Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Sins of Kujo - ENG SUB - EPİ 2 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:06判決を言い渡します。
00:10被告人は無罪。
00:13悪徳弁護士!
00:17そんな奴の弁護士であんたも悪魔よ!
00:25工長先生、なぜまた反社会的な人物の弁護を引き受けたんです?
00:32東大法学部を主席で卒業。
00:34そんな立派な経歴の方がなぜうち?
00:38先生、悪徳弁護士って呼ばれてるの知ってます?
00:41なぜハングレの集団採取とか暴走族のリンチ事件とか
00:42悪人の弁護ばかりをするんですか?
00:48依頼人を守るのが弁護士の仕事ですから。
00:51二部さんって方何されてるんですか?
00:54表向きは自動車整備工事を経営してますが
00:57反社の方々とつながりがあるようですね。
00:58副長先生、仕事を頼みたい。
01:02ちゃっちゃと終わらせてくださいよ。
01:04伏見組の若頭。
01:05驚愕休止。
01:07ああ、みんな。生きてるのかな。
01:09何?
01:10殺せってこと?
01:17ここで負の連鎖を断ち切るんです。
01:19いや、ダメだ。
01:20全部あなたが罪をかけ。
01:21おい、悪徳弁護士。
01:24弁護士が弱い人を守ってくれるんじゃないんですか?
01:25僕のやり方で救います。
01:29この国の法律は性犯罪に甘すぎる。
01:30救うんです、弱者を。
01:32法律は人の権利は守る。
01:35だが、人の命までは守れない。
01:35生きる罪は一生背負う。
01:38身分から3億円取れますか?
01:40しぶったら殺す。
01:42いいね。
01:43お母さんも僕も被害者なんだよ。
01:47あんた、なんでハングレやヤクザの犬になった。
01:50お前も身分と一緒にパクるから覚悟しとけよ。
01:51人生とどんどんにしてやる。
01:53確かめたいんです。
01:56九条先生がいい弁護士なのか、悪い弁護士なのか。
02:00あなたには見えなくても、私には見えてるものがある。
02:06嫉妬で困った。
02:12我はあなたにさせても、私達の決まりにあなたを信じることを意味。
02:13命にあなたにしておいて、私はあなたはあなたの良さを踏み込む。
02:18攻撃できるのはあなたの想像を約束したく、私はあなたにこの快適にあなたを守るといっては。
02:19悪い弁護士なのか子供の違いだった。
02:27悪い弁護士なのか、あなたを知りつぶことをリアルに悪い弁護士なのか、あなたの関するのか、天性が大好み、私はあなただった。
02:29この罪になった。
02:29以上にあなたに、あなたは試しにあの上を出る。
02:40I don't know.
03:06I don't know.
03:36I don't know.
04:17I don't know.
04:42I don't know.
05:12I don't know.
05:14I don't know.
05:51I don't know.
05:55I don't know.
05:57I don't know.
06:42I don't know.
06:43I don't know.
06:44I don't know.
06:45I don't know.
06:46I don't know.
06:48I don't know.
06:49I don't know.
07:09I don't know.
07:10I don't know.
07:16I don't know.
07:19I don't know.
07:28I don't know.
07:31I don't know.
07:37I don't know.
07:46I don't know.
07:48I don't know.
07:52I don't know.
07:59I don't know.
08:02I don't know.
08:03I don't know.
08:12I don't know.
08:21I don't know.
08:24I don't know.
08:26I don't know.
08:32I don't know.
08:35I don't know.
08:37I don't know.
08:44I don't know.
08:48I don't know.
08:48I don't know.
08:49Jerboca�� thirteen s곱 좀 John이 그만 보여줄게.
08:51Ayi 귀여워?
08:54누구세요?
08:55당신 뭐야.
08:56갑자기 들어와서.
08:57반갑습니다,
08:58송하롭담 위기관리 팀장.
09:00김우혁 기능사입니다.
09:02아, 반가워요.
09:06아, 상황이 안 좋아지니까 구원투수를 등판 시켰다?
09:12그런다고 역전이 될까?
09:15아, 우리는 저작권법에 따라 일을 하고 있어요.
09:19Well, it's the law.
09:21But I don't know what you're aware of.
09:24The law of law is the law.
09:27The law of law is the law.
09:29The law of law?
09:32The law of the 국민 government has signed.
09:35The law of the father's daughter's daughter.
09:51You've seen it?
09:52You've seen it, but you're not...
09:55If there's any one, there's no law of law.
10:06It's the law of law.
10:08The law of law.
10:10It's the same as a bias.
10:12You can't stop it.
10:14ビ�트하지 마 Que가 함부로 마카도 가리면 개망순 당합니다
10:18이게 무슨 신선한 시작이야?
10:20재판까지 가면 우리가 무조건 이겨!
10:23그러면 다 같이 죽자는 거죠
10:25캐릭터 사업이라는게 이미지인데 measurements, 오랫동안에 다 날아갈 거고
10:31그렇게 이겨서 뭐 할 수리에요!
10:36오늘 말은 좋아
10:38서로 윈윈 합시다
10:40우리 의뢰인에게 일시불로 Во This Hurry suffering
10:44I am not going to give you a 10% of the public interest to improve it.
10:47I will be able to pay a fair amount of service to all of us and get some financialそう.
10:49I am going to taker you over here!
10:54Here is your money!
10:58Try to save my own money!
11:00You're wrong, you're wrong.
11:03You're wrong.
11:06I can't wait for him.
11:09You're wrong.
11:11I can't wait for him.
11:12We can't wait for him.
11:14I don't want to wait for him.
11:16I can't wait for him.
11:17You've got 200 million people.
11:19Go ahead.
11:19Okay, let's go.
11:49Yeah.
11:52What?
11:55Speaking of the mess.
11:59It's a sign.
12:00It's a sign.
12:01It's a sign.
12:02You have a sign.
12:03Get back, get the line of the sign.
12:06But I'm sorry I don't have anything.
12:09I don't want to tell you the 국민청PUBP.
12:12You know what I mean?
12:12I mean, it's not the case.
12:13There's no way to get this.
12:18I mean...
12:19You don't have to worry about it.
12:25What?!
12:26What?!
12:27What?!
12:28It's so sad!
12:29It's so sad to be real!
12:36What?!
12:37It's not a IT-much, right?
12:40This is not a good thing to do with the homepage.
12:44You...
12:45What?!
12:46You're a cop-on-law!
12:47You're a cop-on-law!
12:48You're a cop-on-law!
12:49You're a cop-on-law!
12:50You're a cop-on-law!
12:51You're a cop-on-law!
12:53You're a cop-on-law!
12:55I'm a cop-on-law!
13:05I'll help you.
13:08You can't kill yourself!
13:10And Tim, you habla.
13:11She does what he says!
13:11It'll I'll help you!
13:14przez to myself been意ing to prove his own bombing...
13:31I don't know.
13:32I'm a judge of the people who are in the court.
13:35He's a judge of the court.
13:39But when the court takes care of the court?
13:44You really are able to protect the court.
13:45You have to protect the court.
13:47You have to protect the court.
13:49You have to protect the court.
13:51But you have to protect the court.
13:52Then, from the doctor's perspective, it's more than me.
13:58You're going to finish this last year.
14:00You're gonna have to do it!
14:03You're going to be 20% for a 20% of the person who is going to give you a
14:0620% of the person who is going to give you a 20% of the person who is going
14:08to give me an extra.
14:08Then, we will be doing it!
14:10We'll be able to take a look at the doctor, the doctor.
14:12Let's go!
14:13Then, you're going to get a new unit ready, and then we'll get a new unit.
14:17Yes, sir.
14:19You're going to get a new unit, but you should not pay.
14:21You know what I know is, I know it's all I know.
14:23I'm so happy.
14:32I'm going to go to the office.
14:35I'm going to go to the office.
14:36But the 20% is too big, isn't it?
14:39I'm going to go to the office.
14:41You're going to go to the office.
14:43You're going to go to the office?
14:45You're going to go to the office.
14:48You're going to go to the office.
14:50You're going to go to the office.
14:50You've got to go to the office.
14:53I can't tell you.
14:55You're going to go to the office.
14:58I'm interested in exploring.
15:01You see, why are you missing?
15:04Are you going to see a little more than me?
15:12What mission is it?
15:13What a
15:13a
15:13a
15:14a
15:14a
15:14a
15:15a
15:15a
15:15a
15:15a
15:16a
15:17a
15:17a
15:17a
15:29a
15:30a
15:30a
15:30a
15:30a
15:30a
15:31a
15:31an
15:31a
15:32a
15:32a
15:32a
15:32a
15:32a
15:32a
15:33a
15:33a
15:33a
15:33a
15:33a
15:33a
15:35a
15:35It's important to me, but it's very important to me.
15:40It's clear and clear, but he doesn't accept the case.
15:45The case is the case.
15:46The case is the case.
15:47The case is the case?
15:52The case is the case, but he doesn't come back to the case.
15:58The case is the case.
16:01The case is different.
16:05If you're not mistaken, you'll be going to the case.
16:09You've been talking about the case.
16:12The case is the case.
16:13You have to take the case and take the case.
16:16The case is the case.
16:17The case is the case.
16:18It's the case.
16:23We'll see you next time.
17:06Let's go.
17:20You don't care about it.
17:22If you're a kid, you'll be careful.
17:24If you're a kid, you'll be a teacher.
17:30If you're a teacher, I'll never be able to do it.
17:35Okay.
17:37Okay.
17:38Okay.
17:40Okay.
17:42Where did you go?
17:43Where did you go?
17:45One person, one person is missing.
17:58Hello?
18:00I'm sorry.
18:03He's not a crime.
18:04He's not a crime anymore.
18:04I'm not afraid of you.
18:05I'm not afraid of you.
18:10You're right.
18:10Your son is very weak, but he's too strong.
18:15You're right.
18:16You're right.
18:17You're right.
18:19You're right.
18:20You're right.
18:21You're right.
18:23I'm sorry.
18:23How do you get it?
18:25No, it's not.
18:26I am not.
18:29I am not.
18:30Now, how are you going to do it?
18:31How are you going to do it now?
18:32How are you going to do it?
18:33I am going to be a victim of a crime so I can't wait.
18:37I don't want to do it anymore.
18:41But I don't want to kill myself.
18:45Yeah, I don't want to kill myself.
18:45You can't kill myself if you're a crime, but you must be a crime.
18:53You can't kill myself if you're a crime.
18:56How old are you?
18:57I'm a younger child.
18:59I'm a older brother.
19:02I'm a older child.
19:04I'm a older brother.
19:06I'm a older brother.
19:11I'll tell you, take a look at it.
19:12Just a little bit.
19:19I'll tell you a bit.
19:22I'll tell you something.
19:25It's really a bit too.
19:25I'll tell you a bit.
19:26I'll tell you something.
19:29You'll tell me something.
19:31Let's do it.
19:49Come on.
19:53Sit down.
19:59It's a lot.
20:00It's a lot of pain.
20:05You're wrong.
20:06I know I'm not sure.
20:07But I'm not sure if you're not sure if you're not doing anything.
20:10If you're getting a pill, you'll be sure to get a pill.
20:13I'm not sure.
20:15I'm not sure.
20:17Oh, the survivor.
20:18No, don't worry.
20:20You're still sleeping well.
20:21You're a good result of your time.
20:22This is why you're a murder.
20:31I didn't know what to do.
20:34I can't do it, but I can't do it.
20:38Of course, that's it.
20:40But you've been in the case of the police at the end.
20:43That day, the time.
20:45The case of the police at the end.
20:52Well done.
20:53If you have a bad reason, it's okay.
20:56But now you can talk about it.
20:57I'll talk to you guys about it.
20:58No, no, we'll talk to you guys.
21:01I'm a judge and a good lawyer.
21:06I'll talk to you guys about it.
21:13He's a friend.
21:16He's a friend.
21:17You're a victim?
21:26Yes.
21:28Yes.
21:31You're going to play a bit more?
21:32But there's a way you are.
21:34But you're going to see.
21:34You're going to see.
21:35She's going to come together.
21:36I'm going to go outside.
21:38She's going to be outside.
21:42And she's going to stay in the house between her and her husband.
21:49I've been trying to get a lot of information.
21:50But the fact that there was a lot of evidence in the case of the police,
21:55but I was able to get a lot of evidence.
21:59I was able to get a lot of evidence.
22:09But I was able to get a lot of evidence for me.
22:15Yes, that's what I'm going to do with you.
22:18Yes.
22:277 years old.
22:30What do you mean?
22:31It's not a case of murder, but it's an end to the death of a murder.
22:35It's a case of murder, but it's a case of murdering you.
22:37You have any help from a murder that ain't gonna be no one.
22:40Or maybe it's the fact that you can get to a real life.
22:43It's a case of murdering women from the other family.
22:51You've never heard of me.
22:54You've never heard of me.
22:56You've never heard of me.
22:59You're not only about your age, but you're not only about your parents.
23:05You're not about your age.
23:05You're not about your mid-term student.
23:09You're 20 years old, and you're not about your age.
23:14But you're not about how to make a case of a crime.
23:18If you're saying that you're going to be 7 years old,
23:21and you're going to be more willing to do that.
23:27I can't believe it.
23:27Then what do you say?
23:28I have to try it in a way...
23:28Then you can always lose something...
23:33I can believe that?
23:37I can't believe it?
23:37Or you can't believe it?
23:40I'm going to deal with no time when you're in real life.
23:49I'll give you a more time
24:16I'll tell you what's up.
24:18The criminal case is not allowed to hear.
24:21The court is not allowed to be a public school.
24:27The court is not allowed to be a public school.
24:28It's not enough to be a public school.
24:30Come on.
24:35It's the case of the attorney's attorney's attorney.
24:39I've sent a copy of the attorney.
24:42It's a paper paper.
24:43I'm going to give you a copy of the attorney's attorney.
24:45Do you want to give me that?
24:47I am going to see this case of the attacker and the patient's situation.
24:51about the family-coord, the friends and the family, the ones for them, the ones for them, the ones for
24:56them, the ones on them.
24:59Yes, I understand.
25:00And also, the profile profile.
25:03But the is mostly important.
25:05To be the best and the best because of the future.
25:10They're like a big house.
25:11But in the same time, you're like a big house.
25:13That's how it's going to talk about?
25:15It's a big house.
25:16It's a big house.
25:32Why don't you wait to get out of time?
25:35So, just a few years ago, we'll get to the exact same place.
25:38I got to get a pick of the test, including you in the court.
25:41It is like I am not getting in the court.
25:45I don't know that you don't know the situation, but I am not going to stop other things when I'm
25:51done.
25:56I didn't come up at it, and I don't want to keep track of it.
25:59I'm not going to go home and get rid of it.
26:01It takes a lot to get rid of it.
26:31It's going to be a result of my
26:31So it's not just a test.
26:32It's a test of the test of the body.
26:35What's the case?
26:36Okay.
26:38It's not going to be the case.
26:40We're not going to get the case.
26:42We're not going to get the case.
26:43We're going to get the case.
26:48I'm going to get the case.
26:51And I got him with the case.
26:51I got him with the case.
26:56Well, I've got the case and I've been getting it.
26:59뭐라든지.
27:00내용은요?
27:01유학해서 간결하게.
27:03김한수는 정교에서 제일 가는 문제하였고
27:06모범생 킨카 정수화를 지속적으로 스토킹해 왔다.
27:10깔끔하네요.
27:11고생하셨어요.
27:12뭘요?
27:13다 제출충한 능력 덕이죠.
27:15이걸로 범행 동기는 확실해졌네요.
27:17스토킹하던 불량 학생이 여학생 집까지 찾아가 칼로 찌른 거니까.
27:22그리고 김한수 변호 말인데요.
27:24그걸 송화로 펌해서 맡았다네요?
27:28송아?
27:29There are so many people who are getting out of the room.
27:33It was a good thing to know.
27:35What kind of situation was?
27:36There was no one.
27:37It was a good thing.
27:39Who was it?
27:40Who was he?
27:40The only person who was in the room.
27:41The person who was in the room.
27:41He was a good person in the room.
27:43He was a good person.
27:48He was a good person.
27:49He's a good person.
27:54Hello?
27:54Hello, how are you?
27:57Hello, how are you?
28:00Hello, how are you?
28:00Hi.
28:02How are you?
28:04I'm a woman, the cha-yeon-jong.
28:07What a man who does this job for?
28:11This job is for a young man.
28:14A woman who has been a young man who has been a young man.
28:17She's a young man who has been a young man.
28:19She's a young man who has been a young man.
28:21I'm gonna put your eyes on my face.
28:21I can't wait for you.
28:26I can't wait for you.
28:29You don't need to use the same thing.
28:31I can't wait for you.
28:36Then, I'll give you the same time.
28:38Please come and get your eyes on my face.
28:42Okay.
28:47I'll see you next time.
28:48I can't see you next time.
28:51I'll see you next time, then?
28:54I'll see you next time.
28:56I'm not going to be a cake for you if she gets it.
28:58She takes care of me, she doesn't care.
29:01She takes care of me.
29:03I'll use this thing to get a better thing.
29:09You can't really have the right way, this one.
29:11Ah, that's not true.
29:13If you're a young child, you're a young boy.
29:16She was a young girl.
29:19But it's over.
29:21You're going to have to be a three years ago?
29:31If you're a young girl, you can't use it anymore.
29:35You're like, you're going to do it.
29:37If you're a good guy or a good guy or a good guy,
29:39You're not a doctor.
29:41You're not a doctor.
29:46You're not a doctor.
29:49What's up?
29:51Yes, I'm a teacher.
29:53I'm a sns.
29:55I don't have any questions.
29:58I don't have any questions.
30:00I'm a teacher.
30:01I can't use a mobile app.
30:04What's that?
30:04What's the app?
30:06It's a person.
30:07It's a person.
30:08I don't have any questions.
30:11I can't read it.
30:13I'll read it later.
30:37I'm a man.
30:39I can't read it.
30:41I don't really have a pen.
30:41This is a person you can't do.
30:44How could I go, that's what I know.
30:47How could I go?
30:49How could I go?
30:49How could I go?
30:55How could I go?
31:00What is there?
31:02You're not going to have a new name.
31:04You're not going to be a new name?
31:05I'm a lot of people from the old age and old age.
31:12If you were born, you'd be able to make a new name.
31:37...
31:42...
31:43...
31:44...
31:44...
31:44...
31:44...
31:45What's wrong with you?
31:53What's wrong with you?
32:14Wait, wait, wait.
32:16I was looking for my hair.
32:18What is this? What is this? What is this?
32:21Just clean and clean.
32:23It's a very strong style.
32:25I'll do makeup and makeup.
32:29Okay, I'll do it.
32:45No, no?
32:49No, no, no.
32:50Yes, I'll be dead.
32:54I'll be dead.
32:58I'll be dead.
33:00No, no, no, no.
33:02No, no, no, no.
33:02No, no, no, no.
33:08No, no, no, no.
33:10I'm like, man.
33:10I might be dead and crying.
33:10I'm like, man, I can't be dead.
33:12It's called Jordan, Jordan.
33:13I'm so excited.
33:17Look, I'll have a nice look back to you.
33:20You're a nice look.
33:21My dad means to me.
33:22I'm so excited about the girl's dress.
33:28You've always said it.
33:30I can't believe that you're not a good girl.
33:34I'm not a guy.
33:36You're wrong.
33:37You're wrong, I'm wrong.
33:40I'm wrong.
33:41You're wrong and you're wrong.
33:43I'm wrong.
33:47I'm wrong.
33:48I'm wrong.
33:52I will start.
33:53Okay, I'll start to begin.
33:55Attorney General, once you have court beer.
34:00It turns out that you're called The court has been arrested for sports.
34:08The court willfend on the court.
34:12It will not be the court's case and the court will not be confirmed.
34:18I'll do that again.
34:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
34:53.
34:54The situation of the human being apart is from a living person, and a different thing from the DNA from
35:02a different type of drugged.
35:04All the circumstances and situation inside the living person, are told by living up for a living person.
35:12And living in a living person, if any person has been on a living person.
35:22Yes.
35:25I'll do it.
35:26I'll do it.
35:28I'll do it.
35:29I'll do it.
35:31Okay.
35:33I'll do it.
35:34Yes, sir.
35:35Do you have any thoughts?
35:36Okay.
35:37So you had a right hand,
35:38who was just a gun in the middle of this.
35:41Okay.
35:45What is your name?
35:48...and I'm sorry, you're the only one.
35:50I'm sorry, this is not a decision.
35:52But, I was just a person who has been doing it right now.
35:56I know it's clear to me.
35:58...I serve you.
36:00...I say that.
36:01...I'm sorry.
36:14...I'm sorry.
36:15So I'm like, we're not going to die.
36:18So if someone had a gun or could have a gun for her,
36:21or if someone else had a gun on her,
36:24or if someone else had a gun or someone else had a gun,
36:25or if someone had a gun away,
36:27or if someone else had a gun to find her,
36:28I can't find one.
36:38I'm going to do this for the first time.
36:52I'm going to go.
36:58I'm going to go.
36:59It's a lot of the value.
37:01It's a lot of the value.
37:01I'm going to go.
37:06Go ahead.
37:13Professor.
37:15Yes.
37:17If you're a court-court, you're not going to do it.
37:21If you're a court-court, you're not going to do it.
37:23If you're a court-court, this is not going to end.
37:43I'm not sure what's going on.
37:45I'm not sure what's going on.
37:49It's not just a lie.
37:50It's not a lie.
37:53It's not a lie.
37:58I'm a man.
38:00I'm a man.
38:01I'm a man.
38:01Who was the mom who had a call to go out to Tichy?
38:03I don't know.
38:05It's because I don't know how to go out.
38:08I didn't know who I was going out.
38:10I didn't want to go out there.
38:14Well, it's a true way to go out here.
38:17After that, he could show up without him.
38:21It's a lot of people who have the same company as well.
38:28That girl is a friend of mine.
38:29The girl who's a woman who's a girl who's a girl who is a girl who's a girl who's a
38:32girl.
38:36And with the parents'
38:40If you have a visual statement, it will show you something.
38:42Are you going to get something to me next year?
38:45I'm going to post my screen in a few minutes.
38:47I will post your contents to be posted.
38:54In many seconds, it's open to information.
39:02.
39:03.
39:03.
39:03.
39:03.
39:05The guy was shopping the country.
39:08He was testing сама.
39:09He didn't come to kill me.
39:12I'm not sure.
39:15It's also because I can't get enough to reduce the fact that he has his hands off.
39:21I don't know.
39:29The case of the crime scene, a report of the death of the death penalty,
39:34which is the case of the crime scene,
39:36and the case of crime scene.
39:37Right?
39:39No, it's a case of crime scene.
39:39That's the case of crime scene.
39:42The crime scene is being questioned.
39:45Yes.
39:50Let's go.
39:53Let's go.
39:55Let's go.
40:02Please.
40:03Here is a person who is a victim of a crime.
40:08It's not a crime.
40:10It's a crime.
40:11I will call you a real relationship.
40:13What are you doing?
40:16It's a crime.
40:17It's a crime that's a crime that's a crime.
40:22It's a crime that's a crime.
40:24I'm not sure what the case is.
40:24I'll admit it.
40:24I'm not sure what the case is, but it's not something that you can't think about.
40:27I'll admit it.
40:29I'm not sure what the case is.
40:33If you're looking at it, I'm not sure what the case is.
40:41But the first thing is that you have to tell us about this.
40:54I can't believe it.
40:57I can't believe it.
41:03I can't believe it.
41:06I can't believe it.
41:07It's a sign?
41:08It's a sign.
41:22He was a man who has a man who has a friend of mine,
41:25and he was able to pay money and have a girlfriend.
41:34The judge,
41:36he is not a man who is a man of his own.
41:39No, he is a man of his own.
41:40He is a man of his own opinion.
41:42Let's listen to him.
41:43Keep going.
41:46The judge of the judge is
41:48The only person who is a victim of the victim's job is known as a victim.
41:54The hotel is a person who is a man of the victim.
41:56It's like this.
42:02But if he's a victim of a victim, he's a victim of a victim.
42:06If he's a victim of a victim, he's a victim of a crime and he's a victim of a crime.
42:11But the problem is that someone who has a court now?
42:22We have to pay a home or house this morning.
42:27It's like this townhouse.
42:33Just like this, I'm going to talk to you about this.
42:38Yes, it's probably not.
42:39I've got a lot of feedback from the government.
42:42I've got a lot of pre-priced information.
42:47I don't think it's enough to have a project or something.
42:51But it doesn't really mean to be a business.
42:57I'm gonna go, come on.
43:01I'm gonna go.
43:02I'm gonna go.
43:22I'm gonna go.
43:24The movie is the only one of these films.
43:24You can go to the hospital.
43:26It's not a reality.
43:28It's not a reality.
43:30There can be no relationship to him.
43:35That's the reality of the victim,
43:36which is the reality of the victim.
43:37But who's the victim in the hospital?
43:41Here he is.
43:43He's the one who's a person who's a person who's an individual.
43:48That's not fair.
43:49You can see that the murder of the victims are not sure how many of the victims are in the
43:54house.
43:57And the case of the crime is very high.
44:02The crime is being a degree to the evidence.
44:05This is the point of view.
44:09The police have to move on to the police.
44:17First of all that ladies have got to down.
44:19Who went with Mandy��고?
44:20Where have a son to be?
44:21A lot, maybe a few people...
44:23...maybe before, however.
44:26Don't wanna explain the answer.
44:32You should keep going.
44:32Maybe they're writing for you.
44:37Why will they get drunk?!
44:38They're betting on me!
44:42What about you?
44:44No, no!
44:45No!
44:46No!
44:47No!
44:50No!
45:16No, no!
45:17What's up?
45:19Okay.
45:20Okay.
45:23Okay.
45:24Okay.
45:26Okay.
45:49Okay.
45:50이제 와서 수의 조절한 모습.
45:52벌써 속옷까지 홀딱 젖은 편인데.
45:57무죄는 물 건너 갔으니까 형냥이라도 구걸해봐.
46:00혹시 아니?
46:02죄를 자백했으니 형은 좀 줄여줄지.
46:19아, 이 미친 새끼야.
46:21속옷대로 무죄 주장해주니까 법적에서 깽판을 쳐?
46:23왜?
46:24시원하게 한 대 때려지기로 했어.
46:26그럼 너 볼만했을 텐데.
46:27그렇게 깜빵에서 썩고 싶었어?
46:29잘했네.
46:30그 안에 있던 모든 사람들이 네가 얼마나 폭력적이고 감정 절제가 안 되는 놈인지 두 눈으로 똑똑히 확인했으니까.
46:41그 사람들의 관심을 너한테서 성매수나무로 돌려주는 기회였는데 그걸 네가 다 망친 거야.
46:45알아들어?
46:46누가 그딴 거 해달랬어?
46:49뭐?
46:50전부 당신이 뭣대로 한 거잖아.
46:52날 위해서 한 것도 아니잖아.
46:54수아는 건드리지 말았어야지.
46:57걔가 얼마나 불쌍한 애인데, 이 씨.
47:00전부 당신이 망친 거라고.
47:06중증이네.
47:08스토커가 아니라 광신도 적구만.
47:12피해자한테 스폰이 있다는 성함 너는 알고 있었지.
47:16근데 왜 나한테 얘기 안 했어?
47:20그래놓고 내 답.
47:22네 말을 믿어달라고.
47:24그럼 걔도 안 믿을 조작한 거짓말을.
47:29왜?
47:30억울해?
47:33억울 만큼 뭔가 해보긴 했어?
47:35검사 측에서는 니 죄를 입증하려고 온갖 노력을 다하고 있는데 너는?
47:39너는 네 결백을 밝히기 위해서 한 게 뭐가 있는데?
47:41법적에서 내 목 쫓은 거?
47:43변호사님 나한테 사실을 숨기고 거짓말한 거?
47:46그래놓고 이제 와서 침진뱅이라 하고?
47:55좋은 부모 만나서 고생 한 번 안 하고 변호사 같은 거나 하는 자식들 있더니?
48:04내가 얼마나 힘든지 알기나 해?
48:09상상을 할 수 있냐고?
48:17뭐야?
48:20내 말이 우스워?
48:21아니, 태모니까 너무 어이가 없어가지고.
48:25내 스타일이 그렇게 귀티가 났나?
48:28나도 너처럼 보이고는 칠 수 있는데.
48:31뭐?
48:33여덟 살 때 부모님이 돌아가셨거든.
48:35음주운전에 과속으로 도로를 역주행하던 차에 치워가지고 두 분이 동시에.
48:40고등학교도 잘렸어.
48:43같은 반 애들 삥 뜯는 선배랑 싸웠다가 왕창 뒤집어 쓰고는 억울해서 남동을 좀 피웠거든.
48:49네가 오늘 법정이 됐던 것처럼.
48:53변호사도 그래서 됐어.
48:55변호사가 되면 억울한 일 생겼을 때 적어도.
48:59나 자신은 변화할 수 있을 테니까.
49:04보육원 출신이라고 다 너처럼 복귀하고 막 살진 않아.
49:09너무 역같지 않아.
49:12하나뿐인 내 인생.
49:14억울함 따위로 끝내는 거.
49:21벗어나고 싶댔어요.
49:27수아가 그랬어요.
49:30이제 그만 벗어나고 싶다고.
49:34그게 무슨 소리야?
49:35벗어나다니.
49:36누구한테서.
49:37수아 괜찮은 거예요?
49:38야, 넌 무슨 말을 하다 말고.
49:40확인해 줘요.
49:43지금 수아 상태가 어떤지.
49:46다시 일어날 수 있는 거지 아니면.
49:48어느 쪽인데.
49:51정수아가 어떤 상태면 진실을 털어놓을 건데.
49:57회복되는 쪽?
49:59아니면 영영 깨어나지 못하는 쪽?
50:05먼저 확인해 줘요.
50:10좋아.
50:12내일 다시 올게.
50:13정수 상태 확인했어.
50:14근데 한 가지만 기억해.
50:17네가 진실을 말하지 않으면 내일 접견이 마지막이 될 거야.
50:46내 방으로 와.
50:47지금 당장.
50:54아, 죄송합니다.
50:58괜찮으세요?
51:04네, 대표님.
51:06여기 구치소입니다.
51:08네, 바로 들어가겠습니다.
51:12무죄를 주장해?
51:16적당히 양형이나 받으라니까.
51:19법장에서 그런 더러운 추문을 언급해.
51:23검사가 먼저 20년 구형했습니다.
51:26김한수도 접견 내내 무죄 주장했고.
51:27너한테 맡긴 건 그 정도 변수는 케어할 거라고 믿어서야.
51:35혐의 인정했으니까 다음 공판에서 마무리죠.
51:38양형이니 뭐니 신경 쓰지 말고.
51:41아직 뒤집을 수 있습니다.
51:43이대로 끝나면 제 입장이.
51:44변호사가 지켜야 할 윤리는 고객의 이익을 지켜주는 것뿐이다.
51:51네가 입버릇처럼 하는 얘기 아니야?
51:54우리 의료회는 천명재단이야.
51:57김한수가 아니라 네가 고민할 문제가 아니란 말이다.
52:03알겠니?
Comments

Recommended