Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
upturaÉr aQsuee ULnoa CRaumpbtiuó rTao dQou e- LFou lCla mHbDi ó MToovdioe -[ SFpualnli sHhD SMuobv]i e| [WSaptacnhi sThi lSlu bT]h e| EWnadtch Till The End
Transcript
00:00:06Today I am 21 years old, and my husband Aiden gave me an unforgettable night.
00:00:14Aiden, it's almost midnight. We're going to be together.
00:00:18Toma, toma, toma, toma, toma, toma.
00:00:22Toma, toma, toma, toma.
00:00:23Do you remember my birthday?
00:00:25Aiden?
00:00:26Chicos, todo el mundo tiene que tener uno. Traje más shots.
00:00:29¡Shots!
00:00:29¡Sí!
00:00:31Oye, otro más.
00:00:32Aiden.
00:00:33Espera, haré esto primero.
00:00:36No permitiré que tengas tu momento, Mia. Aiden es mío.
00:00:41¡No!
00:00:42Ya es medianoche.
00:00:44¡Ay, me duele!
00:00:45Jessica, Jessica, ¿estás bien?
00:00:47Creo que me torcié el tobillo o algo parecido.
00:00:49Te llevaré al hospital.
00:00:51Gracias, Aiden.
00:00:51Espera, ¿por qué no puede llevarla a Nick? ¿O alguno de los demás?
00:00:54Sí, puedo llevarla.
00:00:55Mi auto es el más rápido.
00:00:57Pero hoy es mi...
00:00:59Tu cumpleaños, lo sé.
00:01:02Tendrás otro el próximo año.
00:01:04Espera, me prometiste un cumpleaños especial.
00:01:07Me arrastraste a este bosque con todos tus amigos.
00:01:10¿Y ahora me abandonarás?
00:01:13Si te vas, voy a terminar contigo.
00:01:20No, no lo harás.
00:01:24Ahora vuelve a tu tienda.
00:01:25Y espérame, vendré por ti mañana.
00:01:27Jessica, vámonos.
00:01:28Claro.
00:01:49Jefe, hay un grupo de universitarios de fiesta muy cerca de aquí.
00:01:54¿Seguiremos con esto?
00:01:56Sigan cavando.
00:01:57Están ebrios, no se darán cuenta.
00:01:59Sí, señor.
00:02:01No puedo creer que mi novio me dejara por su ex de preparatoria justo en mi cumpleaños.
00:02:09Aiden, has vuelto.
00:02:10No, soy Nick.
00:02:12Vine a ver cómo estabas.
00:02:22¿Sabes qué están cogiendo, no?
00:02:24Aiden no podría engañarme.
00:02:25Me ama.
00:02:27Puedes decirte lo que quieras, Mia.
00:02:29Pero ¿sabes qué es cierto?
00:02:31Y si él está cogiendo con Jessica, ¿qué tal si tú y yo...?
00:02:35No te acerques, Nick.
00:02:36Eres amigo de Aiden.
00:02:38Se cree el más importante porque su papá es senador.
00:02:41No tiene nada contra mí.
00:02:46Aléjate, enfermo de mierda.
00:03:07Por favor, necesito ayuda.
00:03:15¿Eres tú?
00:03:17Mia Collins.
00:03:19Te estuve buscando toda mi vida.
00:03:26Señor Moretti, sé que su reputación lo precede.
00:03:30Si bien aprecio sinceramente su amabilidad, no estoy seguro de que la universidad vaya a aceptar su generosa donación.
00:03:37Le garantizo que no es dinero sucio.
00:03:41Lo crea o no, planeo cambiar el apellido, Moretti.
00:03:46Verán, lo que conmueve al espectador no es la estructura en sí misma, sino la forma en que deja pasar
00:03:52la luz.
00:03:52Es Mia Collins, una de nuestras estudiantes más brillantes.
00:03:58Digamos que quiero un futuro en el que por fin pueda estar bajo el sol.
00:04:02Nunca olvidé su nombre.
00:04:04Mia Collins.
00:04:06¡Vuelve aquí, perra de mierda!
00:04:13¡Ay no! ¡Es un arma!
00:04:15Mire señor, solo fue un malentendido.
00:04:18Mia y yo somos amigos, solo estábamos jugando.
00:04:21¡No somos amigos!
00:04:22¡Querías abusar de mí!
00:04:26Pero le pido que no le dispare.
00:04:29¿Podría bajar el arma?
00:04:34Ven Mia, vámonos.
00:04:35No me iré contigo, pervertido.
00:04:37Perfecto, quédate con él.
00:04:39Supongo que no viste su anillo.
00:04:41Está en la mafia.
00:04:44Es imposible, es el anillo Moretti.
00:04:46¿Cómo no me di cuenta?
00:04:48Si ese es el caso,
00:04:53deberías aprender a tener la boca cerrada.
00:04:57¡Mi pierna!
00:05:00Joey, trae un equipo de limpieza.
00:05:02Sí señor.
00:05:08Se lo pido, no vaya a matarme.
00:05:15Quiero que vengas a mi auto, te limpiaré la mano.
00:05:18No, no, no.
00:05:20Si me subo al auto, seguro me roban los órganos.
00:05:24Es un corte profundo.
00:05:26Se puede infectar.
00:05:28Jefe, oímos un disparo.
00:05:31¿Está todo bien?
00:05:31Todo bien.
00:05:33Solo tuve que darle una lección a un idiota.
00:05:35¿Terminaron?
00:05:36Sí jefe, está hecho.
00:05:38Que su alma descanse en paz.
00:05:41Dios mío, estaban enterrando un cadáver.
00:05:45No te muevas.
00:05:50¿En serio va a matarme?
00:05:53No te muevas.
00:05:58No te muevas.
00:06:11No te muevas.
00:06:13No te muevas.
00:06:15¿En serio va a matarme?
00:06:16Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:06:20¿Dónde estamos?
00:06:21En mi casa.
00:06:24Anoche te desmayaste.
00:06:25Es cierto, anoche le disparó a Nick.
00:06:27Y sus hombres enterraron un cuerpo.
00:06:30¿Qué hará conmigo?
00:06:33Escuche, ah, señor...
00:06:35Moretti.
00:06:36Me llamo Carson Moretti
00:06:38¿En serio? ¿Es Carson Moretti?
00:06:40¿De la familia criminal Moretti?
00:06:42Ok
00:06:43Hablemos desayunando
00:06:45Hay productos de aseo y ropa nueva en el baño
00:06:48Usa lo que quieras
00:06:50Señor
00:06:51Espere
00:06:53¿Qué pasa si no tengo hambre?
00:06:55¿Puedo irme?
00:06:57Como ya sabes mi apellido
00:06:58¿Tú qué crees?
00:07:01Piensa, piensa mía
00:07:03¿Cómo planeas sobrevivir a esto?
00:07:15Es impresionante
00:07:16Esta casa es enorme
00:07:25Está aún más hermosa que la primera vez que la vi
00:07:28Parece un rayo de sol
00:07:35¿Por qué me mira de esa forma?
00:07:38¿Está pensando en dónde arrojar a mi cuerpo?
00:07:43Es increíble que pueda verse aún más hermosa
00:07:46A come lo que quieras
00:07:57¿Por qué miras el café de esa manera?
00:08:03Está envenenado ¿Verdad?
00:08:07¿Hay algún modo en que me perdone la vida?
00:08:10Me tiene miedo
00:08:11Todos lo tienen
00:08:13¿Por qué crees que quiero matarte?
00:08:15Le disparó a un hombre ante mis ojos
00:08:17¿Por qué te atacó?
00:08:19Yo solo le disparé en la pierna
00:08:20Te dirás
00:08:21Y lo descubrí enterrando un cadáver
00:08:23Cree que estaba enterrando un cadáver
00:08:26Enterré a Enzo, mi perro
00:08:28Y luego intentó dispararme
00:08:31Le disparé a la serpiente para protegerla
00:08:34Bueno, esta es mi última comida
00:08:37Antes de que me mate
00:08:39¿Qué?
00:08:39¿Entendió todo al revés?
00:08:42Sé cómo funcionan estas cosas, señor Moretti
00:08:46No importa lo que haga
00:08:48La gente solo ve mi apellido
00:08:49No quién soy, en verdad
00:08:51Dos pueden mantener un secreto
00:08:52Si uno está muerto
00:08:53Asume que podría matar fácilmente
00:08:56Sin siquiera conocerme
00:08:58Pero
00:09:00Tienes que seducir lo mía
00:09:03Es la única forma en que te dejará vivir
00:09:09¿Está intentando seducirme?
00:09:19No
00:09:20No puedo resistirme
00:09:26Es tan sexy
00:09:30¿Yo?
00:09:33Sus piernas son perfectas
00:09:36Tengo una propuesta
00:09:37¿Una propuesta?
00:09:58Déjeme ser su mujer
00:10:02Casémonos
00:10:04¿Qué?
00:10:06Ay, no
00:10:07No le interesa ni lo más mínimo
00:10:08¿Por qué?
00:10:10Fui a una clase de derecho
00:10:12Por diversión
00:10:13Y...
00:10:14Resulta que no puedes testificar contra tu esposo
00:10:17Así que...
00:10:18Sé lo que está pensando
00:10:20¿Por qué casarse?
00:10:21Si puede matarme
00:10:22Pero...
00:10:23Creo que sería una muy buena esposa
00:10:25Sé cocinar, sé limpiar y...
00:10:26Hecho
00:10:33Espere, ¿acepta?
00:10:35Hace tiempo mi familia insiste en que me case
00:10:38Cualquier mujer servirá
00:10:39Cualquier mujer servirá
00:10:40Bien podrías ser tú
00:10:50Come tu pastel de cumpleaños y nos casaremos
00:10:53¿Sabe que es mi cumpleaños?
00:10:55¿Cómo podría saber eso cuando ni a mi novio le importó?
00:11:01Carson Moretti
00:11:03¿Hay más en ti de lo que aparentas?
00:11:14Señorita Collins
00:11:14¿Está dispuesta a casarse con el señor Moretti?
00:11:19¿Qué significa eso?
00:11:23Estamos muy enamorados
00:11:24Yo lo amo
00:11:26De hecho, lo amo tanto
00:11:28Que yo le pedí que se casara conmigo
00:11:30No al revés
00:11:30¿No es cierto, amor?
00:11:32
00:11:35Bueno, tortolitos
00:11:37Quiero ver un beso
00:11:38¿Un beso?
00:11:39¿Aquí?
00:11:40¿Ahora?
00:11:41Llevo haciendo esto más de 30 años
00:11:43Reconozco matrimonio forzado cuando lo veo
00:11:51Carson
00:11:52Cariño, ven aquí
00:12:04Me quedó
00:12:07No
00:12:07No
00:12:07No
00:12:08No
00:12:09No
00:12:09No
00:12:09No
00:12:12No
00:12:46Es suficiente, ya entendí. Felicidades.
00:12:52Y feliz cumpleaños, supongo.
00:12:58Bueno, ahora que estamos casados, tu secreto está a salvo conmigo.
00:13:01Sobre eso, no estaba haciendo lo que crees que estaba...
00:13:07Aiden.
00:13:12Oye, ahora tengo que irme a clases, pero como te prometí, si necesitas que haga de esposa con tu familia
00:13:18o quieres que limpie, cocine o cualquier otro deber de esposa, llámame, ¿sí?
00:13:33No puedo creer que esté casada con el rey de la mafia.
00:13:56¿Por qué me sigues llamando? ¿Qué quieres?
00:13:59Al fin decides contestar.
00:14:00¿Dónde estás? Te estuve buscando toda la mañana por el campus.
00:14:04¿No estabas ocupado con Jessica?
00:14:06No empieces, Mia.
00:14:08Tan solo la llevé al puto hospital. ¿Por qué tienes que ser tan dramática?
00:14:12¿Sabes por lo que me hiciste pasar anoche?
00:14:14Estoy harta de que la elijas a ella antes que a mí, Aiden.
00:14:17Si tanto te importa a tu ex, quédate con ella.
00:14:19Merte.
00:14:22Terminamos.
00:14:26Adiós, Aiden.
00:14:28Esta vez es para siempre.
00:14:34Yo fui la que le pidió matrimonio a Carson.
00:14:37Ay, menos. Debo comprarle un presente.
00:14:42Y un anillo para aparentar con su familia.
00:14:46El éxito radica en los detalles.
00:14:48¿Mía?
00:14:49Ay, no.
00:14:51Es Jason.
00:14:52El mejor amigo de Aiden.
00:14:56¿Eso es lo que creo que es?
00:14:58No.
00:14:58No es lo que crees.
00:15:03Le pedirá matrimonio a Aiden.
00:15:08Pasaron tres días y Mia no respondió a ninguno de mis mensajes.
00:15:12La convenceré con una cena elegante.
00:15:14No se resiste a esas mierdas románticas.
00:15:20Nena, lamento lo de tu...
00:15:21Bro, escucha esto.
00:15:23Estaba en el café y vi a Mia.
00:15:26Comprando anillos de boda.
00:15:28Creo que te pedirá matrimonio.
00:15:30¿En serio?
00:15:31¿Quiere volver?
00:15:32¿Por qué si no querría los anillos?
00:15:34Sí, debes tener razón.
00:15:37Sabía que me amaba demasiado.
00:15:39Seguro que es uno de sus trucos para llamar la atención.
00:15:44Sabía que volvería arrastrándose.
00:15:47Solo debo esperar.
00:15:49Carson, ¿en verdad necesito la antitetánica?
00:15:52Estoy segura de que era vidrio y...
00:15:54Ya no me duele.
00:15:56Llamé al doctor y dijo que es mejor prevenir.
00:15:58No nos arriesgaremos.
00:16:01¿Cómo puede un mafioso ser tan...
00:16:05cariñoso?
00:16:07Me voy a estacionar y te veré adentro.
00:16:20¿Qué diablos hace Mia aquí?
00:16:23Apuesto a que esa reina del drama ya está planeando algo para intentar recuperar a Aiden.
00:16:29¿Mia?
00:16:30¡Qué bueno verte!
00:16:32No voy a hablar contigo.
00:16:33¿Qué? ¿Sigues enojada por tu fiesta de cumpleaños?
00:16:36Deja de actuar, Jessica.
00:16:37Sé lo que haces y ya no me importa.
00:16:41¡Mia, por favor, lo lamento!
00:16:42¡Jamás la vi a ver!
00:16:48Jessica, ¿estás bien?
00:16:52¡Mia, qué diablos haces!
00:16:56¿Viniste aquí para atacar a Jessica?
00:16:57¡Se lastimó el tobillo!
00:16:59No ataqué a esa mujer.
00:17:03Ya veo.
00:17:05Jason te dijo que estaba aquí, ¿eh?
00:17:07Así que apareciste con una herida falsa para superar su lesión y llamarme atención.
00:17:11¿Es en serio?
00:17:12Esto me pasó cuando me abandonaste por Jessica en mi cumpleaños y me dejaste con un pervertido.
00:17:17¿Sabes lo que quiso hacerme?
00:17:23Jessica, ¿estás bien?
00:17:25Intenté hacer las cosas bien con ella.
00:17:27No sé por qué no me perdona.
00:17:29Lo siento.
00:17:30Tanto linda.
00:17:31Eres demasiado buena con ella.
00:17:33No deberías disculparte.
00:17:35¡Mira lo que hiciste, Mia!
00:17:37¡Deberías disculparte tú con ella!
00:17:38No le pediré disculpas porque está mintiendo.
00:17:41No necesitamos hacer esto más desagradable de lo que ya es.
00:17:44Puedes parar.
00:17:45Yo no soy la desagradable.
00:17:49Esa cámara de seguridad nos dirá la verdad sobre tu pequeña caída.
00:17:55¿Por qué siempre tienes que ser tan dramática?
00:17:58Disculpate y supéralo.
00:17:59Bien, ¿sabes qué?
00:18:00Esto es una pérdida de tiempo.
00:18:02Eres una mentirosa y ustedes son el uno para el otro.
00:18:06¿A quién mierda llamas mentirosa?
00:18:07¡No vuelvas a tocarme!
00:18:22Deja de hacértela difícil, Mia.
00:18:24Sé que quieres tenerme.
00:18:25Sé lo que planeas.
00:18:28Oye, ¿de qué estás hablando?
00:18:30Jason me lo contó.
00:18:32Sé que compraste anillos para pedirme matrimonio.
00:18:38¿Estás loco?
00:18:39¿Qué parte determinamos?
00:18:41No entendiste.
00:18:45Si sigues avergonzándome así, ni siquiera sueñas con que acepte.
00:18:50Así que pídeme perdón.
00:18:51Y podremos hablar en privado del compromiso.
00:18:55¿Compromiso?
00:18:58Escucha, no quiero tu perdón.
00:19:00Y ese anillo no es para ti.
00:19:02¿Y para quién diablos es?
00:19:12Mírame cuando te hablo.
00:19:14Respóndeme.
00:19:15No te atrevas a tocarla.
00:19:22¿Estás bien?
00:19:24¿Quién carajo eres tú?
00:19:27¡No te metas en esto!
00:19:30Soy su esposo.
00:19:33¿Qué?
00:19:34¿Qué?
00:19:37Así es.
00:19:39¿Es en serio?
00:19:41¿Esperas que me crea?
00:19:42¿Que te casaste en menos de 48 horas?
00:19:45No me importa lo que creas.
00:19:47¿Sabes quién es?
00:19:48¿Por qué deberías saberlo?
00:19:50Es obvio que contrataste a un actor mediocre para que haga de tu esposo para molestarme.
00:19:55¿Así que este es tu ex?
00:19:58Sí, no me orgullece.
00:19:59¿Podemos irnos?
00:20:02¡No, no vas a dejarme!
00:20:07Vuelve a acercarte a ella y te romperé los brazos.
00:20:12¿Estás enfermo?
00:20:13¡Suéltame!
00:20:14No recibo órdenes de niños patéticos como tú.
00:20:21¡Puta madre!
00:20:24Oye, Carson, estamos en un hospital.
00:20:26¡No!
00:20:27¡Arriba!
00:20:29¡Aléjate de mía!
00:20:30O la próxima vez te doy un tiro.
00:20:39Tu ex es un imbécil.
00:20:41Esto está mal.
00:20:42No se ve feliz.
00:20:43¿Por qué está enojado?
00:20:44Por cierto, gracias por salvarme.
00:20:47Lamento haberte causado problemas.
00:20:50Debiste decirme que tu ex es violento.
00:20:52Puedo protegerte.
00:21:01No, no, eso no será necesario.
00:21:03Ya hiciste mucho por mí al perdonarme la vida una vez.
00:21:06Además, soy más fuerte de lo que crees.
00:21:08Puedo cuidarme.
00:21:10Aún cree que se casó para que no la mate.
00:21:13Pero jamás la lastimaría.
00:21:16¿Se está replanteando matarme?
00:21:20Mira, te prometo...
00:21:23Escúchame.
00:21:24Mi corazón late muy deprisa.
00:21:26No puedo decir si es miedo o si son mariposas.
00:21:31Necesito decirte algo.
00:21:36No te lastimaré.
00:21:37Eres mi esposa.
00:21:38Aunque solo sea de nombre.
00:21:40Por ahora.
00:21:41Por suerte eso cambiará.
00:21:43¿A dónde quiere llegar?
00:21:45Respetaré nuestro matrimonio y te protegeré.
00:21:48Como hace un verdadero hombre.
00:21:50¿Entendiste?
00:21:53Sí, eso creo.
00:21:56Nick está bien.
00:21:57Mis chicos lo llevaron al hospital.
00:22:00¿Y sobre el cuerpo que creías que enterré?
00:22:02La, la, la, la, la, la.
00:22:03Puedes no contarme.
00:22:05Cuanto menos sepa, más segura estaré.
00:22:12Eres tierna, ¿lo sabías?
00:22:13¿Por qué me sonríe de ese modo?
00:22:16Enterré a mi perro Enzo en el parque.
00:22:18¿Así que no enterraste un cadáver?
00:22:22¿Crees que enterraría un cadáver en un parque universitario?
00:22:25¿Me crees tan estúpido?
00:22:27Pero, además, quiero que sepas que no soy como la mayoría cree.
00:22:33¿Y?
00:22:36¿Por qué te casaste conmigo?
00:22:38La asustaré si le digo que la amé.
00:22:40Apenas la vi.
00:22:45Bueno, yo...
00:22:50¿Tengo caca de pájaro en el pelo?
00:22:54Es uno de los días más vergonzosos en toda mi vida.
00:23:06¿Qué estará haciendo aquí?
00:23:08¿Pretende insinuar algo?
00:23:12Espera.
00:23:15Así solo maltratarás tu pelo.
00:23:18Déjame ayudarte.
00:23:19Con un sopro de aire cálido, cuidarás mejor de ti.
00:23:26Es la primera vez que alguien hace esto por mí.
00:23:36Se ve tan adorable cuidándome así.
00:23:54¿Ves?
00:23:55Brillo puro.
00:23:57Suave como una nube.
00:24:02Es más gentil de lo que dice su reputación.
00:24:05Gracias por secarme el pelo.
00:24:08Lo que necesites, avísame.
00:24:11Por cierto, te daré algo que te compré.
00:24:15Hace un calor infernal aquí.
00:24:21Te traje...
00:24:29Esto.
00:24:31Bueno, como te pedí que te casaras conmigo, pensé que debía comprarte un regalo de boda.
00:24:37Y anillos, ya sabes, por apariencia.
00:24:42Usé mis ahorros para eso.
00:24:44Y sé que esto no es gran... cosa.
00:24:47Tienes un gusto caro.
00:24:49Así que si no te gustan, podemos...
00:24:52Tienes un gusto caro.
00:25:06Tienes un gusto caro.
00:25:08Bueno, lo que pasó.
00:25:11Tienes un gusto caro.
00:25:14Tienes un gusto caro.
00:25:18Tienes un gusto caro.
00:25:20El regalo es perfecto
00:25:25Y también los anillos
00:25:36¿Por qué me besaste de esa manera?
00:25:40¿Por qué crees?
00:25:43¿No dijiste que nuestro matrimonio era fingido?
00:25:46¿Y qué tal si quiero que sea real?
00:25:55Lo siento
00:25:59¡Ayuda!
00:26:00Ben y yo terminamos
00:26:02Te necesito
00:26:05¿Dónde estás?
00:26:07¿Qué ocurre?
00:26:08Es mi amiga
00:26:09Tiene una fiesta y necesita apoyo
00:26:12Es una emergencia de chicas
00:26:14Te llevaré
00:26:17Me visto y vamos
00:26:19No hará falta que te pongas nada
00:26:36Oye, gracias por traerme
00:26:38Regresaré en Uber
00:26:39Puedo esperarte
00:26:40O ir contigo si prefieres
00:26:43Oh, no, no, no, no, no sé cuánto tomará esto y ya te quité mucho tiempo
00:26:47Estaré bien, lo prometo
00:26:50Ok
00:26:56¿Hay alguien ahí a quien no quiere que vea?
00:27:01Jefe, estamos en el muelle
00:27:03Algo está pasando
00:27:19Pensé que habían terminado
00:27:21Y luego volvimos
00:27:27Te debo una
00:27:29Señor, dame paciencia
00:27:36Con permiso
00:27:37No irás a ningún lado
00:27:42¿Viniste a buscarme?
00:27:43No
00:27:43Vine a buscar a Kyle
00:27:44Ahora suéltame
00:27:45Hola
00:27:48¿Por qué me molestas a mí cuando viniste con ella?
00:27:51Sí, Mia
00:27:51¿No puedes ver que Aiden está ocupado?
00:27:53Tenemos una cita
00:27:56No diría que venir a una fiesta sea una cita
00:27:58Es suficiente, Mia
00:27:59Pero claro, es el que me abandonó en el bosque en mi cumpleaños, ¿no?
00:28:02Suéltame
00:28:03Esto no es un juego, Aiden
00:28:05Terminamos
00:28:05Si me tocas de nuevo, lo lamentarás
00:28:07¿Ah, sí?
00:28:08¿Qué harás?
00:28:09¿Terminarás conmigo otra vez?
00:28:11Ya hemos terminado
00:28:12No sé por qué te importa
00:28:14Alardearon su relación frente a mí
00:28:15Casi me suplicaban que le pusiera fin
00:28:17¿Y por qué haría eso?
00:28:18No eres nada sin mí
00:28:20Espera un poco
00:28:21¿Crees que amo a Jessica y quiero estar con ella?
00:28:23No significa nada para mí
00:28:28Jefe
00:28:29¿Le daremos el muelle a los Gambino?
00:28:32Ese muelle vale 20 millones
00:28:34Eso no importa
00:28:35¿No importa?
00:28:37¿O solo quiere ir a buscar a su esposa?
00:28:43No lo dijiste en serio
00:28:44¡Basta! ¡Estoy ocupado!
00:28:45¿Ves? Eres un imbécil
00:28:47La usas como me usabas a mí
00:28:49Solo me buscas ahora porque no puedes tenerme
00:28:52No puedo tenerte
00:28:54Puedo tener lo que yo quiera
00:28:57¿A dónde vas?
00:28:58¿Te irás llorando a tu almohada?
00:29:01¡Mía!
00:29:02¡Mía, espera!
00:29:04Oye, cariño
00:29:04Ya suéltame
00:29:09¡Espera! ¡Tú eres mía!
00:29:11¡Mía!
00:29:12¡No te alejes de mí!
00:29:16Disculpa
00:29:16Lo tomaré prestado
00:29:25¡Yo no te pertenezco!
00:29:28¿Mía?
00:29:28¿Mía está todo bien?
00:29:30Sí, por supuesto
00:29:32¡A la mierda!
00:29:33¡Aden!
00:29:34¡Hermano!
00:29:35¿Esa chica te humilló?
00:29:41No debiste hacer eso
00:29:44Eres mía
00:29:45Y lo serás siempre
00:29:48Jefe, mire
00:29:53Eres mía
00:29:54Y lo serás siempre
00:29:59No
00:30:00El papá de Eden es senador
00:30:02Y además son parejas
00:30:03¿A quién le importa?
00:30:04Jefe, mire
00:30:11¿Eso dolió?
00:30:12¡Esa es mi amiga!
00:30:16¡Me golpeaste, estúpida!
00:30:19¡Eres una perra!
00:30:31¡A la mierda!
00:30:33¿Quién es ese?
00:30:34No tengo idea
00:30:35Pero es muy sexy
00:30:37Tócala de nuevo
00:30:38Y te volaré los sesos
00:31:00¿Estás bien?
00:31:00Ahora lo estoy
00:31:01Salgamos de aquí
00:31:04¡Mía!
00:31:09No repitas su nombre
00:31:16Un segundo
00:31:17Es el psicópata
00:31:19Que Mía llevó al hospital
00:31:20Soy su esposo
00:31:21Sus asuntos
00:31:22Son mis asuntos
00:31:24Es imposible
00:31:25Que se casara con él
00:31:26Imposible
00:31:34¿Qué pasó hoy?
00:31:36Nada
00:31:37Aiden siendo Aiden
00:31:39Si fue algo, Mía
00:31:41Vi como otro hombre
00:31:42Te besaba
00:31:52De estar en Sicilia
00:31:54Tendría una bala
00:31:55Entre los ojos
00:31:56Besó a la esposa
00:31:57De otro hombre
00:32:06¿Y qué hay de mí?
00:32:08Eso depende
00:32:10Pero él estaría muerto
00:32:14Cree que dijiste
00:32:15Que no eras de esa clase
00:32:18Lo soy cuando se trata de ti
00:32:22Creo que hay que hablar
00:32:23De esto en privado
00:32:25Joy
00:32:26Llévanos a mi casa
00:32:27Por favor
00:32:44Es pequeña
00:32:45Pero acogedora
00:32:47Estás en tu casa
00:32:54Añadí algunas plantas
00:32:56Y
00:32:57La decoré como me gusta
00:33:00Muy bonita
00:33:04¿Estás molesto?
00:33:06No hablaste
00:33:07Desde que entraste
00:33:09Cualquier hombre
00:33:10Lo estaría
00:33:15¿De qué quieres hablar?
00:33:17Escucha
00:33:18Para que conste
00:33:20No hay nada
00:33:21Entre Aiden y yo
00:33:24Eso acabó
00:33:25No es lo que parece
00:33:27¿Le daría ese tremendo golpe
00:33:29En la nariz
00:33:29Si sintiera algo por él?
00:33:34¿Estás celoso?
00:33:37No
00:33:38Mentiroso
00:33:39¿Lo estás?
00:33:40Sí, estás celoso
00:34:17¿Estás segura sobre esto?
00:34:18Sí, eso creo
00:34:20¿Eso crees?
00:34:25¿Cómo puedo convencerte?
00:34:27No lo sé
00:34:29Hace un par de días
00:34:30Me dabas miedo
00:34:31Pero ahora
00:34:33¿Ahora qué?
00:34:35Lo único que pienso
00:34:37Es en hacer esto
00:34:46A la cama
00:34:48Ahora
00:34:49Creí que querrías
00:34:50Ducharte antes
00:34:52A la mierda eso
00:35:06Quise hacer esto
00:35:07Desde la primera vez
00:35:08Que te vi
00:35:09¿En serio?
00:35:10¿Cuando corrí
00:35:11Hacia ti como una loca?
00:35:13No
00:35:15Mucho antes de eso
00:35:23Hace un par de días
00:35:26¿Ahora qué?
00:35:30¿Qué?
00:35:31¿Qué?
00:35:34¿Qué?
00:35:39¿Qué?
00:35:40¿Qué?
00:35:41¿Qué?
00:35:42¿Qué?
00:35:42¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:36:07I don't know.
00:36:09¿Te desperté?
00:36:11No.
00:36:12Pero esta mañana dejaron esto en tu puerta.
00:36:16Un lindo detalle.
00:36:22Hagamos las paces, Aiden.
00:36:25¡Ew!
00:36:37¿Qué miras?
00:36:48Mira este vestido, es precioso.
00:36:52¿Por qué miras vestidos de boda?
00:36:55No es que vayamos a casarnos pronto.
00:36:58Ni nunca.
00:37:04No es nada.
00:37:06Dame eso.
00:37:10Deberías ser hermosa usándolo.
00:37:13¿Eso es lo que quieres?
00:37:14¿Una boda real?
00:37:16No lo sé.
00:37:18Parece estúpido.
00:37:19No es estúpido.
00:37:21Si eso es lo que quieres, es lo que haremos.
00:37:23¿En serio?
00:37:25Sí.
00:37:27Se encargará el mejor planificador de bodas.
00:37:33Y una cosa más.
00:37:34Mi esposa no puede vivir en una casa en la que un demente puede enviarle flores.
00:37:44Te mudarás conmigo.
00:37:56Te empieza a empacar.
00:38:01¿Aiden?
00:38:03¿Recibiste mis flores?
00:38:04Podemos olvidar el pasado.
00:38:06Quiero tenerte mío.
00:38:07¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:38:10No finjas.
00:38:11Sé que te alegras de verme.
00:38:12Te envié rosas como ofrenda de paz.
00:38:13¿Qué más quieres?
00:38:15Pero esta mañana dejaron esto en tu puerta.
00:38:18Un lindo detalle.
00:38:20¿Una ofrenda de paz?
00:38:21¿Tienes 13 años?
00:38:23Grábate esto en la cabeza.
00:38:24Terminamos.
00:38:25Estoy con Carson.
00:38:26Sí, olvidé que estás casada, ¿cierto?
00:38:28Estamos solos.
00:38:29No sigas mintiendo.
00:38:30Basta.
00:38:31Lárgate de mi casa antes de que...
00:38:35¿Tu casa?
00:38:36¿No solías decir que tu casa también era mía, cariño?
00:38:39¿Qué estás haciendo?
00:38:40¡Fuera de mi casa!
00:38:42¿Me tienes loco?
00:38:48¿Qué haces?
00:38:49Si te acercas más, llamaré a la policía.
00:38:56No eres nada sin mí, mía.
00:38:59Admite que me amas.
00:39:00Ya, suéltame.
00:39:02Da un paso más y voy a pedir ayuda.
00:39:05¿Ah, sí?
00:39:05¿Llamarás a tu esposo actor con su arma falsa?
00:39:14¿Mía?
00:39:15Carson, Aiden se metió a mi casa.
00:39:17¿Qué hizo?
00:39:18¿Qué?
00:39:18Voy en camino.
00:39:20Falsa o no, la última vez que me tocaste, Carson casi te rompe el brazo.
00:39:24¿Lo desafiarás otra vez?
00:39:26Bueno, pero si crees que puedes faltarme el respeto así...
00:39:29...y que habrá una próxima vez...
00:39:32...te equivocas.
00:39:33¡Por favor, no quiero volver contigo!
00:39:53¡Ahí estás!
00:39:56Toma, te traje esto.
00:39:59¿Café?
00:40:01Cariño, tómate un descanso, traje esto.
00:40:04No tengo tiempo para descansos.
00:40:08Ok, pues...
00:40:10...lo dejaré aquí por si cambias de opinión.
00:40:12¡Ahora estoy ocupado!
00:40:17Mía solo intentaba ser amable.
00:40:19¿Por qué fui un imbécil con ella?
00:40:21Ojalá Mía fuera como tú.
00:40:24¿En serio sigue pensando en esa perra estúpida?
00:40:43Mía.
00:40:47¿Estás bien?
00:40:48¿Dónde está?
00:40:49Estoy bien.
00:40:50Se fue.
00:40:52Creo que lo asusté.
00:40:53Te dije que soy más fuerte de lo que parezco.
00:40:57Aunque puedas cuidarte sola...
00:40:59...no por ello debes hacerlo.
00:41:02Ven conmigo.
00:41:04Te llevaré a mi casa.
00:41:06Estarás a salvo ahí.
00:41:22Justo lo que quería.
00:41:30¿Ya lo usaste?
00:41:32Es de la Ifen.
00:41:34Me pregunto si mi esposa va a ayudar.
00:41:36¡Ja, ja, ja, ja!
00:42:04¿Está todo bien?
00:42:06Sí, solo que debo ocuparme de algo.
00:42:10Volveré pronto.
00:42:12Oye, no tardes mucho.
00:42:14No lo haré.
00:42:27Oye, en camino.
00:42:28¿Ya encontraron a Aiden?
00:42:30Sí, señor.
00:42:31Bien.
00:42:32Manténganlo ahí.
00:42:50Miren, tal vez este esposo de mí es real.
00:42:55Tal vez no lo sea.
00:42:57Bro, creo que ya tomaste suficiente.
00:42:59No, no, no, no, no, no, no me escuchan.
00:43:02Bro, te escuchamos toda la noche.
00:43:08No, no tenía idea de eso.
00:43:10¿Quién te lo dijo?
00:43:13¿Estás segura?
00:43:14No creen que me aceptará de nuevo, ¿no?
00:43:19No creen que me ama.
00:43:20Me parece bien.
00:43:24Me casaré con esa chica, bro.
00:43:27Espere.
00:43:29Me voy a casar.
00:43:30¡Aiden!
00:43:41¿Viniste a que te dé una golpiza?
00:43:42¿En serio crees que tus amenazas patéticas van a asustarme?
00:43:48Ese no es garso, Moretti.
00:43:49Sí.
00:43:51Aiden no sabe en lo que se mete.
00:43:53¿Le ayudamos?
00:43:54Claro que no.
00:43:55Ese tipo mató a más hombres que al Capone.
00:43:58¿En serio crees que puedes robarme a mi chica?
00:44:00¿Sabes quién es mi padre?
00:44:02Me importa un carajo quién es tu padre.
00:44:05Sugiero que empieces a escuchar si no quieres salir en una camilla.
00:44:09Mira, te lo simplificaré para que tu cerebro minúsculo lo entienda.
00:44:13Mía y tú.
00:44:15Termina.
00:44:16Y no te acercarás a ella.
00:44:19¿Entendiste?
00:44:20¡Come mierda!
00:44:21¡Me la robaste!
00:44:23¿Qué les pasa?
00:44:25No entiendo nada.
00:44:36¿Hola?
00:44:37Mía.
00:44:38Aiden y Carson están en el bar.
00:44:40Están por pelearse.
00:44:41Oh, carajo.
00:44:42Calma, ya voy.
00:44:48Yo no te robé a Mía, Aiden.
00:44:50Tú la perdiste.
00:44:51¡Yo no la perdí!
00:44:52Que alguien saque de aquí a este imbécil.
00:44:55Inténtenlo.
00:44:56Los desafío.
00:45:02Cobardes.
00:45:03Yo me encargaré de este imbécil.
00:45:13¿Tienes idea de lo que le hiciste a Mía?
00:45:15La abandonaste en su cumpleaños.
00:45:17Tu amigo casi abusó de ella.
00:45:19No viste su mano en el hospital.
00:45:21Ahora haré que sientas lo que ella sintió.
00:45:35No viste.
00:45:37Qué miedo.
00:45:44No viste a Mía.
00:45:46Espera.
00:45:47No.
00:45:48Basta.
00:45:49Mira, ni siquiera merece las balas.
00:45:52Solo...
00:45:56Te pido que bajes el arma
00:46:05Gracias
00:46:08¿Estás bien?
00:46:11Lo estoy
00:46:15Deberías preocuparte por él
00:46:19Mia, ¿es cierto lo que dijo?
00:46:24En tu cumpleaños
00:46:25¿Qué te importa?
00:46:27Jamás te habría dejado si lo hubieras sabido
00:46:30Ya es demasiado tarde
00:46:34En el hospital, con tu mano
00:46:37No intentabas llamar mi atención
00:46:39¿Estabas lastimada?
00:46:42Lo lamento tanto, Mia
00:46:44No, espera, Mia
00:46:49Terminamos, ¿entiendes?
00:46:50Mi vida, mi seguridad, mi felicidad
00:46:53No significa nada para ti
00:46:55Y tu estúpida disculpa no significa nada para mí
00:46:58Así que mantente fuera de mi vida
00:47:03Vámonos
00:47:03No, espera, no
00:47:04Por favor, Mia, Mia
00:47:06Lo siento tanto
00:47:07No me dejes, por favor
00:47:08No me dejes, por favor
00:47:09Lo arruinaste, bro
00:47:15Se acabó
00:47:19Es hora de superarlo
00:47:21Necesito averiguar si esa mierda del matrimonio es real
00:47:24No renunciaré a mi chica sin pelear
00:47:28Allí encontraré a Nick
00:47:29Llevo tiempo sin verlo
00:47:31Le voy a partir la cara
00:47:43¿Qué pasó?
00:47:45Siento que tuvieras que ver eso, Mia
00:47:49Mucha gente dice cosas sobre mí
00:47:51Sobre mi familia
00:47:55Pero eso no me representa
00:47:57No soy ese hombre
00:48:00Ya lo sé
00:48:01Todos creen que eres un hombre cruel
00:48:03Pero
00:48:04En verdad
00:48:05Eres muy blandito
00:48:11Yo no diría que soy blando
00:48:21Aún te parezco blando
00:48:32¡Suscríbete!
00:48:35¡Suscríbete!
00:48:36¡Suscríbete!
00:48:43¡Suscríbete!
00:49:01It's obvious that Mia is so angry.
00:49:03It's my fault.
00:49:04I'm sorry to forgive myself.
00:49:06Mia will come.
00:49:07She always does.
00:49:07No, no, no, no.
00:49:13Oye, ¿qué haces?
00:49:15Creí que ya lo entendiste.
00:49:25Recuperaré a mi novia.
00:49:46¿Qué diablos haces aquí?
00:49:48¿Estás acosando a Mia?
00:49:50¿Dónde está? Quiero hablar con ella.
00:49:52Ella terminó contigo.
00:49:55¡No puede dejarme!
00:49:56Ni menos una rastrada como ella.
00:50:00¿Seguro de que ella era la rastrada?
00:50:05Debería cerrar la puta boca.
00:50:06Oye, devuélveme eso.
00:50:10Si Mia cree que puede bloquearme y alejarme,
00:50:13se llevará a una sorpresa.
00:50:16¡Aiden!
00:50:16¡Dame mi teléfono!
00:50:20Mia haría cualquier cosa por su estúpida amiga.
00:50:24Ahora que tengo su celular, caerá en mi trampa.
00:50:36Este sitio luce recién salido de The Bachelor.
00:50:39¿Por qué Kyla vendría aquí?
00:50:42¿Kyla?
00:50:43Hola.
00:50:46¿Mia Collins?
00:50:49Ah...
00:50:50Sí.
00:50:52Por aquí, señorita.
00:50:58No puedo creerlo.
00:51:05Cásate conmigo.
00:51:08¿Carson?
00:51:10Mía.
00:51:18Mía.
00:51:19Viniste.
00:51:21Era el único modo de que me hablaras.
00:51:24¿Tú me enviaste el mensaje desde el celular de Kyla?
00:51:27No te molestes.
00:51:28¿Dónde está ella?
00:51:29Te lo envié porque era el único modo de hablar contigo.
00:51:33Y...
00:51:33Kyla, ¿está bien?
00:51:35Me voy.
00:51:36Mía, espera.
00:51:39Te compensaré por tu cumpleaños.
00:51:42Quiero hacer esto bien.
00:51:44Sé que sigues enojada, pero...
00:51:46¡Mira todo esto!
00:51:50Es la proposición romántica que siempre soñaste.
00:51:53¡Ya terminamos, Aiden!
00:51:55¡Ahora da lo mismo!
00:51:59Por favor, Mía, dame una oportunidad...
00:52:03para amarte tal como mereces.
00:52:07Aiden jamás actuó así.
00:52:14Bien.
00:52:18Acepto tu disculpa.
00:52:20Y creo que deberíamos dejar todo esto atrás.
00:52:23Sí.
00:52:24Pero voy a ser muy clara.
00:52:27Ya no siento lo mismo por ti.
00:52:31Así que volver no tiene sentido.
00:52:34¿Ok?
00:52:34Aprende?
00:52:38Aprende.
00:52:50Para mí.
00:52:52Aprende.
00:52:53Aprende.
00:52:56Aprende.
00:53:05I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:38¿Hola?
00:53:39Qué raro.
00:53:41Carson dijo que hoy volvería temprano.
00:53:47Hola, Joey. ¿Qué pasó?
00:53:49Señora, el señor Moretti tuvo un accidente de auto.
00:53:52Está en el hospital.
00:53:53No, Dios mío.
00:53:54Ok, voy en camino.
00:54:04Busco a mi esposo, Carson Moretti. ¿Dónde está? ¿Está bien?
00:54:08Está bien. Hubo una colisión múltiple, pero casi todos los implicados sufrieron lesiones leves.
00:54:12Está al final del corredor.
00:54:13Gracias.
00:54:20Jason le debió contar a Mía lo de mi accidente y vino corriendo hasta aquí.
00:54:27Aún me ama.
00:54:29No temas, Mía. Estoy bien. Solo fue...
00:54:43Carson.
00:54:47Carson, ¿estás bien?
00:54:49Estoy bien.
00:54:55¿Qué diablos están haciendo?
00:55:02Ahora no me amas a mí.
00:55:04¿Por qué solo amas a este perdedor?
00:55:05No es un perdedor, es mi esposo.
00:55:08¿Qué tiene él que no tenga yo?
00:55:10Soy joven, soy rico.
00:55:11Puedo darte todo lo que quieras en el mundo.
00:55:13Nada de eso importa. Si ya no te amo, lo más mínimo.
00:55:17No quiero nada de ti.
00:55:20¿Es esto?
00:55:22Estamos casados.
00:55:24Entiéndelo ya.
00:55:29¡No la toques, imbécil!
00:55:33¿Crees que es gracioso?
00:55:35¿Crees que es gracioso, Mía?
00:55:38Estuvimos juntos por tres años.
00:55:41¿Y ahora decides engañarme con este cretino?
00:55:46¿Y ahora decides engañarme con este cretino?
00:55:49Cuida tu boca, maldito idiota.
00:55:52Que estar en esta silla no me impedirá meterte en un ataúd.
00:55:55Vámonos, Carson. No malgastemos saliva con él.
00:55:58¡No! ¡Aún no terminamos!
00:55:59¡La hora del berrinche se acabó!
00:56:02¡Más de un lado!
00:56:04¿Cómo te atreves a hablarme?
00:56:06Solo eres un pobre don Nadie.
00:56:07¿A quién llamas pobre don Nadie?
00:56:13No le faltes el respeto a mi esposo.
00:56:16Y yo no te engañé.
00:56:18Le pedí matrimonio a Carson después de terminar contigo.
00:56:21No te creo.
00:56:22Estábamos enamorados.
00:56:24¡Vamos a casarnos!
00:56:32Mira, no basta. Espera. Te lo pido.
00:56:35Mira, espera.
00:56:37Ay, no.
00:56:38Ya no te sauve.
00:56:38No.
00:56:41No.
00:56:43No.
00:56:43No.
00:56:52Si.
00:56:53No.
00:56:57No.
00:57:00No.
00:57:01No.
00:57:01No.
00:57:02No.
00:57:04I
00:57:24Listo perfecto
00:57:49¿En serio Mia me dejará por otro hombre?
00:57:54No
00:57:56No puedo rendirme
00:58:01
00:58:04Es dinero limpio
00:58:06Bien
00:58:07Que la carga salga del muelle antes de mi boda
00:58:10No quiero problemas
00:58:18Se acabaron tus juegos
00:58:22Quiero que termines con Mia ahora
00:58:25Claro
00:58:27No
00:58:28No dejaré a mi esposa porque un pobre universitario llorón haga un berrinche
00:58:33No te atreves a llamar a la esposa
00:58:36¿Qué te da el derecho a decir eso?
00:58:42No lo sé
00:58:43El certificado de matrimonio
00:58:45Pura mierda
00:58:46Seguramente es falso
00:58:48Yo puedo darle a mí una vida mejor de la que tú podrías darle
00:58:51Una que ni tú podrías imaginar
00:58:53Hablo de autos, mansiones, ropa, dinero
00:58:58Solo eres una escoria, un perdedor que va atrás universitarias
00:59:01
00:59:03Claro
00:59:03Ya veo por qué te dejó Mia
00:59:06Un desgraciado como tú no se la merece
00:59:09Deberías cuidar tu boca
00:59:11Tengo amigos que amarían eliminar a un imbécil como tú
00:59:14Tus amiguitos de la fraternidad
00:59:17No durarían nada en mi mundo
00:59:21¿Ya terminamos?
00:59:23Le prometí a mi esposa que descansaría
00:59:25¿Te crees un puto invencible?
00:59:28Espera hasta que te borremos esa tonta sonrisa de la cara
00:59:39¿Cómo se siente el suelo?
00:59:42¿Carson?
00:59:48Carson, ¿estás bien?
00:59:54Carson, ¿estás bien?
00:59:57Solo estoy un poco mareado
00:59:58Calma
00:59:59Recuéstate, por favor
01:00:00Así está mejor
01:00:06¿Qué le hiciste ahora?
01:00:09¿Cuándo nos dejarás en paz?
01:00:10¿Qué?
01:00:12Está fingiendo
01:00:12Él fue quien me tiró al suelo
01:00:14¿Por qué estás en su cuarto?
01:00:16Si te empujó, sería por una buena razón
01:00:18Además, si te viera golpeando a mi esposo
01:00:21Yo misma te habría dado una golpiza
01:00:23En serio, Mia
01:00:24Te da igual si estoy sufriendo o no
01:00:28Si buscas compasión
01:00:30Busca a tu mami
01:00:32Mia no está aquí para ti
01:00:35Tú no eres la víctima
01:00:36¡Yo lo soy!
01:00:40¡Aiden!
01:00:41¿Qué pasó?
01:00:47Mia, ¿cuál es tu problema?
01:00:49Es obvio que necesita ayuda
01:00:50Pero estás ahí parada, ignorándolo
01:00:53Yo me encargo
01:00:59Enfermera, ¿puede venir, por favor?
01:01:03Echa a estas personas del cuarto de mi esposo de inmediato
01:01:06Necesita descansar
01:01:07Sí, cómo no
01:01:09Gracias
01:01:12No me toques, carajo
01:01:13Puedo pararme solo
01:01:35Sin ofender, pero eres un actor horrible
01:01:39Vete a la mierda
01:01:44Jessica
01:01:45Deja de aparecer cuando estoy con Mia
01:01:49¡Arruinas mis planes!
01:01:50Bueno, lo lamento, pero escuché del accidente
01:01:53Así que quería ver cómo estabas
01:01:54¡Largo de aquí!
01:01:55Sé que necesitas a alguien que te cuide
01:01:57Deja que me quede
01:02:04De hecho, Jessica
01:02:08Cambié de opinión
01:02:15¡Eres la mujer más irritante que conocí en la vida!
01:02:18¡Deja de aparecer frente a mí, te lo ruego!
01:02:21No quiero volver a verte
01:02:23Pero yo te amo
01:02:24Mia es la única persona a la que amo
01:02:28Si vuelves a acercarte
01:02:30Te arrebataré todo lo que te compré
01:02:32Haré que te echen de las porristas
01:02:34Te cancelarán, ¿entendiste?
01:02:36¡Ahora desaparece!
01:02:50Bro, tengo las pruebas
01:02:52El matrimonio de mí es real
01:02:54Dame eso
01:03:00¿En serio está casada con este pobre Don Nadie?
01:03:03Ay, sobre eso
01:03:04No es un Don Nadie, bro
01:03:06Es Carson Moretti
01:03:09Heredero de los criminales Moretti
01:03:12¿O qué?
01:03:16¿Mia se casó con el puto Carson Moretti?
01:03:19¿El rey de la mafia?
01:03:30¿No es agradable tomar aire luego de estar encerrado tanto tiempo?
01:03:52Gracias por cuidar de mí
01:03:54No sé qué habría hecho sin ti
01:03:57No fue nada
01:03:58Soy tu esposa, Carson
01:04:00No dejaría que pasara solo por esto
01:04:03Espero que tengas hambre
01:04:05Hice almuerzo
01:04:14Huele increíble
01:04:21Recuerdo cuando hacía eso por mí
01:04:27Hice almuerzo
01:04:30Anda, pruébalo
01:04:31¿Qué diablos es eso?
01:04:33¿Crees que me comeré esa mierda?
01:04:40¿Cómo pude ser tan imbécil?
01:04:43Si tan solo le hubiera mostrado mi amor antes
01:04:50Bienvenida, señora Moretti
01:04:52Hola, chicos
01:04:53¿Y tus exámenes?
01:04:55Lo hice brillantemente
01:04:56Me graduaré con honores
01:04:58Excelente
01:04:59No puedo creerlo, Carson
01:05:14Te pediría matrimonio
01:05:16Pero tú lo hiciste primero
01:05:20Este anillo es innegociable
01:05:22Está en la familia Moretti desde 1953
01:05:25Fue de mi abuela
01:05:26Y ahora es tuyo
01:05:44Feliz graduación
01:05:45Es hora de que por fin nos casemos
01:05:57Tengo que terminar los arreglos florales
01:05:59Y luego será hora de la boda
01:06:01No puedo creer que esto sea real
01:06:04¿A dónde crees que vas, lindura?
01:06:08¿Qué pasa, ricachonano?
01:06:10¿Quieres cooperar?
01:06:14¿Qué es lo que quieren?
01:06:17Quiero ser rico
01:06:18¿Quieres ser rico?
01:06:25¡Aléjense de mí!
01:06:27¡Oigan!
01:06:30¡Quítenle las manos de encima!
01:06:43¿Estás bien, Mía?
01:06:47Oye
01:06:48Yo lo vi primero
01:06:49Es Mía
01:06:50Esa es mi chica
01:06:51Si quieren llegar a ella
01:06:53Tendrán que enfrentarme primero
01:06:56Como quieras
01:06:58Eso haremos
01:07:08Vamos
01:07:09Golpéenme
01:07:11Vamos
01:07:11Golpéenme
01:07:19Golpéenme
01:07:24Mía
01:07:25¡Te estoy salvando!
01:07:26Lo lamento
01:07:27Es que eres muy mal actor
01:07:31¿De qué diablos estás hablando?
01:07:33Por favor, Aiden
01:07:34¿En verdad esperas que crea
01:07:35Que eres mi caballero
01:07:36De brillante armadura
01:07:37Y me protegerás
01:07:38De estos dos matones?
01:07:40Oh, tengo una idea
01:07:41Creo que ustedes tres
01:07:42Deberían irse a casa
01:07:43Ensayar un poco más
01:07:44Y luego intentarlo mañana
01:07:48¡Váyanse de aquí!
01:07:52Mía
01:07:53Soy la señora Moretti, Aiden
01:07:55Lo hago por tu bien, Mía
01:07:57¿Cómo puedes estar con Carson Moretti?
01:07:59¡Es un criminal!
01:08:00¡Un asesino!
01:08:03¡Es un criminal!
01:08:05¡Un asesino!
01:08:22Todos aman
01:08:23Juzgar a Carson
01:08:24Pero no es un criminal
01:08:25Es el hombre
01:08:27Que cambió
01:08:27A la familia Moretti
01:08:28Es más fuerte
01:08:29Más valiente
01:08:30Y más hombre
01:08:31De lo que tú serás jamás
01:08:33Él me ama
01:08:34Me protege
01:08:35Con él siento
01:08:36Que me ven
01:08:37Y me oyen
01:08:38¿Qué es más
01:08:38De lo que hiciste tú?
01:08:44Mía, espera
01:08:46¿Asumo que te ocupaste
01:08:47De él?
01:08:48Por supuesto
01:08:48Fue como aplastar
01:08:49A un insecto molesto
01:08:51Salgamos de aquí
01:09:03Mía, espera
01:09:07Mía, por favor
01:09:09No puedes abandonarme
01:09:10No te vayas
01:09:12No me dejes aquí
01:09:14Por favor
01:09:14Mía
01:09:15Regresa
01:09:33Bro
01:09:35Estás llevando demasiado lejos
01:09:37Todo esto de Mía
01:09:38No
01:09:39No fue lo bastante lejos
01:09:43Su boda es hoy
01:09:47Se acabó
01:09:49¿Qué?
01:09:51¿Debo impedirlo?
01:09:53Oye
01:09:53¿Qué diablos haces?
01:09:56Solo
01:09:56Relájate
01:09:58Es mi última oportunidad
01:10:00Para recuperarla
01:10:01Debo intentarlo
01:10:22Antes de dar por concluida
01:10:24La ceremonia de hoy
01:10:25Y despedir
01:10:26A esta feliz pareja
01:10:27Que hoy comienza
01:10:28Una nueva vida
01:10:29Debo preguntar
01:10:30¿Alguno de ustedes
01:10:31Conoce alguna razón
01:10:32Por la que estos dos
01:10:33No deban unirse
01:10:34En sagrado matrimonio?
01:10:36Que hable ahora
01:10:37O calle para siempre
01:10:41¡Yo me opongo!
01:10:43¿Qué?
01:10:45No puede ser
01:10:46Por favor, Mía
01:10:47No lo hagas
01:10:48No lo amas
01:10:53Ay, Dios
01:10:54Esto es tan vergonzoso
01:10:56No sé
01:10:57No puedo
01:10:57Aiden, ¿puedes salvar
01:10:58La poca dignidad
01:10:59Que te queda
01:10:59E irte?
01:11:01No, no, no
01:11:04Esto pasó
01:11:04Porque te dejé
01:11:05En tu cumpleaños
01:11:08Pero eso fue un error
01:11:10Y puedo cambiar
01:11:13Por favor
01:11:14Acéptame de vuelta
01:11:25¿Guardias?
01:11:29¡No!
01:11:33¡Todos aléjense de mí!
01:11:34Es verdad
01:11:38Estás arruinando la boda
01:11:39De mi mejor amiga
01:11:40¿Cuál es tu problema?
01:11:42¡Se lo dije a todos!
01:11:43Dios, quiero a Mía
01:11:47Si no puedo tenerte
01:11:55Voy a matarte
01:11:56No puedo
01:11:57No, no
01:11:58¿Qué está pasando?
01:12:00Nunca había visto esto
01:12:01En una boda
01:12:06Si no puedo tenerte, Mía
01:12:08No tengo razón para vivir
01:12:10Acéptame de nuevo
01:12:11Puedes ayudarme
01:12:14¿Por qué crees
01:12:15Que me importa
01:12:16Lo que te pase?
01:12:17No te mientas, mujer
01:12:18Claro, claro
01:12:19Que me amas
01:12:20Puedo verlo
01:12:21En tu modo de días
01:12:23No me obligues a hacerlo, Mía
01:12:30Si te vas
01:12:32Voy a terminar contigo
01:12:33No
01:12:36No lo harás
01:12:37No lo harás
01:12:38Si vas a matarte
01:12:39Puedes hacerlo en otra parte
01:12:40¿Qué?
01:12:41Ya me escuchaste
01:12:42¿Ok?
01:12:43Es el día de mi boda
01:12:44Soy feliz, Aiden
01:12:45No puedes arruinar esto
01:12:47Así que
01:12:47Si quieres morir
01:12:48Pues adelante
01:12:49Ya no me importa una mierda
01:12:51Tu vida
01:12:58Lo arruiné
01:12:59Tenía a la mujer de mis sueños
01:13:01Y lo arruiné
01:13:15Llévenlo con su padre
01:13:18Muéstrenle al senador al hijo que crió
01:13:19Esperen
01:13:21No
01:13:21No, con mi papá
01:13:23No, por favor
01:13:25Muy bien, señores
01:13:27Ahora que solucionamos esa pequeña interrupción
01:13:31Volvamos a lo que realmente importa
01:13:34Mía
01:13:34Carson
01:13:35Por el poder que me ha sido concedido
01:13:38Yo los declaro marido y mujer
01:13:41Carson, puedes besar a la novia
01:13:52¡Muchas felicitaciones!
01:13:54¡Muchas felicitaciones!
01:14:08¡Muchas felicitaciones!
01:14:09Yo lo llevaré, jefe
01:14:11Ya no soy el jefe, Joey
01:14:15Mía lo es
01:14:16Sí, Chef Carson
01:14:21¡Cobarde!
01:14:22¡Estúpido!
01:14:24¡Detente, por favor!
01:14:26Mía
01:14:28Mía
01:14:29No
01:14:30Por favor
01:14:31No
01:14:41Escucha, come mi arma
01:14:42Me dan igual las reglas de Miami
01:14:44Pero en Los Ángeles, en el territorio Moretti
01:14:47No toleramos las drogas
01:14:49Así que si te vuelvo a atrapar traficando marihuana, fentanilo o gotas para la tos en nuestro territorio
01:14:54Te meteré una bala en el cráneo
01:14:56¿Entendiste?
01:14:57
01:14:58Me lamento muchísimo, señora
01:15:00No volverá a pasar
01:15:01Ahora desaparece de mi vista
01:15:02Arruinas mi cita
01:15:14Eres tan sexy con un arma en la mano
01:15:16¿Lo sabías?
01:15:17Y tú te ves tan sexy con esa ropa
01:15:20No puedo esperar a quitártela
01:15:25¡Gracias!
01:15:26¡Gracias!
01:15:29¡Gracias!
Comments

Recommended