- 22 minutes ago
Ep.1 - Our Happy Days - English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:03I can't wait for you
00:05I'm just a bit nervous
00:06I can't wait for you
00:12I've already been in the moment
00:13I've been looking for you
00:18I've been looking for you
00:19You can't wait for me
00:20I can't wait for you
00:48Oh, I'm hungry.
00:50What are you eating?
00:54I'm hungry.
00:57What are you eating?
01:04I'm hungry.
01:05I'm hungry.
01:06What?
01:07I'm hungry.
01:12I'm hungry.
01:13I'm hungry.
01:14Then you're still my mother.
01:17Ma!
01:23Ma!
01:25Oh!
01:25Oh, oh, oh!
01:25Oh, oh, oh, oh!
01:26Oh!
01:27Oh, oh, oh!
01:27Oh, oh!
01:28Oh!
01:29Then you're still my mother.
01:29Mom is strange.
01:31Mom is not my mom.
01:33You are still my father.
01:36You are a human being.
01:43You are a human being.
01:46You will be a human being.
01:51What?
01:53Mom, help me!
01:54Help me!
01:56Help me!
01:59What?
02:02아, 다행이다.
02:05꿈이었어, 꿈.
02:07어머, 연예야.
02:09조원혜.
02:12일어났네.
02:13뭐해, 오늘 무슨 중요한 발표 있다며.
02:16네?
02:17아, 네.
02:19근데 진짜 우리 엄마 맞아요?
02:22뭐래.
02:23빨랑 식구너라서 아침 먹어.
02:27It's a little better than I was on the phone.
02:35It's time to get there.
02:35It's hard for me to get them out.
02:41It's hard for me to get out of.
02:44I've got a lot of money for me to get out of.
02:45I'm not down.
02:45I'm not bad for you.
02:46I'm not up.
02:47I don't want to get out of here.
02:47The last thing I got to get out is what I'm going to get out of here.
02:54Oh, no!
03:04I got it.
03:08What is that, that guy?
03:09Oh, no!
03:12What is that?
03:12What is that?
03:13What is that, that's the trash?
03:15It's a bad thing, why?
03:17Ah, yes, yes.
03:19It's a bad thing that is a bad thing,
03:22but it's better than me,
03:24when you say it's not an old man,
03:24but you can do it in order to protect yourself.
03:26It doesn't matter.
03:29It's aool, no matter.
03:32You're a stupid guy,
03:33but it doesn't matter.
03:35That's what I like to do today.
03:38You tell me that I'm a boy who is a guy.
03:41I don't want to get married.
03:42I'll take one second,
03:43I'll take a look at your sister's daughter.
03:47You say that I'm a boy who doesn't want her to go to her.
03:50Oh, dear.
03:53I need to buy a book of 10,000.
03:56Your money already has $100,000?
04:01It's not so much for you.
04:18Thank you!
04:25I can't do it.
04:27I can't do it.
04:28I can't do it.
04:29I can't do it.
04:30I can't do it.
04:30You've worked hard for me.
04:36I will be able to make you 100,000 times more.
04:39I will be able to make you more than 100,000 times more.
04:42Let's go.
04:49Doctor, you're still sleeping?
04:52You're so sick.
04:54Mom, you're not talking to me.
04:57Doctor, you're not talking to me.
05:00I'm a doctor.
05:01I'm a teacher.
05:01You're a doctor.
05:02You're a doctor.
05:02You're a doctor.
05:03You're a doctor.
05:03Your doctor should you meet with me?
05:05Is it a doctor?
05:08Don't do it?
05:09Then you're Chooee.
05:11Yeah, yes.
05:12Sowell unit only can run Donc,
05:14or something else can run for you.
05:16Are you Рhearshot?
05:22Ok?
05:23I know how it's fine.
05:24You're getting laid back.
05:25You're all fine?
05:26I'm kinda haga.
05:27A dad, I'll be so ill.
05:29This guy looks too.
05:30You're completely professional.
05:31All right, let's go.
06:01Oh, wait!
06:02You're not too late, why?
06:04Why are you doing this?
06:05I'm going to go.
06:06Go, go, go!
06:11I'm going to go!
06:12I'm going to go!
06:13I'm going to go!
06:16I'm going to go!
06:18I'm going to go!
06:19I'm going to go!
06:21I'm going to go!
06:22What's the problem?
06:25I'm going to go over the house, right?
06:27I'm going to go!
06:32I'm sorry.
06:33Who are you talking about,
06:34I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:37Hey.
06:41What's this?
06:43I'm not going to stop.
06:45Oh, my son.
06:47Oh, my son.
06:47Oh, my son.
06:48Oh, my son.
06:49Oh, my son.
06:50Oh, my son.
07:01What?
07:01Who would I ask?
07:02She's just my mom.
07:11Oh!
07:12Hello, Charo!
07:13Oh!
07:13Oh, why?
07:14What?
07:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
07:19I'm sorry.
07:20I'm sorry, I'm sorry.
07:21What are you doing?
07:22Ah, that's what I'm doing.
07:24I'm sorry.
07:26You can't talk to me.
07:30That's what I'm dealing with.
07:32You're not going to take a job.
07:36I'm sorry about you.
07:39Why?
07:40I'm sorry about my mom.
07:42Somebody should be able to do it.
07:43Especially if I don't.
07:46I'm sorry.
07:50Somebody will have jobs for you.
07:53We're the first one.
07:56I'll go to my grandmother.
07:58I'll go to my dad.
07:59Good night!
08:01Fighting!
08:04Hi!
08:05I'm going to go to my 어르신.
08:06I'm going to go to my dad.
08:09I'm going to go to my dad's school.
08:11I'm going to go to my dad's school.
08:13Don't worry about my dad's school.
08:15I'm going to go to my dad's school.
08:16I'm going to go to my dad's school.
08:17Oh, my dad!
08:18Hey, who did I have your skill set up?
08:22Yes.
08:23Um, my dad's a good girl.
08:29Aneenie told have you arrived in a new plane, possibly?
08:33Yes.
08:35I'm going to change the rules.
08:37I'll go for the beginning of her.
08:42Maybe it's up to everyone.
08:43Hi, dear.
08:45Good morning, my dear.
08:47I'll go to the next day.
08:49I'll go to the next day.
08:51Bye bye.
08:57I'm hungry.
09:00I'm hungry.
09:03I'm hungry.
09:05I'm hungry.
09:06I'm hungry.
09:06For a second day,
09:07my dear girl,
09:07my dear brother,
09:08I'm hungry.
09:11I'm hungry.
09:12I'm hungry.
09:13I'm hungry.
09:15Oh, my dear.
09:16I'll find it for you.
09:17I'm hungry.
09:19And I'll keep you in the next day.
09:20I'll be hungry.
09:21I'm hungry.
09:29I'm hungry.
09:59Everything good now?
10:01Oh, thank you. I was in a really tough spot. I ain't got no money, no family, no one to
10:07turn to. So I really appreciate it.
10:10It's okay. This place is quite hard and something else may break down. If so, reach out to me anytime.
10:17Thank you so much. You're drenched. You should stay and dry off.
10:21Ah, thanks. But I'm in a bit of a hurry.
10:25Ah, okay. Thank you again.
10:43Finally, I'd like to announce the Young Architect of the Year Award.
10:52And the winner is Studio K Architect, Golgiar.
11:09Mr. Golgiar, are you there?
11:14Did the award winner not show up this evening?
11:23Golgiar.
11:24Hold on. Hold on a second.
11:35Golgiar? Are you really the award winner Golgiar?
11:38Yes, of course it's me. Sorry.
11:41Ladies and gentlemen, the 2026 Young Architect of the Year, Golgiar.
11:51My apologies. Something urgent came up on my way here.
11:55I apologize for breaking the dress code.
11:58But this is my favorite outfit and I feel it.
12:02gangguer.
12:03O'Rebelgyar is right now.
12:05Are you excited for this meeting?
12:08Right now.
12:10We're so excited to say we're marketing.
12:12It has to meet…
12:13Look only won't be…
12:13I know the TZ message is ちょ negotiating, but…
12:18Are you getting good for meeting…
12:21It doesn't end up.
12:23Let me tell you guys the TZ message.
12:26Why?
12:26If we don't have to invest, we're...
12:27If we don't have to invest, we're gonna invest in our money.
12:32We're gonna invest in our money.
12:32We want to invest in our money.
12:33I'm going to invest in our money.
12:35What's your money?
12:39He's going to invest in our money.
12:40He doesn't have to say anything.
12:43I'll just ask you a few more.
12:45We'll still have to do that.
12:46I'm going to go soon.
12:48Wait a minute.
12:49Wait a minute.
12:49Yes?
13:01Don't.
13:10Don't.
13:11Just thank you.
13:27Thank you, architect and colleges who inspired me and my grandfather, who stood by me when
13:36I was alone and helped me get to where I am today.
13:59Let's go.
14:00Go to the house.
14:01Let's go.
14:03What do you want to go to the house?
14:06What do you want to go to the house?
14:12What do you want to go to the house?
14:17What do you want to go to the house?
14:17I thank you from the bottom of my heart and tell you how much I love you.
14:23What do you want to go to the house?
15:48Tonight, have you received a voice?
15:51Do you have a voice?
16:00I'll be able to hear you.
16:06Dr. Joi, you are no other's fault, but I have no reason to eat it.
16:10I know, Joi is a man's real genius.
16:14Dr. Joi, I'm not a guru.
16:16Dr. Joi, I'm not a guru.
16:17Dr. Joi, I'm not a guru.
16:22I'm not a guru.
16:24Dr. Joi, I'm not a guru.
16:28Dr. Joi, I'm not a guru.
16:30How did you get it?
16:31I had to get it.
16:32I got it.
16:33I got it.
16:36I'm gonna go and get it.
16:38I'm going to go.
16:39Let's go.
16:42Bye.
16:46We'll have to do this again.
16:49We'll have to upgrade our version.
16:53We'll have to do this before.
16:56We'll have a plan to do it.
16:56Do you have a plan to provide a new service?
16:58No, it's just a way to provide a new service.
17:04Wait a minute.
17:06How do you pay money?
17:09Is it going to be a new business?
17:12No, it's going to be a new business.
17:15In fact, we're going to have a new business in our 65th century.
17:17In the future, we're going to have a new business.
17:23We're going to have a new business.
17:26We're going to have a new business.
17:28We're going to have a new business.
17:32Lucky Joy Tech.
17:33We won't be disappointed in you.
17:38Let's go!
17:39Wait a minute.
17:40I'm going to go.
17:41I'm going to go.
17:41I'm going to go.
17:42I'm going to go.
17:43I'm going to go.
17:44I'm going to go.
17:46Mom, you're going to go.
17:49Mom, you're going to go.
17:51Mom, you're going to need a new business.
17:52Mom, I'm going to go over here.
17:56And they're going to take our new business.
17:58I'm going to go over here.
18:01If you look at the new business,
18:02we're going to go over here.
18:02We're going to be a new business.
18:03How do you know?
18:06What about how you are going over here?
18:18Please don't say anything.
18:19Oh, no.
18:20Oh, no.
18:21Oh, no.
18:21Oh, no.
18:22Oh, no.
18:24Oh, no.
18:25But why didn't you wake up like this?
18:28I didn't know.
18:29I didn't sleep.
18:31I'll just go to sleep.
18:32Just to keep up.
18:34Keep up.
18:36I'll be fine.
18:37Yes, go.
18:40I'll go.
18:41I'll go.
18:43I'll go.
18:44Yes, I'll go.
18:47Oh, my.
18:48You're the doctor.
18:49You're the doctor.
19:00You're the doctor.
19:02You're the doctor.
19:03You're the doctor.
19:03You're the doctor.
19:04Yes, it's an old-fashioned.
19:05I think it's a loo.
19:08You're the doctor.
19:09Why do you just go to the doctor?
19:10You've already been in a room for a while?
19:13Why don't you go to the house?
19:17You're going to take a look at your house.
19:21You're going to take a look at your house.
19:23You're going to take a look at your house.
19:26I'm going to take a look at your husband.
19:30Yes?
19:32I'm a little bit too.
19:34I'm going to do something else.
19:36Yes, I'll send you back to the house.
19:40Yes.
19:41Father, can you talk to me?
19:46Oh, my father, it's the same thing.
19:54You're not a thing.
19:57No, I'm not a thing.
19:58My father is a king.
20:02Who is a king?
20:05No, no, no, no, no, no, no, no.
20:33왜 어떻게 뛰는데, 아들?
20:35인수합병으로 벌크업하려고요.
20:37몇몇 회사들 표적으로 작업 들어갔어요, 벌써.
20:40인수합병? 무슨 회산데?
20:43요즘 AI가 대세잖아요.
20:45스타트업 핵심 프로그램을 헐값에 사드리면
20:47우리 자체적으로 개발하는 것보다 훨씬 더 경제적이에요.
20:51그야말로 꼭 먹고 알먹기.
20:53믿어도 돼?
20:55어머머?
20:56당신이 우리 민호를 안 믿으면 누가 믿어?
21:00오늘 중으로 결혜한테 전화나 해.
21:02할아버지한테 또 한소리 듣기 싫으면은.
21:04아유, 참나.
21:06아니, 무슨 올림픽 금메달 딴 것도 아니고
21:07무슨 극가상에 뭐라고.
21:10먼저 일어나겠습니다.
21:17오셨어요.
21:17맛있다고?
21:21회장님 안에 계시죠?
21:23돌아가 봐, 기다리고 계셔.
21:25그럼.
21:28도무지 이해가 안 돼.
21:30어떻게 당신 장손 장남 다 놔두고
21:32그저 서실장, 서실장.
21:35아니, 그런 이 비서지 뭐 달리 비서야?
21:37아버지 수족.
21:39아, 지금부터 바빠 줄게.
21:41내 사람을 오라 가라 그냥.
21:42아이.
21:44부르셨어요, 사장님?
21:45아이고, 우리 주비서님은
21:47내가 보청기도 하나 해드려야 되겠네, 어?
21:50네?
21:53차 대기 시간 왔습니다.
21:55그 단체수 일어나시죠?
21:58첫 술 뜨는 거야, 첫 술.
22:00무슨 말.
22:01아우, 나.
22:10검진 결과 나오는 날인데
22:11왜 하루 이틀을 입원을 하라는 걸까요?
22:15뭐, 몇 가지 더 봐야 할 게 있다니까.
22:18그런가 보다 해야지 뭐.
22:21오늘은 나도 같이 가요.
22:24왜?
22:25내가 뭐 큰 병이라도 걸렸을까 봐?
22:28괜찮아.
22:30서실장이랑 가면 돼.
22:40편히 준비하셨습니까?
22:42회장님, 사모님.
22:43어서 오게.
22:45이런 시간에 이리로 불러서 미안하구만.
22:47아닙니다.
22:49병원 가시는데 당연히 제가 모셔야죠.
22:53잠깐, 이거 결의는 어떻게 지내?
22:55며칠 전에 통화했는데
22:56여기저기서 프로젝트 의뢰 들어온 게 많아
22:59정시 없이 바쁜 모양이에요.
23:02고요놈.
23:03고요놈.
23:03아까 건축가상인지 뭔지 탈 거면
23:06미연질이라든 좀 좀 좋아.
23:09아니면 좋은 상을 그래.
23:10그러니까 인터넷 기사를 통해서 알아야겠냐고.
23:13그냥 좋으면 좋다.
23:14보고 싶으면 보고 싶다고 하세요.
23:16괜히 어기창 놓지 마시고.
23:18어서 건강만 되찾아주세요.
23:20제가 모시고 가겠습니다.
23:21내가 열몇 시간씩 비행기를 어떻게 타?
23:26마음이야, 열두 번도 더 다녀왔지.
23:30미안해.
23:31햇빛도 없는 골방에서 꽃 피우느라 고생했지.
23:45잘생겼다.
23:47아주 그냥 빛이 나요, 빛이.
23:53어, 선배.
23:56아, 그 먼지가 많아서요.
24:02잠깐 앉아봐.
24:03할 말 있어.
24:04할 말이요?
24:08저기, 혹시 말이야.
24:12조이 대기업 같은 데 파는 건 어떻게 생각해?
24:15네?
24:15그게 무슨 말도 안 되는.
24:17왜요?
24:18어디서 우리 조이 팔래요?
24:20아, 됐다 그래요.
24:21누굴 호구로 하나.
24:22우리가 어떻게 만든 조이인데.
24:24알았다.
24:26알았으니까 그만해.
24:28아, 강수 토권에서 투자 협상하자고 연락이 왔어.
24:32오후에 본사로 들어오래.
24:34네?
24:35네?
24:35강수 토권에서요?
24:37나도 같이 가요.
24:38너도?
24:39그럼요.
24:40내가 개발자인데 당연히 같이 가야지.
24:42우리 정신 바짝 차려야 돼요.
24:44지난번처럼 우리 핵심 기술만 홀랑 빼가려는 양아치들이 너무 많아서.
24:48오늘은 그냥 나 혼자 다녀올게.
24:51넌 그냥 투자 협상 확실해지면 같이 가자.
24:55아, 그 첫 미팅인데 나까지 가는 건 좀 그런가?
24:59끝나면 전화할 테니까 알아서 퇴근해.
25:02어, 무슨 소리예요. 결과 들어야지. 기다릴게요.
25:06뭐, 그러던가.
25:12진짜 행운의 부족인가?
25:30안녕하십니까?
25:31안녕하십니까?
25:31앉아, 앉아.
25:32자, 뭐 어떻게. 프로그램 비교 분석들은 끝났어?
25:37아, 네. 완성도 면에서는 럭키 조이테크 조이가 누일텍보다는 월등한데
25:41노인들을 위한 프로그램으로 한정적이라는 점이 가장 큰 단점이 아닌가.
25:46저도 동감이에요.
25:47기존 AI들과 큰 차별성은 없지만 누일텍이 대체로 더 무난한 것 같습니다.
25:52뭐, 내 생각도 크게 다르지 않은데, 서거장 생각은 어때?
25:57누일텍이 지원 범위가 넓다는 장점은 있지만 그만큼 관리나 업데이트 비용도 훨씬 큽니다.
26:03배치 효율이나 응답 속도, 돌발 상황 대응률, 시니어 인터페이스 인지 테스트도 조이가 훨씬 더 월등하고요.
26:10강수토건 주력 사업이 될 실버타운에 결합하려면 그 목적에 가장 충실한 프로그램이 조이 아닐까요?
26:16아, 오, 그래?
26:18선택과 집중이 필요하다고 생각합니다, 전.
26:21그렇지!
26:22나도 막 그 얘기 하려던 참이었어. 선택과 집중!
26:27결정 났네, 그럼. 럭키 조이테크로 가자고. 다들 이의 없지?
26:31네, 알겠습니다.
26:33이상, 회의 끝. 가서 일들 봐요. 서거장은 좀 남아.
26:37아, 들어가요, 들어가.
26:4110분에 럭키 조이테크 대표 미팅이야.
26:45솔직히 난 내용 파악도 잘 안 되고, 이런 자린 기획팀 브레인이 딱 나서줘야.
26:51알겠습니다, 본부장님.
26:53허허, 참. 우리끼리 있을 땐 그냥 오빠.
26:59저녁에 시간 어때? 간만에 같이 밥이나?
27:01아니요, 선약 있습니다.
27:04너 무슨 내가 밥 먹자 갈 때마다 꼭 약속이 있더라.
27:08사내에선 존칭 부탁드립니다, 본부장님.
27:10아, 네네. 여부가 있겠습니까? 서승리 과장님.
27:17정말 죄송합니다, 회장님.
27:19뭐가?
27:21김 박사가 죄송할 게 뭐가 있어?
27:23아드님께도 말씀드려야죠?
27:25제가 연락하겠습니다.
27:26아니야.
27:28내 직접 말을 들으니까
27:29다들 그냥 있어.
27:32네.
27:32몇 가지 추가 검사 더 남았으니까
27:35좀 쉬고 계세요.
27:41회장님, 괜찮으세요?
27:47아직 괜찮게 하겠어?
27:56김 박사 다녀갔어요?
28:05왜요?
28:07말을 해요.
28:08뭔데요?
28:09안정에 의존칭 부탁드립니다.
28:14잠시만요.
28:21내의 마음을 받는다.
28:23잠시만요.
28:23노는ose.
28:24잠시만요.
28:26와...
28:26와...
28:28와...
28:30아...
28:31와...
28:32와...
28:32와...
28:32와...
28:33와...
28:35와...
28:36Come on.
29:00할아버지.
29:01Sara는 있었구나.
29:02내 하도 연락이 없어서 죽었나 보다 했더니만.
29:06좀 전에 보내신 거 뭐예요?
29:09내 폐의 사진.
29:11니 할앱이 곧 죽는다.
29:16예?
29:43강수통원에서 정말 우리한테 투자하겠대요?
29:46우리 사귀자.
29:48정말 행률 부족 많나 봐.
29:50아니, 폐암이라뇨.
29:52그것도 사귀어?
29:54할아버지, 저 지금 놀리시는 거죠?
29:56철문받은 거 빈을 빈?
29:57무슨 꿈을 꾸신 거 같은데?
29:59너 뭐야?
30:00토씨 하나 빼지 말고 똑바로 말해.
30:01당장 정리하고 들어와.
30:04약속 지켜.
30:05할아버지한테 은혜 갖겠다고 한 약속.
Comments