- hace 8 horas
La Estrategia De Regreso De La Ex Esposa (Doblado) (Español)
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:16¡Suscríbete al canal!
00:00:30Después de un año casados, así es como conozco a mi esposo, acostándonos.
00:00:35¡Oh, maldición! Dejé mi billetera en casa. ¿Te molestas si tomo dos manzanas?
00:00:41Le pediré a mi mayordomo que venga más tarde a pagarlas.
00:00:44¿Cree que soy estúpido? No me quite el tiempo. ¡Largo!
00:00:48Está bien. Solo son dos manzanas. Yo las pago.
00:00:52Muy bien.
00:00:57Tenga.
00:00:58Le agradezco mucho. Se lo pagaré. Lo prometo.
00:01:02Ay, no se preocupe. Está bien.
00:01:08Llegué, señor.
00:01:10Este viejo de verdad es rico.
00:01:13Ya me tengo que ir. Bonito día.
00:01:17Es extraño encontrar a alguien tan amable. ¿Cómo se llama?
00:01:22Aria. Aria Taylor.
00:01:24Bien, Aria. Tengo una idea.
00:01:27Puede casarse con mi nieto.
00:01:37No puede ser. Es mi esposo.
00:01:42Por fin lo veo con mis propios ojos.
00:01:46¿Qué pasó anoche?
00:01:49¿Y tú quién eres?
00:01:54¿Qué? ¿No sabes quién soy?
00:01:56No.
00:01:58Soy tú.
00:02:00Buenos días, mamá.
00:02:03Cariño, escuché que por fin habías vuelto.
00:02:07No tienes ni idea de lo que esa esposa tuya ha estado haciendo.
00:02:10Utiliza a tu abuelo para sacarle dinero desde que ustedes se casaron.
00:02:15Divórciate de esa mujerzuela.
00:02:17No te preocupes, mamá. Lo haré.
00:02:19Sabía que no saldría bien la idea del abuelo.
00:02:22Bien.
00:02:23No puedo creer que me casara con una mujer que no conozco.
00:02:28Esto lo tiene que revisar.
00:02:31Mamá, luego hablamos.
00:02:34Linda habitación, señor.
00:02:38¿Qué?
00:02:39No es nada.
00:02:41Habla.
00:02:43Bueno, con la cantidad de mujeres que se le han insinuado este año, siempre se las había arreglado para hacerle
00:02:50fiel a su esposa.
00:02:51Pero ahora...
00:02:51¿Esposa?
00:02:54No entiendo cómo ella sigue siendo mi esposa si no le he visto la cara.
00:02:59Todo esto del matrimonio fue idea de mi abuelo. No siento nada por esa mujer.
00:03:03¿Habla de esa esposa?
00:03:04Sí.
00:03:05Bueno.
00:03:05Deja de llamarla así.
00:03:07¿Y la mujer que salió siente algo por ella?
00:03:10Jenkins.
00:03:15Sí, señor.
00:03:17No te metas.
00:03:20Sí, señor.
00:03:22Jenkins, ¿algo más?
00:03:24Sí, señor.
00:03:26La mujer que acaba de salir.
00:03:29Investígala.
00:03:33Sobre eso, su amigo Jason, ella era su sorpresa de bienvenida a casa.
00:03:42¿Es un escort?
00:03:43¿Aún quiere que averigüe quién es?
00:03:46Olvídalo.
00:03:50Bien.
00:03:51Si mi propio esposo no me dará una oportunidad, entonces tienes razón.
00:03:55Habrá que divorciarnos.
00:03:58¿Aria?
00:04:00Sergio, ¿qué te dije sobre llamarme por mi nombre?
00:04:03Perdón, lo sé, lo sé. No puedo llamarte Aria. Ahora eres Sylvie.
00:04:08¿Qué pasa?
00:04:09Sí, estamos perdidos, Sylvie. Tu hermosa madrastra. Quito la inversión de mi compañía.
00:04:15¿Qué?
00:04:16Sí. ¿Cuándo crees que podamos usar los fondos de Benjamin?
00:04:19Yo creo que jamás. Al parecer vamos a divorciarnos. Hablaré con mi madrastra malvada ahora. Te aviso cómo me va.
00:04:32Chelsea, ¿por qué retiraste el financiamiento de mi estudio? Mi madre me dejó ese dinero. Es mi herencia.
00:04:39Aria, niña tonta. Ella murió hace años. Súperalo. Ese dinero ahora le pertenece a tu padre y a mí. Si
00:04:46tanto necesitas dinero, habla con tu esposo millonario.
00:04:50Solo te casaste con mi padre por su dinero. No todas somos unas interesadas como tú.
00:04:56¿Interesada?
00:04:58Tú, maldita. Te diré algo. Mientras yo esté aquí, jamás recibirás un solo centavo de esta familia.
00:05:06¿Es lo que querías?
00:05:07Cielo, siento pena por ti.
00:05:09Aria, soy yo quien siente pena por ti. Tus sueños de convertirte en una diseñadora exitosa. Ahora...
00:05:18¡Uf!
00:05:27Aria, quiero que saques tu horrible cara de la mansión de la familia ahora. Mi hijo se divorciará de ti.
00:05:44Tú y tu ambiciosa familia son un grupo de parásitos chupasangre. Están usando a mi hijo por su estatus y
00:05:53fortuna.
00:05:54Señora Wilcher, aún no recibo nada del dinero de Benjamin.
00:05:57¡Ay! Eres patética. Ay, ¿por qué Benjamin no se casó mejor con Clara?
00:06:03Clara. Clara. ¿Y quién es Clara?
00:06:07Clara. Se convertirá en su futura esposa.
00:06:14Ya se lo propuso.
00:06:15Ella tiene más clase y sin duda es más linda.
00:06:19Lo único es...
00:06:20¿Qué sigues estorbando, Aria?
00:06:23Terminemos esta tontería.
00:06:28Firma los papeles del divorcio ahora y te daré algo a cambio.
00:06:32Conserva el condominio de Lake Vista.
00:06:38No necesito su lástima, Rachel.
00:06:42¿Qué?
00:06:43He visto a mucha gente interesada como tú para saber que tramas algo.
00:06:50¡Oh! Llegó Benjamin.
00:06:54Finalmente podremos terminar con todo esto de una vez.
00:07:01Segunda vez que veo a mi esposo y vamos a divorciarnos.
00:07:05Este día podría ser peor.
00:07:19¡Oh! ¡Creí que eras Benjamin, tonto!
00:07:24Señora Wilshire, Benjamin se disculpa por su ausencia.
00:07:28Ah, ¿tuvo una reunión? Eso me dijo.
00:07:35Benjamin no tiene tiempo para ti ahora.
00:07:38Pero, firma los papeles del divorcio ahora o te arrepentirás.
00:07:42Lo haré.
00:07:43Pero mi abogado los tiene que revisar primero.
00:07:46¡Oh!
00:07:55Silvi, tengo que darte una fabulosa noticia.
00:07:59Adivina quién consiguió un trato.
00:08:01Sergio, no es buen momento para adivinanzas.
00:08:05De nada.
00:08:07Parece que un multimillonario anónimo quiere que renovemos su mansión.
00:08:11No puedo creerlo.
00:08:12¿Dos millones de dólares es en serio?
00:08:14Claro que es en serio.
00:08:16Y tienes una reunión en el Club Moonlight en tan solo un par de horas.
00:08:21Así que, arréglate.
00:08:24¡Oh, por Dios!
00:08:25¡Muchas gracias, Sergio! ¡Eres el mejor!
00:08:29Oh, el multimillonario es Benjamin.
00:08:38Señor, la diseñadora que eligió para la renovación de la mansión lo espera en el Club Moonlight.
00:08:44¿Quién? ¿Su nombre?
00:08:45Silvi.
00:08:46¿Sabes cómo es?
00:08:48No, señor.
00:08:50Está bien.
00:08:51Dile que la veo dentro.
00:08:57¡Maldito!
00:08:59¿Qué?
00:09:00¿Ayer me prometiste una noche con Benjamin Wilshere?
00:09:04¿Qué diablos pasó?
00:09:05Tranquila.
00:09:05Tengo mejores cosas que hacer que pensar en prostitutas.
00:09:08Escort.
00:09:09Soy una escort.
00:09:10Ahora dime.
00:09:11Te recomendé a ti.
00:09:12Y solo a ti.
00:09:14Pues alguien más apareció.
00:09:15¡Maldito mentiroso!
00:09:17Piérdete.
00:09:18Escort.
00:09:24¡Oye!
00:09:25¡Presenta!
00:09:26¡Oye!
00:09:29Eres tú.
00:09:31¿Viniste por mi cliente, querida?
00:09:33No sabía que tenía competencia.
00:09:34El cliente decide.
00:09:36Es su gusto.
00:09:38Su gusto.
00:09:39Soy la mejor del lugar.
00:09:41Llevo haciendo esto desde antes que nacieras.
00:09:44Pagarás por esto.
00:09:46Te prometo.
00:09:47¿Qué puedo hacer que te veas aún más fea?
00:09:52¡Benjamin!
00:09:56¿Estás bien?
00:09:57Sí.
00:09:57¿Qué carajos estás haciendo?
00:10:00Señor Wilshere, Jason me envió.
00:10:03Me aseguro que tenga todos los servicios de una profesional.
00:10:06¿Qué?
00:10:07¿Benjamin es el cliente millonario?
00:10:09¿De verdad quiero diseñar para mi exesposo?
00:10:11Señorita acaba de cometer una agresión.
00:10:13¿Y esta señorita, cuál es su nombre?
00:10:15Mi nombre profesional es Sylvie.
00:10:17La señorita Sylvie puede enviarte a la cárcel si lo desea y yo sería su testigo.
00:10:22De hecho...
00:10:23¿Guardaespaldas?
00:10:24Sí, señor.
00:10:25Llévala a la policía.
00:10:26Sí, señor.
00:10:26¿Qué?
00:10:27No, señor Wilshere.
00:10:28Por favor, no me haga esto.
00:10:30¡Oye, espera!
00:10:35Muy bien.
00:10:36Quizás sea un poco extraño diseñar la mansión de mi futuro exesposo, pero el estudio definitivamente necesita el proyecto.
00:10:43Nos vemos de nuevo.
00:10:46Bueno, yo asumo que ambas trabajan juntas, ¿cierto?
00:10:52Eso creo.
00:10:54Lástima.
00:10:59Muchas gracias por ayudarme.
00:11:02Wow, esta mujer es increíble.
00:11:05Lástima que sea un escort.
00:11:06Bueno, hablemos de negocios.
00:11:09¿Negocios?
00:11:11¿Qué?
00:11:12¿Qué?
00:11:13¿Qué?
00:11:13Creo que debería aclarar que...
00:11:16Yo normalmente no pago por esto y no pienso hacerlo.
00:11:20Pues no trabajo gratis.
00:11:23Y no lo voy a hacer por nada.
00:11:27Espera.
00:11:28Espera.
00:11:33Creo que haré una excepción.
00:11:42Creo que haré una excepción.
00:11:44Diablos, ¿qué estoy haciendo?
00:11:46Estoy casado.
00:11:48Yo pensé que...
00:11:51¿Pensaste qué?
00:11:59Oye, estoy con otro cliente potencial.
00:12:02Te llamo luego.
00:12:05¿Quién era?
00:12:07Otro cliente.
00:12:09¿Otro cliente?
00:12:10¿Cuántos clientes tienes?
00:12:12Tengo muchos clientes.
00:12:14Muchos repiten.
00:12:16Me gustaría añadirte la lista.
00:12:19¿Tienes lista?
00:12:20Sí.
00:12:22Está creciendo.
00:12:23Se está haciendo la vida.
00:12:23Es suficiente.
00:12:25De hecho, no creo que necesite tus servicios.
00:12:29Espera.
00:12:32Sergio, ¿vienes por mí, por favor?
00:12:35Bebé, ¿qué sucedió?
00:12:36¿Qué te trae por aquí?
00:12:39Te digo luego.
00:12:40Solo ven.
00:12:48Maldita sea, necesito un consejo.
00:12:52Un amigo.
00:12:54Este amigo está enamorado de una chica, pero ella...
00:12:58¿Ella qué?
00:12:59Es prostituta.
00:13:02¿Te enamoraste de uno?
00:13:04No hablo de mí, Lucas.
00:13:05Cierto.
00:13:06Cierto, cierto, cierto.
00:13:07Un amigo.
00:13:09Sí, pero él no la ama.
00:13:11Pero le gusta.
00:13:14Benjamin.
00:13:16Este amigo...
00:13:18Eres tú.
00:13:22Este amigo...
00:13:24Eres tú.
00:13:25No.
00:13:26No.
00:13:27Yo nunca me enamoraría de alguien así.
00:13:29Te enamoraste de una...
00:13:31Cállate.
00:13:35Bebé.
00:13:37Aléjate.
00:13:40Sé que viniste a seducirme.
00:13:42Mírate, presumiendo esa marca como una maldita fácil.
00:13:45No, no.
00:13:46Soy millonario.
00:13:48Deberías estar agradecida.
00:13:51No me importa el dinero.
00:13:52Déjame ir.
00:13:53Sé buena chica y coopera.
00:13:55No querrás que se pongan feas las cosas.
00:14:01Benjamin Wilshire te arruinará.
00:14:03¿Benjamin Wilshire?
00:14:06No lo conoces.
00:14:07Él no anda con campesinas como tú.
00:14:09Él es mi esposo.
00:14:12Sigue soñando.
00:14:14No.
00:14:22Sálvame, Benjamin.
00:14:27Sálvame, Benjamin.
00:14:29Regresa aquí, pequeña infeliz.
00:14:32Él intentó violarme.
00:14:34Jason.
00:14:35¿Qué estás haciendo?
00:14:36Benjamin.
00:14:37Está bien, solo estamos...
00:14:40Esta chica y yo jugábamos.
00:14:42Es todo, ¿verdad, Sylvie?
00:14:43No la toques.
00:14:47Esto es lo que pasará.
00:14:49Se cancelan todas nuestras futuras asociaciones.
00:14:51Hecho.
00:14:52Por favor.
00:14:53Benjamin, calma.
00:14:55Es un malentendido.
00:14:56Yo solo estaba...
00:14:57Contesta.
00:14:58¿Es importante?
00:15:04Jefe, algo anda mal.
00:15:06La familia Wilshire acaba de cancelar nuestros contratos.
00:15:09¡Iremos a la quiebra!
00:15:11¿Qué?
00:15:13Buena suerte, paquero.
00:15:15Todos, vámonos.
00:15:16Benjamin, espera.
00:15:18Benjamin, espera.
00:15:19No me hagas esto.
00:15:21¡Benjamin!
00:15:29Recuerdo esta habitación.
00:15:32Sí.
00:15:36Ok.
00:15:38Muy bien, muy bien.
00:15:40¿Estás bien?
00:15:41Ajá.
00:15:42Ok.
00:15:53Bésame.
00:15:56Sylvie, lo siento.
00:15:58No soy uno más de tus clientes.
00:16:00Claro que no.
00:16:03Eres mi esposo.
00:16:05Benjamin, pon los pies en la tierra.
00:16:06Podrás besarla después del divorcio.
00:16:08No necesitamos rumores de infidelidad.
00:16:11Ah, alto.
00:16:13¿Qué estás haciendo?
00:16:14Besando a mi esposo.
00:16:17Puedo hacer lo que yo quiera con mi hombre.
00:16:19¿Hay algún problema?
00:16:23¿Por qué me llamas su esposo?
00:16:27Creo que...
00:16:28Ya bebiste demasiado.
00:16:31Mejor vamos a que te recupere, ¿sí?
00:16:37¿Qué estás haciendo?
00:16:40Estuviste bebiendo.
00:16:42Esto te ayudará.
00:16:46Está fría.
00:16:47Estoy sobre.
00:16:48En serio.
00:16:51Yo solo quiero estar contigo.
00:17:05Jefe.
00:17:06Su videoconferencia es ahora.
00:17:13Quédate aquí.
00:17:18Bebé, ¿a dónde vas?
00:17:20No tardaré.
00:17:30¿Bebé?
00:17:31Jenkins, no te metas.
00:17:34Búsquele ropa limpia.
00:17:36Sí, sí, señor.
00:17:37¿Qué estoy haciendo?
00:17:39Ah, mi cabeza.
00:17:46¿Qué estoy haciendo?
00:17:48Vamos a divorciarnos y lo estoy empeorando.
00:17:55Es en serio.
00:17:57Es muy dulce.
00:18:00Es muy dulce.
00:18:05Así que, señor Wiltshire, estas son las ganancias del cuarto trimestre y...
00:18:10Bebé.
00:18:11Ben.
00:18:12¿Puedes ayudarme con el vestido?
00:18:20Ben, ¿me ayudas con el vestido?
00:18:25Diablos, Benjamin está en una reunión.
00:18:28Claro.
00:18:56Ponte esto.
00:19:00No quiero que te dé frío.
00:19:03Oh, se preocupa por mí.
00:19:05No es tan malo como pensé.
00:19:08Debería...
00:19:10Volver a mi reunión.
00:19:12Espera.
00:19:21Quería hablarte sobre el trabajo.
00:19:25Me gustaría que tengamos un contrato.
00:19:28¿Contrato?
00:19:34Silvi...
00:19:35Lo siento, pero...
00:19:37De hecho, yo estoy casado.
00:19:39Así que no me interesa...
00:19:42Tú sabes.
00:19:44¿Qué tiene que ver que esté casada con esto?
00:19:50Pues todo.
00:19:54Ay, no.
00:19:55Los papeles de divorcio.
00:20:01¿Son mis diseños?
00:20:02¿Tus diseños?
00:20:04¿Qué?
00:20:04No.
00:20:05Sí son, son míos.
00:20:07¿Qué?
00:20:08No, tu trabajo...
00:20:10¿Diseñadora de interiores?
00:20:11Tu diseñadora de interiores.
00:20:16Silvi.
00:20:18¿Me querías contratar para el trabajo?
00:20:22Solo estaba ebria.
00:20:24¿Qué?
00:20:24Pensé que era una escort.
00:20:26Tengo muchos clientes.
00:20:28Muchos repiten.
00:20:31Me gustaría añadirte a la lista.
00:20:34Yo...
00:20:34Tus clientes...
00:20:36Son...
00:20:37Personas que necesitan renovaciones.
00:20:39¿Qué más serían?
00:20:40Y cuando repiten es porque...
00:20:43Compran una nueva casa.
00:20:44Por lo general, mis clientes son muy ricos.
00:20:46Ok.
00:20:47Guau.
00:20:48Genial.
00:20:49Entonces eres diseñadora de interiores y no...
00:20:52No importa.
00:20:56Espera.
00:20:58¿Por qué me llamaste tu esposo antes?
00:21:02Ah...
00:21:05¿Por qué me llamaste tu esposo antes?
00:21:10Aria, pienso rápido.
00:21:12Lo siento.
00:21:13Tengo el mal hábito de decirle a la gente que son mis esposos cuando estoy ebria.
00:21:17Prometo que no sucederá de nuevo.
00:21:19Y por favor, no dejes que afecte tu opinión sobre nuestro estudio.
00:21:23Ah, yo...
00:21:24No...
00:21:25No me molesto en lo absoluto.
00:21:28Mira...
00:21:28Eres genial.
00:21:30Reconozco el talento al verlo.
00:21:33Sería un honor...
00:21:34Dejar...
00:21:35El diseño de...
00:21:36Mi casa en tus manos.
00:21:38¡Perfecto!
00:21:40Gracias, será hermosa.
00:21:42Créeme, jamás querrás dejarla.
00:21:44Excelente.
00:21:45Bien, Sylvie...
00:21:47Yo le diré a Jenkins que prepare el contrato.
00:21:49Y por qué no mañana nos reunimos...
00:21:52Para hablar.
00:21:54Suena genial.
00:21:59Gracias.
00:22:07Disculpa.
00:22:09Esto es propiedad privada.
00:22:11Vete de aquí.
00:22:15Vete de aquí.
00:22:17Hola, soy Sylvie.
00:22:19La diseñadora de interiores.
00:22:21¿Diseñadora de interiores?
00:22:22Así que, señor Wilshire, estas son las ganancias del cuarto trimestre y...
00:22:25Debe...
00:22:25Um...
00:22:26Ben...
00:22:27¿Me ayudas con el vestido?
00:22:29Sí, claro.
00:22:31Eres esa de la otra noche.
00:22:33¿Esa?
00:22:34No, vine a hacer renovaciones.
00:22:36Solo estoy tomando fotos de la casa.
00:22:38Pobre.
00:22:39Escoria.
00:22:40Deberías estar avergonzada.
00:22:42Tú deberías estarlo.
00:22:44Hablándome de esa manera.
00:22:45Cuida mejor tu boca.
00:22:47Sabes, eres igual a esas trepadoras...
00:22:49Que intentan vivir del dinero de los demás.
00:22:52Pero está bien.
00:22:53Benjamin está casado.
00:22:55Esta casa será su nitito de amor con su nueva esposa.
00:23:00Clara se convertirá en su futura esposa.
00:23:03Ya se lo propuso.
00:23:05Ella tiene más clase y sin duda es más linda.
00:23:08¿Nueva esposa?
00:23:09Así que es cierto.
00:23:11Como sea.
00:23:12Puede quedárselo.
00:23:13Yo solo vine a hacer mi trabajo por el dinero.
00:23:16Firmaré los papeles de divorcio.
00:23:17Retírate.
00:23:19Escuche, señorita.
00:23:20Soy diseñadora de interiores.
00:23:22Aquí están los planos.
00:23:26¡Guau!
00:23:27No sabía que falsificabas contratos.
00:23:30¿Crees que podrás sacarle dos millones a Benjamin?
00:23:33Es más listo que eso.
00:23:38¡Emma!
00:23:46¡Emma!
00:23:50Silvi, ¿estás bien?
00:23:52No.
00:23:53Te casarás con Clara.
00:23:55¿Cómo puedo estar bien?
00:23:57Sí, muy bien.
00:23:59¿La conoces?
00:24:00Es mi secretaria.
00:24:03Discúlpame.
00:24:04Si hubiera sabido los problemas para entrar, habría llegado antes.
00:24:08Jefe, no la escuches.
00:24:09Está mintiendo.
00:24:10Suficiente.
00:24:11Es todo.
00:24:12¿A qué se refiere?
00:24:13¿Qué no entendiste?
00:24:16Estás despedida.
00:24:18Eres chismosa y mentirosa.
00:24:20Has ido muy lejos.
00:24:21Son las consecuencias.
00:24:23Señor, cuando Clara se entere de esto, se va a arrepentir de todo.
00:24:27Por si no sabía, soy su prima.
00:24:29Ah.
00:24:30Ya que son primas, ¿por qué no trabajas en su compañía?
00:24:34Así estará reunida la familia.
00:24:36Ben, no tienes que hacer esto.
00:24:38Vine a trabajar para ti.
00:24:40No.
00:24:41Ya está hecho.
00:24:44Ahora mejor desaparece.
00:24:46Esto aún no ha terminado, bruja.
00:24:48Guau, ¿hizo esto por mí?
00:24:50Hay que entrar.
00:24:52Espera.
00:24:55¿Puedo preguntarte algo?
00:24:58¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:25:08¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:25:12Esta casa es para compartirla con quien amo.
00:25:18Entiendo.
00:25:19Creo que no es tan dulce después de todo.
00:25:21Aún no estamos divorciados y ya planea su futuro con Clara.
00:25:26¿Qué fue eso?
00:25:30Bien, tengo estas dos propuestas de diseños.
00:25:32Vélos y dime si tienes preguntas.
00:25:35Ah.
00:25:36Esto es genial.
00:25:37Pero me da curiosidad.
00:25:39Hay una pared en blanco en medio de este pasillo.
00:25:42¿Sí?
00:25:42Ese espacio es para que cuelgues una foto de ti y tu pareja.
00:25:46En caso de que no recuerdes cómo se ve.
00:25:49¿Está tratando de decirme algo?
00:25:50Y, este, ¿qué hay de esta pequeña habitación de aquí?
00:25:55Ese es un lugar solo para ti.
00:25:57Una habitación secreta.
00:26:00Definitivamente intenta decirme algo.
00:26:02Cree que soy un infiel.
00:26:03¿Acaso hay algún malentendido?
00:26:06¿Malentendido?
00:26:08No.
00:26:10No.
00:26:12No hay ningún malentendido.
00:26:14Es muy claro.
00:26:16Eres un infiel que no puede recordar a su propia esposa.
00:26:25Eres un infiel que no puede recordar a su propia esposa.
00:26:29¿Qué?
00:26:31¡Aria, idiota!
00:26:32El contrato de dos millones se irá directo al caño.
00:26:35¡Ja, ja, ja!
00:26:37¡Mentira!
00:26:38Me gusta molestar a mis clientes.
00:26:41Es mi manera profesional de romper la tensión y eso.
00:26:45Ah, la pared es para algún cuadro o lo que quieras.
00:26:49Y el espacio es un almacén.
00:26:52¿Tienes más dudas?
00:26:54Ah, no.
00:26:56Yo...
00:26:56Yo creo...
00:26:57Creo que no.
00:26:59Genial.
00:27:00Continuemos.
00:27:01Si quieres seguirme, vamos a ir por aquí.
00:27:04Hay una interesante esquina que quiero que veas.
00:27:10¿Qué pasa?
00:27:11Nada.
00:27:12Bebé, te conozco bien y estás molesta.
00:27:16Siéntate.
00:27:17Por favor.
00:27:18Habla.
00:27:20El cliente es Benjamin.
00:27:23Sí, ya sabía.
00:27:26¡Sergio!
00:27:27¿Por qué no me dijiste?
00:27:29¿Sabes qué?
00:27:29No importa.
00:27:30Él quiere que diseñes su nidito de amor para él y su esposa.
00:27:34¿Esposa?
00:27:36Eres tú.
00:27:37Tú eres su esposa.
00:27:38No.
00:27:39Clara.
00:27:40Será su esposa.
00:27:42Su nueva esposa.
00:27:43¿Y qué harás tú?
00:27:44Nada.
00:27:45Me quedaré callada.
00:27:47Estamos hablando de dos millones de dólares.
00:27:50Sí.
00:27:55¡Aria!
00:27:56Tu padre acaba de sufrir un paro cardíaco.
00:27:58¿Qué?
00:28:03Contacta a esa Aria Taylor y arregla los papeles de divorcio tan pronto como puedas.
00:28:08Quiero ser libre.
00:28:09Libre para ir tras Sylvie.
00:28:18Abuelo.
00:28:19Ven.
00:28:20Mi increíble nieto.
00:28:22Te estoy llamando desde Europa.
00:28:24¿Cómo está tu esposa?
00:28:26Hola, abuelo.
00:28:27No sé por qué me metes en estos líos.
00:28:29Voy a divorciarme.
00:28:31¿Divorciarte?
00:28:32No digas estupideces.
00:28:34Eso es lo que me da motivos para vivir.
00:28:36Y aún no conoces a su familia.
00:28:39Abuelo.
00:28:40Su padre me envió un mensaje.
00:28:42Harán una cena familiar en el Velvet Orchid esta noche y vas a ir.
00:28:46Abuelo, por favor, espera.
00:28:48Yo...
00:28:48Y espero que tú y Aria se hayan mudado a su nueva casa cuando yo regrese en unos días.
00:28:54Abuelo, Aria es una extraña para mí.
00:28:57Y así fue con tu abuela cuando nos casamos.
00:29:00Quiero que vayas esta noche al Velvet Orchid a conocer a sus padres.
00:29:05Bien, abuelo.
00:29:06Lo haré.
00:29:12¡Eso fue lo que le dije!
00:29:14¿Papá?
00:29:18¿Estás bien?
00:29:19Ah, Aria...
00:29:22Sí, el corazón de papá está muy mal.
00:29:25El doctor dijo que fue un ataque cardíaco.
00:29:29¡Pude morir!
00:29:30¿Qué?
00:29:31¿Pero ya fuiste al hospital?
00:29:32¿Qué te dijo el doctor?
00:29:34Dijo que el estrés fue lo que lo provocó.
00:29:37Sí, cariño.
00:29:38Es estrés financiero.
00:29:40No es bueno para el corazón de papi.
00:29:43De verdad, necesitamos que tu esposo Benjamin nos ayude.
00:29:47¿Qué?
00:29:49Me llamaste para venir aquí y que le pida dinero a Benjamin.
00:29:54Oh, cariño.
00:29:56Es solo un poco de dinero.
00:29:59Es...
00:29:59Es Benjamin.
00:30:00Es insignificante.
00:30:02Son básicamente centavos para él.
00:30:04No, no, no.
00:30:06No pasará.
00:30:07Aria, es mi corazón.
00:30:10Podría morir.
00:30:12Yo...
00:30:13Yo no puedo creerte, papá.
00:30:14¿Planeaste todo esto solo para que le pida dinero a Benjamin?
00:30:19¿Cómo te atreves?
00:30:22Básicamente estoy quebrado por ti.
00:30:24Todo el dinero que he dado a tu estúpido estudio por años.
00:30:31El dinero de mamá es su herencia para mí, no para ti.
00:30:36Ella es el motivo de tu quiebra.
00:30:38¿Qué?
00:30:40¡Mentiras!
00:30:42Discúlpate con Chelsea ahora mismo.
00:30:47¿Qué?
00:30:50¡Mentiras!
00:30:52Discúlpate con Chelsea ahora mismo.
00:30:54Jamás me voy a disculpar con tu amante.
00:30:58¿Aria?
00:31:02¿Tu padre?
00:31:03¿Acaba de tener un ataque cardíaco y así lo tratas?
00:31:05¿Qué intentas?
00:31:06¿Que él sufra otro ataque?
00:31:08¿Ataque cardíaco?
00:31:09Vaya, tienes problemas con las mentiras y robar.
00:31:12¿Crees que no sé que te quieres quedar con mi herencia?
00:31:15¿Yo?
00:31:16¿Qué hice yo?
00:31:18Necesitamos el dinero de Benjamin para la compañía de tu padre.
00:31:21Solo intento limpiar el desastre en el que nos metiste.
00:31:25Hablas como una verdadera interesada.
00:31:27Pero no importa porque me voy a divorciar de Benjamin.
00:31:31¿Divorciarte de Benjamin?
00:31:33¡Idiota!
00:31:35Sin él tú no vales nada.
00:31:37¡Oh, Dios!
00:31:38¡Eres tan estúpida como tu madre!
00:31:40No tienes derecho de hablar de mi madre, maldita.
00:31:43¡Rompe o pares!
00:31:44¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:31:52¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:31:56¿Benjamin?
00:31:58¿Quién eres?
00:31:59¿Y cómo te atreves a intentar lastimar a mi mujer?
00:32:02¿Su mujer?
00:32:03¿Está dudando en casarse con Clara?
00:32:07Benjamin, no es lo que crees.
00:32:09Somos una familia amorosa.
00:32:12¿Lanzándose vino?
00:32:13¿Así es como muestra la enamora en su familia?
00:32:15Si hubiera sabido que eras tan cercana a Benjamin, cariño,
00:32:19el corazón de papi no se hubiera enfermado.
00:32:22¿Qué?
00:32:23¿Ustedes son sus padres?
00:32:25Sí.
00:32:26Un placer conocerte, Ben.
00:32:28Soy su madre.
00:32:30Yo tomé de más y accidentalmente derramé el vino en tu espalda.
00:32:34Chelsea, no eres mi mamá.
00:32:37Mi madre falleció hace algunos años.
00:32:39Lo siento.
00:32:40Ahora estoy casada con tu padre.
00:32:42Soy tu madre, ¿de acuerdo?
00:32:44Como sea, sobre el divorcio, no lo harán.
00:32:47No lo permitiremos.
00:32:49¿Divorcio?
00:32:50¿Sylvie está casada?
00:32:51Chelsea, no tienes derecho sobre nada en mi vida.
00:32:55Y el único motivo por el que mi padre tiene problemas del corazón
00:32:58es porque se está acostando con un cáncer como tú.
00:33:02¡Tú despreciable mocosa!
00:33:06Toma.
00:33:07¿Un poco de vino?
00:33:30Estuvo genial.
00:33:31¿Por qué se me hace tan lindo si sé que es un imbécil?
00:33:35Me muero por decirle que soy su esposa, pero no tiene sentido.
00:33:39¿Cómo supiste que estaba en el restaurante?
00:33:41No lo sabía.
00:33:42Fui a ver a la familia de mi...
00:33:44¿Sabes?
00:33:46Olvídalo.
00:33:47Yo creo que lo más importante es que pusimos a la malvada en su lugar.
00:33:54¿Sabes qué pienso?
00:33:56¿Qué?
00:33:57Yo creo que eres muy valiente.
00:34:01Eres muy listo.
00:34:04Y que eres muy...
00:34:07¿Muy qué?
00:34:12¡Salud!
00:34:15Lo siento.
00:34:17Está bien.
00:34:18Oye, tienes vino en tu...
00:34:22Conozco un lugar para cambiarnos y estar cómodos.
00:34:27¿Qué te parece?
00:34:38Adelante.
00:34:40Hola.
00:34:44Tu blusa se está lavando.
00:34:45Puedes usar esta hasta que Jenkins consiga algo que te quede mejor.
00:34:50Gracias.
00:34:51Me saldré.
00:34:54Qué delicioso huele.
00:34:57¿Qué?
00:34:59Qué es hermoso.
00:35:01El decorado es hermoso.
00:35:05Ah.
00:35:07Gracias.
00:35:14Querido Ben, ¿conociste a la familia de Aria?
00:35:17No, de hecho, no pude.
00:35:20Benjamin, no puedo creerlo.
00:35:23Ya me harté de hablar contigo.
00:35:25Quiero hablar con Aria.
00:35:27¿Qué?
00:35:27La llamaré ahora.
00:35:29Oh.
00:35:33¿Silvi?
00:35:34¿Qué dijiste?
00:35:48¿George?
00:35:49¿Por qué me llaman?
00:35:58Silvi, ¿estás bien?
00:36:00Estoy bien.
00:36:02Rachos, ¿por qué me siguen pasando estas cosas cerca de él?
00:36:05Voy a pasar.
00:36:07¡Silvi!
00:36:08Ben.
00:36:10Ay, por Dios.
00:36:10Déjame ayudarte.
00:36:15¿Estás bien?
00:36:17Sí.
00:36:18Solo iba a contestar.
00:36:22¡Ah!
00:36:23¡Ah!
00:36:24¡Ah!
00:36:25¡Ah!
00:36:26¡Ah!
00:36:26¡Ah!
00:36:26¡Ah!
00:36:27¡Ah!
00:36:28¡Ah!
00:36:28¡Ah!
00:36:29¡Ah!
00:36:30¡Ah!
00:36:31¡Ah!
00:36:32¡Ah!
00:36:37Toma.
00:36:42Estás mojado.
00:36:44Toma un baño.
00:36:45No te vayas a resfriar.
00:36:47Ay, es dormido.
00:36:54Silvi, recuérdale a tu ex esposo que transfiera el pago de la renovación.
00:36:58No somos una asociación, debe pagarnos.
00:37:02Hora de hablar con Benjamin.
00:37:04Será mejor ser honestos.
00:37:10¿Benjamin?
00:37:11¿Está dormido?
00:37:23Silvi, ¿qué haces?
00:37:26Yo, yo solo quería preguntarte si puedes transferir el pago inicial.
00:37:31Mi estudio está un poco corto de dinero ahora.
00:37:35Así que solo le interesa el dinero.
00:37:37¡Qué sorpresa!
00:37:38Claro, su matrastra dijo que está casada.
00:37:40Genial.
00:37:41Otra interesada.
00:37:43Ya le pedí a Jenkins que transfiere el dinero a tu cuenta.
00:37:46Además de eso, sobre lo que mi madrastra dijo del divorcio.
00:37:53La verdad es que la persona con la que me casé es...
00:37:59Sus asuntos personales no son de mi interés ni sus matrimonios.
00:38:04Si necesita mucho el dinero, acompáñeme mañana en la noche.
00:38:08Es un evento para fondos de inversión.
00:38:10Habrá muchos clientes potenciales que puedo presentarle.
00:38:15Clientes potenciales.
00:38:24Clientes potenciales.
00:38:26¡Ja, ja, ja, ja! ¡Sí! ¡Sí, sí, sí! ¡Ja, ja, ja! ¡Dios mío! ¡Una reina! Soy Brado Sur y soy
00:38:42millonario.
00:38:44¿Has oído de Cavallo Heights? Yo poseo cada propiedad ahí.
00:38:52Sé que puede sonar un poco loco, pero... quiero darte la noche más divertida de tu vida.
00:39:00¿Qué opinas de eso?
00:39:02La verdad, soy la diseñadora de interiores que Benjamin recomendó para invertir.
00:39:09Ah, pero claro que puedo invertir.
00:39:13Así que viniste a hablar de negocios, ¿bueno? ¿Puedes ver eso?
00:39:17Este es mi negocio. Gáname un juego y después hablamos de inversiones.
00:39:22Señor Ozul, esa no es mi área de especialidad.
00:39:25Oh, relájate. Solo es póker. Pero si rechazas jugar conmigo, tendré que rechazarte.
00:39:31Creo que puedo probar. Trabajar en bienes raíces puede traer bastantes contratos al estudio.
00:39:37¿Ok? Pero no sea duro conmigo. Jamás hice eso antes.
00:39:47No dejas de pensar en ella, ¿cierto?
00:39:50Puedes subir al auto. Llegaremos tarde.
00:39:57Sé que te gusta. Deja de actuar como si no...
00:40:00Solo hacemos negocios. Eso es todo.
00:40:03Yo... yo... solo quería preguntarte si puedes transferir el pago inicial.
00:40:07Mi estudio está un poco corto de dinero ahora.
00:40:14Supongo que entonces realmente no sabe si le gustas.
00:40:17¿Qué? Un momento.
00:40:20¿Tenemos manera de saber qué siente?
00:40:22Pero claro, amigo. Es una prueba.
00:40:26Tres reglas para saber si le gustas o no.
00:40:33¿Ella te habla con un apodo que sea cariñoso?
00:40:39Bebé... ven.
00:40:41Ok, quizás...
00:40:42Número dos.
00:40:44Tal vez ella te mira cuando no la ves.
00:40:48Benjamin.
00:40:52Y regla número tres.
00:40:55¿Ella suele tratar de estar sola contigo?
00:40:59Yo solo... quiero estar contigo.
00:41:06Sí, sí, sí.
00:41:08Por ahora, solo tienes que darle mucho...
00:41:12¿Dinero?
00:41:14Claro que no.
00:41:16Amor.
00:41:18Demuéstrale tu amor.
00:41:20Hoy es tu gran noche.
00:41:23Ve por ella.
00:41:26Jenkins, conduce.
00:41:36Sin duda, la diosa de la fortuna te favorece.
00:41:40Es solo suerte.
00:41:41Suficiente por una noche.
00:41:43No más póker.
00:41:44Yo creo que merezco una revancha.
00:41:47Y, claro, no creo que sea amable de tu parte irte así.
00:41:51No hay problema.
00:41:52No tomaré lo que gané esta noche.
00:41:53Gracias por el juego.
00:41:57No.
00:41:59Siéntate.
00:42:02Otra ronda.
00:42:04Apuesto todo.
00:42:05Y...
00:42:06No te preocupes.
00:42:07Si ganas, dejaré que te lleves todo el dinero que ves aquí.
00:42:10Y haré un buen contrato con tu estudio.
00:42:14Señor Ozul, me temo que no tengo esta cantidad para apostarla.
00:42:19Solo soy diseñadora de interiores.
00:42:21No tienes dinero, ¿eh?
00:42:22¿Quieres más?
00:42:25Agreguemos otro millón a la apuesta.
00:42:28Señor Ozul, Benjamin llegará en cualquier momento.
00:42:31Sigue siendo poco.
00:42:33De acuerdo.
00:42:35Un millón más.
00:42:37Brad, no es que no quiera.
00:42:39En realidad...
00:42:43Silvi...
00:42:43Te encanta ser terca, ¿cierto?
00:42:46Adivina.
00:42:47Yo también puedo ser lo bastante.
00:42:55Y en esta casa...
00:42:56Se pagan las deudas.
00:42:58¿Qué?
00:42:59Pero con una cuerda bonita como la tuya...
00:43:01Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo encantado.
00:43:03Ahora esto es ilegal.
00:43:05¿Ilegal?
00:43:06Cuando tienes suficiente dinero, no existe la palabra ilegal.
00:43:09Benjamin te arruinará cuando se entere.
00:43:11¿Sí?
00:43:13¿Qué es lo que va a hacerme?
00:43:14¿Qué va a hacerme, preciosa?
00:43:16No, por favor.
00:43:16Soy su esposa, idiota.
00:43:18¿Su esposa?
00:43:19No hay forma de que la mujer de Benjamin...
00:43:22Venga a un sitio como este...
00:43:23Solo por unos pocos dólares.
00:43:26Empieza a cooperar.
00:43:27No, detente.
00:43:27Es hora de pagar.
00:43:28No, por favor.
00:43:34Silvi.
00:43:36¿Estás bien?
00:43:37Es que ella es un usor de ella, maldito.
00:43:42Están arruinando nuestra asociación.
00:43:45No me interesa ser tu socio comercial, Escoria.
00:43:50Creo que estoy bien, Benjamin.
00:43:52Estoy bien.
00:43:53¿Sabes lo mucho que valen las fichas en este sitio?
00:43:56Ella apostó.
00:43:58Una casa de 10 millones de dólares esta noche.
00:44:01Ya cállate.
00:44:02Yo la pagaré.
00:44:04Considéralo como pago médico por tu cara.
00:44:06Ah, vaya que proteges a esa esposa tuya, ¿no?
00:44:10¿Por qué dejas que venga aquí?
00:44:12¿De qué estás hablando?
00:44:13Ella no es mi esposa, es mi diseñadora.
00:44:18Entonces me mentiste, ¿no?
00:44:20¿Por qué le dijo a Brad que es mi esposa?
00:44:23Llevámonos, por favor.
00:44:28Ben.
00:44:30Gracias por salvarme.
00:44:33Ah, no hay problema.
00:44:37¿Puedo preguntarte sobre lo que dijo Brad?
00:44:40Mencionó que yo era tu esposo.
00:44:43Benjamin, lo siento.
00:44:45Como te dije, estoy casada y mi esposo es...
00:44:52Bebé, ya casi llego.
00:44:54Espérame afuera.
00:44:56Ay, no.
00:44:57Ese tiene que ser él.
00:44:58Su esposo.
00:45:00Ok.
00:45:03Lo siento, vinieron por mí.
00:45:04Me tengo que ir.
00:45:05¿Tu esposo?
00:45:06Ah, sí, es él.
00:45:08Vaya, qué encantador se escucha a tu esposo.
00:45:11Cuando lo necesitabas, ¿dónde estaba?
00:45:14No, Benjamin, estás equivocando.
00:45:15¿Ahora lo vas a defender?
00:45:17Pensé que querías divorciarte.
00:45:18No, yo no soy la que quiere el divorcio.
00:45:21¿No quieres divor...
00:45:24¿Qué estoy haciendo?
00:45:27Vámonos, bebé.
00:45:33Vámonos, bebé.
00:45:36¿Por qué estás usando eso?
00:45:38Ben, te presento a...
00:45:40No, yo...
00:45:41No me interesa.
00:45:51Bueno, siempre te encontrarás a...
00:45:53Un cretino que intenta quitarle algo especial a alguien.
00:45:57¿Estás seguro que eso tan especial es realmente tuyo?
00:45:59Obvio, yo soy quien está a su lado.
00:46:01Sylvie me dijo que quería divorciarse de ti.
00:46:04¿Qué?
00:46:05Espera, Ben, ¿qué dices?
00:46:06Eso no es...
00:46:06¿Acaso no lo sabías?
00:46:09Has estado viviendo en la luna.
00:46:11Ya es suficiente.
00:46:13Benjamin, mi esposo es...
00:46:18Benjamin, mi esposo es...
00:46:20Esa actitud es demasiado triste.
00:46:24¿No es así?
00:46:24¿Acaso Sylvie te importa?
00:46:29Sylvie, esta es la clase de tipo que quieres.
00:46:31¿Como esposo?
00:46:35Bien.
00:46:36Me atrapaste.
00:46:38No puedo escoger un buen esposo.
00:46:40Pero eso no tiene nada que ver con esto.
00:46:42Se nos hace tarde.
00:46:45Se nos está haciendo tarde.
00:46:53¿Por qué no me dejaste decirle la verdad?
00:46:56Porque quería verlo sufrir.
00:46:58Y él se creyó que estábamos casados.
00:47:00Eso significa que nos vemos bien de pareja.
00:47:13A partir de ahora estás a cargo del diseño de la nueva casa.
00:47:16Sí, señor.
00:47:18La mujer que quiero...
00:47:20Ya está casada.
00:47:22Hombres tontos.
00:47:23Tú también eres hombre.
00:47:24Sí, pero gay.
00:47:26Eso es diferente porque nosotros entendemos.
00:47:29Ay, no es cierto.
00:47:30Aquí vamos de nuevo.
00:47:32Sí, es cierto.
00:47:33Ya vámonos.
00:47:34Muy bien, creo que me estacioné por aquí.
00:47:39¡Benjamin!
00:47:41¿Por qué no respondes?
00:47:43Como sea.
00:47:45Estoy emocionada de regresar a la ciudad la semana que viene.
00:47:48Deberías de ir por mí al aeropuerto.
00:47:50No puedo esperar a verte.
00:47:52Saludos.
00:48:03¿Qué pasa ahora?
00:48:06Benjamin no me ha hablado desde ese día.
00:48:09Oh, tienes una flecha en el corazón.
00:48:12No.
00:48:13Me preocupa ese proyecto.
00:48:15No podemos avanzar así.
00:48:17Y no tenemos ningún contrato nuevo.
00:48:27¿Por qué no estás en una cena en algún restaurante con Sylvie?
00:48:33Ella no me habla, amigo.
00:48:34Está ocupada estando enamorada de su esposo.
00:48:38¿Muy enamorada?
00:48:39¿Cómo podría?
00:48:41Se está divorciando.
00:48:46Amigo, si de verdad te gusta, debe haber una manera de ganártela.
00:48:55No lo sé, amigo.
00:48:58Parecía que ellos...
00:49:00se aman.
00:49:03Puras mentiras.
00:49:08Piénsalo bien.
00:49:09Si ellos están enamorados, ¿por qué razón se divorciarán?
00:49:15No lo sé.
00:49:16Las apariencias pueden ser engañosas.
00:49:19Amigo, un buen ejemplo.
00:49:20Tú y tu actual esposa, Aria.
00:49:32Tengo una idea.
00:49:35Silvie, ven al Moonlight.
00:49:39Quiero hablar de trabajo contigo.
00:49:54Silvie, la chica cotizada.
00:49:59La última vez fue un desastre.
00:50:01No pude presentarme.
00:50:02Soy amigo de Benjamin.
00:50:04Lucas.
00:50:06Lucas.
00:50:07Benjamin quería que viniera a hablar de negocios, pero él está un poco...
00:50:11Tomado.
00:50:12Sí.
00:50:13Parece que no podremos hablar de negocios esta noche.
00:50:16Necesita irse a casa, ¿no lo crees?
00:50:18¿Podrías llevarlo?
00:50:19Dios, primero se quiere divorciar de mí y ahora quiere que sea su Uber.
00:50:23Tomaré eso como un sí.
00:50:24Muchas gracias por no abandonarlo.
00:50:26Yo me voy.
00:50:34Gracias.
00:50:37No, no, no, no te vayas, no te vayas.
00:50:40Estás muy ebrio.
00:50:42Silvie.
00:50:44Sí, Benjamin.
00:50:46Estás casada.
00:50:48Y estás aquí.
00:50:50En mis piernas.
00:50:52¿Qué pensaría tu esposo sobre todo esto?
00:50:55Bueno, vamos a divorciarnos pronto, así que...
00:51:05Creo que no puedes.
00:51:07Estás aquí porque no puedes olvidarme.
00:51:18Ben, ¿estás en casa?
00:51:25Clara, ¿cómo conseguiste el código para entrar?
00:51:28Así que ella es Clara, la futura esposa de Benjamin.
00:51:32No me fuiste a buscar al aeropuerto, así que tu madre me dio el código.
00:51:35Me preocupé.
00:51:37Dime, ¿quién es ella?
00:51:39Soy la diseñadora de interiores.
00:51:42Él bebió demasiado, así que vine a dejarlo a su casa.
00:51:46Ben.
00:51:48¡Eso es muy dulce!
00:51:50¿Tienes una diseñadora de interiores para nuestro futuro nido de amor?
00:51:54Benjamin, si ya no me necesitas, es mejor que me vaya.
00:51:58No, de hecho, puedes estacionar mi auto, sigue encendido, y luego trae las maletas.
00:52:03Y luego saca la basura.
00:52:16Por cierto, Ben...
00:52:19Quiero conocer a Aria.
00:52:25Quiero conocer a Aria.
00:52:27¿Para qué?
00:52:28No lo sé, para saber cómo luce.
00:52:33Creo que no importa, vas a divorciarte de todas maneras.
00:52:38Soy todo un idiota por pensar que de verdad le gustaba, solo quería usarme.
00:52:43Eso es algo que no tiene que ver contigo.
00:52:47Escucha, no me gusta que vengas aquí sin mi permiso.
00:52:50Este es mi hogar.
00:52:52Tú no puedes entrar así y nada más salir a placer.
00:52:56Ben.
00:52:57Ben, tú me necesitas.
00:52:59Y más para renovar nuestro futuro nido de amor.
00:53:01Para llamarlo así.
00:53:03Ben.
00:53:05Por cierto, he estado hablando con muchos diseñadores bastante talentosos.
00:53:09¿Podemos encontrar a alguien mejor que ellos?
00:53:11No quiero a nadie más.
00:53:13Yo...
00:53:13Silvia es genial.
00:53:15Se hace tarde.
00:53:16¿Puedes, por favor, solo irte a tu casa?
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:32Has estado trabajando sin parar desde anoche y tienes estas ojeras terribles.
00:53:37Es por Ben, ¿cierto?
00:53:39No, Sergio.
00:53:40Estás sobrepensando.
00:53:42Es simple.
00:53:44Es solo un extraño.
00:53:45Un extraño.
00:53:46Me divorciaré.
00:53:47Muy bien, estoy harto.
00:53:49Es muy triste.
00:53:50Creo que te llevaré a comer algo delicioso.
00:53:54Vamos.
00:53:54Ahora no quiero.
00:53:56Tengo que regresar al trabajo.
00:53:57¿Entiende?
00:53:58No, vendrás conmigo.
00:54:14Benjamin, ¿qué haces aquí?
00:54:18Mal momento, ya veo.
00:54:21Pues eres tú.
00:54:22Lo mismo digo.
00:54:25Sí, que venga.
00:54:27¿Qué?
00:54:28A almorzar.
00:54:31No tienes vergüenza, hombre.
00:54:34Tú me invitaste.
00:54:36¿Así es como me tratas?
00:54:38Solo porque seas un cliente importante no significa que puedas tratarla como quieras.
00:54:42Es obvio que la trato mejor que tú.
00:54:48¿Qué?
00:54:48¿Qué quieres que haga, bebé?
00:54:50No vas a dejarme por él, ¿cierto?
00:54:58Sergio, ¿me esperas en el estudio?
00:55:02Necesito hablar con él.
00:55:04A solas.
00:55:09Pórtate bien.
00:55:16Lucas tenía razón.
00:55:18Creo que sí me prefiere a mí.
00:55:20Siento que hay algo que quieres decirme.
00:55:23¿Es cierto?
00:55:24Sí.
00:55:27Quiero agradecerte por cuidar de mí esa noche.
00:55:31¿Ok?
00:55:32¿Es todo?
00:55:33No.
00:55:36Quiero saber...
00:55:38si vas a divorciarte de tu esposo.
00:55:41Ah...
00:55:43Ah...
00:55:44No lo sé.
00:55:45Depende.
00:55:47¿Tal vez?
00:55:47Tal vez es bueno.
00:55:50Es mejor que uno.
00:55:52Entonces...
00:55:53Quiero decirte algo.
00:55:56Yo sí me divorciaré.
00:55:58Divorciarte de mí.
00:56:00Sí.
00:56:00Yo sé.
00:56:02Bueno, es un poco pronto.
00:56:05Feliz divorcio.
00:56:13Silvi, no te robarás a mi hombre.
00:56:25Prima, qué gusto verte.
00:56:28¿Está todo listo?
00:56:29Sí, está listo.
00:56:31Nuestro gran plan sigue en curso.
00:56:33Genial.
00:56:35Silvi vendrá esta tarde.
00:56:37Dime, exactamente quién nos está ayudando.
00:56:41Un gran desarrollador.
00:56:43Silvi arruinó su carrera.
00:56:45Así que viene con todo.
00:56:46Gran trabajo.
00:56:48Me aseguraré de que recuperes tu puesto.
00:56:51¿Puedes contar conmigo?
00:56:53¿Puedes contar conmigo?
00:57:08Silvi, Silvi, Silvi.
00:57:13Jason, ¿qué estás haciendo aquí?
00:57:15Todos tus contratos fueron cancelados.
00:57:17Lo sé.
00:57:18Pero desde que tú me arruinaste,
00:57:20no he podido dejar de pensar en esos lindos labios.
00:57:25Y ahora quisiera probarlos.
00:57:36Jenkins, llévame a la casa nueva.
00:57:40Silvi estará ahí.
00:57:41Está trabajando.
00:57:43Un beso, dos besos, tres besos, cuatro.
00:57:51Ya no puedo esperar a tenerte abajo.
00:57:57Jason, te prometo que no tuve nada que ver con eso.
00:58:00Fuiste tú.
00:58:03Gracias a ti.
00:58:05No tengo dinero, ni reputación, ni diversión.
00:58:10Todo es horrible para mí.
00:58:15No lo haría si fuera tú.
00:58:17Tienen llave.
00:58:20Incluso las ventanas.
00:58:27¡No!
00:58:29¡Ayúdenme, por favor!
00:58:31¿Sabes?
00:58:32Iba a ser un poco más ético
00:58:35si te comportabas y eras buena chica.
00:58:37Pero no lo estás haciendo.
00:58:44¡Silvi!
00:58:49¡Oye!
00:58:52¿Estás bien?
00:58:53¡Ven!
00:58:54¡Cuidado!
00:58:57¡Estás loco!
00:59:11Es solo un rasguño.
00:59:13¿Estás bien?
00:59:14Sí.
00:59:15¡Salgamos de aquí!
00:59:21Lo siento mucho, Ben.
00:59:22Todo esto es mi culpa.
00:59:23No es tu culpa.
00:59:25Jason no trabajaba solo.
00:59:27Si pudo cerrar puertas y ventanas,
00:59:28entonces...
00:59:29Alguien debió ayudarlo.
00:59:31¿Quién más tiene el código para entrar a la casa?
00:59:34Solo tú, yo y...
00:59:36Clara.
00:59:38¡Ben!
00:59:44Escuché lo que te sucedió.
00:59:46Te traje suplementos.
00:59:48¿Estás sangrando y le traes suplementos?
00:59:51Son medicina.
00:59:53Mejor me voy.
00:59:57Nos vemos, Ben.
00:59:58Espera.
01:00:00Clara, ve y dile a mi madre que estoy bien.
01:00:04Y que no debe preocuparse.
01:00:06¿Y te dejo aquí con esta mujer sola?
01:00:09Ve.
01:00:11¡Ahora!
01:00:15Silvi.
01:00:17¿Puedes quedarte aquí...
01:00:19...y ayudarme?
01:00:29Silvi.
01:00:31¿Puedes ayudarme?
01:00:33¿Qué pasa?
01:00:35Quiero ir a ducharme.
01:00:38Sí.
01:00:40¿Puedes ayudarme con mi camisa?
01:00:44¿Puedes ayudarme con mi camisa?
01:00:58¿Puedes ayudarme con mi camisa?
01:01:24Suficiente
01:01:26Te prepararé algo
01:01:45No puedo usar mi mano
01:01:47Qué bueno que tienes dos
01:01:50Solo es sopa, Benjamin
01:01:53Lo haré yo mismo
01:01:55Nadie se preocupa por mí
01:01:58Tranquilo
01:01:58Lo haré
01:02:20Estoy seguro de que si le gusta
01:02:22Tengo que terminar este divorcio con Aria
01:02:25Lo antes posible
01:02:38¿Qué?
01:02:39¿Papá vendrá a casa mañana?
01:02:51¿Qué sucede?
01:02:53¿De verdad es tan malo estar con Benjamin?
01:02:57No, no es eso
01:03:00No puedo
01:03:03No puede ser
01:03:08Chica, tenemos que llevarte a un hospital
01:03:11Arriba
01:03:11Levántate rápido
01:03:13Es por ahí
01:03:13Camina
01:03:14Creo que no debería de importarle eso, pero...
01:03:18Sergio
01:03:20Aún no puedo creerlo
01:03:23Créelo
01:03:24Estas son noticias increíbles
01:03:26Vas a ser mamá Aria
01:03:28Silvi
01:03:31Y ojalá Benjamin sea un buen padre
01:03:35Guau
01:03:35No ha pasado ni una hora
01:03:37Y ya estás con un idiota nuevo
01:03:44Clara
01:03:45¿Qué haces aquí?
01:03:47Ramera
01:03:47Benjamin casi muere por tu culpa
01:03:49Qué educada eres
01:03:51En serio
01:03:52¿Por qué no te pierdes
01:03:54Y dejas de seguirme?
01:03:56No, no, no
01:03:57Tú estás tratando de robarte a mi hombre
01:03:59Y es asunto mío
01:04:02Oye
01:04:02Pero mira, ¿qué es esto que tenemos aquí?
01:04:05¿Qué estás haciendo?
01:04:06¿Embarazada?
01:04:08¿Estás embarazada de mi Benjamin?
01:04:13Espera
01:04:13Aria Taylor
01:04:15Oh, Dios mío
01:04:17Tú eres Aria Taylor
01:04:22Estás tan jodida
01:04:35Señora Wilshire
01:04:36Yo...
01:04:36¿Papá?
01:04:37¿Qué haces aquí?
01:04:39Ah
01:04:40Bueno, vayamos al grano
01:04:43Firma los papeles del divorcio
01:04:45También para que lo sepas
01:04:47Tú y Ben tienen un acuerdo prenuptial
01:04:49Así que ni pienses en pedir una pensión
01:04:53¿Divorcio?
01:04:55Señora Wilshire
01:04:56¿Hay algo mal?
01:04:57¿Qué pasó, señora Rachel?
01:04:58Mi hija ama a Benjamin
01:05:00Tu hija es una ramera
01:05:04Debería informarte
01:05:05Que tu hija
01:05:06Ha estado ocupada
01:05:07Siendo la ramera de la ciudad
01:05:08Tan ocupada
01:05:10Que quedó embarazada
01:05:11De algún idiota
01:05:12Dime
01:05:13Con el prestigio de esta familia
01:05:15¿Cómo se espera que
01:05:16Criemos a ese hijo bastardo?
01:05:19Espere
01:05:20Aria
01:05:22Defiéndete
01:05:23Di algo
01:05:24Tome
01:05:24Esta es la prueba
01:05:26De que su hija
01:05:26Es una cualquiera
01:05:30Aria
01:05:31Firma los papeles
01:05:32Y luego
01:05:34Lárguense de aquí
01:05:34De lo contrario
01:05:36No puedo asegurar
01:05:38Que no le pase nada
01:05:39A tu familia
01:05:41Deme el bolígrafo
01:05:44Ah, espere
01:05:47¿Qué tal si
01:05:49Nosotros
01:05:50Nos encargamos
01:05:51Del embarazo
01:05:51Pero en cuanto
01:05:53Al acuerdo del divorcio
01:05:54Digo
01:05:56Retirarse
01:05:57Sin nada
01:05:58Es un poco
01:05:59Absurdo
01:06:00También
01:06:00No creo
01:06:01Que George
01:06:02Acepte este acuerdo
01:06:03Tan precipitado
01:06:04Son unos
01:06:05Malditos
01:06:06Avaros
01:06:10¿Creen que me pueden intimidar?
01:06:12¿Usar a mi padre
01:06:13En mi contra?
01:06:14No les funcionará
01:06:16Este divorcio
01:06:17Se hará
01:06:18Quieran o no
01:06:19Harry
01:06:22Saca a estos parásitos
01:06:23De aquí
01:06:26Largo
01:06:34Oye
01:06:34Váyase
01:06:38¿A dónde crees que vas?
01:06:41¿Cómo pudiste engañarlo
01:06:43Siendo su esposa?
01:06:45Me hiciste quedar
01:06:47Como un tonto
01:06:47Ahí
01:06:48Enfrente de todos
01:06:49Y mira
01:06:49Dónde terminamos
01:06:50No solo Benjamin
01:06:51Se va a divorciar de ti
01:06:52Sino que ahora
01:06:53Te irá sin nada
01:06:54Eso es exactamente
01:06:55Lo que quiero
01:06:58¿Cómo puedo tener
01:06:59Una hija tan estúpida
01:07:00Como tú?
01:07:01¿Cómo les importa
01:07:03Tanto el bastardo
01:07:03En su vientre
01:07:04¿Por qué no nos deshacemos
01:07:05De él?
01:07:07Tienes razón
01:07:09Dime
01:07:09¿A dónde la llevaremos?
01:07:11A abortar
01:07:12¿Por qué molestarse?
01:07:13Solo hay que golpearla
01:07:14Hasta que aborte
01:07:16Eso resolvería todo
01:07:17Escucha cariño
01:07:19Si no hacemos esto
01:07:20Nuestra compañía
01:07:21Se irá a la quiebra
01:07:22Y eso es lo único
01:07:23Que
01:07:28Y eso es lo único
01:07:31¿Qué carajos
01:07:32Está pasando aquí?
01:07:33Benjamin
01:07:34No puedes alejarte
01:07:36Así de mi hija
01:07:37Claro
01:07:38Tal vez el hijo
01:07:38Que espera
01:07:39No sea tuyo
01:07:40Pero
01:07:41Su amor por ti
01:07:42Sí es real
01:07:42Papá
01:07:44¿De qué estás hablando?
01:07:45¿Estás embarazada?
01:07:46¿Quién?
01:07:47¿Quién es el padre?
01:07:48Sí
01:07:49Habla
01:07:50¿Con quién te estás metiendo?
01:07:52¡Largo!
01:07:53¡Ahora!
01:07:54Bien
01:07:55Bien
01:07:56No queremos problemas
01:08:01Tranquila
01:08:03Dime
01:08:05¿Qué piensas?
01:08:11No me importa
01:08:14Yo
01:08:15No me importa
01:08:16A quién sea el padre
01:08:17Solo te quiero a ti
01:08:19Sabes
01:08:20No me importaría
01:08:21Ser
01:08:22El padrastro
01:08:22De este niño
01:08:25Todo va a estar bien
01:08:30Todo va a estar bien
01:08:32Vamos a ver
01:08:33Lo del divorcio
01:08:37¿Qué hiciste?
01:08:40Padre
01:08:40Ya volviste
01:08:42¿Por qué tan pronto?
01:08:44¿Cómo te atreves a tomar decisiones a mis espaldas?
01:08:47¿Por qué estás tan molesto?
01:08:49El divorcio
01:08:50Eso fue tu idea
01:08:52Intenta separar a Aria y ven
01:08:55Padre
01:08:56Es bastante complicado
01:08:58¿Complicado?
01:08:59Bueno
01:09:00Quizás sea complicado continuar con tu fideicomiso
01:09:03Padre
01:09:04No
01:09:04No
01:09:05Escucha
01:09:06Esto no es mi culpa
01:09:08Esa mujer
01:09:09Aria
01:09:10Está embarazada
01:09:11Se metió con otro hombre
01:09:12¿Qué?
01:09:17¿Dónde está Sergio?
01:09:19Ahí está
01:09:26¿Es gay?
01:09:31¿Es gay?
01:09:34Ah
01:09:35Sí
01:09:36Sí
01:09:38¿Qué?
01:09:39Pero
01:09:40Él es tu
01:09:41Es mi abuelo
01:09:46Tengo
01:09:47Tengo que responder
01:09:56Maldita desgraciada
01:09:57George sabe lo que hiciste
01:09:58Y está de acuerdo con el divorcio
01:10:00No creas que lo usarás para retrasar lo inevitable
01:10:02Nos vemos en los tribunales en dos horas
01:10:07¿Abuelo?
01:10:09Lamento lo que pasó con Aria
01:10:11Pensé que era una buena chica
01:10:13¿Estás de acuerdo con el divorcio?
01:10:15Te hice una cita con un abogado familiar
01:10:18Llega en dos horas
01:10:19Y luego ve tras la persona que de verdad amas
01:10:22Voy para allá
01:10:25Gracias abuelo
01:10:32Benjamin hay algo importante que tengo que decir
01:10:35Silvi yo también tengo que decirte algo
01:10:37Es sobre Sergio
01:10:38Él realmente no es mi esposo
01:10:39Él es mi mejor amigo gay
01:10:41Entonces tú no tienes esposo
01:10:43En realidad sí tengo
01:10:44Espera
01:10:45Hay algo que debo hacer ahora mismo
01:10:48Debo irme
01:10:49Pero créeme
01:10:50Es algo bastante importante
01:10:51Solo espera aquí
01:10:55Ahí ven
01:10:56Vamos al mismo sitio
01:10:58A divorciarnos
01:11:04Disculpe
01:11:05Estos son los tribunales
01:11:10Silvi
01:11:11¿Qué?
01:11:15¿Qué haces aquí?
01:11:16Yo soy Aria
01:11:18Aria Taylor
01:11:24Yo soy Aria
01:11:25Aria Taylor
01:11:27¿Qué?
01:11:29No
01:11:30Eso
01:11:33Es imposible
01:11:37Bésame
01:11:38Silvi
01:11:40Lo siento
01:11:41Yo no soy otro de tus clientes
01:11:44Claro que no
01:11:45Tú eres mi esposo
01:11:48Así que siempre
01:11:50Fui yo tu esposo
01:11:52Así es
01:11:56Lo siento
01:11:57Te lo he estado escondiendo
01:11:58Todo el tiempo
01:11:59Me preocupaba que si te enterabas
01:12:01No me dejarías diseñar la casa
01:12:02Y el estudio de verdad
01:12:04Necesita el dinero
01:12:05Y el bebé es
01:12:07Mío
01:12:13Claro que es tuyo
01:12:16Dios
01:12:17Este es el mejor día de mi vida
01:12:21¿Qué hay de Clara?
01:12:23Tu madre dijo que son una pareja perfecta
01:12:26Que es tu prometida
01:12:27Gracias a Dios que no me atraen las mujeres que son psicópatas
01:12:32Encontré evidencia de que ella llevó a Jason para atacarte
01:12:34Ya hay detectives investigando el caso en este momento
01:12:40Está bien
01:12:41¿Y qué hay de tu nueva casa?
01:12:44La casa iba a ser tuya desde el inicio
01:12:47¿Y Rachel y George?
01:12:49Creen que soy una prostituta
01:12:51No te preocupes por ellos
01:12:53Les voy a explicar todo
01:12:56Si lo ves así es mi culpa
01:12:58¿Y si vuelves a olvidar mi nombre?
01:13:01Benjamin
01:13:02Me lo tatuaré
01:13:03Justo aquí
01:13:03Con letras mayúsculas
01:13:05¿Qué dices?
01:13:08Bésame tonta
01:13:09Pilata
01:13:12Aplausos
01:13:12Aplausos
01:13:13Música
01:13:31¡Gracias!
Comentarios