- 12 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 13 English Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:27CastingWords
00:01:42CastingWords
00:02:01Oh!
00:02:02Oh!
00:02:02Oh!
00:02:03Oh, oh!
00:02:03I don't know.
00:02:04I don't know.
00:02:05It's hard to get out of here.
00:02:05I don't know.
00:02:39I don't know.
00:03:05I don't know.
00:04:08I don't know.
00:04:42I don't know.
00:04:44I don't know.
00:05:20I don't know.
00:05:24I don't know.
00:05:30I don't know.
00:05:33I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:45I don't know.
00:05:46I don't know.
00:05:47I don't know.
00:05:50I don't know.
00:05:50I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:15I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:21I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:31I don't know.
00:06:34I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:50I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:54I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:59I don't know.
00:07:04I don't know.
00:07:08I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:11I don't know.
00:07:15I don't ever know.
00:07:25I don't know if I was honest.
00:08:35Go Young!
00:08:36Go Young!
00:08:38Go Young!
00:08:40Go Young!
00:08:42Go Young!
00:08:45Go Young!
00:08:47Go Young!
00:08:50Go Young!
00:08:52Go Young!
00:09:11I don't know.
00:09:32Oh, my God.
00:09:40I'm sorry.
00:09:57I'm sorry.
00:10:00Let's go!
00:10:04I'll never go!
00:10:30That's it.
00:10:53Yeah, yeah.
00:10:56Oh, yeah.
00:10:56No, no, no.
00:10:57No, no.
00:10:59No.
00:10:59Please!
00:11:01Please!
00:11:10Please!
00:11:21Please!
00:11:24How long?
00:11:29I will not be able to come, I will not be able to come.
00:11:36I will never be able to come.
00:11:41Iveleth!
00:12:08Why now?
00:12:12Why do you see me?
00:12:14Why?
00:12:15Why?
00:12:16Why?
00:12:21Why?
00:12:22λ μ§μ΄μμ.
00:12:24μμ λ΄ λ§μ§λ§ μμ λ€μ΄μ€μΌμ§.
00:12:31λλ.
00:12:33νμ§ λ§.
00:12:34μμ£Ό μ΄κΈ°μ μΈ μμμ λΉ κ±°μΌ.
00:12:36λλ§μ μν.
00:12:40κ·κ°μ, μ λ°.
00:12:42λλ©©μ΄λ₯Ό 보μμ²λΌ ν€μμ€ μ°λ¦¬ ν λ¨Έλμ κ³ ν΅μ μκ³ μΆμ΄.
00:12:48μκ°λ½μ§νλ©΄μλ λ ν€μ΄ λλ€ μ¬λλ€μ λλ €μμ μκ³ μΆμ΄.
00:12:53λ μ΄ν΄νλ €κ³ ν λ―Όμ§μ μ°μ μ μκ³ μΆμ΄.
00:12:56λ€κ° λ¨ν λ°λ₯μ μ΄ κΈλ€μ κΉμ΄λ₯Ό μκ³ μΆμ΄.
00:13:04λμκ² μΈκ°μ±μ κ°κ² ν΄μ€.
00:13:08ν루λ§.
00:13:10λ± ν루λ§.
00:13:14νλ²νκ³ μ¨μ ν κ°μ μ΄λΌλ κ±Έ λ΄κ² μ€.
00:13:19κ·Έ νλ£¨κ° μ§λλ©΄ λ€μ λ§μ΄λμ€ 1λ‘ λμκ°κ².
00:13:22μ¬λλ€νν
μκ°λ½μ§ λ°λ λΆνΈν λλ©©μ΄λ‘.
00:13:28κ·Έλ κ² μ£½μκ².
00:13:32μ΄κ².
00:13:34μ΄κ².
00:13:37λ΄ λ§μ§λ§ μμμ΄μΌ.
00:13:49λ.
00:13:51λ λ΄κ° λ μ£½μΌ μ μλ€κ³ λ―Ώλꡬλ.
00:13:55μ΄κ².
00:13:58μ΄κ² λ€κ° νν μ£½μμ λ°©μμ΄κ΅¬λ.
00:14:00μμ.
00:14:02κ·Έκ²κΉμ§ ν¬ν¨ν΄μ.
00:14:04λ μμ£Ό.
00:14:06μμ£Ό μ΄κΈ°μ μ΄μΌ.
00:14:12κ·Έλ¬λκΉ λ³΅μλ₯Ό μμ±νκ³ .
00:14:16μμ λ₯Ό μ»κΈΈ λ°λ.
00:14:22λ λ§μ§λ§κΉμ§ λ¨μ μν΄μ μμ νΌλꡬλ.
00:14:38μ΄μ μΌ κΉ¨λμ΅λλ€.
00:14:41λΉμ μ΄ μΈμμ΅λλ€.
00:14:45λΉμ μ μλν μ₯μ‘°λ¬Ό.
00:14:49μμν μΈκ°μκ² λ¨Έλ¦¬λ₯Ό μμ
λλ€.
00:15:27I can't believe you.
00:15:30I can't believe you.
00:15:34I love you.
00:15:38I love you.
00:15:46I love you.
00:15:55I love you.
00:16:15I love you.
00:16:17I love you.
00:16:21I love you.
00:16:36I love you.
00:16:44I love you.
00:16:46μ΄κ² γ±, γ΄.
00:16:55κ³ λ§μ.
00:16:56μΆνν΄.
00:16:56μΆνλλ €μ.
00:17:01μΆνν΄μ.
00:17:02κ·Έκ±° μ λΌλ, λ λ μ¬λν΄.
00:17:08I was born
00:17:09Oh, I'm going to win
00:17:13My brother died
00:17:14My brother died
00:17:16My brother died
00:17:18My brother died
00:17:20Oh
00:17:21Oh
00:17:27Oh
00:17:29Oh
00:17:30Oh
00:17:30Oh
00:17:30Oh
00:17:32The Brain
00:17:34It will happenarΓ‘
00:17:34la la. Ed.
00:17:37Ed!
00:17:43Ed!
00:17:45Ed.
00:17:51Ed.
00:17:51Ed.
00:17:55Ed.
00:17:56I will see the smile of my sister, in the wake of my sister, and I will see the smile
00:17:59of my sister.
00:18:01I can't help you.
00:18:07I am so mad at her in the love of my sister.
00:18:14I am so mad at her, so you are so mad at her, so you are so mad at her.
00:18:29It's not that I'm your mother's strength.
00:18:33It's the truth of the mother's truth.
00:18:37I'm your mother's strength.
00:18:43This is a dream.
00:18:46A dream.
00:18:52Your mother's bam.
00:18:55Granddad.
00:18:57Granddad.
00:18:59Granddad.
00:19:02Granddad.
00:19:04Granddad.
00:19:05Granddad.
00:19:09Granddad.
00:19:12I'm sorry.
00:19:15I'm sorry.
00:19:17I'm sorry.
00:19:22I'm sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:30Why?
00:19:32Why?
00:19:33Why are you fighting me?
00:19:34Why are you fighting me?
00:19:35I'm sorry.
00:19:38You know, I thought...
00:19:39I'm sorry.
00:19:39What the hell?
00:19:46What the hell?
00:19:49I'm sorry.
00:19:51Be sure to follow me.
00:19:55When I'm testing you for God's death,
00:19:59you've got to be done.
00:20:02You have to take a step in the next step.
00:20:06I'll just leave you alone.
00:20:08I'll give you a step in the next step.
00:20:09Please, I'll take a step in the next step.
00:20:11Please, I'll take a step in the next step.
00:20:11All of them is the same as the other.
00:20:14One of them is the same as the next step.
00:20:16We have to do the next step.
00:20:38I don't know.
00:20:43I don't know.
00:21:12λΉμ μ μμ£Ό μμ€ν κ±Έ μμμ΄μ.
00:21:15κ·Έ κΈ°μ΅μ λλ €λ리λλλ€.
00:21:18I don't know.
00:22:07κΌ κΈ°μ΅ν΄λΌκ².
00:22:13λ΄ μ¬λ.
00:22:47λ΄κ° λ μμꡬλ.
00:22:52λλ λ μ£½μΌ μ μμꡬλ.
00:23:02λ λ μ¬λνλκΉ.
00:23:07λλ...
00:23:09λλ λ λλ¬Έμ...
00:23:17λͺ©μ΄ λ² μκ² κ΅¬λ.
00:23:25λ λ€κ° μμ λ‘κΈΈ λ°λμ΄.
00:23:29λ€κ° μ΄κΈΈ λ°λμ΄.
00:23:32λ΄κ²λ₯Ό μ±μ νμμ΄.
00:23:39μ΄λ»κ²...
00:23:49λ΄κ²...
00:23:50λ΄κ²...
00:23:54λ΄κ²...
00:23:57λ΄κ²...
00:23:59λ΄κ²...
00:24:00λ΄κ²...
00:24:02λ΄κ²...
00:24:03λ΄κ²...
00:24:16λ΄κ²...
00:24:17λ΄κ²...
00:24:19λ΄κ²...
00:24:30λ΄κ²...
00:24:31λ΄κ²...
00:24:33λ΄κ²...
00:24:34λ΄κ²...
00:24:36λ΄κ²...
00:24:38λ΄κ²...
00:24:39λ΄κ²...
00:24:40λ΄κ²...
00:24:51λ΄κ²...
00:24:55λ΄κ²...
00:24:57Thank you very much.
00:25:36I'm sorry.
00:25:37The psycho bass.
00:25:39You're dying to die?
00:25:43If you're so sad, you're saying it's a bad thing.
00:25:46But the psycho bass is living.
00:25:49I'm going to live in a long time.
00:25:55My name is...
00:25:57I'm going to go for a long time.
00:26:01I'm going to go for a long time.
00:26:02I'm going to go for a long time.
00:26:12This is the first product of the season.
00:26:17It's our only product.
00:26:49I will send you a friend to a friend.
00:26:50On May 31st, May 31st.
00:26:54Now, I will send you a friend to a friend.
00:26:56I'll send you a message to you soon.
00:27:05Puriya!
00:27:08Who is this?
00:27:14Puriya!
00:27:16Puriya!
00:27:19Puriya!
00:27:23I'm sorry!
00:27:26No!
00:27:28I was created by the end of the night of the blue.
00:27:34Jeannie,
00:27:35and we were created by the next day of the day of the week.
00:29:26Yeah.
00:29:27Yeah.
00:29:29λ μ΄λΈλ¦¬νν
μ²μ€ λλ?
00:29:31μ κΉλ§.
00:29:32μμ μ§κΈ λΉλ €κ³ ?
00:29:34μ λΌ?
00:29:36μλ, λ£°μ΄λκΉ.
00:29:46μ£½μ μλ λͺ» μ΄λ €.
00:29:48λ―Έλλ‘λ λͺ» κ°.
00:29:50κ·Έ μΈμ κ·Έλμ μμμΌλ‘ λ€ μ΄λ£¨μ΄μ§ μλ.
00:29:59λ©νΈ κ΅¬λ €.
00:30:04μ’μ.
00:30:06μ°μ 첫 λ²μ§Έ μμμ μμμΌλ§λ€ λλ ν΄λ¬Όν λ¨ΉμΌλ¬ κ°.
00:30:15μ΄λ£¨μ΄μ‘μ΄.
00:30:16λ λ²μ§Έ μμμ ννΈ μ΄λ €μ΄ λλ€ μ λ€ λ€ λ΄ μΉκ³Όλ‘ μ€κ² ν΄μ€.
00:30:21λΉμκΉ λ΄ μΉκ³Ό μ λͺ» μ¨λ¨ λ§μ΄μΌ.
00:30:24κ·Έλ¦¬κ³ λ§μ§λ§ μμμ.
00:30:26μ§κΈ?
00:30:26μ λΌ.
00:30:27λ μ΄λ κ² ν λ²μ λ€ μ§λ₯΄λ €κ³ ν΄.
00:30:29λΉμ°ν μ λΌμ§.
00:30:32그건 μκ»΄μΌμ§.
00:30:33ν΄.
00:30:34μΌλ¨ μ΄ λ κ°.
00:30:35λ΄ μμμ΄μΌ.
00:30:38μ΄λ£¨μ΄μ§ κ±°μΌ, μ΅λ―Όμ§.
00:30:39μ£ΌμΈλμ΄λΌκ³ λΆλ¬.
00:30:58μ¬κΈ° μ€λ½μ€ μλμμ?
00:31:00μ΄, μ€λ½μ€ λ§μ.
00:31:02μ°λ¦¬ κ°μ΄ μ λκ² μΆ©μΉ μΈκ· 무μ°λ¦¬λ¬ κ°λ³ΌκΉ?
00:31:05κ·Όλ° μ¬λ¦λ λκΈ° λͺ» νλ€λ©΄μ?
00:31:08λ€?
00:31:09λκΈ°νλ λμ μ΄κ±° λ€ νμ΄.
00:31:13μ νλ©΄ λ§μΉ μ νκ³ μΉλ£ν κ±°μΌ.
00:31:18μ§κΈ νλ λμ μ΄μΌκΈ°κ° νκ΅μ΄λ‘ λ€λ¦΄ ν
λ°.
00:31:23그건 λ΄κ° μΈκ΅μ΄λ₯Ό λͺ»νλ μ§λμμ΄κΈ° λλ¬Έμ΄λ€.
00:31:28μμΌλ‘ λν¬λ μΌμ΄νμ μ겨λ£κ³ μΌμ΄ λλΌλ§λ₯Ό μ μ£Όνν΄μΌ ν κ²μ΄λ€.
00:31:39μλμ΄λ₯Ό λͺ»νλ μ§λμκ° μκ²Όκ±°λ .
00:31:43ν .
00:31:45μ¬ν΄λ μ²νμ° λ²κ½μΆμ μ μμ΅λλ€.
00:31:49μ¬κΈ°λ μ²νλ§μμ μλ, λ½κ³‘λ½.
00:31:52μ!
00:31:53λ€μ λΆμ€λ‘ κ°λ³΄μκ² μ΅λλ€.
00:31:55λ€.
00:31:56μ¬κΈ°λ λΈλ°λ³΄.
00:31:58λΈκΈ°!
00:32:07μλ
νμΈμ.
00:32:07μ¨μμ΄μ§ μ μ©κ³΅κ³ μ
λλ€.
00:32:09μ€λ¨λ°μΌλ¬ μ€μΈμ.
00:32:10λ€.
00:32:14κΈ°κ°μ.
00:32:16μμ΄?
00:32:17μ...
00:32:18λ μ§μ§ λ μ΄λ¬κ³ μμ λλ§λ€ κ°μ΄ μ μΌλΌλλΌ.
00:32:21λ μ§μ§ μ¬λλ€μ΄ λͺ» μμλ΄?
00:32:25λ€ λ€λ₯Έ μΌκ΅΄λ‘ 보μ¬.
00:32:28κ·Έ μ μ΄ μ’ μμ½μ§.
00:32:32λ μμλ°.
00:32:35ν...
00:32:36μ΄ λͺ¨λ κ±Έ μκ³ λ λ΄κ° μ
κ³ΌλΌλ.
00:32:42μΌλ‘μμ λ΄λ΄.
00:32:50μ¬ν΄λ 무μ¬ν κ±°λΌκ³ μκ°νλ€λ©΄,
00:32:53무μ°μ΄μΌ.
00:32:55μ°λ¦¬,
00:32:56ν¬,
00:32:57μ!
00:33:15μ μ’ μΌλ€.
00:33:40λ€κ° μ£½μΌλ©΄ μ΄λ»κ² ν μ§λ,
00:33:47μ ν μ€λΉκ° μ λλλΌ.
00:33:49λ΄κ°.
00:33:51κ·Έλμ λ©°μΉ μκ°μ ν΄λ΄€μ΄.
00:33:54κ·Έλμ?
00:33:56κ·Έλμ?
00:33:59μ§λμλ ,
00:34:00μ μμ΄λ ,
00:34:02λ λ€κ°.
00:34:03λ€μ μ»μ μμμ λ΄λ΄ ν볡νμΌλ©΄ μ’κ² μ΄.
00:34:10μΈμ§ λ§κ³ ,
00:34:13μ£½μ§ λ§κ³ .
00:34:14μ£½μ§ λ§κ³ .
00:34:17κ·Έλ¦¬μ΄ μ¬λ κΌ λ§λκ³ .
00:34:23μ΄κ² λ΄ μΈ λ²μ§Έ μμμ΄μΌ.
00:34:25μ λΌ.
00:34:25μ΅λ―Όμ§, μ λΌ.
00:34:26λ€κ° λ μκ² λλ€κ³ !
00:34:33λͺΈμ΄ μ λΉλ.
00:34:35λμ§?
00:34:36μ΄κ±΄ μ΄λ―Έ μ΄λ£¨μ΄μ§ μμμΈ κ±΄κ°?
00:34:40κ·Έλ.
00:34:42λ΄κ° λ λ€μ λ§λ¬μμ.
00:34:44λλλΌ.
00:34:46μ¬μ€μ,
00:34:47λ§μ§λ§ μμμ λΉλ©΄.
00:34:49λ λ μ¬κ².
00:34:51μ μμ΄.
00:34:53μλ
, κΈ°κ°μ.
00:35:06μ£μ‘ν©λλ€.
00:35:27μλ¬ΌοΏ½ dΓ©tails.
00:35:30κ°μ¬ν©λλ€.
00:35:31μ΄ λ§ λ€λ¦¬κ°μ.
00:35:34κ·Έλ λ΄κ²,
00:35:37λλ λ―κ³Ό λ°©μ§λ.
00:35:42κΈ°λ€λ €μ¨ λͺ¨λ λμ μ΄λ
.
00:36:47And I really hope that my wish comes true.
00:36:52ν λ¨Έλ?
00:37:05ν λ¨Έλ?
00:37:35ν λ¨Έλ?
00:38:06ν λ¨Έλ?
00:38:35ν λ¨Έλ?
00:38:36ν λ¨Έλ?
00:38:37ν λ¨Έλ?
00:38:54ν λ¨Έλ?
00:38:57ν λ¨Έλ?
00:38:59ν λ¨Έλ?
00:39:09ν λ¨Έλ?
00:39:21ν λ¨Έλ?
00:39:25ν λ¨Έλ?
00:39:50ν λ¨Έλ?
00:40:06ν λ¨Έλ?
00:40:08ν λ¨Έλ?
00:40:19ν λ¨Έλ?
00:40:21ν λ¨Έλ?
00:40:26ν λ¨Έλ?
00:40:44ν λ¨Έλ?
00:40:50ν λ¨Έλ?
00:40:51ν λ¨Έλ?
00:40:57ν λ¨Έλ?
00:41:13ν λ¨Έλ?
00:41:16ν λ¨Έλ?
00:41:37ν λ¨Έλ?
00:41:42ν λ¨Έλ?
00:41:45ν λ¨Έλ?
00:41:46ν λ¨Έλ?
00:41:48ν λ¨Έλ?
00:41:50ν λ¨Έλ?
00:41:51ν λ¨Έλ?
00:42:14ν λ¨Έλ?
00:42:24You're not sure what you're doing.
00:42:25You're not sure what you're doing, huh?
00:42:27I'm looking for you.
00:42:29Okay.
00:42:30Then I'll tell you the most famous scene I'll tell you.
00:42:34What's the conclusion?
00:42:35No!
00:42:37You're not sure.
00:42:38You're not sure.
00:42:38You're not sure.
00:42:38You're not sure.
00:42:39You're not sure.
00:42:46Ah!
00:42:49Ah!
00:42:51Oh!
00:42:52Ah!
00:42:54Oh, oh!
00:43:00Ha...
00:43:01λ μ¬μ ν μ λ§...
00:43:07λμ°νκ³ ...
00:43:09κΉμ°νλ€.
00:43:23μ, 빨리 μ’ μ€λΌκ³ ! μμ리 λ§‘μμΌ λλ¨ λ§μ΄μΌ!
00:43:28μ΄μΈνμ΄ λ체 μ¬κΈ΄ μ μ¨κ°λ°?
00:43:30λ°°μΆ λ½λ κ² μ΄κ² μΌλΉμ΄ μμ£Ό μΈκ±°λ , μμ°Έλ μ£Όκ³ .
00:43:33μμ¦ κ°μ κ³ μ© λΆμμ μλμ μ΄λ° μΌμλ¦¬κ° νν κ² μλμΌ.
00:43:38μ΄κ±° λ΄, λ²μ¨ μΈ λͺ
μ΄μλ§ μμμ.
00:43:39κΉ μ¨, λ΄€μ΄?
00:43:42λλ 빨리 μμ.
00:43:43μ, 4λ²κΉμ§λ λ½μμΌ λλλ°.
00:43:45λ°₯ λ¨Ήμμ΄?
00:43:47μμ΄κ³ , κ·Έκ±° μ μ μ¬λμ΄ λ§μ΄ νλ κ° λ°°μ?
00:43:50μ΄?
00:43:51νΌμ μ μ κ±°μΌ, μ€κ°.
00:43:55λ μ§κΈ λ΄ λμλ§ λ³΄μ¬?
00:43:58κ·Έκ±°...
00:43:58κ·Έκ±° λκ² μ΄λ €μ΄...
00:44:00λλ κ·Έκ±° ν°λνλλ° λ§ μ²λ
κ±Έλ¦° μ€ν¬μΈλ°...
00:44:03λ°°μμ΄ λ°±μ μΈκΈ°λ 걸리λ νΈ.
00:44:08μ΄μ¨...
00:44:09μ λκ² λ€.
00:44:10λλ λ μ’ λ¬μ.
00:44:11κΈ°λν΄, μΌλ₯Έ.
00:44:125λ²κΉμ§ λ½νλΌκ³ .
00:44:13λ΄κ° μ?
00:44:14μλ, λ λ¬λ €λ©΄ λ μ¬μΌ λ κ±° μλμΌ.
00:44:16κ·Όλ° λλ μ΄μ μ§λμλ‘ λ μμμ.
00:44:17λ?
00:44:19λ λμ΄ μμ§.
00:44:21μ΄?
00:44:22λλ μ μλλ°?
00:44:30λ λ΄€μ§?
00:44:39λ λ§ μλ§!
00:44:41λ§ μ?
00:44:43κ°ν λ¬Όκ° μμΉλ₯ μ λ°μνλ€, μ΄κ²?
00:44:46μΈλ°μλ μ머리 κ΅΄λ¦¬μ§ λ§κ³ κ°μ 머리λ μλΌ.
00:44:50λ κΉλ±νλ©΄ λ¬Έλνμ΄μΌ, μ§κΈ.
00:44:52λ€ μ΄μ κ° μκ±°λ .
00:44:54μΈμ΄λ λ€μ λ§λ€μ΄ λ³΄λ €κ³ .
00:44:56μ΄λ²μ κ³ κΈ νΈλ¦¬νΈλ¨ΌνΈλ νκ³ κ΄λ¦¬λ λΉ‘μΈκ² νκ³ μμΌλκΉ λ€λ₯Έ λͺ¨μ΅μΌλ‘ νμ΄λ μλ μμ΄.
00:45:03μ, μΈμ΄λνν
λ€μμ΄.
00:45:05κ·Έλ, 머리카λ½μ μκ² λλ°.
00:45:07κ·Όλ° λλ¬Ό ν λ°©μΈμ μ λνμ΄?
00:45:09μ¬μ€ 첫 λ²μ§Έ μΈμ΄λλ 300λ
μ μ λ μ£½μμ΄, λ μ§ν€λ€κ°.
00:45:15κ·Έλμ μ μμ΄ λλκ³ λ΄ μ¬ν ν λ°©μΈ λν΄μ λ€μ λ§λ€μμ§.
00:45:19λ€κ° 보λ΄κ° κ°μΌ, λμ§Έ.
00:45:21μ.
00:45:22μ΄μ©μ§ μ κ° μ’ μ΄μ΄νλλΌ.
00:45:24κ·Έλμ μ΄λ²μ μ’ λλΌμ΄νκ² κ°λ³΄λ €κ³ .
00:45:30μ.
00:45:31μμ μ‘μ.
00:45:52μ, κΉμ§μ΄μΌ.
00:45:56λꡬμΈμ?
00:45:59머리 λμΈμ?
00:46:01머리λ μ¬μ μ΄ μκ³ , λλλ€λ§ λ―Έμνκ³ , μ’μ λ§μ μ νλ¬ μμ΄.
00:46:06λλ λ¨νμ μ λ Ή μ§μΈμ΄κ³ , μΈ κ°μ§ μμμ λ€μ΄μ£Όμ§.
00:46:11μμ΄, μ¨λ° μ§μΈμ΄μꡬλ.
00:46:14μ μ’
μ¬κΈ°μΈκ° λ΄. μ΄λμλΆν° μ¬κΈ°μ§?
00:46:17μ΅μν λ°μμ΄μΌ. κ·Έλμ λ§€λ΄μΌμ μ€λΉνμ΄.
00:46:21κ°λ₯ν μμμ μμ₯μ, λΆκ°λ₯ν μμμ λ·μ₯μ.
00:46:28μ, νΉμ½μ¬νμ μ μ€ν¬ κΈ°μμ΄κ³ , λΆλ©Έ?
00:46:31100% νμ λ±νμ΄ μν 3κ°λ§ λ³΄κ³ μ€κ³ , κ³Όκ±°λ₯Ό λ°κΎΌ λ .
00:46:35λλΆλΆ λλΉ ν¨κ³Όλ₯Ό μΌμΌν€λκΉ λ¨Έλ¦¬ λμλ©΄,
00:46:38μ, ν¬κΈ°νκ³ .
00:46:40νΉμ μ¬μ κ° λλ€λ©΄ λ΄κ² μλ£ ν μλ§ λλν μ μμκΉ?
00:46:48κ·Έλ₯ μ§μ΄λΌλ©΄μμ.
00:46:50μ.
00:46:50μμ λ€μ΄μ€λ€λ©°.
00:46:52κ·Όλ° μ λνν
μ건μ λΉκ³ μ§λ리μΈμ?
00:46:56μ΄...
00:46:56κ·Έ, μ μλ κ·Έ μ μ λκ² λ―Ώκ³ , λ, λ§, μμ΄ λκ² λ§μ§ μμλ?
00:47:04μ, μ‘°μμ κ·Έμͺ½μ΄μΈμ?
00:47:07μ!
00:47:09μ, μ΄λ° λ§μ μ½ν΄μ§λλ°.
00:47:12μ΄μͺ½μλ μ μ΄ μμΌμΈμ. λ€μ΄μλͺ¬λλΌκ³ κ±°μ μ κΈμ΄κ±°λ μ.
00:47:17κ²λ₯΄λ§λ μ₯μ₯ν? μ΄, μ΄κ², μ΄κ² λλ°?
00:47:20μ½κ² λ§νμλ©΄, μ€μ€λ‘ μ΄μ λ΄λ μνμμΈμ.
00:47:24μ§λμ λ§λ² κ°μ?
00:47:26μΌλ¨ μ΄ κ°κ° λ¨Όμ λκ°μκ³ μ.
00:47:28μ΄ κ°λ₯Ό νλ©΄ ν κ°κ° 곡μ§μΈ κ·Έλ° μμ€ν
μ΄μΈμ.
00:47:31곡�
00:47:32μ΄, μ΄ μνμκ° κ³΅μ§λΌκ³ ?
00:47:34μ.
00:47:35κ·Έλμ, μ΄κΈ° λΉμ©μ΄ λ°λ‘ νμ μμΌμ€κ²μ.
00:47:39μ λ§ νμΉ μμ κΈ°νμΈμ.
00:47:42μ΄κΈ° λΉμ©μ΄ νμ μλ€κ³ ?
00:47:43μμ.
00:47:44μ κΉλ§, λ΄κ° μ§κΈ λ°°μΆλ°μ κ° μΌμ΄ μλκ°?
00:47:47μ, μλμ§? λ°°μΆλ°λ κ°κ³ μ΄κ²λ νλ©΄?
00:47:51μ΄?
00:47:53κΉμ¨, λ°μ¨, μ΅μ¨, μνμ΄ ν¬λ©΄ μνμ΄.
00:47:56μμΌλΌμ!
00:47:58μ, μ μ¬μ€ κ² κ°κ³ .
00:48:00μ κΈ°, μ¬κΈ° μ¬μΈ μ’.
00:48:01λ―Όμ§!
00:48:02μ, λ μμκ³ .
00:48:06μ€νκΈ!
00:48:07μ, μ.
00:48:10μ΄μ μμ§.
00:48:11μ΄ μ’μ κ±Έ, λ ν μκ° μμ΄.
00:48:15μ무λλ μ΄ λͺ
μ΄ μ λΌ.
00:48:17μ΄λλ―Έλ μμ΄, μΈμ΄λλ μκ³ .
00:48:19μ€λΉ ν λ² λ³΄κ³ μΆμ΄.
00:48:24μ μ§λ΄?
00:48:26μ§μΌλ³΄κ³ μλ κ±°μ§?
00:48:29λ μ μ§λ΄.
00:48:32μ, λκ° λ§μ΄ μμΌμꡬλ.
00:48:35κ·Έλ₯ λ€ λλ €μΉμ°μ€κ²μ.
00:48:37μ.
00:48:40μ΄λ κ°?
00:48:41μ’μ λΉκ³ κ°μΌμ§.
00:48:42λ μ§μ§ μ§μ΄λΌλκΉ?
00:48:44λΉμ΄λΌ.
00:48:46μ£½μ μλ λͺ» μ΄λ €.
00:48:48λ―Έλλ‘λ λͺ» κ°.
00:48:50κ·Έ μΈμ κ·Έλμ μμμΌλ‘.
00:48:52λ€...
00:48:54μ΄λ£¨μ΄μ§ μ§λ.
00:48:58κ·Έμͺ½μ μ°¨λμΌ.
00:48:59μ 맨λ 그리 κ°.
00:49:24κ·Έμͺ½μ μ°¨λμΌ.
00:49:25μ 맨λ 그리 κ°.
00:49:27μ΄λ¦¬ μ.
00:49:29μ΄λ¦¬ μ.
00:49:29λκ° μ?
00:49:30μ΄λ¦¬ μ!
00:49:31μ΄λ¦¬ μ.
00:49:32μ΄λ¦¬ μ.
00:49:33μ΄λ¦¬ μ.
00:49:33μ΄λ¦¬ μ.
00:49:33μ€λΌκ³ .
00:49:34μ«λ€κ³ ?
00:49:35λ§μ§κ» λ!
00:49:37μ§μΌλ‘ νμ§ λ§!
00:49:39μ΄λ¦¬ μ.
00:49:40μ΄λ¦¬ μ€λΌκ³ .
00:49:42ν!
00:49:44μ λμμμ΄!
00:49:47ν!
00:49:48μ€λ λμμμ΄.
00:49:52μ΄νΈ ν ν΅μ λ€ μΌλλ° κ·Έλλ‘λΌκ³ ?
00:49:56λ μ¬μ€ μ’ λ―Έμνκ±°λ .
00:49:58λ΄ λ¨Έλ¦Ώκ²° λλ¬ΈμΈκ° νκ³ .
00:50:00κ·Όλ° μ΄μ μ’ νλ ¨ν΄μ‘λ€.
00:50:03μ£ΌμΈλ.
00:50:05μ¬μ₯λ.
00:50:12λ³΄κ³ μΆμμ΄μ.
00:50:18νννννν.
00:50:19νννννν.
00:50:20μ μ§μ§.
00:50:21μ μ’ λμκ°!
00:50:24μΌ.
00:50:25λ λ μλ©Έ λΉνκ³ μΆλ?
00:50:27λ μ§κΈ μλμ λλΌνκΈ°λ λ°μκ±°λ ?
00:50:28μ΄λ¦¬ μ.
00:50:30μ΄λ¦¬ μ.
00:50:31μ΄λ¦¬ μ.
00:50:33μ΄λ¦¬ μ.
00:50:33μ΄λ¦¬ μ.
00:50:34μμ΄.
00:50:35μ’ μ λ°.
00:50:37μ.
00:50:38μμ΄.
00:50:38μ§μ§.
00:50:53μ€λλ§μ΄λ€ λΈλΌλ?
00:50:57λͺ©μ λ€μ μ λΆμλλ΄.
00:50:59μ΄.
00:50:59μΆν κ³ λ§κ³ .
00:51:00λ¨ν λ°°μ‘λ κ³ λ§κ³ .
00:51:02κ·Όλ° μ μμ§ κ³ λ €λ
μ λ¨μμλ?
00:51:04λ΄κ° μ¬κΈ° ν¬μν κ±΄λ¬Όμ΄ λͺ μ±μΈλ°.
00:51:06λ
κ°μ κΈΈκ² λ΄μΌ νλ κ±°κ±°λ .
00:51:08μ κ·Έλ¦¬κ³ .
00:51:10λ κ·Έκ±° μμ?
00:51:11κΈ°κ°νλ μμ§ μΈκ°νν
κ²½λ°° μ ν κ±°?
00:51:13λ μ리μΌ.
00:51:13κΈ°κ°ν 맨λ μ·λ°©κΈ λ¬΄λ€ κ°μ μ νλλ°.
00:51:16μ£½μ μΈκ°μ λΉΌμΌμ§.
00:51:17νμ.
00:51:19λ΄κ° μ·λ°©κΈμκ² νλ° λ°μ κ²λ§ μκ°νλ©΄.
00:51:22νμ.
00:51:23νλ°?
00:51:23μΈκ°μ΄λ μ§μ§ μ§κΈμ§κΈνκ³ μΈμ λ λ΄ μμμ λ°μ΄λμ΄.
00:51:27μ²κ΅λ μ«λ€.
00:51:28νμλ μ«λ€.
00:51:28λ λλ €λ¬λΌκ³ κ·ΈλΆκ» λ§€μΌλ§€μΌ κ³ λ €λ³΄λ΄.
00:51:31λ΄κ° μΌλ§λ λμ²νλ μ€ μμ?
00:51:34νμ.
00:51:37νμ.
00:51:40λ΄κ° μ·λ°©κΈ λλ¬Έμ λμμꡬλ.
00:51:42μνΌ.
00:51:43μ·λ°©κΈμ μ΄λ§ν μ ν΄λ¬λ.
00:51:45λλ κΈ°κ°ννν
.
00:51:46λ¬΄μ¨ λ§.
00:51:50μ€μλ!
00:51:52μ§νλ!
00:51:54μ΄λΈλ¦¬μ€λ!
00:51:57μ΄μ€λ!
00:52:06νμ.
00:52:08λλκ³ , κ·Έκ±°?
00:52:12μ, μ΄κ±°?
00:52:13μ, κ·Έ.
00:52:15μμ.
00:52:16μ.
00:52:16ν ν΄ μ°κ±΄λ°.
00:52:18μ€μ€λ‘ μ΄μ λ΄λ μνμμΈλ°.
00:52:20μ΄ κ°λ₯Ό νλ©΄ ν κ°κ° 곡μ§λ.
00:52:23μ΄.
00:52:24λλ μ΄ λ λ§μΌλ©΄ ν λλ 곡μ§μΌ.
00:52:26μΌλ‘μ.
00:52:27μ, μ’ λ€μ΄λ³΄λΌκ³ !
00:52:28μ΄μ μ μ λ€μ΄λ μ΄λ¦μ΄ λμκ°μ νμ¬ μν λͺ
μ΄μΌ.
00:52:31ν λͺ
λ§ λ μμΌλ©΄ λλ€λκΉ.
00:52:32μ΄!
00:52:33μ»€νΌ λμκ³ νμΈμ.
00:52:35μ, μ°Έ.
00:52:36λ°°μΉλ§ κΉμ¨ λμκ°μ
¨λ€λλ° μ΄μ ?
00:52:38λ?
00:52:41λ μ΄κ±° μ΄λμ λ¬μ΄?
00:52:43λλ λ€λ¨κ³ κ°μ΄?
00:52:45ν!
00:52:46ν!
00:52:46μΌ, μΌ λ κ·Έκ±°.
00:52:48λκ² λΉν°μ§νμ£ .
00:52:49λ¨ν ꡬμμ μ§± λ°νμκΈΈλ κΊΌλ΄μμ£ .
00:52:51ν!
00:52:53ν!
00:52:53ν!
00:52:56κ·Όλ° μ¬κΈ°μ μ§μ΄ μΈλ λμκ° λμ.
00:52:59μ¬λ λ μ΄ μλΌ!
00:53:02미리 λ°μ νΌμμμ΄.
00:53:04λλ λ΄ νΌμ.
00:53:06λ―Έλλ‘λ λͺ» κ°λ€λ©°.
00:53:07ν!
00:53:08λ μμ λ―Έλλ λͺ» λ΄€λ!
00:53:10μΌλ‘μ!
00:53:11μ΄?
00:53:12μΌλ‘μ!
00:53:13μΌμμ
!
00:53:14μΌλ‘μ!
00:53:16μλ€μ΄ μ¨.
00:53:18ν!
00:53:19ν!
00:53:22ν!
00:53:24ν!
00:53:29ν!
00:53:31ν!
00:53:33ν!
00:53:41μ κΈ° λͺ¨λ νμ€λ¦¬ 보μ΄μμ£ ?
00:53:42μλμμ μ νμμ μμΈ λ₯Ό μΆλ μ§μ΄λΌκ³ λΆλ¦
λλ€.
00:53:46μ΄?
00:53:47μ§μ΄μ?
00:53:48μ°λ¦¬κ° μλ κ·Έ λ¨νμ μ λ Ήμ΄μ?
00:53:50μ°μ, λλ°.
00:53:55μ΅ μμ₯λ!
00:53:57λ λμ€μ
¨λ€μ.
00:53:59λ€.
00:54:01λ μ¬κΈ°κ° κ·Έλ κ² μ’μμ.
00:54:15κ·Έ λ¨νμ μ λ§λ‘.
00:54:16μ!
00:54:33I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:54:40I'm gonna take you home.
00:54:41I don't know.
00:54:45I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:50I can't.
00:54:52I can't.
00:54:54I can't.
00:55:00You know.
00:55:04I'm gonna take you home.
00:55:05But I'm gonna talk to you about your grandmother.
00:55:07You're my mother?
00:55:10You're my mother?
00:55:14You're my mother?
00:55:15Yes.
00:55:17I'm my mother.
00:55:20And...
00:55:22...
00:55:23...
00:55:23...
00:55:23...
00:55:37...
00:55:44...
00:55:46...
00:55:47...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:50...
00:55:51...
00:55:51...
00:55:51...
00:55:51...
00:55:51...
00:55:52...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53I'll go.
00:55:54I'll go.
00:55:55I'll go.
00:55:57I'll go.
00:56:24I'll see you next time.
00:56:53I'll see you next time.
00:57:23I'll see you next time.
00:57:27I'll see you next time.
00:57:32I'll see you next time.
00:58:21I'll see you next time.
00:58:50I'll see you next time.
00:58:59I'll see you next time.
00:59:06I'll see you next time.
00:59:49I'll see you next time.
00:59:53Bye.
01:00:29Bye.
01:00:59Bye.
01:01:29Bye.
01:01:59Bye.
01:02:19Bye.
01:02:19Bye.
01:02:19Bye.
01:02:21Bye.
01:02:22Bye.
01:02:22Bye.
01:02:22Bye.
01:02:23Bye.
01:02:23Bye.
01:02:23Bye.
01:02:23Bye.
Comments