Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00جال جال
00:00:45دازانغ، اسمعي، لقد تقدم لي أحدهم، حقاً، تهانينا، لكنني لن أتزوجه، لماذا؟ هو بالذات.
00:00:58لا ينبض قلبي عندما أراه،
00:01:00ماذا، أريد أن أعيش حياة رومانسية للغاية، لا أن أكون مجرد زوجة.
00:01:06إيرين، إذا استمر قلبك بالخفقان هكذا، فسوف تموتين، لأنه بعد الزواج، تنتهي كل الرومانسية.
00:01:14يذهب،
00:01:16ماذا يا دايونغ، أنت لم تعد رومانسياً على الإطلاق؟
00:01:19لا أستطيع أن أتحدث بسوء عن زوجي.
00:01:22لقد مر وقت طويل منذ أن شعرت بالرومانسية،
00:01:42حسناً، إنه هلال.
00:01:50نعم، إنه نصف قمر، لكنني أحب القمر المكتمل أكثر.
00:01:56يبدو أن الهلال وحيد،
00:02:00أوه، الأمر ليس كذلك، لا يمكنك رؤية الهلال.
00:02:04لأنهم يملكون بعضهم البعض،
00:02:07كما أنت معي،
00:02:12أعجبني ذلك.
00:02:20لم أرَ الهلال منذ مدة.
00:02:28أنا أفعل ذلك،
00:02:34أن النصف الثاني سيكون على ما يرام،
00:02:42لا أستطيع مشاهدة الشوط الثاني.
00:02:47أنت تفعل،
00:02:48سيكون هناك اثنان، وسيكون لدينا نصف ستة.
00:02:54عابد أفدوتشان هو الثاني،
00:03:02أنه الثاني
00:03:04القوة هي أفوجا،
00:03:09أنت لغة هالا،
00:03:13Yale yale Apue Keep iso iso radab.
00:03:19أهلاً بكم هنا أنتم أنتم أنتم أنتم
00:03:25أجاي هنا وهناك، باخنادا
00:03:47المزرعة
00:03:50ساليز رون Acht Me Lidar Gajsh Leden
00:04:02ديجانج
00:04:04كارينج
00:04:05Amna amne yabhi terras par وتأجير arin
00:04:09لا تسألني أي شيء
00:04:12لا يا داجيونغ، هل ستغادر؟ سأوصلك. هيا.
00:04:36لا، سأعطيك إياه، سآتي، عليّ أن أسحبه، عليّ أن آخذ سيارة أجرة.
00:04:54ماذا تريد أن تفعل يا ثور؟
00:04:55سأخبره بكل شيء، أنني ديونغ.
00:04:58لماذا عليك أن تخبرها الآن أنها لا يمكن أن تكون لأحد غيرك؟ ألا تريد أن تراها سعيدة؟
00:05:06عليّ فقط أن أخبره بالحقيقة
00:05:22هذا سيدمر صداقتنا.
00:05:34لقد وصلنا، سأوصلك إلى المنزل.
00:05:38أريد أن أبقى لوحدي
00:05:43هل حدث شيء هناك؟
00:05:45ماذا
00:05:48رأيت يو يونغ يركض خلفك.
00:05:53هل فعل شيئاً؟
00:05:55لا، لم يفعل شيئاً
00:06:00شكراً لك، يمكنك الآن العودة إلى المنزل
00:06:31أنت تعلم أنك غاضب
00:06:34لدي شيء أريد أن أخبرك به
00:06:36لا أريد أن أسمع أي شيء
00:06:39أرجوكم استمعوا إلي
00:06:40ماذا تفعل
00:06:42اترك يدي
00:06:43أرجو أن تستمع إليّ مرة واحدة
00:06:48ابتعد
00:06:51جي هون
00:06:59هذا شأن مشترك بيننا.
00:07:00ابتعد
00:07:02أنت طفل، ولهذا السبب لن أقول أي شيء.
00:07:04لكن لا تتجاوز الحد
00:07:06لا أستطيع أن أرى داز يونغ يعاني.
00:07:10لماذا؟
00:07:12من أنت في هذا الأمر؟
00:07:16لا تقف بيننا
00:07:22تحدث بأدب
00:07:25جيهيون هو حبيبي
00:07:32كف عن الكلام الفارغ
00:07:37هذا ما يقوله ساج
00:07:39كلانا يتواعد
00:07:49لنبدأ من جديد
00:08:16توقف عن التباهي
00:08:18أنت كبير بما يكفي للتحدث معه بفضلي.
00:08:21أي نوع من الجوت؟
00:08:26نفس الصديق من الجوت
00:08:32لم أشعر بالسوء
00:08:35يمكنني أن أكون حبيبك
00:08:38ماذا؟
00:08:41عندما يكون موجوداً
00:08:43عندها يمكننا أن نعيش كزوجين.
00:08:47لذلك سيتراجع
00:08:50لأنك لا تستطيع التعامل مع الأمر بمفردك.
00:08:56أشعر بإحراج شديد
00:09:00بالمناسبة
00:09:02شكراً لمساعدتكم
00:09:04سأغادر الآن يا جي هون
00:09:19ماذا كان سيحدث بينهما؟
00:09:31من الغريب أنها لا ترد على المكالمة
00:09:34كنت أفكر، ما رأيك أن نلتقي لتناول القهوة اليوم؟
00:09:44الأقحوان
00:09:51نعم، أين أنت؟
00:09:53زوجتك ستأتي لرؤيتي
00:09:55ماذا؟ سأكون هناك فوراً.
00:10:08هل أتيت لتخبرني بشيء؟
00:10:12نعم
00:10:14أنا هنا لأتحدث عما حدث بالأمس.
00:10:20ماذا حدث؟
00:10:21أعتذر لك عن ذلك.
00:10:25أنا أكبر سناً، لذا كان عليّ أن أتوخى الحذر.
00:10:28أنا آسف
00:10:29لن يحدث شيء كهذا بيننا مرة أخرى.
00:10:33نعم، حسناً، ابتداءً من اليوم فصاعداً.
00:10:41السيد كو، أنا أوك هيون
00:10:43بعد رؤية كل ذلك بالأمس، أدركت أن
00:10:46ابتداءً من اليوم، أريد أن أحافظ على مسافة بيني وبينك.
00:10:50المسافة وبعض
00:10:53سأشعر براحة أكبر معك
00:10:56يويونغ قبل صديقك
00:10:59لا أريد أن يحدث هذا لي أيضاً
00:11:01الآن يجب أن تركز فقط على يويونغ
00:11:04إذن لن نلتقي أبداً.
00:11:07لا يمكننا أن نكون واحداً
00:11:13الذي منحه الروح
00:11:18أنا آسف، أعتقد أنك منزعج للغاية.
00:11:20غير مؤرخة
00:11:23لقد تعرضتُ للمواعدة العاطفية
00:11:25أرجوك لا تتوتر كثيراً يا يوك جين.
00:11:34أنا آسف، أنا آسف
00:11:36لن أرى ابنك مرة أخرى
00:11:38ليس لدي ابن
00:11:40لا تناديه ابني
00:11:43أعلم أنك غاضب
00:11:44أعدك
00:11:46سأبقى على مسافة بيني وبينه
00:11:49ابنك أبداً
00:11:49إنه ليس ابني
00:11:52هو ليس ابني حقاً.
00:11:54هو
00:11:57ديوكسين بيشارا
00:11:59إنه في حالة صدمة
00:12:01صدمة؟
00:12:03لكنه لم يقبلني؟
00:12:05سيغضب
00:12:08هو والده الذي
00:12:10ماذا؟ أعني، هو لم يخبرها بأي شيء.
00:12:16إيرين، هل تتذكرين تلك المرأة الشهوانية؟
00:12:19الأمر نفسه ينطبق على تلميذ المدرسة
00:12:21كان يرغب في الدخول في علاقة عاطفية
00:12:25لقد تحسنت تلك المرأة منذ زمن طويل، أليس كذلك؟
00:12:30لماذا تحدثت عن أتشانا؟
00:12:33أعتقد أنني تلك المرأة الشريرة
00:12:38عن ماذا تتحدث؟
00:12:40قلبي يقول إنه ينبض بشدة
00:12:45يا صغيري
00:12:47قول الحقيقة؟
00:12:51حسناً، لقد سمعت شيئاً
00:12:52دي يونغ، أيها الأحمق؟
00:12:54أترى ما فعلت؟
00:12:57لا، أنا شخص سيء.
00:12:59تراودني أفكار غريبة
00:13:04بصراحة، دي يونغ.
00:13:07لا، كل هذا خطأي.
00:13:10يجب أن أبتعد عنه بطريقة ما؟
00:13:13هو طالب وأنا أحد الوالدين.
00:13:16أنا بصدد الانتقال
00:13:23داتشانغ!
00:13:27حسناً، عندما أراه مرة أخرى
00:13:30سأضع حدودي
00:13:58إلى تومتي؟
00:14:00نعم تي كون
00:14:02على أي حال، أنا
00:14:04كان من المفترض أن ألتقي بك اليوم
00:14:10هل أنت بخير حقاً؟
00:14:11لا تقلق علي
00:14:13هذا ليس من اختصاصك
00:14:16ما الذي يحدث؟
00:14:18كيف سأتمكن من وضع مثل هذه الحدود؟
00:14:33العمل على الحدود يتم بطريقته الخاصة
00:15:08أريد التحدث معك بشأن أمر ما
00:15:09يقول
00:15:10ماذا تريد أن تقول؟
00:15:12ما فعلته بالأمس
00:15:14كان يجب ألا تفعل ذلك
00:15:18أعلم أنك الملك
00:15:19أنا أكبر منك سناً
00:15:20لذا أعتذر عن إعطاء أي تلميح من هذا القبيل.
00:15:24لكن بعد اليوم، من فضلك
00:15:26لا تقابلني هكذا مرة أخرى
00:15:29إذا كان الأمر مثل اليوم
00:15:30في بعض الأحيان كنا نلتقي حتى
00:15:31لذا تجنبني
00:15:35انتظر دقيقة واحدة فقط
00:15:37هذا ليس طلباً، هذه أمنيتي
00:15:39إذا لم تتحسن
00:15:40سأقدم شكوى إلى مدرستكم.
00:15:42سأقوم أيضاً بتقديم تقرير.
00:15:44هل سمعت؟
00:15:45لكن أنت
00:16:22ماذا حدث
00:16:25أنا سأفعلها
00:16:26أنا أطول منك
00:16:29أنت تفسد متعتي
00:16:32لا مشكلة
00:16:33هذا ما عليك ملؤه في أهدافك المهنية.
00:16:48خذ هذا وستقابل
00:17:08رائع
00:17:09نصيحة الطبيب رائعة حقاً، أليس كذلك؟
00:17:12كم تبدو رائعاً!
00:17:15رائع
00:17:37تحميل؟
00:17:42لكن
00:17:43ظننت أنك تريد أن تصبح لاعب كرة سلة.
00:17:47الرياضة
00:17:47لا أستطيع أن أزدهر إلا في سن مبكرة
00:17:50الحياة واسعة جداً
00:17:54قدوتي هو يو يونغ هون
00:17:56أريد الالتحاق بجامعته.
00:18:00نعم
00:18:01لكن عظماءك
00:18:06أريد أن أصبح عارضة أزياء
00:18:08أريد أن أصبح عارضة أزياء
00:18:10لكن ذلك أيضاً لا يتجاوز طولك.
00:18:13161 سنتيمترًا
00:18:15أريد أن
00:18:16عرض أزياء في أسبوع الموضة في ميلانو
00:18:24أريد أن أصبح موظفًا حكوميًا
00:18:26لذا فإن عظماءي لا يهمون
00:18:28أخبرني عن مدرسة كامبريدج التي تتميز بجو رائع حقاً.
00:18:37أنت لا تدفع ضرائب
00:18:39لا على الإطلاق يا سيدتي
00:18:42أنا
00:18:45لا يذهب كوليتش
00:18:47لماذا
00:18:52هل أخبرت والديك؟
00:18:57أنا لا أعرف حتى الآن
00:18:58يُعدّ تحديد الأهداف في هذا العمر أمراً بالغ الأهمية.
00:19:01لكن إذا صدقت كلامي
00:19:02قرار عدم الالتحاق بالجامعة
00:19:04إنه يعاني من عجز جنسي شديد، يجب أن تتحدث مع والديك.
00:19:09نعم
00:19:30لا تريد الذهاب إلى الجامعة
00:19:34هل أخبرتني كيف
00:19:38كنت أجلس في الخارج
00:19:39لقد سمعتك للتو
00:19:43نعم
00:19:46ما الذي تخطط لفعله
00:19:48ماذا تريد أن تفعل؟
00:19:51لماذا تريد أن تعرف
00:19:54لهذا السبب أنت صديقي المفضل
00:20:00حسناً، إنه ليس سراً كبيراً.
00:20:05أريد أن أصبح خبيرة تجميل
00:20:11أريد أن أجعل الناس جميلين
00:20:13الجميع يصدق هذا إلا قائمتي
00:20:16الأمر مختلف قليلاً، بالنسبة لي، المكياج فن.
00:20:20فن؟
00:20:22يبدو وضع المكياج سهلاً
00:20:23محاكاة ساخرة، حفلات زفاف، جلسات تصوير، ومكياج مؤثرات خاصة
00:20:29هناك مجالات مختلفة تماماً عن هذا
00:20:35أنت
00:20:38أعجبني المكياج حقاً
00:20:42أعجبني كثيراً
00:20:44أنا أحبه
00:20:56ديجون
00:20:59ديجون
00:21:00هل تشعر بأنك بخير؟
00:21:02لا بأس
00:21:11أهلاً، يومي
00:21:13جينا، هل ستذهبين لتناول الغداء؟
00:21:15نعم وأنت؟
00:21:16نعم
00:21:20انظر، لقد تجاهلني عمداً.
00:21:23ربما لم يرَ
00:21:28لا بد أنه رأى جينا من بعيد.
00:21:31هذا أمر مزعج للغاية
00:22:01أنوجكار، مهلاً، ماذا حدث له؟
00:22:05كانوا يأخذون البطاطس
00:22:06دعني أذهب
00:22:09لماذا هو اثنا عشر؟
00:22:12هذا قرص بلو راي
00:22:13يا جماعة، أوقفوا هذا المجنون.
00:22:15ماذا قلت؟
00:22:16أنا لست مجنوناً، بل أمثالكم هم المجنونون.
00:22:18لماذا تتصرف هكذا؟
00:22:20اسمع، من تنظر إليه؟
00:22:21أنت لا تعلم
00:22:22كان يلتقط صوراً أسفل تنورتك.
00:22:24هل كان يلتقط صورة؟
00:22:30يستمع
00:22:31لا ينبغي أن تكونوا أنتم الثلاثة هنا.
00:22:34ألا تريد أن تكون دائمًا؟
00:22:36ما رأيك بنفسك في النهاية؟
00:22:37انتهى الأمر
00:22:38لا تتحدث كثيراً
00:22:42ليس هو، لقد قيّمكم جميعاً.
00:22:45ماذا؟
00:22:51السيد يانغ، أنا آسف جداً
00:22:54هؤلاء الثلاثة ليسوا موجودين، ولهذا السبب قد لا تتعرف عليهم.
00:22:56أرجو أن تسامحهم
00:22:58حسناً، كيف لي أن أنسى إهانتي؟
00:23:00هذا غير ممكن
00:23:05لماذا تقف الآن؟ اعتذر له الآن.
00:23:09أنا آسف يا سيدي
00:23:10معذرةً، لا تقل ذلك
00:23:14تحقق من هاتفه أولاً.
00:23:16إذا كنت لا تزال تشعر بأنك بخير، فقل آسفاً.
00:23:18ماذا عن؟
00:23:23يا حلاق، أعد لي هاتفي
00:23:27آآآآ
00:23:28يا خالتي، ماذا أفعل؟
00:23:30كما تعلم، هذه جريمة.
00:23:31اتركني
00:23:35ما هي مشكلتك؟
00:23:38بحق الجحيم
00:23:40انظر كيف تم التقاط هذه الصورة
00:23:43هذا ما فعله آسني حقاً
00:23:45نعمه ستؤثر
00:23:47لم يهتم به أحد
00:23:51هذا هو، من الجيد أن هذا حدث، إنه أمر جيد للغاية
00:23:55هيا ندخل الآن
00:23:57ماذا حدث لمشكلتك؟
00:23:59ماذا حدث؟
00:24:00ألم تُصب بالتواء؟
00:24:04لا، إنها ليست التواءً
00:24:05لكن حذائي
00:24:06الكعب مكسور
00:24:08وهذا أمر سيء، فقد أعطاك إياه أول معجب بك.
00:24:14لا مشكلة
00:24:14سأقوم بإصلاحه لاحقاً
00:24:16لكن ماذا سترتدين الآن؟
00:24:18لدي أحذية أخرى
00:24:21لديك
00:24:22يعتذر لي
00:24:23لماذا لم يُسمح بإغلاق القضية؟
00:24:25ماذا؟
00:24:27أخبرنا مدير الإنتاج بذلك
00:24:31يومي
00:24:32لو كان مدير المحطة
00:24:45يومي
00:24:46هل هذه هي الطريقة التي تعبر بها عن شكرك على المساعدة؟
00:24:49أنت على حق
00:24:50اشتقت لابنتي
00:24:54ابنتك؟
00:24:55إذا كنت مع ابنتي
00:24:57أي شخص سيفعل مثل هذا الشيء
00:25:00ولا أحد يساعد في ذلك
00:25:04لذا فهو على الأرجح
00:25:05سيبقى يعاني من صدمة نفسية مدى الحياة
00:25:08لذلك عاقبته
00:25:10إذا شعرت بالسوء
00:25:12أنا آسف
00:25:16يومي
00:25:22سأضطر إلى الذهاب
00:25:30هل لاحظت أنه لم يقل حتى كلمة شكر؟
00:25:33لا مشكلة
00:25:35سيكون هذا الزواج صادماً للغاية بالنسبة له أيضاً.
00:25:37افهم حالته العقلية
00:25:40حسناً يا أمي
00:25:42حسناً يا أمي
00:25:58أوه يي جيون
00:26:00مرحباً، كيف حالك؟
00:26:02نحن بخير تماماً
00:26:03لقد شاهدت مقابلتك
00:26:05شكراً جزيلاً
00:26:06هل يعجبك هذا المذيع؟
00:26:09ماذا
00:26:11يا ذلك المذيع!
00:26:12من هي يومي؟
00:26:13هو الآن
00:26:15الأمر ليس كذلك، لا تخجل.
00:26:17عند الحديث عن فتاة الأحلام
00:26:20كنت تتحدث عن ذلك، أليس كذلك؟
00:26:22هل أنت قادر على التعامل مع الأمر؟
00:26:23حتى الشركات الكبرى تشارك في هذا الأمر.
00:26:25يتركون وظائفهم ويعودون إلى ديارهم
00:26:28أنت لاعب بيسبول
00:26:29لذا كان عليّ أن أدرب قلبي.
00:26:35لا يعجبه ذلك
00:26:37أعلم ذلك
00:26:45ما زلت شابًا في قلبي
00:26:50هذه المباراة بين أفضل ضارب وأفضل رامي في الفريق.
00:26:54مع سلسلة ضربات كانغ جين هو الناجحة، قد تشعر يي جو هيون بالتوتر أيضاً.
00:27:20دراجة ثلاثية العجلات!
00:27:31كان يتحدى لاعب البيسبول.
00:27:50مرحباً، ألن تحصل على أي شيء؟
00:27:52يا أبي، نادني أبي وإلا لن تحصل على شيء أكبر.
00:27:57مرحباً دوا كانكال.
00:28:06أهلاً سيو، أنت هنا. هل تريد رامين؟
00:28:08لا، لا. لا أريده. سأحضر شيئاً وأحضره معي.
00:28:14نعم.
00:28:18جيد جداً، جيد جداً، أمر، أمر.
00:28:21بإمكاننا الفوز.
00:28:30واو، لهذا السبب جي هون هو أفضل لاعب.
00:28:34ليس ضمن فريقي، لكنه رائع.
00:28:44أنا سعيد جداً.
00:28:46لقد لاقى برنامجنا استجابة جيدة.
00:28:49لم يكن هذا ليتحقق لولاك.
00:28:51لا، لقد كان هذا عملاً جماعياً من جانبنا جميعاً.
00:28:54لقد قمت بكل العمل القلبي.
00:28:56هل تعلم أن البرنامج لم يثبت نجاحه بعد؟
00:29:00نعم.
00:29:02ماذا حدث؟
00:29:03ألا يجب عليك العودة إلى المنزل اليوم؟
00:29:05نعم يا سيدي.
00:29:08مرحباً بكم في عرض مسلسل "الزواج المتلاشي"، سيتم عرضه قريباً.
00:29:16ماذا أفعل؟ إلى أين هي ذاهبة؟
00:29:18نعم.
00:29:19نعم.
00:29:20نعم.
00:29:24أوه، العرض الترويجي قادم.
00:29:39هذا خطأ.
00:29:41لماذا طُرد تيجان؟
00:29:43أنت محق.
00:29:44أصبح هذا البرنامج مشهوراً بفضله.
00:29:46كان ينبغي أن يُمنح العرض للخالات.
00:29:47كيف يمكن القيام بذلك؟
00:29:57كنت أعتقد أن الأم ستقدم البرنامج المعتاد.
00:30:12لقد تشاجرت كثيراً مع الجميع حتى تتولى أنت تقديم البرنامج.
00:30:15لكن الرؤساء وظفوا شخصاً آخر.
00:30:18مما قد يجلب المزيد من التقييمات.
00:30:21رجائاً أعطني.
00:30:23كنت أعرف.
00:30:26هل تعلم؟
00:30:28نعم، لكنني أشعر بخيبة أمل كبيرة.
00:30:33أتفهم أنك عملت بجد.
00:30:36ليس عن طريق تغيير المضيف.
00:30:39ثم؟
00:30:40تستمر هذه التغييرات في الحدوث في العرض في اللحظة الأخيرة.
00:30:44لكن كان عليك إخباري بهذا قبل تغيير المضيف.
00:30:50كان بإمكانك فعل هذا القدر من أجل مجموعتك، أليس كذلك؟
00:30:55لم أكن أرغب في إخبارك بهذا، لكن لا يسعني إلا أن أخبرك.
00:31:03حسناً، سأغادر الآن.
00:31:05والآن الخالات.
00:31:17أهلاً، هل أنت هنا؟
00:31:21كيف وصلت إلى هنا؟
00:31:23أنت لا تعلم.
00:31:25أنا الآن حبيبك.
00:31:28ماذا؟
00:31:40هل أتيت لتواسيني؟
00:31:46لقد فعلت الشيء نفسه من أجلي أيضاً.
00:31:51والآن حان دوري لارتكاب جريمة.
00:31:53أريد أن أذهب معك إلى مكان ما.
00:31:56هيا، حسناً.
00:31:58لكن عليّ الذهاب إلى مكان آخر.
00:32:01هل لديك أي خطط؟
00:32:03لا توجد خطة خاصة.
00:32:05أحتاج فقط إلى إصلاح هذا الحذاء.
00:32:10كنت خائفاً.
00:32:11سآخذ ما لديك.
00:32:50لا، انتظر، إنه لك.
00:32:52لا، انتظر، أنا أفعل هذا من أجلك.
00:32:54سيبقى هذا الأمر عالقاً في ذهني.
00:32:59لكن لماذا؟
00:33:00هل تخشى الفضيحة؟
00:33:04فضائح؟
00:33:08جميع المقالات التي كتبتها عني كانت ملفقة.
00:33:12أنت تعلم هذا أيضاً.
00:33:16أستطيع أن أدمرك.
00:33:18إذن من سيقرأ مقالاتك؟
00:33:22أنا أهدد نفسي.
00:33:25أنا أهدد.
00:33:26إذا تعرضت الآنسة جونغ للأذى،
00:33:28سأقوم حينها برفع دعوى قضائية ضد شركتكم.
00:33:32اعتبر هذا بمثابة تحذير.
00:33:35لن أتركك في المرة القادمة.
00:33:51هل اضطررت للانتظار طويلاً؟
00:33:53الأمر ليس كذلك. أنا أحب الانتظار.
00:33:58هل ترتدين تلك الأحذية ذات الكعب العالي كل يوم؟
00:34:02لو كنت أعرف، لكنت ارتديت حذاءً رياضياً.
00:34:06ماذا؟
00:34:08لكن تلك التحيات كانت من أول معجب لي،
00:34:11إذن أنت لم ترسلها؟
00:34:13لم يتم إرسال المروحة الأولى
00:34:16لدي منافس أيضًا
00:34:19هل حقاً لم ترسل تلك الأحذية؟
00:34:22لا، لم أرسل
00:34:24ثم
00:34:27من الذي كان سيرسلهم؟
00:34:31على أي حال، إلى أين نحن ذاهبون؟
00:34:43لقد مررنا بهذا الموقف من قبل اليوم
00:34:48أنا أعرف
00:34:50كان الجو بارداً جداً في ذلك الوقت
00:34:52ما أسرع مرور الوقت!
00:34:54أتذكر
00:34:57في ذلك الوقت، كان هناك العديد من أزهار الكرز
00:35:01أتذكر أننا تمنينا أمنية هنا؟
00:35:16انظر، لقد أمسكت به
00:35:18أخبرني بما تمنيته
00:35:20سأخبرك لماذا
00:35:23أتذكر
00:35:25لكن هل تحققت أمنيتك؟
00:35:29أعطني يدك
00:35:37اليوم سأحقق لك أمنيتي
00:35:58ذلك اليوم
00:36:00كنت أتمنى أن تبقى سعيداً مثل عمي.
00:36:06من دواعي سروري أن أراك سعيداً
00:36:11لم يكن لدي أحد بعد وفاة أخي.
00:36:17شخص يمكنني التحدث إليه
00:36:20أستطيع أن أشارككم حزني
00:36:25هل تتذكر أي شخص مرّ بأوقات عصيبة؟
00:36:42في الأوقات الصعبة
00:36:45أحسنت
00:36:55كلما شعرت بالحزن
00:36:58تذكرتك للتو
00:37:01أريد أن أكون ذلك الشخص بالنسبة لك أيضاً.
00:37:07شخص يمكنك تذكره في الأوقات الصعبة
00:37:14أريد أن أراك سعيداً
00:37:18وسأجعلك سعيدًا دائمًا
00:37:29أحبكنّ يا زهور الأقحوان
00:37:42جيهون، أنا آسف حقاً
00:37:48أنت شخص لطيف للغاية
00:37:56ليس لديك شر أو عيب
00:38:02هل هذا بسبب رغبته؟
00:38:07أنا آسف، يجب أن أذهب الآن
00:38:12ما هو الكثير
00:38:14ما هو الكثير
00:38:15هناك الكثير
00:38:19أحب ذلك
00:38:20يا له من راكوش
00:38:21ما هو الكثير
00:38:33ما هو الكثير
00:38:54هل أنت بخير؟
00:38:56لماذا أسأل؟
00:38:58لقد شاهدت العرض الترويجي، وقد تغير المزاج.
00:39:01نعم، إذن؟
00:39:03هل كنت قلقاً؟
00:39:06توقف عن التظاهر
00:39:10ماذا؟
00:39:14لم تدعمني أبداً
00:39:20لم تأتِ حتى مرتدياً معطفاً.
00:39:22لم تأتِ حتى عندما كانت سيا مريضة.
00:39:27ثم فجأة طلبت مني مقابلتك، لكنك لم تأتِ.
00:39:32أوافق على ذلك
00:39:33أعلم أنك لست في باسان.
00:39:34عبّر عن رأيك معي واسترخِ
00:39:39انفصلنا كلانا
00:39:41لكننا قضينا حياتنا كلها معاً
00:39:45لا أعرف عنوانك
00:39:47لكن مرور الوقت أثر عليّ
00:39:50كان هناك تأثير شديد للغاية
00:39:52كل شيء جيد أو سيئ يحدث
00:39:54لذا تذكرتك
00:39:58أريد أن أعانقك وأبكي
00:40:02لكن أنت
00:40:09لم تكن أمامي أبداً
00:40:13داشيا
00:40:13لذا
00:40:14أرجوك لا تسدي لي معروفاً
00:40:16كن متفاخرًا
00:40:18جودباي
00:40:19كنت معك
00:40:23ماذا
00:40:27خاصتك
00:40:29كان قريباً
00:40:31من فضلك لا تتحدث عن الجوت أكثر
00:40:33سأكرهك
00:40:35من هو في سلام
00:40:39أنا
00:40:41جداً
00:40:42كاري ديان
00:40:45ولاية
00:40:45جداً
00:40:481
00:41:05أنا قادم إلى هناك الآن
00:41:14لم أفعل شيئاً من هذا القبيل
00:41:15إذن أين ذهبت الأموال؟
00:41:31أنا والدة سيا.
00:41:32لماذا تقوم بحظره؟
00:41:34لقد سرق نقودي من الصندوق.
00:41:37لم أسرق المال
00:41:38سيا، من فضلك اصمت
00:41:43هل يمكنك أن تريني لقطات كاميرات المراقبة؟
00:41:47قناة SESI TV لا تعمل
00:41:50لكنني كنت أفعل الشيء نفسه طوال اليوم.
00:41:52من غيره سيسرق المال؟
00:41:57أعلم أنك متوتر للغاية الآن.
00:42:00لكن سيا لا تستطيع السرقة أبداً.
00:42:03لا يمكنها قبول هذا النوع من المال.
00:42:05بدلاً من إلقاء اللوم عليه، أعد فحص سجلّك.
00:42:10إذا كان لديك مال أقل، فاتصل بي.
00:42:19إذا لم تحصل على المال، فأخبرني وسأعطيك إياه.
00:42:25حسناً، حسناً
00:42:28الآن سأذهب
00:42:41سيا، لماذا لم تخبريني؟
00:42:44أنا آسف يا أمي، لكنني لم أسرق أي شيء.
00:42:49أعلم أنك لست لصاً، ولكن لماذا أخفيت هذا عني؟
00:42:58كنت أدخر المال لأكاديمية المكياج
00:43:04هل أنتِ مهتمة بتعلم فن المكياج؟
00:43:13كنت ستخبرني لماذا تحتاج إلى العمل.
00:43:18وماذا عن دروسك الخصوصية؟
00:43:22لم أكن أريد أن أكون عبئاً عليك.
00:43:26أنتِ عبء، أنتِ ابنتي، لستِ عبئاً
00:43:30سأتحمل نفقات الأكاديمية.
00:43:32يجب عليك ترك وظيفتك الآن
00:43:35لن تتمكن من إكمال دراستك بهذه الطريقة.
00:43:40لا أريد الذهاب إلى الجامعة
00:43:45هونغ سيا، الناس في العالم الحقيقي
00:43:48اكتب اسم الجامعة في سيرتك الذاتية
00:43:51سيناسبك مدى الحياة
00:43:53إذا لم تذهب إلى الجامعة، فلن يمنحك أحد فرصة.
00:43:55قبل أن تبدأ بالصراخ، استمع إليّ مرة واحدة.
00:44:12ماذا تقول، لكي تعيش حياة جيدة
00:44:16أنا أعمل بجد ليلاً ونهاراً، أنا لا شيء بالنسبة لك.
00:44:23ما تقصده هو أنني سبب معاناتك.
00:44:28أعلم مسبقاً أنني ولدت في غير موضعي
00:44:33لهذا السبب لا أريد أن أكون عبئاً عليك.
00:44:37ماذا؟ أعلم، أنا عبء عليك وهذا
00:44:45لم تكن مهتمًا بي أبدًا
00:44:49لذا أرجوك لا تتظاهر معي بعد الآن.
00:44:54سيا
00:45:22يفعل الأطفال ما يحلو لهم عندما يكبرون.
00:45:30لا تقلق، لقد حدث سوء فهم.
00:45:33سأتحدث معه وأشرح له الأمر.
00:45:35لا تتوتر كثيراً، اذهب إلى المنزل.
00:45:45كل شيء سيكون على ما يرام
00:45:49هي حبنا نحن الاثنين
00:45:53لهذا السبب هي عنيدة للغاية
00:46:18لا تتوتر كثيراً، ستفعل
00:47:09أنت حزين بسببي
00:47:13ماذا؟ آسف، لقد رميتها عليك.
00:47:17ولم أستمع إليك
00:47:24كما تعلمين يا سيا، أنتِ هدية ثمينة من الله لي.
00:47:32أنت أملي
00:47:35كن سند حياتي
00:47:38لا تنس هذا أبداً
00:47:43أنا آسف يا أمي
00:47:49لا
00:47:50معذرة، كان عليّ أن أقول ذلك.
00:47:52ابتداءً من اليوم، سأستمع إلى كل كلمة تقولها وكل مشكلة تواجهها.
00:47:56لذا أرجوكم لا تخفوا عني أي شيء.
00:48:01شاركني كل شيء
00:48:04سأحاول أن أفهم
00:48:06أخبرني بأحلامك
00:48:09سأكملها بالتأكيد
00:48:14نعم
00:48:17الآن الأمر يتعلق بالجامعة
00:48:18لذا ربما كنت مخطئًا
00:48:21لأنني لم أفعل ذلك أبداً
00:48:23قلبي يتوق
00:48:25لم أحصل على وظيفة
00:48:26لذلك أنا
00:48:28بدا الأمر كذلك
00:48:29ويعود ذلك إلى التعليم
00:48:33كان ذلك هو الشيء الوحيد
00:48:38وبالمناسبة، اكتشفتُ
00:48:39لفنانة المكياج
00:48:41الخبرة هي كل شيء
00:48:45سأحصل على الشهادة قبل أن يتخرج أي شخص آخر من الجامعة
00:48:49عندها سأكتسب خبرة مهنية في هذا المجال.
00:48:51ثم يا عزيزتي، سأتدرب أكثر وأشارك في المسابقة.
00:48:56سأحصل على وظيفة بمجرد فوزي بالجائزة.
00:49:02سعادتك هي سعادتي
00:49:06نعم، ولكن اترك هذه الوظيفة.
00:49:11لا تستطيع والدتك تحمل أكثر من هذا المبلغ.
00:49:18حسناً يا سيدتي
00:49:24يا إلهي، لقد أصلحتها بسرعة كبيرة.
00:49:28أين ذهبت؟
00:49:32ذهبت لأحصل على دواء لعلاج مزاجي السيئ.
00:49:34تادا، اليوم سنشرب نحن النساء الثلاث معًا
00:49:39أنا أيضاً
00:49:40من هي المرأة الثالثة هنا غيرك؟
00:49:43لكن سيتم رمي رأسك
00:49:46أمي، هل يمكنني أن أشرب؟
00:49:52اليوم هو يوم سيدتنا سنايت، لذا سيكون ذلك مناسبًا.
00:49:56ما الذي حدث لكِ فجأة يا سيدتي؟
00:50:02داجيونغ
00:50:06أنا آسف
00:50:08أعتذر عن ماذا؟
00:50:12لأنني لا أدعك تفعل أي شيء تريده.
00:50:16هذا كل ما أستطيع فعله من أجلك
00:50:21لقد فعلت الكثير من أجلي، لذا لا تقل ذلك.
00:50:29حسناً، كلاكما.
00:50:31تعالَ إليّ كابني في الحياة الأخرى.
00:50:34سأمنحكما حرية كاملة لفعل ما تريدان.
00:50:38هو ليس بحاجة إليه
00:50:40سأحقق كل أمنياتي في هذه الحياة.
00:50:43وسأدعم كل قرار تتخذه.
00:50:46كلامك صحيح تماماً يا سيا، أنا أيضاً أريد أن أعيش حياتي بحرية في هذه الحياة بالذات.
00:50:52ابتداءً من اليوم، سنعيش نحن الثلاثة حياتنا بحرية تامة.
00:50:57نعم، حسناً؟
00:50:58تمام
00:50:59هتافات
00:51:02أفضل ليلة للسيدات
00:51:15مرحبًا
00:51:15لقد وجدنا الرجل الذي طُلب منا العثور عليه.
00:51:19اسمه هونغ داي يونغ.
00:51:22هونغ دي يونغ
00:51:24هونغ دي يونغ
00:51:25رقم الهاتف والعنوان
00:51:26سأرسلها الآن
00:51:28نعم
00:51:52أنا مجرد عبء على حياتك وحياة أبي.
00:51:56لم تكونوا تريدونه على أي حال
00:51:59لذا توقف عن التظاهر بأنك تحبني.
00:52:10سيا
00:52:14أصفر
00:52:18ما هذا؟
00:52:21والدك هو من أرسلها
00:52:24والدي
00:52:43هل تحتاج إلى التخلص من دفاتر البنك القديمة؟
00:52:45نعم
00:52:50أعتقد أنه يجب عليك الاحتفاظ به
00:52:53ماذا
00:52:54ماذا
00:53:1811 أبريل 2012، تاريخ ميلاد سيا
00:53:24في 30 سبتمبر 2012، عندما خرجت سيا في نزهة لأول مرة
00:53:35كم نمت سيا؟
00:53:37أنت محق
00:53:38تطبيق My Sia يعمل الآن
00:53:4026 أكتوبر دو هاسار دو
00:53:44عندما جلست سيا لأول مرة في عربة التسوق
00:53:49تعالوا إلى بيت سيا بابا، تعالوا تعالوا تعالوا تعالوا تعالوا تعالوا تعالوا
00:53:55دوجيو، هذا يُعرض لأول مرة اليوم، انظر.
00:54:0025 يومًا في عام 2000 عندما سارت سيا لأول مرة
00:54:05أنا أتسوق اليوم يا حبيبي، تعال، تعال، تعال، تعال
00:54:33هل سمعت؟
00:54:35نعم، سمعت ذلك
00:54:37نادتني بابا لأول مرة.
00:54:41سيا
00:54:42سينتهي بابا من عمله قريباً وسيأتي إليكم.
00:54:45خادمة
00:54:4916 أغسطس 2003
00:54:52اليوم نادتني سيا بـ"بابا" لأول مرة.
00:55:05لا تمارس الجنس
00:55:06لن أغادر
00:55:09لا تتركي ليز
00:55:11لا، لن أغادر أبداً
00:55:1527 سبتمبر 2013
00:55:17تعلمت سيا ركوب الدراجة لأول مرة
00:55:31أبي، هل ستذهب إلى العمل؟
00:55:35صنعت هذا في متجر Knitting Plas
00:55:36الجو بارد جداً في الخارج
00:55:38قد تجد ذلك مناسباً
00:55:46يناير، ألفان وتسعمائة
00:55:49صنعت سيا وشاحاً لي
00:55:56جوان ساث، 2019
00:55:58والداك دائماً معك
00:56:01نحن نحبك
00:56:06ذلك الرداء الناري تندا
00:56:28أنت تتجاوز القفزة بسبب وضعي البائس
00:56:31لقد قلت كل شيء، أليس كذلك؟
00:56:34ليس الأمر كذلك
00:56:37الآن سأذهب
00:56:39حسناً، انطلق
00:56:59بولو هونغ سيا
00:57:02والدك
00:57:04أنا
00:57:07أنا في بوسان
00:57:09أنت
00:57:11هل تتناول طعامك في الوقت المحدد؟
00:57:16أنا آكل
00:57:18ابنتي قلقة عليّ
00:57:26هل تبكين يا سيا؟
00:57:31أب
00:57:33أنا
00:57:34أنا
00:57:37أنا
00:57:38أنت
00:57:38أنا
00:57:45الخطيئة
00:57:47أبوت.
00:58:00أضف نفسك
00:58:06أضف نفسك
00:58:07وحصلت على المزيد
00:58:38سيا
00:58:40أنا سعيد جداً
00:58:48سأقابلك قريباً
00:59:08الرمال تهرب
00:59:15جهال، جهال، جهال.
00:59:46لماذا اتصلت بي؟
00:59:49يجب أن أخبرك بشيء.
00:59:51لكنني لا أريد أن أسمع أي شيء.
00:59:54أنا قريب من المنزل.
00:59:57أريد أن ألتقي بك وأتحدث معك.
01:00:03نعم.
01:00:15جهال، جهال.
01:00:18جهل.
01:00:44جال جال
01:00:58إجابتك نعم.
01:01:10إجابتك نعم.
01:01:20جمكا هو.
01:01:22إلى شانلان.
01:01:26لقد تناولت جمكا.
01:01:31جمكا هوج.
01:01:37ل.
01:01:40إنها جومكا.
01:01:41لماذا تركض؟ و و و و و و و و و و و و و و و و و و
01:02:00و و و و و و و و و و و و و و و
01:02:11Lubs ji nuch jipur jagi nora nucha achch lagaye aur
01:02:20Noyo man anna root khaal ki achch aur chahar لطيف جدًا likhe u to khuta لطيف جدًا likhe yo luka
01:02:30باي جا سوبسكروت لاي جدا فيكسارا هي و
01:02:42يا إلهي، تبدين جميلة جداً.
01:02:46هل نلتقط صورة كهذه؟
01:02:48حسناً، استعدوا.
01:02:50صورة أخرى، جيدة جداً جداً جداً.
01:02:54إنها تبدو جميلة جداً، أليس كذلك؟
01:03:11هل رأيتم، كانت العروس تبدو جميلة جداً.
01:03:17هل يجب أن نتزوج مرة أخرى؟
01:03:21لا بأس، مثل هذه الأعراس مكلفة للغاية.
01:03:26سنستخدم هذا المال للذهاب إلى مكان ما مع الأطفال.
01:03:30لذا فإن سعادتهم أمر مهم، إذ يتم تكوين العديد من ذكريات طفولتهم.
01:03:37ليس حفل زفافنا.
01:03:41يأخذ.
01:03:43أنا بخير.
01:03:45ستمرض.
01:03:47انتظر هنا، سأحضر أمريلا.
01:04:04ما الذي تنظر إليه؟
01:04:06لا شئ.
01:04:08في مثل عمره، لم أتخيل أبداً أنني سأصبح ثرثاراً إلى هذا الحد.
01:04:13ما زلتَ كما أنت بالنسبة لي.
01:04:20هل تحتاج إلى معطفك؟
01:04:22احتفظ به.
01:04:23دقيقة واحدة.
01:04:25ما عليك سوى تثبيته بهذا.
01:04:29ستكون بجانبي.
01:04:32ستكون بجانبي.
01:04:39ما الذي تنظر إليه؟
01:04:43لطفك جميل جداً.
01:05:00ستكون هنا من أجلي.
01:05:01وشكراً لكم.
01:05:03أنت دائماً بالنسبة لي،
01:05:06ستكونين أجمل امرأة في دومهاري دومهاري دومهاري.
01:05:22هل نذهب الآن؟
01:05:31بصراحة، ازداد معدل ضربات قلبي.
01:05:36رؤية أويونغ
01:05:37لكنني لست شجاعاً
01:05:42أنها نشأت وهي تراه
01:05:46أم أنها نشأت وهي ترى وجهه؟
01:05:48جو دي يونغ يشبه
01:05:50أويونغ بالتأكيد
01:05:53دي يونغ يشبه
01:05:55صوته
01:05:58وكل شيء فيه يشبه ذلك.
01:06:02عندما أراها
01:06:07لذا يتذكر دي يونغ
01:06:10ربما لهذا السبب تزداد سرعة نبضات القلب
01:06:15لماذا يشبهه؟
01:06:17في جميع أنحاء العالم
01:06:18كان كل ما يريده هو رؤية وجه زوجي.
01:06:22ديكو دزونغ
01:06:24صحيح أن
01:06:26أنا على خطأ
01:06:28أنا منه
01:06:29سيتعين عليك الحفاظ على مسافة بينك وبين الآخرين
01:06:31هو طالب
01:06:33وأنا أحد الوالدين
01:06:34أنا بصدد الانتقال
01:06:40دزونغ
01:06:44لا أستطيع حتى أن أخبره بأي شيء
01:06:47غير قادر على الفهم
01:06:49لكنها قالت الجوت
01:06:50سو يونغ ليست رومانسية
Comments

Recommended