- 1 hour ago
Romance and comedy ensue in a Japanese sharehouse with unexpected bedmate situations.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05I love him, too.
00:00:09I love him and he's also good.
00:00:13I love him and he's good.
00:00:14I love him, too!
00:00:15I like him and he's good.
00:00:15If you're good, I'm good.
00:00:16I like him and he's good.
00:00:18How am I?
00:00:18I'm going to choose this moment
00:00:21to find a woman together with each other.
00:00:22I can't give away some friends, too.
00:00:26Is that no one?
00:00:29What?!
00:00:30She's 100,000?
00:00:31I don't have to pay that money.
00:00:33If you're able to say that...
00:00:37Hello, Mika?
00:00:38I'm just...
00:00:39You're in a dating bar, aren't you?
00:00:41I'm being able to get out of here!
00:00:43I'm not doing that...
00:00:45The reason I'm coming is...
00:00:45You can't get out of here...
00:00:45You're a 100,000,000!
00:00:47You're a 9-hour period...
00:00:49You're a 1,000,000,000!
00:00:511,000,000!?
00:00:53I am going to have to be in the house at the shayahouse.
00:01:14Hello everyone, my name isロエッチ
00:01:22本能と理性が攻め合うしなければいけないシェアハウスへ
00:01:27ようこそ本日の入居者は4人でもベッドは3つだけ
00:01:31今夜ジュリさんと一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます
00:01:32ベッドパートナー?会ったばっかりなのに一緒に寝ろってこと?
00:01:45ベッドパートナーを決める前にこのシェアハウスのルールを説明します
00:01:51入居者はみんな誰かの元小入りとすぐに分かることだし隠す必要はありません
00:01:576人の入居者たちは9日間毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます
00:02:011日1回必ず誰かとスキンシップを取ること
00:02:06相手の心拍数が120を超えるとスキンシップとして認められ得点が入ります
00:02:11最終日に最も得点の高い人に賞金1000万円が贈られます
00:02:16シェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください
00:02:18入居者は6人じゃないのか
00:02:194人しかいないけど
00:02:23残る2人は後から合流します
00:02:27それから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには
00:02:33男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます
00:02:35え?私が選ぶの?
00:02:411対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきます
00:02:46クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうため
00:02:47クリアできるよう頑張ってください
00:02:49ミッション?
00:02:50それではゲームスタート!
00:02:54これがミッション?
00:02:55はい
00:03:01よかった ユウタだったのね
00:03:041年ぶりだね
00:03:08ジュリがこの番組に出るとは思わなかった
00:03:09仕事相変わらず忙しそうだし
00:03:15ユウタこそ最近テレビでも見かけるしうまくいってるみたいじゃん
00:03:19なんか大人っぽくなったしすごく痩せた
00:03:20痩せただけだと思う?
00:03:22え?
00:03:22触ってみて
00:03:38いつこんなに鍛えたの?
00:03:40僕を選んでくれるよね
00:03:46ジュリと寝たい
00:03:51ミッションクリア!ミッションクリア!
00:03:54クリアしちゃった
00:03:55何?
00:03:57その…
00:03:58ミッション?どういうこと?
00:04:00ジュリさんはBルームへ移動してください
00:04:02じゃあ行くね
00:04:03え?ジュリ?
00:04:15こういうことか…
00:04:16私と寝たい?そっちが浮気して別れたの?もう忘れたの?
00:04:21君はどうするの?
00:04:23あぁ…
00:04:31あぁ…
00:04:33大丈夫ですか?
00:04:34あぁ…
00:04:34でしょう?どめんなさいどうしよう?
00:04:36ごめんなさいどうしよう?
00:04:37やまぁ…
00:04:38大丈夫です
00:04:38おいつ!
00:04:49めっちゃ大丈夫です
00:04:51Mission clear! Mission clear!
00:04:55What?
00:04:56It's a error?
00:04:57What's that?
00:05:05This was a mission.
00:05:07What's that?
00:05:09Oh.
00:05:10Julie-san, move to C-Room.
00:05:12That's the reason I succeeded.
00:05:15Excuse me.
00:05:16Hey.
00:05:19Have you ever met me somewhere?
00:05:21I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:27That's right.
00:05:31You can't touch my feet?
00:05:34Is it here?
00:05:39Yes.
00:05:40Yes.
00:05:46How many years old are you?
00:05:49What?
00:05:5030 years old.
00:05:51You are more than 10 years old.
00:05:54You are one year old.
00:05:55You are different than that.
00:05:56You'll tell me, you can't take me out.
00:06:00You're not alone.
00:06:01You can't take me out if I'm sleeping.
00:06:03You can't take me out the first time.
00:06:04I don't think I'm going to pick up this person's foot, but I don't think I'm going to touch this
00:06:16person.
00:06:18Oh, I like this. Do you like this?
00:06:22I don't know if I'm going to touch this person, but if I'm going to touch this person, I'm going
00:06:28to touch this person.
00:06:30I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:41I don't know.
00:06:41How do I get it?
00:06:50I don't know.
00:06:53I don't know.
00:06:53I can't see the situation.
00:06:55I'm going to go to the next door.
00:06:57I'm going to get out of the way.
00:06:58I don't know.
00:07:33What?
00:07:49I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:28I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:48We got it.
00:08:50One.
00:08:51We got it.
00:08:55I don't know.
00:08:56We got it.
00:08:58We got it.
00:09:02We got it.
00:09:06I mean, it's Kano.
00:09:06We got it.
00:09:06What are you looking for?
00:09:36What are you doing?
00:09:41Are you using this one?
00:09:44Yes.
00:09:53Is this one?
00:09:55Is this one?
00:10:02It's a little bit different.
00:10:03I'm using this one.
00:10:08I'm using this one.
00:10:13I'm using this one.
00:10:17I'm using this one.
00:10:18I'm using this one.
00:10:20I'm using this one.
00:10:26I'm using this one.
00:10:38How did you do this?
00:10:40You're using this one.
00:10:41This one?
00:10:41Is this one?
00:10:43Is this one?
00:10:44You're a friend.
00:10:45You're a friend.
00:10:47I'm also with the other people.
00:10:49I'm with the other people.
00:10:51I'm with the other people.
00:10:53I'm with the other people.
00:10:58Yes?
00:11:05I'm having a friend.
00:11:09You're good.
00:11:11What are you doing?
00:11:12What are you doing?
00:11:13I didn't have to do that.
00:11:14First of all, don't you eat?
00:11:16We're at night.
00:11:17We're at night.
00:11:18That's right.
00:11:19Okay.
00:11:21You're doing it.
00:11:22You're doing it.
00:11:23You're doing it.
00:11:24You're doing it.
00:11:25You're doing it.
00:11:26Remember?
00:11:27This one is really nice.
00:11:31You're doing that.
00:11:33Just my room.
00:11:33I don't want to show you.
00:11:33This isn't the room.
00:11:34I didn't know you.
00:11:37I'm a friend.
00:11:39But he has no face.
00:11:41Who's the best?
00:11:44Why is it?
00:11:45No.
00:11:46What are you doing?
00:11:46No.
00:11:47So did you do that?
00:11:48Who do you think?
00:11:50The best partner is not over.
00:11:51Please protect your privacy.
00:11:53What are you talking about?
00:11:56That's right.
00:11:57That's right.
00:11:58If Akihito has such a response,
00:12:02maybe Akihito is going to play with Akihito?
00:12:04What?
00:12:06I'm not sure!
00:12:09How was it?
00:12:10How was Akihito?
00:12:12Akihito is a special one.
00:12:14You and I are different.
00:12:16Lisa.
00:12:18She's a great person.
00:12:20She's so happy.
00:12:21She's so happy.
00:12:21She's not able to talk about Akihito.
00:12:23What are you talking about?
00:12:28Akihito is a great person.
00:12:30What?
00:12:31But what is it?
00:12:31Akihito is a great person.
00:12:35She's a good friend.
00:12:36She's a good friend.
00:12:37You are alright?
00:12:41You're okay?
00:12:42You're welcome?
00:12:53Akihito is a great person.
00:12:55How are you doing?
00:12:57What are you doing?
00:13:01But this is an秋人 who made a toast!
00:13:04This is so cute!
00:13:06What are you doing?
00:13:07What are you doing?
00:13:09Please take a look at the people who talk to you.
00:13:12Please stay in the room and stay in the room.
00:13:14That's the worst.
00:13:16I'm going to meet you with秋人.
00:13:18Why did you say that?
00:13:23Please stay in the room and stay in the room.
00:13:26I got gifts.
00:13:28Let's go to the living room for the party.
00:13:31ゲーム?
00:13:33ゲームって…
00:13:34王様ゲーム?
00:13:40僕が王様みたい。
00:13:41めでとうございます!
00:13:47王様はスティックの裏に書かれたしなければいけない一緒に確認してください。
00:13:48生クリームを人差し指で食べさせる?
00:13:52王様ならいいわけでもないな。
00:13:53Then, choose the number of names.
00:13:56I am the number of names.
00:14:00Ah...
00:14:01The cream cream is thick, isn't it?
00:14:23Do you think you're the best player in your ear?
00:14:26I don't know what player you like to say.
00:14:29Then, choose your name.
00:14:33I'm...
00:14:331.
00:14:37Who is the 1?
00:14:39I am.
00:14:55What is it?
00:14:58Who is the king of this time?
00:15:01I am.
00:15:02I'm going to do it.
00:15:04If I'm going to do it, I'll do it.
00:15:06Nice timing.
00:15:07I'm going to do it.
00:15:11You're number one.
00:15:13What?
00:15:14You're number one.
00:15:15You're number one.
00:15:15I'm number one.
00:15:21But...
00:15:21Hello.
00:15:26How are you?
00:15:27Oh, you are really cute.
00:15:29Can you come here?
00:15:30Is this one?
00:15:31If the game is finished, let's go ahead.
00:15:33I canutiful!
00:15:36Of course, okay?
00:15:38Then, please do your mission.
00:15:40Put your hands on your leg.
00:15:42Put your hands on a couple of bottles.
00:15:43Let me take my hand.
00:15:45Choose the number two.
00:15:57I'm going to do it.
00:15:58I'm trying to do it.
00:16:02I'm having to do it.
00:16:03I'm going to have to do it.
00:16:09I'm going to do it later.
00:16:09I'm not going to do it.
00:16:11I don't have to do it.
00:16:11You can't do it.
00:16:14Maybe I won't do it.
00:16:16Yes.
00:16:34Good job.
00:16:36Let's go to the house.
00:16:38I'm going to go ahead and take a look.
00:16:40I'm a designer.
00:16:41I'm a designer.
00:16:43I'm a designer.
00:16:44I'm a designer.
00:16:45I'm a designer.
00:16:45I'm an designer.
00:16:46She's three years old.
00:16:48My role is influencer.
00:16:50I am...
00:16:51I'm Tuesday.
00:16:55She's a designer.
00:16:56She's a designer.
00:16:58She's 32.
00:16:59She's a designer.
00:17:01I'm an designer.
00:17:02She's fun.
00:17:04I'm a designer.
00:17:11She's 29.
00:17:13She's a designer.
00:17:15I'm 30 years old. I'm doing 10 years old.
00:17:18Oh, you're a high-stead man.
00:17:20Your face is good and your head is so good.
00:17:23This is so bad.
00:17:25It's like this time.
00:17:26Let's do this.
00:17:28Let's do the next game.
00:17:30Let's do it.
00:17:33Who is the last king?
00:17:37I...
00:17:39But...
00:17:41The king and deep kiss?
00:17:43I'm doing it.
00:17:44Deep kiss.
00:17:45I'm so sorry.
00:17:47Let's choose the number.
00:17:54I'm...
00:17:562nd.
00:17:58You're right.
00:18:00I know.
00:18:30You're right.
00:18:31Are you okay?
00:18:32This is the night of Mvp.
00:18:35Here we will show you the Mvp.
00:18:38Mvp?
00:18:39Mvp.
00:18:41Kai-san.
00:18:43Mvp. Kai-san.
00:18:44Mvp. Kai-san.
00:18:46Kai-san.
00:18:47Kai-san.
00:18:48Kai-san.
00:18:49Kai-san.
00:18:59Kai-san.
00:19:01Kai-san.
00:19:05Kai-san.
00:19:08Kai-san.
00:19:08Kai-san.
00:19:09Kai-san.
00:19:11Kai-san.
00:19:12Kai-san.
00:19:14Kai-san.
00:19:14Kai-san.
00:19:17Kai-san.
00:19:18Kai-san.
00:19:22Kai-san.
00:19:24Kai-san.
00:19:26Kai-san.
00:19:28He's the only one who is the elite guide of MASHGRA of BOTCHA.
00:19:32The only one who makes a healthy food for the chef,
00:19:36was the best to taste the junk food.
00:19:38It's amazing, isn't it?
00:19:40I'm not a junk food.
00:19:43It's good for the body.
00:19:45It's delicious.
00:19:58I'm going to use the bed if you want to do it.
00:20:05You've been here with Julie.
00:20:06You've been here with me?
00:20:09You've been here with me?
00:20:12Can I help you?
00:20:16Julie and I are here with you.
00:20:22What?
00:20:23That's why I'm going to help you.
00:20:29I'm going to help you.
00:20:30I'm going to help you.
00:20:32I'm going to help you.
00:20:33I have a merit.
00:20:36But how do you...
00:20:38Well, I'll help you.
00:20:40First of all, I need to help you.
00:20:47What are you doing?
00:20:48If you can't achieve norm,
00:20:50you're going to be able to run away.
00:20:52Even if you don't want to...
00:21:16Not so much, maybe you're going to help me out.
00:21:21I shouldn't say that I'm going to help you.
00:21:23I don't know.
00:21:24I'm still thinking...
00:21:31You're going to feel a bit more than I've ever learned.
00:21:32You're feeling it.
00:21:35You're doing it.
00:21:40You're feeling it.
00:22:09Let's go.
00:22:11No, I'm not getting an eye on her!
00:22:16I'm not as good of you, he is!
00:22:18How am I taking a type of time?
00:22:19You're not as good of me, I'm not even the type.
00:22:23I used to make a system better.
00:22:26I'll wear a shower, so I'll sleep with a drink or drink,
00:22:29I'll go for it.
00:22:54How did I say that I didn't like your face?
00:22:57I wasn't the type of type
00:23:09I'm not going to go.
00:23:10I'm not going to go.
00:23:10I'm going to stop.
00:23:22I'm going to go.
00:23:23What's up?
00:23:33You can cook for me.
00:23:35I thought I'd make a lot of food.
00:23:38But you're too much?
00:23:43Do you want to see me?
00:23:46I'll take care of you.
00:23:47What?
00:23:49You two are in the morning from the love of love.
00:23:56Julie, I'm making breakfast, so let's eat together.
00:24:00I'm not hungry.
00:24:14I'm not hungry.
00:24:15Julie, your boyfriend is abroad, isn't it?
00:24:19Yes. How about you?
00:24:20This is a boyfriend, isn't it?
00:24:27What is this?
00:24:38I'm not hungry.
00:24:39Everyone, today is a date for the person who has a dinner date.
00:24:43Please check out the place in the mail.
00:24:50Where is this?
00:24:52It's been a long time ago.
00:24:59But you're not quite comfortable.
00:25:01You're not going to date date.
00:25:02I didn't think I was going to date date.
00:25:04What?
00:25:05You chose a man who has a date date?
00:25:07Yes.
00:25:09But I've got a number of numbers.
00:25:11I'm not going to date date.
00:25:12So you're not going to date date date?
00:25:17Who's that?
00:25:19Who's that?
00:25:26That's a good question.
00:25:27OK, so we've covered this.
00:25:28I did not date...
00:25:28That's a good question.
00:25:30I didn't think we could have talked to this.
00:25:31You're going to date date of time.
00:25:36I'm going to date date.
00:25:37You said that you came back to date date.
00:25:37Because of this show.
00:25:39You want to donate your money to you 100,000,000,000,000.
00:25:44This way, I want to donate our money to you.
00:25:45That's right.
00:25:48Or...
00:25:49He was trying to get a high-quality character.
00:25:52But that's why it's all for money.
00:25:59Do you think he's really paying for money?
00:26:01Yes.
00:26:02I remember the rule of house 4.
00:26:04What?
00:26:05The skins of house is the原点.
00:26:15The skins of the house is the原点.
00:26:18Please leave.
00:26:22What are you doing?
00:26:27Do you think it's money for money?
00:26:32I came here for Jury.
00:26:34Just that.
00:26:38Jury, right?
00:26:41Of course.
00:26:43That's right now.
00:26:44You'd have to pay for a couple of days, right?
00:26:46You'd have to pay for those.
00:26:48Why did you get the money for this show?
00:26:51That's what I want to hear.
00:26:53But, you know what you want.
00:26:54You're going to work for a company.
00:26:57I'm pretty famous.
00:26:58But, you know, when you're in love that,
00:27:00I'm even more than a people.
00:27:03You'll have to get a lot more.
00:27:04You'll have to get a lot more than a million.
00:27:06For money.
00:27:08No.
00:27:09You know what I like to say, right?
00:27:17It's a sexy thing, right?
00:27:25Let's go.
00:27:30Yes, I got it.
00:27:38Let's go.
00:27:38Hey, here's a dance story.
00:27:50How did you get out of here?
00:27:52What was it?
00:27:53What?
00:27:54Your wife, your wife, your wife, your wife, your wife.
00:27:57You're married with an artist.
00:27:59You could find real love, right?
00:28:04It's impossible.
00:28:07It's impossible.
00:28:08What are you saying?
00:28:10You don't have to be in the situation.
00:28:12You know what the mother said?
00:28:14You know what?
00:28:17You know what?
00:28:20You're not here.
00:28:22You're not here?
00:28:23You're not here.
00:28:23You're not here.
00:28:23I can't stand alone.
00:28:24You get married.
00:28:29You understand me.
00:28:30What are you doing?
00:28:32You need to go and bring something here.
00:28:33A firmware toy.
00:28:34You still don't have to be able to be in your car.
00:28:38You're not there?
00:28:39I don't want to try that because, right?
00:28:39I was aятель and demi you all get your room.
00:28:41Why did you come back guys?
00:28:44You're up here.
00:28:47You came in here.
00:28:50Well, you got this.
00:28:52You ran here.
00:28:53What's that?
00:28:54Is there someone who likes you?
00:28:58Yes.
00:29:00Really?
00:29:01Really?
00:29:02That's so good for us.
00:29:05That's it.
00:29:06That's right.
00:29:08What are you doing?
00:29:09Me?
00:29:11I'm only going to earn money.
00:29:15That's right.
00:29:22What?
00:29:23I'm calling you.
00:29:26I'm going to tell you all of your money.
00:29:33And you're going to kill me.
00:29:34You're going to kill me.
00:29:36You're going to kill me.
00:29:37You're going to kill me.
00:29:37And you're going to kill me.
00:29:44No.
00:29:46It's not.
00:29:48Hey, I'm going to kiss you.
00:29:50What?
00:29:51I'll get you to get you.
00:29:53I'll get you to choose your date.
00:29:55I'll do it.
00:29:55I'll do it.
00:29:56I'll do it.
00:30:00That's the story of the past.
00:30:02Now it's not.
00:30:04I'll do it.
00:30:05I'll do it.
00:30:06I'll do it.
00:30:06I'll do it.
00:30:07I'll do it.
00:30:22Cayeがして欲しいこと私が一番よくわかってる私たち見た者同士だから
00:31:05とても少しペイ持ちのケールが
00:31:07.
00:31:09.
00:31:11.
00:31:11.
00:31:11.
00:31:11.
00:31:12.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:16.
00:31:38.
00:31:38.
00:31:38.
00:31:38.
00:31:42.
00:31:42.
00:31:42.
00:31:42Just! You don't have to watch my smartphone!
00:31:45Sorry, it's who I am.
00:31:47I don't think I'm tired of it.
00:31:49She's a cute girl who wants to meet me.
00:31:54That's the person?
00:31:56She's a friend of中条美良?
00:31:58You're really looking at me?
00:32:00Sorry, it's not that...
00:32:02It's not that...
00:32:03I'm looking at that...
00:32:05Oh...
00:32:06Did you say that...
00:32:07He was a friend of Yuta and熱愛?
00:32:08did you know what?
00:32:12You're not a girl.
00:32:14She's a girl.
00:32:16What?
00:32:19What?
00:32:21She's a little different.
00:32:22She's a girl.
00:32:24She's a girl.
00:32:26She's a girl.
00:32:27She's a girl.
00:32:28She's a girl.
00:32:28She's a girl.
00:32:29She's a girl.
00:32:30She's a girl.
00:32:34She's not a girl.
00:32:35She said she was a girl.
00:32:38She's so cute.
00:32:40She's so nice, right?
00:32:41She's not like me.
00:32:42I don't love it.
00:32:44You tell me.
00:32:46What?
00:32:48You didn't know that,
00:32:50That's funny.
00:32:56Lisa's girl.
00:32:57Because she's others,
00:32:58But how do you think I'm here?
00:33:00I'm going by.
00:33:02Why?
00:33:03I'm very good at that.
00:33:05But you're okay with that connection.
00:33:07I'm fine with this.
00:33:10I'm not a problem with this.
00:33:13So, you're not an acquaintance?
00:33:15I'm a decade ago.
00:33:17What?
00:33:20You're not an acquaintance before you're here.
00:33:23But I was the one that happened to me.
00:33:26I was dating.
00:33:27That's what it's about.
00:33:31Don't tell her to go in business.
00:33:36That's not what you said.
00:33:36Don't tell her to go in.
00:33:37If I didn't, I would go in love with you, and I would love you to do it.
00:33:42I would not go in love with you.
00:33:45But...
00:33:46Why is that?
00:33:47Do you think love you?
00:33:51Do you think you can trust me?
00:33:54What?
00:33:55I'm not even sure.
00:33:56I'm not always going to love you.
00:34:00I don't think you're going to be the reason I'm going to be the reason.
00:34:03I don't have a feeling.
00:34:05I don't have a feeling.
00:34:06I don't have to do it.
00:34:08I'm not even sure.
00:34:12What?
00:34:15What?
00:34:15What do you think?
00:34:18Lisa-san like beautiful and perfect people
00:34:21I don't know what you know
00:34:25What do you think?
00:34:28I'm sorry
00:34:32I'm just...
00:34:34I'm just...
00:34:35I'm just...
00:34:36I'm just...
00:34:37I'm just...
00:34:50じゃあ、おやすみなさいなんなのよこの顔が欲しい
00:35:07?あげるわけないでしょ十分うまく使ってるわよ今夜のペットパートナーを選んでください
00:35:33おやすみなさい映画はjuryさん
00:35:36?本当に気に入ったの?
00:35:38Oh
00:35:40I was like a type of girl
00:35:44She's more beautiful?
00:35:47I'm a little shocked
00:35:50But
00:35:50I'm going to sleep now
00:35:53It's different, Kano
00:35:56You told me that you don't want me to do it
00:35:59You don't want me to do it
00:36:00You don't want me to do it
00:36:02You can do it
00:36:15I can't wait
00:36:17Are you ready?
00:36:24Are you sent your partner?
00:36:26No I'm not
00:36:28I am not
00:36:29So, do you want me to choose today?
00:36:33Eh?
00:36:43I matched with Yuta!
00:36:48It seems a little late today.
00:36:52But...
00:36:53There's still a chance, right?
00:36:58Eh...
00:36:59So, yes.
00:37:08Did you choose me?
00:37:11Yes.
00:37:12Why?
00:37:13I'm just...
00:37:14I'm tired.
00:37:17I told you about Risa.
00:37:19That's...
00:37:20How did you tell me about Risa?
00:37:23How did you tell me about Risa?
00:37:25I didn't care about Risa.
00:37:27I told you about Risa.
00:37:30What happened?
00:37:31I had to be back to Japan.
00:37:35I had to go back to Japan.
00:37:38I wanted to be a friend.
00:37:39I wanted to be a friend.
00:37:41But...
00:37:42But if I knew how to do this, I wouldn't have had to leave it alone.
00:37:49Sorry, I'll be back.
00:37:53Don't apologize. I don't want to apologize.
00:38:36I'll be back.
00:38:37You just need to sleep in the room.
00:38:39No, you can sleep together.
00:38:42I'm not alone.
00:38:43I can't sleep with other people.
00:38:45But you're going to sleep with a man.
00:38:47Lisa isn't a man.
00:38:49I'm a man.
00:38:51Let's do it.
00:38:53I'm a child.
00:38:55First of all,
00:38:57we're going to go to the beginning.
00:38:59I'm going to go.
00:38:59I'm going to go to the beginning.
00:39:00That's why
00:39:02I'm going to go to the beginning.
00:39:04That's why
00:39:05you don't have to worry about it.
00:39:08Yes.
00:39:18Do you want to shower?
00:39:20No.
00:39:21I'm going to wash my face.
00:39:45I'm gonna dry.
00:39:46What is that?
00:39:48What is it?
00:39:49What is it?
00:39:51I said everything.
00:39:53I said everything.
00:39:54I used to wash my face.
00:39:56I'm dry.
00:39:58The dresser is so clean.
00:40:01What?
00:40:02What is it?
00:40:03You're so tired.
00:40:05You're so tired.
00:40:08You're so tired.
00:40:09Don't you just sleep here, too?
00:40:13I'm not able to sleep here.
00:40:14You're not going to do anything.
00:40:17You're not my type of type.
00:40:18You're not going to sleep here.
00:40:20You're going to sleep here.
00:40:35I'm going to take a break.
00:40:37I'm so hungry.
00:40:44I'm surprised.
00:40:45What's that?
00:40:46I'm going to take a break.
00:40:50I'm so hungry.
00:40:54I'm going to take a break.
00:40:58Now, I will take a break now.
00:41:01So I'll take a break.
00:41:07I'm sorry.
00:41:24I'm going to put the whole body in my head.
00:41:31I can date.
00:41:34I thought it would be better.
00:41:38What did you do with Juri?
00:41:53Yes, we did not do it alone.
00:41:56We left the food yesterday.
00:42:01Next, let's make a meal together.
00:42:03Let's do it.
00:42:05What?
00:42:10It's good.
00:42:11It's good.
00:42:12It's really good.
00:42:15What did you say yesterday?
00:42:18Who did you choose?
00:42:21Jury.
00:42:23You're a lot of people.
00:42:24What do you say?
00:42:26I'll tell you.
00:42:28Well, you can't find yourself.
00:42:31What?
00:42:33Jury, let's eat your meat.
00:42:35Yes, thank you.
00:42:41Don't look at me.
00:42:43I'll tell you.
00:42:46I'll tell you.
00:42:47I'll tell you.
00:42:48You were good.
00:42:49You're cute.
00:42:51Don't worry about it.
00:42:53Don't worry about it.
00:43:00I'll tell you.
00:43:01You're a little girl.
00:43:05I'm a little girl.
00:43:09Don't worry about it.
00:43:12You're a little girl.
00:43:13I'm a little girl.
00:43:16I'm a little girl.
00:43:17You're a little girl.
00:43:18I'm a little girl.
00:43:19Wow!
00:43:29We're also fazer our house with the same place.
00:43:32Wow.
00:43:33Wow.
00:43:33I'm so beautiful.
00:43:35I'm so beautiful.
00:43:37It's so beautiful.
00:43:38What are you doing?
00:43:45Bikini?
00:43:53Do you have any presents?
00:43:55We will play a game for the same color.
00:44:03It's not Yuta.
00:44:05It's not Akihita.
00:44:08What's that?
00:44:10Kai?
00:44:11The team has a special special special and sexy night.
00:44:17So, good luck!
00:44:41The first game is the Pocky game.
00:44:44The team from the edge of the edge of the edge of the edge of the edge of the edge
00:44:48of the edge of the edge.
00:44:49Let's start!
00:44:59Kai and Jiri team win!
00:45:03Kai and Jiri team win!
00:45:04How many centimeters?
00:45:05I've eaten all of them.
00:45:08Kai and Jiri team win!
00:45:25Kai and Jiri team win!
00:45:35Kai and Jiri team win!
00:45:42Kai and Jiri team win!
00:45:59Kai and Jiri team win!
00:46:01.
00:46:21Yes, that's it!
00:46:23Wow.
00:46:24Kai-san was such a great fan of such a great character.
00:46:26That's a surprise!
00:46:27The game is the Kai and Juri team!
00:46:32We have a special ticket to the final game.
00:46:36We have a special ticket to the final game.
00:46:38Unfortunately, we have a special ticket to the first one.
00:46:41You don't have a special ticket.
00:46:43You don't have a special ticket.
00:46:46We have a special ticket to the Juri team.
00:47:13So here we go.
00:47:21I don't want to feel pressure.
00:47:38You were so busy.
00:47:40Why did you give me a ticket?
00:47:42That's why I wanted you.
00:47:44Did you decide?
00:47:46No.
00:47:48Then...
00:47:48Kano?
00:47:50I was at the beginning.
00:47:54Then...
00:47:55Why did you approach it?
00:47:58It's the only way to do it.
00:48:01It's the only way to do it.
00:48:04It doesn't matter.
00:48:05It doesn't matter.
00:48:11Today's pet partner is a part of the game together.
00:48:14It's the only way to do it.
00:48:17It's the only way to do it.
00:48:22It's the only way to do it.
00:48:23It's the only way to do it.
00:48:26It's the only way to do it.
00:48:40It's the only way to do it.
00:49:11It's the only way to do it.
00:49:13It's the only way to do it.
00:49:15It's the only way to do it.
00:49:16It's the only way to do it.
00:49:18I don't know.
00:49:21You want me to ask one question?
00:49:23I don't know.
00:49:27I love you.
00:49:29What?
00:49:32I'm just...
00:49:33I love you.
00:49:38I'm not feeling helpless.
00:49:39I'm not feeling bad for you.
00:49:42I don't know.
00:49:42What if I do?
00:49:43I'm not feeling bad for you.
00:49:45What?
00:49:46Why are you walking through the job?
00:49:46I'm gonna do your best.
00:49:48What?
00:49:49I'm just feeling bad for you.
00:49:49Just...
00:49:49I'll try a bit.
00:49:54This way?
00:49:55Yes.
00:49:56Do you think I'm going to teach you how to do this?
00:49:59I've used to meet my wife and her body.
00:50:02I'm fine.
00:50:04Kano...
00:50:04Kano...
00:50:08How did you get divorced from the front?
00:50:09Can I ask you to ask you?
00:50:11I don't know.
00:50:14So...
00:50:15How about you?
00:50:19Are you really sad?
00:50:20You never ask me to tell you.
00:50:22You don't have to worry about it.
00:50:25I'm going to kill you.
00:50:30It's like you.
00:50:32What?
00:50:53A
00:50:53A
00:50:53A
00:50:53A
00:50:53A
00:50:53A
00:50:53A
00:50:54A
00:50:54A
00:50:54A
00:50:55A
00:50:57The End
00:51:11Are you there?
00:51:12Please come here!
00:51:14Yuta?
00:51:16What?
00:51:18It's like a hot water.
00:51:19It's like a high level.
00:51:30I'm not sleeping.
00:51:32I'm not sleeping.
00:51:33What? You're getting up.
00:51:35I'm going to barbecue.
00:51:36Hurry up.
00:51:36What is barbecue?
00:51:38It's starting to start.
00:51:39I'm going to get down.
00:51:40I'm going to get down.
00:51:42And then...
00:51:45Kai's thing...
00:51:46I don't believe you.
00:51:48What?
00:51:50I'm not sure.
00:52:00I'm not sure.
00:52:05I'm not sure.
00:52:07What's that?
00:52:07Kai's thing...
00:52:08Kai's thing...
00:52:09Kai's thing...
00:52:10Kai's thing is...
00:52:11What is he?
00:52:16I'm not sure.
00:52:19I'm not sure.
00:52:21I'm not sure.
00:52:22I'm not sure.
00:52:22I'm not sure.
00:52:24You're the only one.
00:52:40Yes, it's hot.
00:52:43I'm going to buy a new one.
00:52:44It's hot!
00:52:46I'm going to buy a new one.
00:52:48Let's eat!
00:52:49It's hot!
00:52:58I'm sorry. I was alone.
00:53:03No, I was worried.
00:53:05When we were living together,
00:53:07we'd have no problem.
00:53:09We had a lot of care for them.
00:53:12That's right.
00:53:14Kai and Kano, you were in trouble.
00:53:18How long did you live together?
00:53:19What?
00:53:20I've lived with 2 years.
00:53:22I've been married now.
00:53:25I've lived in America so much.
00:53:29I've been married in Japan for 2 years,
00:53:31and I've been married to my parents.
00:53:34And I've been married.
00:53:35You're not married.
00:53:37I've been married now.
00:53:37You're going to find something you need to?
00:53:43Yes.
00:53:45I'll come to get some food.
00:53:45I'm going to take care of you.
00:54:07It's a little red.
00:54:09Are you okay?
00:54:13What?
00:54:14I'm going to drink a little red.
00:54:16It's cute.
00:54:17What?
00:54:27Special ticket to choose a person.
00:54:30So, who would you choose to choose?
00:54:39That was the best thing to choose.
00:54:43I can't.
00:54:43It's very, it's not bad.
00:54:45I need to choose a person.
00:54:47I'm really sorry.
00:54:48I'm just going to choose something.
00:54:49You can't choose something.
00:54:50I didn't choose anything.
00:54:50You're going to join me at Jags.
00:54:53You're so grateful.
00:54:55I need you to change them.
00:54:57You're going to try and register me for you.
00:54:58That's why.
00:55:00彼が一番マシだから。
00:55:04どうしても決められないなら、私にすれば?
00:55:07カップルになりたいわけじゃないんですよね。
00:55:10そんな人は選べません。お金のためですか?
00:55:12そんなんじゃないわよ。
00:55:17私ね、秋人に聞いてみたんだ。
00:55:18何を?
00:55:22私のこと、愛したことあるって。
00:55:23秋人さんなんて?
00:55:27出会ってから、別れるまで。
00:55:28一瞬も愛さないときはなかったって。
00:55:31何で私に教えてくれるんですか?
00:55:33別に。
00:55:35言いたくなっただけ。
00:55:37どうして聞いたんですか?
00:55:40そんなことに興味ないですよね。
00:55:42そうだよ。
00:55:47いや、そうだった。
00:55:55ねえ、爪を切ったの?
00:55:57伸びてたから。
00:55:58よりによって今日?
00:56:00何想像してるんですか?
00:56:05私からしたら、あなたが問題なのよ。
00:56:06どういうこと?
00:56:09そうやって人を惑わしてさ。
00:56:10私がいつ?
00:56:16もしかしたら、みんな得点じゃなくて本当にあなたに惚れてるのか。
00:56:17メイクしたの?
00:56:20女同士なのに。
00:56:25だって、妄想されるからメイクはしないと。
00:56:28私によく見られたいからじゃなくて。
00:56:53そうして私は、りささんと暑い夜を過ごし、シェアハウスに戻ってきた。
00:57:06皆さん、今日は中間順位を発表します。
00:57:07順位の公開は2位まで。
00:57:09では!
00:57:11公開します。
00:57:131位はカイさん。
00:57:142位はユウタさんです。
00:57:17真剣なのは私だけ?
00:57:26私の運命の相手?
00:57:31運命の相手がどんな顔をしているのか分かるんだ。
00:57:37ん?
00:57:41どこかで見たことあるような。
00:57:43アキヒトさん?
00:57:47どう見てもアキヒトさんなんだけど。
00:57:49違うよね。
00:57:50すみません。
00:57:51あちらの家に住んでる方ですか?
00:57:54今はそうですけど。
00:57:57今後じゃアキヒトさんと一緒に住んでるんですか?
00:57:57アキヒトさん?
00:58:00はい。
00:58:01ところで、どちら様ですか?
00:58:03お二人は同棲されているんでしょうか?
00:58:05えっ?
00:58:05インタビューいいですか?
00:58:06お名前を…
00:58:07お名前を…
00:58:08ちょっと!
00:58:24ちょっと!
00:58:25どうしたんですか?
00:58:26何かあったんですか?
00:58:27アキヒトさん?
00:58:30もしかしてあなた、犯罪者なんですか?
00:58:31えっ?
00:58:33いや、そんなわけないよね。
00:58:36それとも、何かマスコミに追われているようなことしたとか。
00:58:40ああ、出てしまいましたか。
00:58:44コンゴージホールディングスの社長?
00:58:47小さい会社の経営者だって。
00:58:48僕、小さい会社って言いましたか?
00:58:51あれ?
00:58:52言ってないか?
00:58:53でも、そんな人がどうしてここに?
00:58:57秘密の恋人って、どういうことですか?
00:59:00実は、両親が決めた婚約者だって。
00:59:03でも、愛のない結婚なんてしたくないんです。
00:59:05だからここに…
00:59:09記事の写真は心配しないでください。
00:59:10試させますから。
00:59:14アキヒトさんは、最初からこれが目的だったんですね。
00:59:15はい。
00:59:17でも、今は違います。
00:59:21今は、別の目的ができました。
00:59:22別の目的って?
00:59:24ジュリさん。
00:59:292018年に、リストランテオーロの青山店で働いていませんでしたか?
00:59:30え?
00:59:31私のこと調べたんですか?
00:59:34いえ。
00:59:37そこ、コンゴージグループのレストランなんです。
00:59:43それに、8年前、僕が管理していた店舗です。
00:59:48ジュリさんと僕、初めて会ったわけではないんです。
00:59:52ジュリさんと、コンゴージグループのレストランです。
00:59:58高いお金払ってるのに、髪の毛が入ってるなんてどういうこと?
01:00:00申し訳ございません。
01:00:04お代はいただきませんし、新しいものをご用意いたしますので。
01:00:05食事代を払わなくていいのは当たり前でしょ?
01:00:09ああ、食欲なくなった。
01:00:11新しいものなんかいらないわ。
01:00:12まったく。
01:00:13スタッフの教育しっかりしなさいよ。
01:00:17申し訳ございません。
01:00:19どきなさい。
01:00:25髪は結ぶように言ったよね。
01:00:27早く片付けて。
01:00:34はい。
01:00:44申し訳ありません、オーナー。
01:00:47このキッチンのバイトはすぐに交代させますので。
01:00:49いえ、大丈夫です。
01:00:51そこまでしなくていいですよ。
01:00:52すみません。
01:00:58しっかり教育いたします。
01:01:00すみません、オーナー。
01:01:05これ、お詫びと感謝の気持ちです。
01:01:08これからは失敗しないように気をつけます。
01:01:10大丈夫です。
01:01:12自分で飲んでください。
01:01:15いや、私コーヒー苦手なので受け取っていただけると。
01:01:16いや、本当に大丈夫なんで。
01:01:18いや、せめてもの気持ちだと思って。
01:01:19いや、持っていってください。
01:01:21いや、大丈夫です。
01:01:23うっ!
01:01:28どうしよう。ごめんなさい。どうしよう。
01:01:30こんなつもりじゃ。
01:01:35気にしないで。
01:01:39はい。
01:01:44それに、さっきの髪の毛、あなたのじゃないと思いますよ。
01:01:49色も長さも、あなたのと違いました。
01:01:54秋人さんがあのときのオーナーだったんですか?
01:01:56あのあとも何度か会いに行きました。
01:01:58私に?どうして?
01:02:03あのときのあなたは、とても一生懸命で可愛らしかったから。
01:02:08すぐに辞めてしまうとは思わなくて、それをこんなところで再会できるなんて。
01:02:11これって運命だと思いませんか?
01:02:17今夜のベッドパートナーを決めてください。
01:02:21今夜は、僕と一緒にいてくれますよね。
01:02:38今夜のベッドパートナーを決めてください。
01:02:51今夜のベッドパートナーを決めてください。
01:02:58ゆうたさんはベッドパートナーのマッチングに失敗しました。
01:03:02やっと会えた。
01:03:04今日はジュリじゃないんだね。
01:03:08間違えただけだ。
01:03:13そっちは、ゆうたとうまくやってるんじゃないのか。
01:03:14かわいいよ。
01:03:18けど、ただのかわいい子犬って感じ。
01:03:21ゆうたのほうがお前のタイプだろ。
01:03:25そうだけど、私の理想に一番近いのは、
01:03:27カイだよ。
01:03:32カイもそうでしょ。
01:03:38会いたかった。
01:03:42カイだよ。
01:03:49カイだよ。
01:04:07カイ。
01:04:18How are you?
01:04:19I'm coming from now.
01:04:23Why are you here to come?
01:04:26What?
01:04:27How are you doing?
01:04:30No.
01:04:59キジノケンで会社に行かないといけなくなりました 冷蔵庫にサンドウィッチを作っておいたので食べてください
01:05:02Everyone, finally the final choice is coming to the end.
01:05:06Today, we will be able to check out the secret date of the相手's feelings for the two of us.
01:05:11Please do it until the end.
01:05:16Do you want more?
01:05:23Yeah, it's okay.
01:05:26Let's eat.
01:05:27Juri, I like this cake, right?
01:05:28That's good.
01:05:29I called my bar and the bar.
01:05:31You ever visited that bar?
01:05:35Juri?
01:05:37I can't do what you want to eat.
01:05:43I can't find you there for me.
01:05:46I can't do what you want to do.
01:05:51I can't do what you want to make.
01:05:56I can't do all this at that time.
01:05:58That's why I want to give you a chance again.
01:06:08The final date with Yuta is over. Please move on to the next one.
01:06:16If you want to go to the house, let's go together.
01:06:20Yes, let's go.
01:06:28A little enchanted too, did I miss something more with you?
01:06:43I was working a little in the kitchen, so I'm the first time to eat for the guests.
01:06:53This is Juri's one, right?
01:06:57This is how it is.
01:07:00I was working at the time of the time.
01:07:02Did you get here?
01:07:05I did not know what to do.
01:07:06I was going to take a look at the story.
01:07:09I was looking at the idea notes.
01:07:10Yes, I had to find out the idea notes.
01:07:13I was looking at the idea.
01:07:17I was going to take a look at the house.
01:07:25I'm going to show you what I'm going to do.
01:07:29I'm going to show you who I'm going to choose.
01:07:35Yeah.
01:07:37Next, let's go to a better place.
01:07:41I'll meet you again.
01:07:44If you're really lucky, I'll meet you again.
01:07:51I'll meet you again.
01:07:59So, let's go.
01:08:01No, I'm fine.
01:08:09Thank you very much.
01:08:13At that time, even now.
01:08:30It's been the first time outside.
01:08:33Yes.
01:08:34What do you want to ask?
01:08:35I've been eating.
01:08:37Who?
01:08:42We went to a date with a date.
01:08:51A date with a date with a date.
01:08:52I can't remember your date.
01:08:55Since then, you've been back to a date with a date with the date with a date.
01:09:00It's not a date with a date with a date.
01:09:06You're on Saturday.
01:09:08When I was in a date with a date with the date with the date,
01:09:14I was hungry.
01:09:14I couldn't get happy with the date with time.
01:09:14Go on, are they ready to share with you with your date?
01:09:14You're the same, right?
01:09:16I want to say that I want to work with someone else.
01:09:18I don't have to use any other people.
01:09:23If you don't feel like I'm sorry, I'm sorry.
01:09:26You're the same.
01:09:27You're the same.
01:09:29You're the same.
01:09:31You're the same.
01:09:34You're the same.
01:09:42Wow.
01:09:43You aren't emotional.
01:09:43For me, did you have to have a relationship like me?
01:09:48Is it important to you?
01:09:49No…
01:09:50I'm so.
01:09:52But…
01:09:52I haven't felt like you're the same relationship with her.
01:10:00If you feel him like that…
01:10:02Oh, that's right.
01:10:09Kai-san's date is over.
01:10:11Come back to the house.
01:10:15But...
01:10:16Kai-san's date is so fun.
01:10:20This is the truth.
01:10:43What is this?
01:10:44I bought it for PR.
01:10:45I bought it for you.
01:10:47Are you excited?
01:10:49No.
01:10:50I bought it for you.
01:10:52I'm always looking at the same color.
01:10:54That's right.
01:11:00Did you decide?
01:11:02Who do you want to do it?
01:11:06I'm still struggling.
01:11:09I'm struggling.
01:11:09You're struggling.
01:11:12I didn't have a choice.
01:11:14I was struggling.
01:11:17But I was struggling.
01:11:21I was struggling.
01:11:22So I'm struggling.
01:11:24You're struggling.
01:11:28What's the choice?
01:11:29What's the choice?
01:11:29How do you know?
01:11:31You're struggling.
01:11:37I'm struggling.
01:11:38What does the choice?
01:11:38I was struggling.
01:11:39You see?
01:11:45You're struggling.
01:11:49You guys are struggling.
01:11:50I'm struggling.
01:11:51You're struggling.
01:11:51I'm not sure.
01:11:57You know what?
01:12:06I'm not sure.
01:12:08I'm not sure.
01:12:09You're not sure.
01:12:09I'm not sure.
01:12:11You're not sure.
01:12:12Then...
01:12:12What is this?
01:12:15You're waiting for a new bed partner.
01:12:22How long are you being here?
01:12:25I'm not sure.
01:12:28How much is this?
01:12:28I was going to play off the game at POTTEI.
01:12:31I got to try to comfort the gift.
01:12:32We got to try and fight for a gift.
01:12:37I'm not sure why.
01:12:40If I don't come and come out.
01:12:41Today is the last day.
01:12:46How do you feel like a suit?
01:12:49It's the first time of the王様 game.
01:12:52I like it.
01:12:54I like it.
01:12:55Then, the suit is for me?
01:13:05I'll take it.
01:13:16I like it.
01:13:17I like it.
01:13:20I like it.
01:13:21I like it.
01:13:22I like it.
01:13:22I want to tell you,
01:13:23how do you feel like a suit?
01:13:26I'm a guy.
01:13:30I'm a guy.
01:13:36I like it.
01:13:37I like it.
01:13:45He's his wife.
01:13:48I like it.
01:13:51I want to meet you.
01:13:58If you're late, I don't want to do it.
01:14:05I'll do it.
01:14:19I'll do it.
01:14:32I'll do it.
01:14:38What are you doing?
01:14:40I'm tired of it.
01:14:42I don't know.
01:14:44I believe I'm doing it.
01:14:44I believe I'm doing it.
01:14:46I don't know.
01:14:49How do you feel?
01:14:51Me?
01:14:54Me?
01:14:57Me?
01:14:59Me?
01:15:08Me?
01:15:08Me?
01:15:09Me?
01:15:10Me?
01:15:10Me?
01:15:11Me?
01:15:12Me?
01:15:13Me?
01:15:13Whatever it is?
01:15:17Are you going to have time for this period?
01:15:20What?
01:15:22Frituality
01:15:23has to be no sense in mind. Maybe so. What
01:15:29What? I'm better
01:15:30than you!
01:15:31That's all been working with
01:15:32you. Try it out since last inning.
01:15:35No reason for you. I wasn't
01:15:40going to go drinking.
01:15:47イリエ、カイさんです
01:15:49おめでとうございます
01:15:54ジュリさんはカイさんと最終カップルのマッチングに成功しました
01:15:58こうして私はカイとカップルになり
01:16:02カイは君のおかげで手にした賞金だと言って
01:16:04二人で住むための部屋を借りてくれた
01:16:06カイは意外と料理上手で
01:16:10何より嘘みたいに優しい
01:16:30もちろんそれは昼だけ
01:16:35カップルにならなかった他のメンバーとも
01:16:36時々会って思い出を語り合う
01:16:39本能と理性がせめげ合う場所
01:16:41しなければいけないシェアハウスで
01:16:46私たちは本能の理性も超えた愛の力を知り
01:16:49人生において何事にも耐え難い経験をした
01:16:53みんなもう少しキュートか
01:16:54はいチーズ
Comments