#video #The First Man 2025 S01E62 KCW Episode 62 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04.
00:23It's not a dream.
00:27It's not a dream.
00:30It's not a dream, Béco.
00:37Really, Béco, right?
00:39It's not a dream.
00:43It's not a dream.
00:45It's not a dream.
00:46It's a dream.
00:50Béco, Béco, love you.
00:55Thank you, Béco.
00:58Béco, Béco.
00:59Thank you, Béco.
01:01Béco, Béco.
01:23Béco, Béco.
01:25Béco, Béco.
01:32Béco, Béco.
01:35Béco, Béco.
01:43Béco, Béco.
01:46Béco, Béco.
01:57Béco, Béco.
02:00Béco.
02:01Take a look at the bottom of your face.
02:03You're going to kill me.
02:06You're going to put your face on the back of my head?
02:08I'm going to call you a flower, a flower, a flower.
02:13You're going to get a bottle of water.
02:15You're going to kill me.
02:17But I'm going to kill you again.
02:20I'm going to kill you again.
02:22I'm going to kill you again.
02:25Then who's the guy who did that?
02:28Who?
02:29Who is it?
02:33What did they know?
02:33Are you gonna die now with 강본?
02:38Why is he not married to 강본이라고?
02:45There are so many things to do.
02:48You're fine, tell me.
02:51What happened to me if it was not going to happen?
02:54Where do I have to tell you?
03:01Serin and I are a pair of clowns.
03:05What are you doing?
03:07You're a pair of clowns.
03:08Yes.
03:10I'm going to play a lot.
03:12He was a truck with Serin and me.
03:15He was a friend.
03:16He was a guy.
03:17What?
03:19He was a guy like that?
03:21I don't know.
03:22He doesn't know anything.
03:27He didn't know anything about that.
03:29Get him back and he rolled out.
03:31He came back and he was a guy named after a couple of weeks ago.
03:37He said he was a kid.
03:42I didn't know anything about it.
03:43He was a man where he was going with me.
03:43Someone lost it.
03:47He was a daughter with me.
03:47I don't know anything.
03:48I'm going to let her run around.
03:49I wasn't enough to say it.
03:50He was a little and cute kid.
03:50I don't want to tell her.
03:55You can't get hurt!
03:56I can't get hurt!
03:58I can't get hurt!
04:01I'm sorry to put my leg in.
04:03I don't want to take a moment.
04:08I want to tell you what happened!
04:11I don't want to take a moment!
04:12She's a little bit drunk!
04:13She's a man who killed her...
04:15She's a man who killed her!
04:17I don't want to kill her!
04:20So, you know all the things that I know about the whole story,
04:25but I'm going to go ahead and take the house instead of the house.
04:28I'm going to go ahead and help you.
04:29Yes.
04:31I don't know what the money to do to the house.
04:33I need to find a real thing.
04:36I need to find a way to find a way.
04:39I can't help you.
04:41I don't know why I have a lot of work.
04:47I'm going to find the situation that we're going to find out about this.
04:51I'll find it.
04:53Yes.
04:55That's what he made to do.
04:58After we'll find out how we'll find out.
05:00It's just that I'm going to be there.
05:01When you say that I'm not in the way,
05:04I'm going to be with the ndex.
05:08I'm not going to take a break.
05:11I'm not going to be a lie.
05:13I'm going to find my father's job.
05:16You're not going to leave me alone?
05:22Sorry, I don't know if you've been here.
05:28Hello?
05:29I'm not going to go home.
05:33I'm going to have to take a trial.
05:45I'm sorry.
05:47I'm sorry.
05:48We're in the house.
05:49You're in the house.
05:50You're in the house.
05:52You're in the house.
05:57But...
06:01What's your name?
06:04Hello.
06:05I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:13You're fine.
06:16I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:31Oh, my God.
06:33You're not going to do that.
06:34What are you saying?
06:35We're not going to do that.
06:39It's not going to be no longer.
06:41No, no.
06:41No, no, no, no.
06:43We'll have a job for our 직員.
06:46I'm also going to decide to decide on the court.
06:49What do you mean?
06:52Why are you going to decide on the court?
06:55I'm going to get a good job to find you.
06:57You don't want to go to the police in the hospital.
07:01I know that I know.
07:04Is there someone who has a baby?
07:08So?
07:10I don't want to know about the police?
07:14It's not...
07:16I love the police.
07:20When he died, he's going to kill me.
07:24Yes, I'm going to speak to him today.
07:26If you don't marry him for me,
07:28he will not come to any of his luck.
07:35Well, I'll take a bit more time for you.
07:43Grazie, I'll divide the guy next to my home.
07:57Join work.
07:58I will take a few people together.
08:01I will not do this, I will talk to you.
08:04You will originally go back.
08:06You will soon get your head down when you run away.
08:09No.
08:10I never saw you before.
08:12I'm not going to keep going.
08:14I'll be back more than you.
08:16You will not go in.
08:17No, I'll go.
08:18No, I'll be right back.
08:37I have no idea.
08:39I have no idea what to do.
08:42I have no idea what to do.
08:43I have no idea what to do, so I can't do it.
08:47I can't do it anymore.
08:48I can't do it anymore.
08:48I can't figure out my husband and daughter.
08:52He didn't take it out?
08:57He was aнулist who looked at him.
08:59And now, he's looked like he was looking for a teen.
09:01He looked at himself.
09:02When did he look at his face?
09:03He looked at something like that!
09:04He was looking for a man to look.
09:05He looked at him!
09:06He looked at his eyes
09:09Well, he looked at it.
09:12He looked at me looking at him.
09:14He looked at him.
09:17I'm not going to look at it!
09:18You didn't know what to do?
09:20Ma서린!
09:22You're all about your face.
09:24You're all about Juno.
09:27Why?
09:28You're all about Juno.
09:29You're so good.
09:31You're so good.
09:35But you're...
09:38You're all over again.
09:41It's time to come back.
09:52I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:54I'm sorry, Mr. Kami.
09:56I was so happy to talk about my husband.
10:00I was talking about my husband.
10:02Mr. Kami, I'm here.
10:05Can you hear me?
10:07Mr. Kami, I was talking about my husband.
10:11I was talking about my husband.
10:11Mr. Kami.
10:20Mr. Kami.
10:27Mr. Kami, who told me why is my husband saying it?
10:32Mr. Kami, jeep your husband.
10:33Mr. Kamis, can I tell you why?
10:36Mr. Kami, Mr. Kami, Mr. Kami can see your husband.
10:44My husband.
10:45Mr. Kami, man.
10:50Host 1 may have officially been nominated.
10:57To see you again.
10:58He's been among all the few,
11:00From here to in another camp.
11:02Now I'm going to якry Camperson,
11:04you wanna your inspiring faces.
11:06KtoCoCo also?
11:09KtoCoCo original?
11:11The end of this video.
11:13What about the mystery thing?
11:19Oh, that's right.
11:21Oh, that's right.
11:24You're in the hospital?
11:26What's that?
11:28You're in the hospital, right?
11:30Just...
11:31I'm going to check it out.
11:34I'm sorry.
11:35That's right.
11:35That's right.
11:40Anyway...
11:42I love you.
11:45It's okay.
11:45Hey, this is the case.
11:48I can tell you something about it.
11:51We need to know about it.
11:52I'll be okay.
12:02You know, you'll need to go where you got.
12:06What can I get?
12:09Why do you want to go here?
12:11You're sitting alone.
12:11No, you're a grown-up kid, you're a grown-up kid.
12:16You're looking for a lot of sleep.
12:19You don't have to worry about the doctor.
12:22Let's go. I'm going to get it.
12:24I'll go. I'll drink it.
12:35You really?
12:38You remember the president of the president?
12:38do you remember me?
12:41I remember it
12:43I was married to him
12:44so I had to go
12:47I started to see my mom's mind
12:48but I remember it
12:51I remember it
12:53then I remember it
12:54I remember it
12:56but I remember it
13:01I remember it
13:01but I didn't do it
13:04I want to tell you
13:06사실은 기억나
13:08나? 그렇지?
13:11근데 왜 안 나는 척하는 건데?
13:15이제 관심이 없어졌으니까
13:17뭐?
13:18사랑은 변하는 거야
13:20내가 춘향이야 뭐야?
13:22흥미 잃으면 결혼 안 하는 거지
13:23근데 엄마는
13:26내가 왜 꼭 강준호 본부장이랑 결혼해야 된다고 생각해?
13:31아니 그건
13:32그건
13:33네가 강준호를 좋아하고
13:36결혼하고 싶다고 졸랐으니까
13:38나 이제 강준호 본부장 안 좋아한다고
13:40그러니까 결혼 안 하겠다고
13:42그러니까 네가 이상하다는 거야
13:45왜 갑자기 다른 사람처럼 굴어?
13:48뭘 말도 안 돼
13:49준호 선배한테 관심이 없어져서
13:51결혼을 안 하겠다고?
14:02형 마서린 실장이랑 같이 일하고 있지?
14:06응
14:06왜?
14:08어제 마서린 실장은
14:10무슨 법률 자문을 구한다고
14:12그 늦은 밤에 널 찾아온 거야?
14:14마 실장이 널 만나러 왔었다고?
14:16아니 뭐
14:17그렇긴 한데
14:18그래서?
14:19뭐 했는데?
14:20너 그동안 마 실장 만나보고 싶어 했잖아
14:23그랬어?
14:24백호가 마 실장을 관심 가지면 곤란하지
14:28최 대표가 준호랑 결혼시키려고 하는 마당에
14:31아 결혼은 무슨 누가 누구랑 결혼을 해?
14:35아우 깜짝이야
14:36아 준호가 최 대표 딸이랑 결혼을 하고 싶어야 하는 거지만
14:40그게 그렇게 화를 낼 일이야?
14:43아 이 이는 왜 계속 이래?
14:45아 준호는 싫다는데
14:49아 왜 자꾸 마 실장이랑 준호랑 엮으려고 그래?
14:52그러니까 그러지
14:53남녀 사이는 알 수 없는 거야
14:55더구나 일도 같이 한다며
14:58그리고 어제 보니까 마서린 씨
15:00참하고 예의도 바르고
15:02괜찮더라 뭐
15:04참해요?
15:06게다가 예의도 바르다고요?
15:07형 나 좀 잠깐만
15:18형 정말 마서린 실장이랑 결혼 생각 없지?
15:22관심도 없는 거고?
15:24그걸 너한테 말해야 돼?
15:26아 뭐야
15:27아니 그럼 그동안 생각이 달라졌다는 거야?
15:30글쎄
15:31네가 그걸 왜 신경 쓰냐고
15:33내가 마 실장이랑 잘 되든 말든
15:35아니 그냥
15:36궁금해서 그러지
15:38네가 왜 궁금해야 되는데
15:40너 마 실장이랑 나랑 결혼하는 것도 찬성했었잖아
15:43글쎄 너
15:46너 마 실장 만나더니
15:47마 실장한테 관심 생긴 거냐?
15:51아휴 무슨 발도 안 되는
15:52아니 그냥 궁금해서 그러는 거야 그냥
16:02아휴
16:17이게 무슨 일이죠?
16:19진 팀장 책상은 어디다 팔아치운 거야?
16:22이거 실장님이 그러신 거예요?
16:24내가 왜 이 그런 하찮은 일에 에너지를 쏟아?
16:27그럼
16:28와 이게 그 말로만 듣던 책상 빼기구나
16:31아휴 진 팀장
16:33아주 제대로 찍혔네
16:35아휴
16:36최 대표님
16:37정말 이러실 겁니까?
16:40역시
16:41최화영이 홍주를 의심해서 철퇴를 가한 거네
16:48대표님
16:49제 책상이 없어졌는데
16:51전 도무지 이해가 안 돼요
16:53전 열심히 일한 죄밖에 없는데
16:56책상?
16:57책상이 없어졌어?
17:00그럼 오늘 일은 못 하겠네?
17:04아휴
17:05대표님
17:05요즘 회사는 고정자석 없이 노트북 들고 이동하면서 업무도 하던데
17:10그냥 노트북 들고 사무실 탁자에서 일해
17:14아휴 어떡해
17:15다른 직원들도 다 자기 자리가 있는데
17:18저만 그래요 망신스럽게
17:21진 팀장 여기는 회사야
17:23그렇게 울고 떼 쓴다고 바뀌는 건 없어
17:25뭔가 잘못한 게 있으니까 그랬겠지
17:29안 그래?
17:31어서 나가봐
17:32일하기 싫으면 집으로 가든가
17:37아닙니다
17:38전 회사 그만둘 수 없어요
17:41제가 잘못한 게 있음 신말서라도 쓰겠습니다
17:45그러니까 대표님
17:46됐다고
17:46나가란 소리 안 들려?
18:02뭐?
18:03화영이 그것이 니 책상을 뺐다고?
18:06응 엄마
18:07이제 나 어떡해?
18:09아니 대체 니가 뭘 잘못했다고
18:11이런 사적인 복수를 한 거니 그 기집애가?
18:14강교에서 사칭해서 꽃다발 보냈잖아
18:16그거 알고 복수하는 거라고
18:18그러니까
18:19흰댕이 소갈딱지처럼 끝까지껄 가지고 뭘 그래
18:23웃기만 해도 아까운 내 딸한테
18:26최호향 이걸 그냥
18:28아우
18:29분해 진짜
18:30아니 뭐 이렇게 분해?
18:33홍지야 끊어봐
18:37여보
18:38아니 회장님
18:40이렇게 억울할 때가 있어요?
18:43아니 또 뭔데?
18:44최 대표가 우리 홍주 책상을 빼버렸대요
18:47이건 뭐 회사를 그만두라는 협박 아니고 뭐겠어요?
18:51그러니 안 보낼 수가 있겠어요
18:55회사에서 책상을 뺐다
18:57최 대표가 왜 그랬을까?
19:01그건 뭐 이유가 있지 않겠어?
19:03그건 꽃다...
19:05응?
19:07그냥요 그냥
19:08그 앞으로
19:10이런 시식골콨한 얘기
19:12나한테 하지 마라
19:13안 그래도 회사 일로 꼴집혀서 사람한테
19:23태숙 씨는 평소에 업무 능력이 탁월해서
19:26창업회도 잘 해낼 거예요
19:28태숙 씨랑 같이 일하면서
19:30손님도 이렇게 많아졌잖아요
19:31그렇게 말씀해 주시니 감사해요 사장님
19:34계약서는 썼고
19:36잔금은 계약서에 있는 날짜에 맞춰서
19:38차질 없이 드리겠습니다
19:39그렇게 하시죠
20:03여보세요?
20:05백호 씨
20:06저예요
20:11Oh, yes.
20:12Oh, yes.
20:14Yes.
20:16It's been a long time.
20:18I don't know how to talk about it.
20:20I don't know.
20:22I don't know.
20:23I don't know.
20:25I don't know.
20:25I don't know.
20:25I don't know.
20:26I don't know.
20:27I don't know.
20:28Where are you?
20:33I was at a restaurant.
20:36we're going to tighten your hand tight too.
20:40You're being a burden.
20:41Thanks.
20:42You're taking care of me.
20:44I take care of your child.
20:50Hey, Tanya.
20:51Me, Evie.
20:52I came to my sister,
20:54My sister.
20:55I came to my sister.
20:55I came to my sister.
20:59I came to my sister.
21:00I came to my sister.
21:02I laid out to my daughter.
21:03I didn't think about it.
21:04I came to my sister.
21:05I went to my sister.
21:05Oh, that's my brother, right?
21:08Yes, that's my brother.
21:11My brother, my brother.
21:15You...
21:17You...
21:19When did you get up?
21:21When did you get up?
21:22I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:28You didn't get up?
21:29You don't get up!
21:30No, no, no, no, no!
21:31You don't get up.
21:33You don't get up to me.
21:38You don't get up to me.
21:47You're not mistaken, right?
21:51You're not mistaken.
21:56He's my brother.
22:00My brother.
22:01He's my brother.
22:02What are you talking about?
22:06That's the truth.
22:08What's your story, 태평아?
22:22최하영 대표가 그런 인간이었단 말이야?
22:24우리 가족을 도와주는 척하면서 아빠를 그렇게 만들었다고?
22:27야, 네 마음 알겠는데 일단 진정해 좀.
22:31백화야, 그때는 미안했다.
22:34난 정말 강 교수님이 그런 줄 알고.
22:40잠깐만.
22:42강 교수님이랑 최 대표는?
22:44오빠.
22:47아니 뭔데?
22:48나만 모르는 비밀이 있는 거예요?
22:51아니야.
22:53근데 이게 다 무슨 일이야 진짜.
22:56내가 지금 마서린인 건 아무한테도 알리지 마.
22:59최하영을 응징하기 전까진 아무도 내 정체를 몰라야 돼.
23:04당연하죠.
23:05장미 씨가 위험해질 수 있는데요.
23:07어.
23:07그래 알겠어.
23:08입에 딱풀 붙이고 있을게.
23:10최하영 이 여자.
23:13내가 가만 안 둘 거야.
23:15내가 이럴까봐 아무한테도 말 못 한 거야.
23:18걱정 마.
23:21근데 엄마 보고 싶지 않아?
23:26보고 싶지.
23:28어떻게 지내셔?
23:30나 많이 찾으시지.
23:32그래도 처음보단 많이 괜찮아지셨어.
23:38보라 계란말이 좋아한다.
23:44맛있다.
23:46보라 계란말이 좋아한다.
23:48할머니 좋다.
23:49보라 좋다.
23:51보라 예쁘다.
23:56장미 보고 싶다.
23:58사랑하자.
24:01잘 맞추다.
24:14컴퓨터
24:16장미isf자
24:17탐험
24:17뷴경영아
24:27비지하자
24:28탐험
25:32강준호, 마실장이 스토커 같아서 칠을 떨었는데 이젠 너 싫다고 하니까 왜? 서운해?
25:44네, 강준호입니다.
25:51강군, 정식으로 우리 집에 초대할까 하는데 어때요?
25:55무슨 목적에 초대죠?
25:57음, 드림 프로젝트 성공 기원? 선초대 후 목적을 만든 느낌이네.
26:04그럼 안되기라도 하니? 다 널 위해선데?
26:08강군 불편하게 왜 그래?
26:11좋습니다. 주말쯤 어떠세요?
26:14아버지 아들이 번갈아 가면서 집에 오는 모양새가 글쎄요.
26:19엄마는 왜 꼭 강번에 초대하려는 거야?
26:33어?
26:45쎄요.
26:54오늘 꺼내요.
26:55일어나 보겠습니다.
26:57I'm going to go.
26:58I'm going to go.
27:00I'm going to go.
27:01I'll go.
27:01Then, I'll go.
27:02I'll go.
27:04Well, let's go.
27:10Then, I'll go.
27:20I've got some information and everything that I can do for you.
27:31I'll go.
27:32You're a good guy.
27:35You're a good guy.
27:36You're a good guy.
27:37You're a good guy.
27:38I'm a good guy.
27:41I'm good.
27:44I'm good.
27:45What did you send?
28:21I'm sorry.
28:29Who are you?
28:32Who are you?
28:54The president, I don't know who he is, but I think he's been arrested.
28:59He's been arrested?
28:59He's been arrested for the USB.
29:01He's been arrested for a decision-making case.
29:04He's been arrested for the crime of crime.
29:07The president, you've been arrested for the crime of crime.
29:12Who are you? Who is someone who has a chance to do this?
Comments