00:00What's the seat?
00:014-0-484-48
00:06Come on, I'm going to go.
00:19Go.
00:23There's a lot of people in there.
00:25There's a lot of people in there.
00:25You have all these glasses together.
00:28Under emba.
00:46I did get it, to me.
00:50You should have gone.
00:51I'm fine.
00:54I'm fine.
01:10I'm fine.
01:11I'm fine.
01:21Oh, no, no, no, no.
01:58Oh
02:11You can
02:12This
02:19Oh
02:20敢偷我的東西
02:25明白
02:26你沒事吧
02:27怎麼樣
02:31走
02:41所以
02:43到底是你們李家的主
02:44還是你的主意
02:48我從來就沒有想要這個孩子給我
02:49帶來什麼
02:50我知道你不喜歡我
02:52但是
02:52魯姨她叛了一個孩子這麼多年了
02:55你真
02:56你真
02:57這個事情不能怪李拉
03:00如果不是你三年前分身受傷太嚴重
03:02我擔心咱們官家後繼無人
03:06我也不至於讓他們保存下你的精子
03:09李拉對你的心思大家都知道
03:10你說精子放著也是放著
03:13還不如就
03:15所以你就可以堂而仿之地掏走我的東西
03:17人工授予了自己
03:18這麼卑劣的手段
03:22您也打算包庇是吧
03:23哎呀
03:26那現在孩子已經在他肚子裡了
03:27你說能怎麼辦呢
03:29打掉
03:30不可能
03:32再玩有我再一天
03:33誰也被照顧給孩子拿照
03:35您憑什麼幹什麼的時候
03:36憑我是你媽
03:39你都快三十歲的人了
03:40你連戀愛都沒談過一次
03:42你準備
03:43幹什麼時候抱孫子呀
03:45我還有幾年活頭嗎
03:48李拉
03:50你放心
03:51只要你懷上官家的腫
03:53我一定讓他負責到你
04:09您好
04:10您好
04:12您好
04:14官司
04:15官司
04:19官司
04:38Oh, my God.
05:09I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what
05:19you're talking about.
05:21Ah
05:22Star
05:23Straight
05:23Oh
05:23Sure
05:25But not
05:27You need to talk a little bit about your head
05:28You can see your head
05:28You can see my head
05:29I don't want to
05:31Or
05:31Yes
05:31You are
05:32Who does it
05:33What?
05:35Say
05:35I love you
05:36If you
05:37No
05:38It's not
05:38You
05:39It is
05:40It's
05:42It's
05:43It's
05:44It's
05:45It's
05:45It
05:45It's
05:46It's
05:47It's
05:48It's
05:54啊
05:55下暈過去了
06:05你沒事吧
06:06我聽說你暈在電梯裡
06:09沒事
06:11我眼睛
06:21啊
06:23快走
06:24我不打錯了
06:28不夠
06:32英文小姐
06:33你不要亂動
06:34你懷孕了你知道嗎
06:37懷孕
06:38不是
06:40不可能
06:41看指標
06:42你確實是孕倒期
06:44孩子已經有一個月了
06:49這
06:52變醋了嗎
06:53這算
06:59姐姐
07:00出門了
07:01媽的不讓媽媽
07:02背後扯的人給我戴綠帽子
07:04是吧
07:04好啊
07:08撕開
07:11好好說
07:12別動手
07:14你就是沒錢
07:15不
07:19啊
07:23再最近
07:25你就不客氣了
07:29我的藩鱼
07:32你們給我動戰
07:41孩子接到不行的了
07:42我幫你找他
07:43沒有
07:44我沒有過男人
07:49我做過一次婚前檢查
07:54你說人工受精做錯人
07:57是我的錯
08:00是你當時和一個女士同時來做檢查
08:02我沒確認去被精子捉到她
08:06我聞了
08:09你知道你還要不做過
08:10你可以給我
08:11你有什麼本人
08:12我都會找錯的
08:14啊
08:16是我
08:17把這個細細
08:19讓在肚子
08:20肚子
08:21妳學點
08:23我不下去
08:26看那女人的資料
08:36I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what
08:55you're talking about.
08:57I don't know what you're talking about.
09:13I don't know what you're talking about.
09:33I don't know what you're talking about.
09:50I don't know what you're talking about.
09:53I don't know what you're talking about.
10:00I don't know what you're talking about.
10:07I don't know what you're talking about.
10:09I don't know what you're talking about.
10:40I don't know what you're talking about.
10:42I don't know what you're talking about.
10:49I don't know what you're talking about.
10:52I don't know what you're talking about.
11:29I don't know what you're talking about.
12:00I don't know what you're talking about.
12:07I don't know what you're talking about.
12:27I don't know what you're talking about.
12:28I don't know what you're talking about.
12:31I don't know what you're talking about.
12:45I don't know what you're talking about.
13:05I don't know what you're talking about.
13:11I don't know what you're talking about.
13:19I don't know what you're talking about.
13:26You should know what you're talking about.
13:31You're talking about Dian.
13:40Please make it.
13:43Please make it.
13:51So you think I'm going to hold on a little bit?
13:54I'm going to kill you!
14:00Who are you going to kill me?
14:02What?
14:04What?
14:06You didn't know me?
14:09You didn't know me.
14:13Don't let me just call my phone.
14:14I won't kill you, but I don't want this.
14:25I don't want him.
14:26If you want to get me.
14:26Just help you.
14:32I'm gonna kill you.
14:34So good.
14:36I'm gonna kill you.
14:39What?
14:40Oh
14:40.
14:43.
14:43.
14:52.
15:10.
15:11.
15:11.
15:12.
15:14Why don't you want to move on?
15:31Wait, I want you to do something.
15:34I'm not sure you're not too close yet.
15:36I am so happy.
15:39I am so happy to see you.
15:41I'm so happy to see you.
15:42What's the most important thing?
15:45又一位投影总裁的秘术被分配到宣传部
15:48咱们公司的宣传部真是逮花其棒
15:49撑其斗艳啊
15:51哦
15:52关总看到他没有失所的欲望了是吧
15:54烦死
15:55他走了谁给我干
15:56啊
15:57啊
15:58啊
16:04收拾好了
16:05吴助理
16:06吃吧
16:07找我看看吧
16:08不会的
16:08啊
16:13I have a lot of hands.
16:14My eyes are still on the floor.
16:17I'm gonna come back.
16:20Mr.
16:24Mr.
16:25Mr.
16:26Mr.
16:26Mr.
16:28Mr.
16:28啊
16:36關龍
16:37不好意思
16:38我剛才沒有看電影
16:40我摸你屁股
16:41抓我熏是吧
16:43不好意思
16:45知道為什麼我讓你當我對手
16:47知道
16:48說說
16:54我找
16:56讓您持有工作的慾望
16:58關龍
16:58您放心吧
16:59我
17:00絕對不會對您有非分之想的
17:03很好
17:04出去吧
17:07哎
17:08等等
17:09你
17:11需要產家嗎
17:13不需要
17:13我
17:15已經決定要留產
17:17那就好
17:28湖德
17:30湖德
17:32關總
17:32無助理家裡有事
17:34已經回去了
17:37您是有什麼需要嗎
17:39要去參加一個酒局
17:40必要有人開車接送
17:42我去吧
17:43我會開車
17:44你還原了還是下個家休息
17:46沒事
17:47我可以的
17:48怎麼能讓官總您
17:50喝醉了酒只一個人談
18:07在這待著吧
18:08裡面的晴空寶
18:09不適合孕婦
18:11好的關心
18:14西頓酒店的甜點挺有名的
18:15去吃點吧隨便點
18:19謝謝關總
18:24資本家
18:25也有好人嗎
18:35謝謝款待
18:43怎麼不得家
18:46不愧是三百八一份的蛋糕
18:47字幕
18:47太棒了
18:52太棒了
19:04我買什麼蛋糕
19:05不愧是三百八一份的蛋糕
19:07I don't know who he is.
19:08Who is he?
19:09Why is he here?
19:10He is with your wife at the hotel.
19:15He likes to talk to him.
19:17He likes to talk to him.
19:21So, he's going to get out of the house.
19:26He's going to get out of the house.
19:27He's going to get out of the house.
19:31He's going to get out of the house.
19:35I love you too.
19:36He's going to get out of the house.
19:37And I'm not mistaken.
19:39He's going to get 10 years to get out of her.
19:43No, I told him he had to get out of me.
19:50He's going to get out of my brain.
19:57I hate her.
19:58What do we have to get here?
20:02He
20:12Can you
20:15This one
20:18What
20:20What
20:20This is
20:26I'm not a doctor.
20:27You're not a doctor.
20:30I'm not a doctor.
20:31I'll have to go.
20:32You'll be okay.
20:42I'm not a doctor.
20:44I'm not a doctor.
20:50They're not a doctor.
20:51They're not a doctor.
20:53They're not a doctor.
20:53They're not a doctor.
20:56They're not a doctor.
20:58The phone is a doctor.
21:05I'm looking for a doctor.
21:08I'll be looking for a doctor.
21:10I'll take my help.
21:12He's an adult.
21:16I'm a doctor.
21:17That's not a doctor.
21:18We are not a doctor.
21:20He's not a doctor.
21:24关总, 关总好, 关总, 是哪位啊? 华文集团关一哲关总, 也是我们系统酒量最大, 哎呀, 多疼啊, 这是, 哎, 我打, 麻烦江经理, 帮我把他送到医院, 纯身上下, 仔仔细细的检查, 他这个情况, 住院,
21:56一个月打不住不住我,
22:01回忆再溜,
22:04不, 不, 不, 不疼, 不疼, 不疼, 不疼, 不疼, 不疼, 不疼, 不疼, 放开了, 不疼, faces,
22:23You are not going to be able to do this.
22:26It's my wife.
22:28It's not supposed to be doing this.
22:29I can't do that with the wife.
22:32You can't do that with the wife.
22:33You can't do that with the wife.
22:35Who wants to do this?
22:36Who does she want to do this?
22:40What?
22:42No.
22:43I'll go.
22:58Don't get yourself.
23:00您没事吧?沒事聽就這什麼?
23:07噛 噢
23:10噛
23:12噛
23:13你没事吧
23:14噛
23:15噛
23:16Dude
23:42You why not at this point?
23:43官大太 你好 我是官总的秘书 官总喝多了 我送他回来的
23:49秘书?
23:51对 今天要来的
23:53看来他什么都不知道了
23:56过来
24:05官总 你到家了 我太太在喝别人呢
24:12你哪位啊
24:22真是醉得不亲啊 走好了
24:25你先走吧
24:36什么呢
24:38哦
24:38林哲哥哥
25:03你哪位啊
25:04难道
25:06哎呀不可能
25:09这李拉都怀了官总的孩子了
25:11肯定是不亲
25:15但是吧 这
25:16不可能
25:18我
25:25管他呢 我也怀了鬼都不知道的孩子
25:27这不能犯证据
25:33嗯
25:34林哲哥
25:34今晚
25:37我们来招孩子吧
25:44你来找我了吗
25:46嗯
25:47是吗
26:11你好
26:12你好
26:13关总的卡
26:14拉在我这儿
26:33关总
26:34关总
26:35关总
26:35您没事吧
26:36干什么
26:37滚出去
26:37关总
26:40关总
26:40醒醒
26:41醒醒
26:44你就是个秘书
26:45做好你的本职工作
26:47就可以了
26:49我的本职工作
26:50就是服务关总
26:55关总
26:56您
26:58结婚了吗
27:01我
27:01未婚
27:04李小姐
27:05我们关总
27:06未婚
27:07关总
27:10关总
27:23您
27:24您
27:25他的
27:25您
27:27您
27:28您
27:32您
27:33但我现在是在这种运的份上,我不答应。
27:38我从来没有想过要勾引她。
27:40倒是李小姐,情自重。
27:57你可以滚了。
27:59李小姐不走,我也不走。
28:03Well, there is a place where you can take a seat.
28:33There you go.
28:36It's a good boy.
28:38It's a good boy.
28:55It's a good boy.
28:56I just want to meet you.
28:59I don't want to meet you.
29:01I don't want to meet you.
29:03I always want to meet you.
29:05I don't want to meet you.
29:07I don't want to meet you.
29:16You don't want your daughter.
29:46材料有限关总您喝着解酒你是怎么知道李拉夫是我妻子的关总您是一个手里的好人如果李小姐真的是您的妻子您一定对她尊敬有加还有我马屁吗我没有
30:15昨天晚上我没做什么吧实在是想不起来了没有昨天晚上您什么都没有做那就好感谢你帮我的心情您别怪我多管闲事就好
30:34那个关总李拉小姐都怀了您的孩子了您为什么还要提防着她她偷走我在医院冷冻的精子做人工手机喂想什么呢我很正常
30:55是意外情况意外情况你懂吗我遭遇了山大家人怕我昏迷不醒才冷冻的没想到被李拉偷去做人工手机因为怀上的机率那么低还是被她得逞了人工手机那李小姐的情况跟我一样
31:09一个月前医生不小心把捐赠者的金子给了我才让我怀孕的这么看来的话成功率不低你也是
31:38一个月的话你跟李拉是同一天做的事那是挺巧的呀李小姐这么漂亮关总您的孩子一定特别优秀但愿是吧嗯那是挺巧的呀李小姐这么漂亮关总您的孩子一定特别优秀但愿是吧嗯那没什么我在跟谁我正常嗯
32:03你看我总有怀疑你最好吃的你最好吃的嗯你就是关总的新秘书对是我有什么事吗我是你的前人艾力来跟你做交接工作行你把这些都送到各自公司
32:29都送到丁山下应该是去做交接了吧现在游秘阳可不胡说这艾力可会这么人嗎你
32:40I don't know.
33:06别装了,当官总秘书的人都是想着当华瑞女主人的,那跨越阶级谁还打工啊?这些文件到底需不需要我亲自的送
33:19,还是你折磨我的招数?让你送就送,小小外包费什么话
33:24?你再说句话,我对官总从来绝对一切没有任何气。
33:31接下来,长得高脸,虽然人又好,但是我是绝对不可能喜欢。还说不喜欢
33:41,你看你都夸了多少句,官总。官总。
33:47骗鬼呢?官总怎么可能来
33:49?官总!我的秘书什么时候轮到你指使了
33:56?我带他熟悉公司各个部门情况
34:00,方便之后为您工作。说得好。
34:01以后跟市,还有从今天开始,您转账。谢谢官总。走吧
34:17,美女。总裁
34:18,夫人说一会儿到公司找您。古德
34:22,你说我长得高,脸还帅,人还好吗?
34:27当然是。总裁
34:32,您自认是风神俊朗,英零无双仪表堂堂。够了
34:35,同样是夸人,你的总结正经。出去。总裁走
34:48,拍马屁股下啊。你说云哲被他的秘书迷住了
34:49?对,就是那个女秘书。他故意阻止我跟云哲哥相处,
34:58害得人家肚子里的宝宝都没有办法跟爸爸培养感情了。别怕
35:03,我去撕着他。总裁
35:09,财务包不给你。
35:42好奇了,小不行。我给人家肚子里面连了。好了
35:45,我还是会把孩子装上吗?老板上磨了。放红脸。算老板上磨了。把孩子装起来
35:53,我也会。我去搞一下。我去做。你去做。你去做。我来做。我去做。我去做。我去做。我去做。
35:54坐吧
36:00云哲啊
36:02你妈是个好孩子
36:03她现在肚子里怀着孩子
36:06还要去你那儿照顾你
36:08你可别不知好歹啊
36:10你说她来照顾我
36:14我就是想让孩子多跟你相处相处
36:16肚子里的瘦精乱现在还不需要
36:18我会安排最好的鱼儿
36:22请你以后
36:23不要再穿着性格
36:25带我家里去
36:26啊
36:27丽拉
36:29你怎么这么傻呢
36:31肚子里的孩子还小呢
36:33你们不能同房的
36:35我就是太害怕了
36:37昨天晚上
36:38他和游秘书两个人一起搁的家
36:40还很亲密
36:42我一时嫉妒就
36:44他怎么能看上一个丑秘书呢
36:46是吧 云哲
36:48我还没急可到
36:49跟一个怀孕的秘书呢
36:55阴特哥 你这样说的话 那我就放心了
37:06昨晚你
37:07您放心 我以后会安守本职工作
37:14绝不会让关总的家人误会
37:15昨晚的记忆
37:17我已经一线清楚了
37:19任何人都敲不开我的嘴
37:21不是
37:22关总
37:23财务报表已经放在哪儿了
37:26我先出去了
37:33有明美 下周的流产手术 你做吗
37:36做
37:38好 我来安排
37:43你也很慌张吧
37:44对不起
37:49我不能让你来到没有人欢迎你的时间
37:50下周手术
37:52有明美对流产的态度很坚决
37:55那就好
37:56本来我还把饭动手放它拿掉
37:59记住
38:03把她的孩子利落的刮干净
38:10把她的孩子利落的刮干净
38:11出来做多气感觉舒服多了
38:13自从怀孕了之后啊
38:15我就老是感觉想吃
38:18那是龙宝宝有活力
38:19对了
38:21你们家怎么样了
38:22自从有了华瑞的注资呢
38:24已经度过危机了
38:26但是还是比不过游士珠宝
38:28慢慢来嘛
38:31你不是跟那个游士女孩关系挺不错的吗
38:32可以多交流啊
38:34是
38:35是
38:35谁要跟那个华瑞词同修
38:38游民没野性
38:40都是贱
38:43伯母
38:47周五的华瑞慈善晚宴能让我去吗
38:48那就去吧
38:50现在都怀上孩子了
38:52明哲就算再不同意
38:55他也得承认你的身份呢
38:57谢谢伯母
39:01谢谢伯母
39:04谢谢伯母
39:05他们人呢
39:06今天晚上秘书不聚餐
39:08他们先去
39:09我处理班工作也就跟着过去
39:11哎
39:12他们是想请您的
39:13但是我说您这一天是批判机
39:16我说走吧
39:17不是
39:18去哪
39:19聚餐
39:31会不会有点
39:48不是
39:49去哪
39:49So I'm going to ask the officer to help the director of the office.
39:53He still has a house.
39:55I'll see you in the house.
39:56I'll see you in the middle of the office.
39:58I'm going to ask you a little bit.
40:07I can hear you in the middle of the office.
40:13I can hear you.
40:16Go.
40:18I don't know what you're saying.
40:22You're a man.
40:24You're a man.
40:27I don't know.
40:29I'm sorry.
40:30I'm not there.
40:32I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:37I'm sorry.
40:41I can't.
40:46怎麼會呢
40:52游民們
40:53怎麼了
40:55爸
40:57我好像看到你失蹤五年了
40:59別胡說
41:00我游東元只有你一個女兒
41:03我把她養大就讓人珍惜了
41:07她不知後的離家出所就不會出現自我面前
41:10是我看錯了
41:10高檔就不聽
41:12害不配進你
41:13走吧 爸
41:22我來之前不是聊的挺開心的嗎
41:28是啊
41:35明北你是不是我們部門的新人有什麼心情愛好嗎
41:37愛好
41:38我沒什麼
41:40啊
41:41不過我喜歡登山
41:43登山
41:44哇
41:45你會登山嗎
41:46你會登山嗎
41:46有照片嗎我看一看有
41:48等一下
41:50啊
41:50幹嘛
41:52你
41:53我
41:55是你
41:58誰
42:02你有沒有在山裡救人
42:04啊
42:05咬動物
42:06倒是救人
42:07什麼
42:10啊
42:12我遇到過你石油幫遇難者叫回去回去
42:15好人啊
42:17當時有沒有給你表現
42:19沒啊
42:20但就不做到了
42:21你就回家了
42:22你知道
42:24你看看
42:25不求回報
42:31我們敬善良的明美一杯來
42:33還不能喝酒
42:34明美
42:35你酒精過敏嗎
42:37呃
42:37不是
42:39我要喝酒
42:40不喝酒
42:44我待會開車送你回家屋
42:46我喝酒
42:47我喝酒
42:48我這臉
42:48加薪
42:50這臉
42:51交易
42:52酒精
42:53我給你用酒
42:55喝酒
43:00喝酒
43:03喝酒
43:04喝酒
43:05喝酒
43:13喝酒
43:21各位
43:23是喝缺水
43:25活不到天黑的
43:35先生
43:36先生
43:39先生
43:40She's so sad.
43:43She's so sad.
43:44She's so sad.
44:17She's so sad.
44:25She's so sad.
44:27She's so sad.
44:33She's so sad.
44:37What's she about?
44:39There she is.
44:39Your job is fine.
44:40沒事這是我應該做的
44:44那個你要不要把我放開呢
44:50最近的話孩子都出來了
44:56早有防備
45:15沒事
45:16怎麼每次喝醉了就想親人呢
45:21還說什麼沒有想跟我一個孕婦拉扯
45:27上上上好的
45:33啊這這這
45:36啊這這
45:37啊這
45:40不可呀
45:46倫妞
45:47要好了嗎
45:50啊
45:54啊
45:55啊
45:56啊
45:57啊
45:57啊
45:57啊
45:58啊
45:58啊
46:04啊
46:13hmm
46:14hmm
46:15hmm
46:18oh
46:19oh
46:19oh
46:23ah
46:24oh
46:26oh
46:29oh
46:56啊嗯您昨晚您休想哎哎好的哎我命令以后跑掉回去哎不就没人死了
47:16哎哎哎哎哎总裁教你总裁心情还好吗
47:19自求多福
47:25我怎么会把尊贵的关总一脚就踹到了地上呢
47:29该不会是要烧我灭口吧
47:45对不起关总
48:12我早上一阵眼看到您的盛世民吓一跳五彩船真不是有意的看到什么了没有我的意思是你没有看到啥不该看的没有我发誓昨天晚上我进洗手间那时候没戴眼镜什么都没看的那都努力一会儿你去人是不想你先进行对
48:42你会让他来那我先进去妳将来咱们在哪里要不要你簡直是你寅怒你真是你那你不懂
48:44到我了
48:48哈哈
48:58太好看了吧
49:06太好看了
49:08你是請你挑選你想吃穿的禮物
49:09不是我
49:11No, I'm not working, I want to work.
49:13You are not working, you are not working.
49:17You are not working.
49:19I'm not working.
49:21Alright, I will sell you.
49:24Please, do not work.
49:26Yes, please.
49:32You are going to work for me.
49:34Come on.
49:42Go v
49:50Can't be the same
49:51Please pray
49:53Okay
49:55Okay
49:58I have a problem
49:58Please come to the of his house
50:00Ok
50:37Oh
50:38Wow, oh man
50:41您太美了,女士,我們的禮服就像裴飾
50:46是嗎?
50:47那我看看,哎
50:49來,我們先給觀眾看看啊
50:59楊明說我們已經裝扮完畢嗯
51:05我想你誰啊你 我不說你 是我
51:18女人啊國人都是會騙人這可是我認識的那個游民秘書啊對總裁呢
51:33,先去驗會聽完我帶你去現場嗯走吧我讓你穿
51:34,讓你穿,讓你穿,好看嗎啊穿上
51:38,穿上
51:38,穿上,穿
51:49啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
53:44Thanks.
54:28秦先生好我懂了我全都懂了这就是理由你也上不了别瞎说我密疏那个一起喝一杯不能喝不好意思我操秦先生孩子不是我们总裁的哦我现在相信你们两个没什么关系了
54:58啊云哲身边就是抢奏你精子的那个女人是你不是说他很穷酸吗我也不知道他打扮起来能这么好看呀妈我怎么办呀这论样貌我身率就不大再加上海我必输无疑啊
55:07你不乐观你什么时候见过关音哲对一个女人这么好他可能是动心了
55:31你不认识今晚你给我打足精神找时间宣布你怀有关家的此次让那个女人名名孤永远登上大雅之堂我爸在那边去打个招呼去吃点甜点老师从洗顿就带不回
55:55你不认识你不认识这真的好帅小米妮不能忘记我还以为看错了剑凭什么跟我在同一个场
56:16你不认识小智琴你还没见搭他呢算了站住谁让你穿裙子说穿一次我就解了一次
56:45你不认识刘芷琴你认识他你们两个好约性啊管好你自己的事你们李家要是没有华瑞的日子你以为你有资格跟人说话哎呀今天这么一戏看了这你们两个长得还真是有点像
57:06这难道就是闭嘴能怪给你吗让我楼围全城的小你还跟以前一样很喜欢吃蛋糕对吗那你去吃个够
57:10birds
57:34caminoиль哥江超现关云哲你跟他什么关系你知不知道他他是我秘书有俠姐要我离开那么闭嘴待着
57:37What about you?
57:37It's not an engineer.
57:38You're one of your manager.
57:40I'm a doulter.
57:41You can't hurt him.
57:42I don't want to tell you what he's doing.
57:48He really takes care of me.
57:51That's bad.
57:52What do you mean?
57:56I'm fine.
57:57I'm not going to kill you.
57:58I'm not going to die.
57:59Sorry, I'm going to get you going.
58:04I am not sure.
58:06He will
58:07Do you have a
58:09This is a
58:10Not
58:10You
58:12Not
58:12You
58:12I
58:14I
58:14I
58:14I
58:15I
58:16I
58:16I
58:16I
58:16I
58:16I
58:16I
58:16I
58:18I
58:18I
58:19I
58:19I
58:19I
58:19I
58:19I
Comments