00:06You? How did you do it?
00:10You?
00:15Stop it!
00:32Let's go!
00:36I don't know what I'm doing
00:39I don't know what I'm doing
00:44I can't believe that I can't believe it
00:51I can't believe it
00:52That's it
00:54The smell of the night
00:57When I look at it
01:00I can't believe it
01:02It's just that I can't believe it
01:06It's just that I can't believe it
06:21Okay, let's go to another one!
06:23You're okay, honey. Are you okay?
06:26You're okay, you're okay!
06:28I'm still hungry!
06:30What are you doing?
06:35I'm sorry.
06:41Wait!
06:42I don't know, but I'm in a hurry.
06:46Huh? What's that?
06:48What are you doing?
06:49Hey, hey, you're a lot of good clothes.
06:52You don't have to worry about it.
06:55You don't have to worry about it.
06:56You're so cute.
06:58You're so cute.
07:01You're so cute.
07:14What did you say to me?
07:16What did you say to me?
07:16What did you say to me?
07:17I'm dying!
07:19I'm not alive!
07:22You're so cute!
07:25You're so cute!
07:44Don't you think
07:44I'm just a big guy.
07:50I don't know.
07:51What are you doing?
07:51Who are you looking for?
07:53The color.
07:54What are you looking for?
07:56Do you see it as long as you can live?
08:00Do you see it as long as you can live?
08:01Do you see it as long as you can live?
08:05No, no, no, no, no.
08:09I am a perfect creature.
08:24How do you see it as long as you can live?
08:35Do you see it as long as you can live?
08:40I can't believe it.
08:46I'm going to kill each other.
08:57I have to be killed by the other side.
09:08I have to be killed by the other side.
09:10the
09:11the
09:12the
09:12the
09:12the
09:12the
09:12the
09:15ๅฟใๆใฃใฆๆฅใใใใใชใ
09:17่
ๅจใ
09:19็ๅขใฎใพใพใซใ
09:31้
ธๅใฎใใใช่ณ้ฃพใใ
09:37้
ธๅใฎใใใชๅฅชใ็ฉใ
09:39้
ธๅใฎใใใช่ณ้ฃพใใ
09:41้
ธๅใฎใใใชไฝ้จใ
09:46I don't know what to say!
09:48I want to say something!
09:51I don't have enough money!
09:53If you don't eat my Udon, I can't believe you!
09:58I'm sorry!
10:00I have to ask you more!
10:01I'll eat it!
10:02Yes!
10:04I'll eat it!
10:05I'll eat it!
10:06Yes!
10:07You can!
10:08First, Udon will eat the Udon,
10:10and I'll eat it!
10:12What's that?
10:13I'll eat it!
10:14I'll eat it!
10:16I'll eat it!
10:17Udon, please!
10:19I'll eat it!
10:20I'll eat it!
10:21Oh...
10:22I'll eat it!
10:38But...
10:39I'll eat it!
10:40It's fun!
10:40I'll eat it!
10:42I'll eat it!
10:42Odette...
10:43Odette...
10:45I'll eat it!
10:47Good luck!
10:48Good luck!ะพัใใใใฃใใงใ!
10:50Get it! Well, I'm
10:52eat it! Get her! Hide it!
10:52Nezuko...
10:54Oh...
11:00...
11:02...
11:02...
11:02...
11:03...
11:04...
11:04...
11:15...
11:16...
11:16...
11:16...
11:16...
11:16...
11:18It's a secret.
11:20It's a secret.
11:21That's the girl, isn't it?
11:26It's a secret.
11:27What's that?
11:32What's that?
11:33What's that?
11:36What's that?
11:37What's that?
11:38Nezuko!
11:39It's not a secret!
11:41Look at this face!
11:43You're a girl!
11:45You're a girl!
11:46Nezuko!
11:50Let's go!
11:51No, but...
11:53It's not a secret!
11:55Look at that light!
11:57Look at that light!
11:58Look at that light!
12:06That's right!
12:08It's a secret!
12:10It's not a secret!
12:10It's not a secret!
12:12It's not a secret!
12:13I want to see this one!
12:15What?
12:18Hurry up!
12:20There's no room!
12:23Oh!
12:26Oh!
12:32It's unseen
12:33Oh!
12:35Oh...
12:36No room is living...
12:38Always come in...
12:40In a way, checks out!
12:45Here comes first!
12:53Don't go out of those types,
12:55I'm sorry.
12:58I'm sorry.
13:00I'm sorry, I'm sorry.
13:01That's the woman?
13:03This person is okay.
13:06Your husband is sick, but...
13:08I'm sorry for the power of the people.
13:14Is it difficult to get a problem with people's care of?
13:16ๆๅฝใฆใใใฆ
13:17่พใใชใใงใใ
13:19ใใใฃ
13:24้ฌผใฎไฟบใใกใ่ก่ใฎๅใใซใจใใฌใๅใใใฆ่ใใชใใ
13:25ไบบ้ใฎๆฒป็ใใใฆใใใจใงใ
13:30ใใใ
13:31ใใใชใใ
13:34ใชใๆดๅใๆฏใใใฎ
13:38ๅไนใฃใฆใใพใใใงใใใญ
13:39็งใฏ็ ไปฃใจ็ณใใพใ
13:42ใใฎๅญใฏใฆใทใญใผ ไปฒ่ฏใใใฆใใฃใฆใใ ใใใญ
13:52็ก็ใ ใชใใใฏ
13:55่พใใฏใชใใงใใ
13:58ๆฎ้ใฎ้ฌผใใใใชใๆฅฝใใจๆใใพใ
14:03็งใฏ็งใฎไฝใใใใถใใใใฃใฆใใพใใใ
14:07้ฌผไปๅฏบใฎๅชใใๅคใใฆใใพใ
14:08ๅชใ?
14:12ใใไฝใใใใฃใ?
14:21ใใกใใธ
14:26ใใ็ฆฐ่ฑๅญ! ่กๅๆชใใ
14:30ใใพใใพใใใ
14:32ๆฅฝใซใใฆใใ ใใ
14:34ใใฟใพใใ
14:38ใงใฏใๅ
ใปใฉใฎ็ถใใงใใ
14:42็งใใกใฏไบบใ้ฃใใใใจใชใๆฎใใใฆใใใใใใซใใพใใ
14:46ไบบใฎ่กใๅฐ้้ฃฒใใ ใใงไบ่ถณใใ
14:47่กใ?
14:49ใใใฏ
14:50ใใใฏ
14:52ไธๅฟซใซๆใใใใใใใใพใใใ
14:54้้ญใซไฝ่ฃใฎใชใๆนใใ
14:57่ผธ่กใจ็งฐใใฆ่กใ่ฒทใฃใฆใใพใ
15:02ใใกใใใๅฝผใใฎไฝใซๆฏ้ใๅบใชใ้ใงใ
15:03ใใใ
15:05ใใฎไบบใใกใใ
15:08้ฌผ็นๆใฎ็ฐ่ญใใใชใ็็ฑใฏใใใชใใ
15:12ใงใใใใฃใฑใไบบใฎ่กใฏๅฟ
่ฆ
15:15่กใ ใใชใใใในใณใซใ
15:19็ฑๅฟ้ใฏใใฃใจๅฐ้ใฎ่กใง่ถณใใพใ
15:20ใใฎๅญใฏ็งใ้ฌผใซใใพใใ
15:24ใใฃใใใชใใใงใใ?
15:27ใงใใใ?
15:29ใใใงใใญ
15:33้ฌผไปๅฏบไปฅๅคใฏใ้ฌผใๅขใใใใจใใงใใชใใจใใใฆใใ
15:35ใใใฏใใใใญๆญฃใใใงใ
15:43ไบ็พๅนดไปฅไธใใใฃใฆใ้ฌผใซใงใใใฎใฏใ็ฑๅฟ้ใใ ไธไบบใงใใใ
15:50ใซใไบ็พๅนดโฆ
15:56ไบ็พๅนดไปฅไธใใใฃใฆ้ฌผใซใงใใใฎใฏใ็ฑๅฟ้ใใ ไธไบบใงใใใ!?
15:57ใตใใจใใใฏไฝๆญณใงใใ!?
15:59ใใ!
16:01ๅฅณๆงใซๅนดใ่ใใชใใใฌใผ่
!
16:03ใใ!
16:04ใใ! ใใ! ใใ! ใใ!
16:06้ฌผใๆขใฃใใใ่จฑใใพใใใ!
16:08ใฏใ!
16:11ๆใฃใ้กใ็พใใ!
16:17ใฒใจใคใ่ชค่งฃใใชใใงๆฌฒใใใฎใงใใ
16:20็งใฏ้ฌผใๅขใใใใจใฏใใฆใใพใใ
16:23่คใฎ็
ใใฑใฌใชใฉใ่ฒ ใฃใฆ
16:27ไฝๅฝๅนพใฐใใใชใไบบใซใใใใใฎๅฆ็ฝฎใฏใใพใใ
16:35ใใฎๆใฏๅฟ
ใๆฌไบบใซใ้ฌผใจใชใฃใฆใ็ใใชใใใใใใใ่จชใญใฆใใใใพใ
16:42Yes, I can't believe it.
16:44I can't believe it.
16:47I can't believe it.
16:51I can't believe it.
16:53Is there a way to return people?
16:53Do you have a way to return to people?
17:07Can't you see it?
17:15Can't you see it?
17:17Can't you see it?
17:20It's like this.
17:26Let's take a look at them.
17:32There are three people.
17:35There are some big boxes.
17:40How do you want to kill them?
17:42How do you want to kill them?
17:44How do you want to kill them?
17:52I have no idea what to kill them.
18:02I'm going to kill them.
18:05The way it's time to get down!
18:07.
18:09?
18:10?
18:10?
18:11?
18:12?
18:12?
18:12?
18:12?
18:12?
18:13?
18:13?
18:13?
18:15?
18:15?
18:16?
18:16?
18:16?
18:17Yes!
18:19Please tell me!
18:22There are no drugs and treatment.
18:28I can't do that now, but...
18:33...it's certainly...
18:37But...
18:39I want to make sure that treatment is necessary.
18:44That's why I want you to take care of your mother's blood.
18:50You need to check out a lot of blood.
18:56You need to take care of your mother's blood.
19:04You need to take care of your mother's blood.
19:38Nezukoใใใฏไปๆฅตใใฆ็จใง็นๆฎใช็ถๆ
ใงใใ2ๅนด้็ ใ็ถใใใจใฎใ่ฉฑใงใใใใใใใใใฏใใฎ้ใซไฝใๅคๅใใฆใใใ้ๅธธใใใปใฉ้ทใ้ใไบบใฎ่ก่ใ็ฃใฎ่ใๅฃใซใงใใชใใใฐใใพใ้้ใใชใๅถๆดๅใใพใใ็ ไปฃๆงใฏไปๆฅใ็พใใใใใฃใจๆๆฅใ็พใใใใ
19:51ใใใ้ฉใในใใใจใซใใญใใใใใซใฏใใฎ็็ถใใชใใใใฎๅฅ่ทกใฏไปๅพใฎ้ตใจใชใใงใใใใใญใใใ
20:01ใใไธใคใฎ้กใใฏ้้
ทใชใใฎใซใชใใ
20:20ๅฅไปๅฏบใฎ่กใๆฟใ้ฌผใจใฏใใใชใใกใๅฅไปๅฏบใซใใ่ฟใๅผทใใๆใค้ฌผใจใใใใจใงใใใใฎใใใช้ฌผใใ่กใๅใใฎใฏๅฎนๆใงใฏใใใพใใใใใใงใใใใชใใฏใใฎ้กใใ่ใใฆใใ ใใใพใใใ
20:42ใใไปฅๅคใซ้ใใชใใใฐใไฟบใฏใใใพใใ็ ไปฃใใใใใใใใฎ้ฌผใฎ่กใ่ชฟในใฆ่ฌใไฝใฃใฆใใใใชใใใใใใใฐใใญใใใ ใใใใชใใใใฃใจใใใใใฎไบบใๅฉใใใพใใใญใ
20:54ใใใญใใใใ!
21:08ใใฃใตใฃใตใฃใตใฃใตใฃใตใๆฎบใๆนใฏๆฑบใพใฃใใ
21:10?ๆฎ้
ทใซใใซใญใผ!
21:11ๆฎ้
ทใซใใซใญใผ!ใจใใใใใใใใใใฏใฃโฆใฏใฃโฆใใใโฆใฏใฃโฆ
21:14Ah!
21:21Ah!
21:21Come on!
21:23Ah!
21:25Ah!
21:26Ah!
21:26Ah!
21:27Ah!
21:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
22:02Oh, oh, oh, oh.
22:41Oh, oh, oh.
23:21Oh, oh, oh.
23:27Oh, oh.
23:30Oh, oh.
23:40Oh, oh, oh.
23:40Oh, oh, oh.
Comments