:46Yes, sir.
06:47You're going to show you the room after your call.
06:48Oh.
06:50Oh, that's fine.
06:55Okay, the guy is over here.
06:59You're going to talk about this.
06:59Oh, it's over here.
07:00No.
07:05What are you doing here?
07:13What are you doing here?
07:15What are you doing here?
07:17What are you doing here?
07:20If you do something to you, you can't go out.
07:23That's the rule.
07:24Yes, I would do it.
07:28What do you do?
07:30It means it's fine.
07:31What?
07:41Well, it's light.
07:42It's bright.
07:44It's light.
07:45The only way to think of this way,
07:46would maybe be in the power.
07:48But what's another way to think of this?
07:51Let's see.
07:52That's it.
07:52Let's look at it.
07:53Let's look at it.
07:57He's like, my dad.
07:58That's fine.
07:59It's fine.
08:00It's got too fresh, he's like,
08:01so he's been long to get it.
08:05Maldonado!
08:05You still haven't found him yet?
08:07You have to get him out!
08:09You have to get him out of here, you have to get him out of here.
08:09You have to get him out of here too, don't know what else you want.
08:17You have to get out of here.
08:20No, you don't want to get out of here.
08:22I have to get to him.
08:25You have to die!
08:33You still here, you're going to work?
08:37What's that? You're the one who's in the room and the other people who are in the room and the
08:40other people who are in the room.
08:42Why? Why are you my father?
08:44I'm paying for my mind and I'm paying for my money. That's why I'm paying for it.
08:49But why are you asking me?
08:51It's a problem that you didn't even know about in the past!
08:57She didn't get upset!
09:00My dad was amazing.
09:08How do you think that one could be like a child?
09:16You did that even know?
09:17What's wrong with my parents?
09:20My parents, my parents, all the time.
09:22Do you know?
09:23The world itself is a fear.
09:27But what's the most, what's the most, what's the most.
10:02You're not okay to eat it.
10:04You're not okay to eat it.
10:06But you're not okay to eat it.
10:23You're in trouble.
10:25You're in trouble.
10:26Don't be able to hear the father's voice.
10:28Don't make this thing.
10:30I'll have to go to the hospital.
10:32I'll have to go to the hospital.
10:48I'll be there soon.
10:53It's a mess.
10:54I think it's really a struggle.
10:56I'll do it again.
10:58I won't ask you.
10:59I'll put it in a second.
11:00I'll do it again.
11:02You can put it again.
11:05I can't get it again.
11:12It doesn't matter.
11:12I just want to add something.
11:21I'm not right.
11:23I don't know if this is a good thing.
11:24Not that I feel like I'm asking anyone who is asking me.
11:30It's called a pre-sci.
11:33That's a good guy?
11:34Is it a letter from the last male?
11:36It doesn't matter.
11:41And then I'll answer your question.
11:44What do you think?
11:48What do you think?
11:49What do you think?
11:49Oh, no!
11:51That's not true!
11:54Then I'll answer your question.
11:57And then I'll answer your question.
11:58What do you think?
12:00It's a good thing.
12:02I think it's a good thing.
12:03I'm not sure why I said some of the things about Ga형.
12:06I'm not sure if you have any words.
12:10Thank you!
12:16Why are you telling me?
12:19You're my friend.
12:20I gotta be so ちょっと...
12:29I don't know.
12:32It's so cold.
12:33It's so cold.
12:35It's so cold.
12:37It's so cold.
12:38It's so cold.
12:50It's so cold.
12:52It's so cold.
12:54It's so cold.
12:56It's so cold.
12:56It's so cold.
12:59It's so cold.
13:05It's so cold.
13:08I'm gonna have to get the dog.
13:09Okay, let's go.
13:47I don't know why I can't understand what the situation is.
13:53It's been a long time ago.
13:55It's been a long time ago.
13:56It's been a long time ago.
13:58It's been a long time ago.
14:00It's been a long time ago.
14:04I'm so sorry.
14:09But...
14:12You've been here.
14:14I haven't had a long time ago.
14:18It's been a long time ago.
14:28I'm so sorry.
14:30You can't hear me.
14:32You don't have to worry about your story.
14:34You're a police officer.
14:36You're not too old.
14:37You're the same.
14:38You're the same.
14:40You're the same.
14:41I was the one that was in the middle of the house.
14:47You're the same.
14:48I knew you were looking for a new one.
14:49Oh, you're the same.
14:51It's so funny.
14:53It's funny.
14:55It's funny?
14:56명작의 시그니처는 필수니까.
15:00그래서 왔어요.
15:02선물 주려고.
15:04여기.
15:11경찰이 안 가고 이걸 정말 날 준다고?
15:18왜?
15:26아이고, 소화가 잘 됐나 봐요.
15:29마저 해요.
15:31아이고, 그거 말고 마저 절 해요.
15:41깨진 호미등을 나한테 맡긴 이유랑 같겠죠?
15:44우린 같으니까.
15:52그럴 줄 알았어.
15:53넌 나랑 같을 줄 알았다고.
15:55아니.
15:56내가 하면 난 실수 안 해.
15:58당신도 그 오점을 지울 방법이 있으면 좋을 텐데.
16:03방법이 있어.
16:04그건 걱정 마.
16:05일 잘 끝나면 다음에 같이 해보는 거 어때?
16:09지우고 얘기해요.
16:12아마추어는 사양이니까.
16:29왜 그런 거야?
16:30그 증거를 범인한테 준 이유가 뭐야?
16:34실종된 여자가 어디에 묻혔는지는 엄상태만 아니까.
16:38내가 그걸 경찰에 넘겨서 잡잖아?
16:41그럼 그 새끼는 마지막 소원으로 풀려날 거야.
16:44그럼 그 여자는 영영 못 찾아.
16:45그래서 세 번째 소원을 빨리 빌게 만든 거야.
16:48아, 불멸자를 이게 지금 내가 상대할 게 아닌데.
16:53엄상태는 분명 다시 과거로 가서 증거를 지우려고 할 거야.
16:58엄상태가 마지막 소원을 빌면 과거에 나한테 내 노트를 전해줘.
17:02내가 왜?
17:04분명히 말하는데 난 그냥 소원을 들어주는 것까지만.
17:06너 개뻥쳤더라?
17:08램프 밑에 적힌 문구.
17:10그거 번역해보니까 제주일자던데?
17:13번역을 해봤다고?
17:151061년이라고 써있다고.
17:16너 안 봤어?
17:17넌 너네 집 바닥보냐?
17:25진짜네?
17:27너 나 때문에 983년을 갇혀있었다고 지랄지랄 했어 안 했어?
17:30근데 20년이 비어.
17:32너 20년 동안 어디서 잘 놀다가 네 잘못으로 갇힌 거 아니야?
17:35아니거든?
17:36내가 1년 1년에 얼마나 꼼꼼하게 세...
17:39떤 거 같은데 뭐지?
17:41주인님!
17:42그 냄새 찾았어요.
17:44어.
17:45뭔 냄새?
17:46나도 다 수사 중이었거든?
17:59근데요.
18:00원래 맡았던 냄새랑 좀 다르긴 한데 또 아주 다르진 않거든요.
18:04그게 뭔지는 모르겠는데 아무튼 저 집에서 나요.
18:07그 불멸자 냄새.
18:14사진님도 계시네요 여기?
18:22두바이를 갔다 오자고?
18:24왜?
18:25내가 같이 왔는 동안 무슨 일이 있었는지 알만한 형제가 두바이에 있어.
18:30근데 엄상태가 언제 마지막 소원을 빌지 모르잖아.
18:33나야 어디이든 올 수 있으니까.
18:35노트열 앰프 안에 있고.
18:38그렇긴 한데.
18:40난 왜 가야 하는데?
18:42니 옆이 제일 안전해서?
18:45아니.
18:46니 옆이 제일 안전해서.
18:49내가 또 묶이면 어떡해.
19:02내가 좀 경솔했지?
19:06멤버가 왜 이래?
19:10아, 이분은 드디어 퇴출인가?
19:14꿈도 꾸지 마.
19:15난 분명히 너한테만 제안한 것 같은데.
19:19내 옆이 제일 안전한 사람도 같이 가야 해서.
19:22난 가서 할 일이 있어.
19:24그러니까 니가 미주 언니 좀 잘 케어해줘.
19:27이 언니 해외는 처음이라.
19:29전에 둘이 남매라며.
19:32근데 두바이가 처음이라고?
19:35남매가 처음이야.
19:39남매든 자매든 두바이인데.
19:43티켓이 무려 퍼스트인데.
19:44레츠 고.
19:45네.
19:46네.
19:48네.
19:57네.
19:58네.
20:13네.
20:13네.
20:14네.
20:15네.
20:15하나.
20:18스티어라 컥.
20:20타자.
20:22태타.
20:24자.
20:24프�iyeizione.ggioren.
20:29Cage. 양치
20:31vàуб
20:31paint express. behn Rescue.
20:39ganz flame. milky
20:41우리 paret ryeeeu.
20:45I'm going to go to the other side.
20:47I'm going to go to the other side.
21:18What?
21:19You can see the hangar?
21:20What?
21:21You want to buy it?
21:22No.
21:24You can use this hangar?
21:26I will not be able to see it.
21:51You can see it all like this.
21:54You've been a famous person to take a thing to take into consideration.
21:58I thought you're the one we have to pick up the scenes.
22:05Do you want me to pick up the scenes?
22:06I really want you to pick up the scenes.
22:06So how sad are you.
22:07Even if you're a geeky person?
22:13Are you not watching any scenes?
22:13you don't have to explain it and you're not going to be a problem
22:17you're my?
22:18she's your girlfriend
22:20hi
22:20ah!
22:22she's Jin
22:23um?
22:28um
22:28um
22:29um
22:29um
22:31um
22:41um
22:42um
22:42um
22:42um
22:45Yeah, it's still there. Where did you find it?
22:48Then I'll buy it for you.
22:50Then I'll buy it for you.
22:50That's it.
22:53I'll buy it for you.
22:55Then I'll buy it for you.
22:58Then I'll give you a good conversation.
23:05Then I'll go.
23:06But you were then that year.
23:08Ah, you know that year.
23:10You know it's all right.
23:10You know what I'm saying.
23:11You know what I said.
23:17I'll be talking about it.
23:19You know what I'm saying.
23:20You know what I mean?
23:20You didn't want to get anything to do.
23:24You didn't want to get anything to do?
23:24You know what I'm saying?
23:26I'm thinking about it.
23:28You're okay to get a good news for you.
23:31Whatever story that's done, you need to come back.
23:33You need to send a good news.
23:35You can send a good news.
23:37You need to tell me that I didn't care for you.
23:40I don't know.
24:10샤디?
24:11어.
24:11걘 왜? 못 본 지 600년은 된 것 같은데.
24:15걔가 날 잠들게 하고 절대 끊기지 않는 실로 날 묶어놓고 갔어.
24:19뭐 아는 거 있어?
24:21그 실이 안 끊기는 실이었어?
24:24샤디에게 인간 여자와의 사이에서 낳은 아들이 하나 있었어.
24:29걔가 카펫을 짰어.
24:31근데 걘 죽었는데.
24:33반인 반영이라 인간의 수명을 사니까.
24:36응?
24:38샤디에게 아들이 있었다고?
24:49이제 샤디님은 아버지가 원하실 때만 노래하게 되었네요.
24:55그때 축제 때요.
24:57저 이블리스를 봤어요.
24:59저 이블리스의 램프를 가져다 주실 거 형.
25:38혹시 그 아들 이름이 칼리드였어?
25:43이름까지야 모르지.
25:45그나저나 넌 그 난리를 쳐놓고 그녀를 또 찾아냈니?
25:49내가 찾아낸 게 아니라 걔가 환생해서 내 램프를...
25:55잠깐만...
25:56네가 기가형 얼굴을 어떻게 알아?
25:58천생에서 걘 8살에 죽었는데?
26:00뭔 소리야.
26:01네가 걔 때문에 도시 하나로 안...
26:04아, 진짜.
26:07그분이 봉인하신 20년이 이거구나.
26:10어, 야.
26:11꺼져 빨리.
26:13나...
26:13너 안 만난 거다.
26:15야, 잠깐만.
26:17대체 뭔 소리야?
26:21내 기억이 봉인됐다고?
26:25어?
26:28어?
26:29아니...
26:30대체...
26:53보소인 4삼
26:56There is a lot of beautiful eyes.
26:59And the rest of you has to be forgotten.
27:01This is a hot day.
27:12What is it?
27:15Is it a place to go to the village of Iblis?
27:20Is it a place to go to the village of Iblis?
27:23Where is it now?
27:26In this future, we will not have the place to go to the village of Iblis.
27:32But we will be able to get my daughter of Iblis.
27:38We will take a look for the village of Iblis.
27:46We will meet her.
27:47May God bless you.
27:49So?
27:59You're the one who was looking for the other.
28:01You might find those who you meet.
28:03She's probably now going to meet him.
28:05You're so afraid to see him.
28:09You're a freak of a man who was writing.
28:10You didn't know what to do.
28:11Because you were like, what?
28:12You're like, what?
28:13You're like...
28:13You're like, how long can I move on?
28:21If you're in your heart or you're in your heart,
28:24you're like, what's going on?
28:25You all are all you did to me!
28:28You all are going to die!
28:29I'm...
28:29...
28:30...
28:31...
28:32...
28:32...
28:32...
28:32...
28:33...
28:33...
28:33Don't let me know what you're doing.
28:36I'm going to get your voice.
28:42I'm going to do it well.
29:15Why don't you go to the house?
29:17If you don't know, I'm going to protect you.
29:21I'm going to kill you.
29:24I'm going to kill you.
29:26You've been waiting for a thousand years.
29:28A thousand years of love is on the other side.
29:34I'm going to kill you.
29:35If you don't have to go to a house, you'll have to lose your mind.
29:36No, I'm gonna kill you.
29:38I'm going to kill you.
29:40You'll tell me, I've been automating.
29:40I don't know what to do.
29:41But you're going to kill me.
29:46And I believe this, I'll get to you.
29:46Do you know what?
29:47I'll kill you all, either.
29:49I'll kill you all.
29:50Then you'll kill me all.
29:52I got to kill you.
29:55My wife and love is really good, you said, please.
29:58What?
30:00You're out of bed?
30:03It's all that you need to be in.
30:11It's all that you need to be in.
30:12Oh...
30:18Yeah, you're a little bit too.
30:24Wow!
30:27What a lot of money.
30:52No, no, no, no.
30:59My dog, I've been trying to buy a dog.
30:59It's a big deal to get away from my dog.
31:06She's the only one I should do.
31:08I don't know why she's hard to buy a dog.
31:09She's still a good deal.
31:11She's the only one I'm trying to buy.
31:16She's gonna buy me a dog.
31:19I don't want to buy you a dog.
31:21Well, you know what I was going to do for you?
31:23She had to meet her.
31:26Then I'll buy it.
31:29Excuse me, you know.
31:32I mean, what's it going to do?
31:35I'm going to buy it.
31:37What?
31:38And I'm going to buy it.
31:39I'm going to buy it for you.
31:44I can buy it for you.
31:52I want to hide the sand because we called them dill.
31:53Now, the chal is called the Motharib's Doll.
31:57You call the Motharib's Doll and the Vakil's Doll,
32:02which were called the Motharib's Doll.
32:03It's a form of give-to-do that his Doll,
32:06He is the third of the Doll,
32:08and ran the city to build a museum for the city.
32:13So I'll show you the time.
32:31You're going to visit the hotel!
32:34You're looking for a visit?
32:36Oh, no.
32:41Oh.
32:42No.
32:42You're going to go to the sea.
32:46But it's really your anger?
32:49What?
33:00What?
33:00Why?
33:19Oh
33:38That's the rule. Dubai rule!
33:41I was in the middle of the year.
33:43What did you do in the middle of the year?
33:44I got to go to the middle of the year.
33:46I like that.
33:48I'm a little bit more...
33:51I'm a little bit more...
33:53I'm gonna go to the next one.
34:04Do you think it's not a problem?
34:05Yeah, with me.
34:06Yeah, anyway, when I got nothing, my baby.
34:09Now, you have a image.
34:10That's your baby's a picture.
34:11Oh, he's a picture.
34:13That's who I saw was who I saw.
34:15I'm curious.
34:18Yeah, he's a picture.
34:20I'm like, this is your girlfriend.
34:21She's a picture.
34:24I're like, is that she's not a child.
34:27She's a picture?
34:29If she's a kid, she isn't in the middle of an institution, she's not a child.
34:30Why's she still talking about a girl?
34:32Why are you doing that?
34:32You are so happy to know what it is.
34:35But I'm still trying to get it, because I'm not even in the same way.
34:43I don't know how many people like it.
34:45You know how many people are?
34:46I know it's our 300 people.
34:49I'm sorry.
34:51But it's more than a person.
34:53I'm not eating.
34:55I don't think I need any food.
34:58What's your favorite food?
35:00I'm sorry.
35:02I'm sorry.
35:03You can't eat.
35:07I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:10I'm sorry.
35:12I'm sorry.
35:18You're fine.
35:19You're fine.
35:22You're fine.
35:26I want to buy it.
35:27I have to love it.
35:28You're fine.
35:29Imagine you.
35:31I love you.
35:34It hurts.
35:40I love you.
35:43I'm sorry.
35:45I don't want to sleep,
35:46She's a girl who has a little hair.
35:47She has hair and hair.
35:49She's not a girl.
35:52We're going to where we are.
35:53She's the last day.
35:55She's the only one who's going to see you.
35:57She's the only one.
35:59Why?
36:00Where are you?
36:03Some people.
36:05Oh, I'm sorry.
36:11I'm sorry.
36:12I'm sorry.
36:12This one just puts it over.
36:15You have to go.
36:17You can't be stuck anymore.
36:20It's not enough to go home.
36:23Home to go to my home,
36:25you're going to be a doctor.
36:27You're going to have my own life.
36:29I'm going to be a dream.
36:31You're going to have a chance to have a chance to be.
36:33Mom has to go home when you were a kid.
36:37You have to go home to the hospital,
36:39so you're going home.
36:40What's wrong?
36:43It's such a funny thing.
36:47No, it's such a funny thing.
36:48But mom, do you like mom?
36:51Mom?
36:53I'm not like you, just like my sister.
36:58I'll never go back to my sister.
37:00When you're my sister, I'm not my sister.
37:05My sister, I'm not my sister.
37:14I don't think it's a good idea.
37:16But it's been 20 years ago.
37:22What about it?
37:25I want you to see it.
37:40I want... I want... I want...
38:18I want you to see it.
38:19Your mother is a mother.
38:24I'll see you.
38:40What the hell is this?
38:43I'm going to go first!
38:48I'm going to go first!
38:51What a chance to do!
38:56Yeah!
39:09Mom! Did you get married?
39:11Why are you? Really?
39:12You're going to go!
39:14You're going to go.
39:17Really?
39:18You're going to get a office?
39:20You're going to get a office?
39:25What the hell?
39:27Are you going to get married?
39:29You're going to get married, but I'm not.
39:33You're going to get married!
39:35You gave me a chance to get married!
39:37You made it like this!
39:52It's the last miracle.
39:56It was really...
39:57So...
39:58You're going to get married!
40:02And it's which I'm a sinner...
40:08You realize...
40:12How will I say she will go?
40:16That's what's still up to me.
40:19There are more questions in your walk.
40:20Fiveioè Serve Lies.
40:22Ready?
40:23Oh.
40:25I love my duty...
40:32The end of the year
40:32It's been done
40:35Really?
40:40The human being always caught on the path
40:43Think about it
40:45If you had a dream that had been 72 years
40:49I can remember it and tell you
40:51Sous-titrage ST' 501
41:47Sous-titrage ST' 501
42:21Sous-titrage ST' 501
42:47Sous-titrage ST' 501
42:58Sous-titrage ST' 501
43:18Sous-titrage ST' 501
43:48Sous-titrage ST' 501
44:17Sous-titrage ST' 501
44:45Sous-titrage ST' 501
45:05Sous-titrage ST' 501
45:39Sous-titrage ST' 501
45:39Sous-titrage ST' 501
46:07Sous-titrage ST' 501
46:20Sous-titrage ST' 501
46:28Sous-titrage ST' 501
46:32Sous-titrage ST' 501
46:50Sous-titrage ST' 501
46:56Sous-titrage ST' 501
47:03Sous-titrage ST' 501
47:32Sous-titrage ST' 501
47:47Sous-titrage ST' 501
47:56Sous-titrage ST' 501
47:58Sous-titrage ST' 501
48:16Sous-titrage ST' 501
48:49Sous-titrage ST' 501
48:50Sous-titrage ST' 501
48:51Sous-titrage ST' 501
48:54Sous-titrage ST' 501
49:03Sous-titrage ST' 501
49:06Sous-titrage ST' 501
49:10Sous-titrage ST' 501
49:10Sous-titrage ST' 501
49:10Sous-titrage ST' 501
49:10Sous-titrage ST' 501
49:11Sous-titrage ST' 501
49:13Sous-titrage ST' 501
49:15Sous-titrage ST' 501
49:27You don't know what he is.
49:31What is he going to do?
49:33It's not a good thing.
49:36It's not a good thing.
49:38It's not a good thing.
49:39It's not a good thing.
49:40It's not a good thing.
49:41It's not a good thing.
49:42But I don't know what I can't tell.
49:43So I'm going to answer it.
49:46You're going to ask yourself.
49:49They're really afraid. They're really afraid. They're too afraid.
49:53They're too afraid of me.
49:56They're too afraid of me.
50:00It's like that?
50:05There's a lot of money.
50:08So, I'll do it.
50:13If you don't answer this, I'll do it.
50:16This is true, but I don't have a personal feeling.
50:31Cassenta.
50:32The car.
50:34The monkey spanner.
50:35The squirrel.
50:39The scaling sound.
50:41The apple.
50:43The ninja.
50:45The grandmother.
50:48I will give you a little sad.
50:53The immune system.
50:59Kika.
51:00Kika.
51:01Kikaum.
51:02Kikaum!
51:03Kikaum!
51:04Kikaum!
51:04Kikaum!
51:05Kikaum.
51:11Kikaum.
51:15Kikaah.
51:16Kikaum!
51:27What are you doing? Do you want to go to the hospital?
51:31It's a fear. It's a fear. It's a fear. It's a fear.
51:39But I didn't have to lose my body.
51:42Then I owe you to the hospital. I owe you to the hospital.
51:54You're dead.
51:55You're dead.
52:06You're dead.
52:08You're a psychopath!
52:41You're a psychopath!
52:48You're a psychopath!
53:10See us in a new movie?
53:13All right.
53:17You're a psychopath!
53:19You're a psychopath!
53:23You might want to cry,
53:26but woosh in the wind
53:31You're a psychopath!
Comments