- 22 hours ago
Μια Νύχτα Μόνο - Σ1 - Επεισόδιο 61
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:15Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
03:52Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:30Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:11Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:11Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:40Transcription by CastingWords
07:46Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:14Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:42Transcription by CastingWords
09:51Transcription by CastingWords
09:51Transcription by CastingWords
09:58Transcription by CastingWords
10:28Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:31Trans��Words
10:31Your friend.
10:35Maybe I'll ask you tomorrow,
10:37after tomorrow for me.
10:39I know that I won't tell you anything that you should.
10:45I was sure that I would agree.
10:49You are so serious.
10:51Not that you are.
11:01Let's go.
11:03If you need me,
11:06you know how to get me.
11:38Let's go.
11:38I came here today,
11:40but you're sorry.
11:42Yes.
11:43What did you want?
11:44He told me that he would like you to ask me
11:47from the ProCut.
11:50I have no idea.
11:51I don't know.
11:52He's going to take care of her.
11:56After that, I've been here to take care of her.
11:58I don't want to take care of her.
12:00You're even better.
12:03You're still getting married.
12:03He doesn't know her.
12:06She's going to take care of her.
12:07And if she's here, she's going to take care of her.
12:11I don't know.
12:12I don't know.
12:14But...
12:15Don't think so.
12:17But you know what I mean?
12:20He didn't want to take it away from the car,
12:23he had planned it after a while.
12:25He wanted to take it off,
12:27and he wanted to complete it.
12:31He had already seen it.
12:34It could.
12:36Yes, it could.
12:38I'm sure.
12:39I'll move on, as I said, and I'll tell you what I'm doing.
12:44And something else.
12:45You won't be able to play your business with others.
12:50Do you understand what you're doing?
12:51You won't be able to play with the scenes like this.
12:55So, I'm going to take care of you.
12:57You want to take care of you and take care of you.
13:04Are you okay?
13:08Asperger,
13:10he's more painful than you.
13:14I started the meeting.
13:16He's the president with the vice president.
13:19You can't say anything now.
13:21I don't care about all these facilities.
13:23I told you that today I came to the office.
13:26He looked at the father's father.
13:28He came to the office.
13:31He's got us from everywhere.
13:32We're talking about a lot.
13:34I don't know what's going on.
13:35I'm going to try to get out of the office and from the office.
13:39What do you mean, my brother?
13:41I'm sorry.
13:42I'm sorry.
13:43I'm sorry.
13:44I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:46What's going on?
13:47Let me tell you that I was just going to get out of a house.
13:55I guess I'm going to get out of a bar.
14:03I'm not going to get out of the office.
14:07I know.
14:08I have to leave her.
14:17Good night.
14:18I'm waiting.
14:25I'll talk to you tomorrow with the Dikyvolo. I've talked to you with him.
14:29I didn't understand.
14:30I want a peace.
14:31This is the time to be a peace.
14:33We're going to be a peace.
14:34We're going to be a peace.
14:35And we're going to be a peace.
14:49Are you here? I'm going to take care of her.
14:56Don't tell her now that she understands that we are in trouble.
15:00So, she doesn't mean anything?
15:01Yes, she doesn't care.
15:04She doesn't care.
15:05Fukάνηκε περίοργα τσ όπως έφυγε.
15:07Κάτι γίνεται μάνα.
15:09Σταμάτασε Για μάνα.
15:10Ζω με αυτό το φόβο,
15:12από τότε που χτύπησα αυτή η αρρώστια
15:13την αδερφή της μάνας μας.
15:14Για τη θή ιευγενία λες.
15:26Μάνα μου θες βολτίτσες τέτοια ώρα.
15:29Και μάλισα στην αστυνομία.
15:31Αλλά σου λέει.
15:32It's not for us, it's not for us.
15:36It's not for us.
15:37It's not for us to walk.
15:39I went to Oducer.
15:41It's the second day that we keep in mind.
15:49Let's see.
15:51Good evening.
15:52Good evening.
15:53Thank you so much for joining us.
15:55The lady is the best friend of mine.
15:58Let's stay with you.
16:00I hope you like it.
16:01I'm sorry.
16:02I didn't care about you.
16:04I'm sorry.
16:06I'm sorry.
16:06I'm sorry.
16:07I'm sorry.
16:07I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:12I'm sorry.
16:17Let's go.
16:18I'll get you.
16:20If you don't get me out of the way, I'll give you my life.
16:26You're thinking about what you said about the death of your life.
16:28I'm sorry.
16:40I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:27I'm sorry.
17:28I'm sorry.
17:28I'm sorry.
17:37I'm sorry.
18:07I'm sorry.
18:09I'm sorry.
18:17I'm sorry.
19:17I'm sorry.
19:19I'm sorry.
20:24I'm sorry.
20:53I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:30I can't even speak.
21:34Do you have a problem, do you think?
21:36I'll tell you.
21:37So, I'm going to leave.
21:39I hope that your father would be better.
21:43I will.
21:44I'll talk to you soon.
21:59Another one I'll do.
22:01I'll do.
22:02All these strellas, mazemanas,
22:03απόψε,
22:04θα τις κάνεις.
22:05Σε λίγο θα μου ζητήσεις
22:06μαγιώ να πέσει στην πισίνα.
22:08Ναι, αλλά μη με μαλώνεις.
22:10Δεν είναι και λίγο αυτό που πέρασα.
22:13Το φαντάζομαι.
22:17Άλλο να το ζεις.
22:20Να βλέπεις το παιδί σου πίσω από τα κάγκελα,
22:24να σε κοιτάζει
22:26σαν να θέλει βοήθεια
22:27και να ντρέπεται να τη ζητήσει.
22:34Ράγισε η καρδιά μου.
22:39Διαλύθηκα.
22:40Και εδώ μέσα ένα... ένα χάος.
22:44Για μια στιγμή νόμιζω ότι έχανα το μυαλό μου.
22:47Κατερίνη μου πρέπει να κοιμηθείς.
22:50Αν συνεχίσεις έτσι χωρίς ύπνο,
22:53κάποια στιγμή θα καταρρεύσεις.
22:56Πάντα έτσι ήμουν.
22:57Τώρα θα με μάθεις.
22:59Όταν έχω άγχος,
23:01δεν μπορώ να κοιμηθώ.
23:03Ξέρω εγώ, ψυχοζωματικό είναι.
23:06Νεύρος είναι.
23:08Να δεις που...
23:10ούτε κι ο Οδυσσέας
23:12θα έχει κλείσει μάτι εκεί μέσα.
23:16Αλλά δεν σημαίνει ότι επειδή εσύ υποφέρεις από αϋπνίες
23:21θα το έχει κληρονομήσει κι ο Οδυσσέας.
23:24Εγώ άλλο βλέπω.
23:26Συλάβανε τον μπολ
23:28και παρότι ήταν σοβαρό το ξεπέρασε.
23:30Λες και ήτανε ίωση.
23:33Το ίδιο θα έκανες κι εσύ.
23:35Τα άλλικο άλλοι χαρακτήρες σας.
23:36Έτσι κι ο Οδυσσέας.
23:38Όταν δεν είναι καλά αντιδράει
23:40όπως εγώ.
23:41Ούτε να κοιμηθεί μπορεί ούτε τίποτα.
23:45Ο μόνος που δεν κινδυνεύει
23:47να κληρονομήσει τις νευρώσεις μας
23:49είναι ο Σταύρους.
23:56Ο Σταύρους είναι ακόμα μέσα.
23:59Πάψε μην ακούσει τίποτα.
24:31Ο μόνος που δεν κινδυνεύει
24:33να κληρονομήσει τις νευρώσεις μας
24:35είναι ο Σταύρους.
24:46Τι κάνω το ακόμα της Γιάννη.
24:51Τι έκανες εσύ τόση ώρα μέσα.
24:55Τα λέγαμε με το Λιμπέρι.
24:57Έφυγε πριν λίγο.
25:00Ε, κι εγώ θα πηγαίνω σιγά σιγά.
25:02Θα πάω στο βαρκάκι μου
25:03να βλέπω μπροστά μου απ' την κουράση.
25:09Με κούψω χώλια στη σημερίθεια σου.
25:12Μόνο εσένα.
25:14Τον Οδυσσέα φανταστεί έπαθε που την είδε έτσι.
25:17Όταν κατάλαβε ότι έλειπε
25:20μ' έχασα τη γη κάτω από το πόδιο μου.
25:23Το ίδιο και ο αδερφός σου.
25:25Δεν ήξερε τι να κάνει.
25:27Ευτυχώς που εσύ είσαι πάντα πιο ψύχρεμος.
25:31Τι θα έκανα χωρίς εσένα μου λες.
25:35Είσαι το στήριγμά μου.
25:43Γρέμησε επιτέλουσα.
25:46Να την προσέχεις την αδερφούλα σου.
26:16Εντάξει με τις παραγγελίες τις τακτοποίησες.
26:20Ναι.
26:21Προβλέπετε μεγάλη κατανάλωση στον Blackjack.
26:24Η βραδιά εξελίσσεται σε θρίλερ.
26:27Ψάρωσατε με τον Άλ κι όταν με είδατε μπροστά σας.
26:31Παίζει κάτι.
26:33Θα μου πεις πάλι ότι του λέω όταν να ποντάρει.
26:36Σιγά να μην του λέω και τα νούμερα.
26:38Αν στην πέφτει ο μικρός θέλω να το ξέρω.
26:42Να μου την πέφτει.
26:45Άλλο κι αυτό.
26:45Τότε τι ήταν αυτά τα πίτσι πίτσι που είχατε.
26:49Σοβαρά τώρα.
26:51Κάνεις λες και δεν με έχεις ξανά δει με πελάτες.
26:54Μόλις τα ίδια δεν κάνω.
26:56Τους έχω από κοντά.
26:57Τους κάνω να πιστεύουν ότι είμαι ο άνθρωπός τους.
27:00Και όταν χρειαστεί τους περνάω την πληροφορία
27:02ότι αν θέλουν να ερευστώ μέσα είναι ο μάξιμος.
27:06Μακριά απ' το μικρό.
27:08Η οικογένειά του με ενδιαφέρει.
27:15Κι αν φοβάσαι...
27:17Τι έγινε, βάλει γκίνιες και το έκοψες για μάξιμο.
27:20Ναι.
27:21Πρέπει να αρχίσω κάποια στιγμή να του τα επιστρέφω.
27:23Σιά, σιά.
27:24Αυτό πάω τώρα να το ρωτήσω να δω πώς ήθελα να το κάνουμε.
27:28Τι... Τι ακούς.
27:29Μια φωνή σου αρκεί ένα στίχος και εσύ.
27:41Πες μου, πώς δικάς.
27:48Πες μου, αλλά σου φιλί.
27:51Πες μου, αλλά σου φιλί.
27:56Πώς σου φανήκε.
27:57Όλο είναι κομμάτι.
27:59Δικό μου, ναι.
28:00Εγώ το έγραψα.
28:01Από πότε έγραψες εσύ μουσική, ρε.
28:03Ε, άμα έχω κέφια.
28:04Δεν και δεν συμβαίνει συχνά, αλλά αν ασχοληθώ, το δουλεύω λίγο.
28:08Το παιδεύω.
28:09Εσύ είσαι πολύ ταλέντο. Μπράβο.
28:19Μη δίνει σημασία.
28:20Ωραία, κάνε ένα καπουγαδάκι.
28:25Ο Μάξι μου σκηφαίει.
28:27Θέλω να πω, παίζει τη σοβαρή φάση.
28:30Κοίτα, εγώ φάση της λιόλας.
28:33Τώρα είναι μια σοβαρή.
28:35Ναι, κατάλαβα.
28:38Γι' αυτό μου έλεγες στην αρχή ότι δεν είναι για τα δόντια μου.
28:42Και στο ξαναλέω.
28:45Δεν θες να δεις το Μάξι μου θεμωμένο.
29:02Αν θέλεις το κεφάλι σου στη θέση του, να τα κόψεις αυτά.
29:07Σιγά δεν μας φάξει κιόλας ο δικός σου.
29:10Κάτι μου λίγες θες για λεφτά.
29:12Στο δηλεύμα μου.
29:13Για, κάνε το μου λίγο για να.
29:15Δεν ήταν καλή ιδέα να κουβαληθείς εδώ απόψε.
29:17Ο άλλος δεν είναι στις καλές του.
29:19Και σου κοπεί.
29:20Στήνει αυτή παντού.
29:22Μην τον προκαλούμε.
29:24Γιατί χαραμίζεσαι μαζί του.
29:30Τόσο όμορφη κομπέλα.
29:41Αύριο δεν σε περιμένω να έρθεις να σου δείξω την καινούργια μπάνια που ήρθαν.
29:45Απλά κάνω μια κλίση πριν έτσι.
29:49Θα σε περιμένω.
29:51Εντάξει.
30:06Ευχαριστώ.
30:19Ήρθες.
30:31Ήρθες αράπαινο.
30:34Σε περιμένω.
30:38It's a cold.
30:39They're in pain.
30:40They're in pain.
30:41I'm a very nervous.
30:44I know, I'm a doctor.
30:49I'm a doctor.
30:51I'm here to sleep.
30:57I don't know.
31:00I don't want to leave.
31:01Why did you leave?
31:02I don't want to go.
31:05I'll stay here for you.
31:07I'll be here for you.
31:12I love you.
31:16And I love you.
31:20I love you.
31:31I love you.
31:53What do you mean?
31:55That's a good one.
32:16I like this.
32:17That's crazy.
32:19I love you, you're the only one.
32:20I love you.
32:20I love you.
32:20Why do I used to have a son-in-law?
32:22Why did you go to Odissey?
32:25You should have to go with Odissey.
32:28Maybe you should go there.
32:29No, right.
32:29I'm not able to get a kid,
32:31Are you alone? Can you go? Where are you? Are you in the hospital? Are you sick?
32:41Because you are a big kid, I will tell you exactly what happened.
32:46At this point, he has some objections with the law.
32:50And some issues of his company.
32:53He's in the office.
32:54He's in the office.
32:56Not yet.
32:58But the police keep him until they start for a few years.
33:02He is sick?
33:05Yes.
33:08Please give him a word, give him a letter.
33:11To make his partner.
33:12Tell him what he wants.
33:16Ok, I will go.
33:20In the meantime.
33:29Do you want to talk about the Stavro?
33:31No.
33:33It's like he didn't have arrived.
33:35Did he have a rendezvous?
33:38I don't know what to say.
33:40However, he didn't have told me that he was going.
33:43I didn't want to go for a while.
33:50Nathalia, what do you want?
33:52I'm going to go for the stomach.
33:54I'm going to go for a while.
33:56I'm going to go for a while now.
34:00I'm going to go for a while.
34:00Come on, come on.
34:01Do you want to say something?
34:09Will I go for a while?
34:11Do you want to go for a while?
34:13Come on, go for a little bit.
34:31I don't have any questions.
34:33Do you want to answer a couple of questions?
34:34No.
34:35Do you want to answer questions?
34:36I didn't have any questions yet.
34:37I don't have any answers.
34:39What do you want?
34:41What you want to ask you?
34:44I, it was a difficult time.
34:47What do you want?
34:49I don't know.
34:51It's something that I told you,
34:53and that it's not.
34:56Let me let you know.
35:03Now what you're doing here?
35:04I'm going to tell you,
35:05I'm going to tell you,
35:05I'm going to tell you,
35:06I'm going to tell you,
35:06I'm going to tell you.
35:13How did you feel?
35:16I'm going to tell you.
35:19I'm going to tell you,
35:21I'm going to tell you,
35:21and when I see him,
35:23something is wrong.
35:26But now it's not that bad.
35:29I'm going to tell you something.
35:33From then on,
35:34when we were born in our lives
35:35and we were born in the showtime,
35:38it's not that bad.
35:40I'm not going to tell you,
35:41nor I'm going to tell you,
35:43but you didn't learn to learn.
35:45You were born here.
35:48It's not bad.
35:49I'm going to tell you,
35:49and we're going to tell you.
35:53Yes, that's what we're going to say, not those that we want to forget.
35:59He wore that costume that we bought in Paris with a cotton pocette in the bag.
36:06He was a young man.
36:10He was a young man.
36:13Yes, it is.
36:16Déspyna!
36:19Déspyna!
36:20Déspyna!
36:21What the hell is this?
36:22But I didn't know how to do it.
36:25Déspyna,
36:27make another cafe there, please.
36:30Yes.
36:34With the nymphs and the nymphs
36:35in safety,
36:37something will have passed after all
36:39as well as it is.
36:40I think it will be better.
36:43Don't worry about this.
36:45Don't worry about this.
36:46With that, everything will be done.
36:49It will be done with you.
36:52It was a good time.
36:54I can imagine.
36:56I thought it was a good time.
36:57I didn't know how to do it.
36:58I thought I could do it.
37:00But if I came here,
37:03I was here.
37:04So I came here.
37:05What did you do?
37:07I was here.
37:09I was here.
37:10It was a problem.
37:14I was here.
37:16You are here.
37:17Do you have to go?
37:20She was in the house
37:21with my friend.
37:22I didn't understand what was really.
37:24It was a cool man.
37:25It was a war.
37:25And that it turned out.
37:27Also,
37:32everyone...
37:32...
37:33...
37:33...
37:34The time is over, I think that they are not able to get so many these two.
37:38The man and the man and the man are still in charge.
37:42You?
37:44You are the father's father?
37:45I didn't say that.
37:50You, who knows us and the two,
37:52do you think that we are?
37:55You are the ball.
37:57You are both good kids,
38:00who are in the way of being,
38:01Of course, I don't know how to think about it.
38:06That's what it has to do with the amount of food that we've given us.
38:09Let me change the question.
38:10If you've seen us somewhere outside and don't know what you've known,
38:14are you going to tell us?
38:16You, if you've seen us with the Mirella,
38:18would you tell us that we are our brothers?
38:20I don't know.
38:21It's logical.
38:23Because we are the day and night.
38:25Like you and your boy.
38:27There are huge differences.
38:28I think if someone knows you,
38:31you will understand it.
38:33You are orthopedist,
38:35you are a member of the No Paul.
38:38No Paul.
38:40Yes.
38:41A person with a 17 year old.
38:45Why did you ask me all this?
38:47Have you learned something about the Paul?
38:49No, I didn't know.
38:51I just analyze the chaos that we're talking about.
38:55I'm not sure how to learn.
38:56It looks like a couple of days.
38:58Let us know more about you.
39:00All right.
39:01You will know if you are a father,
39:02when you've got to know what kind of.
39:04As a child and 17 year old.
39:07Many women.
39:08And, you know,
39:09you really think you've seen it?
39:13You're pretty close to me.
39:17You're my brother.
39:20You're my brother.
39:27Let's go.
39:27Tell the customer that we have a gift in the store.
39:31And he won't be able to go to the store.
39:35Okay, let's go.
39:37Let's go.
39:38Let's go.
39:42I've been waiting.
39:46You didn't have any questions about the situation.
39:48I didn't want to hear them.
39:50I have to leave.
39:52I've been waiting for them to leave.
39:54I'm going to leave.
39:56After that, they'll come and get me.
39:58Why are you waiting for me to leave?
40:01Once we're talking about men, we're not going to leave?
40:03You're asking me to leave.
40:05You're right.
40:07Now I'm going to leave.
40:08I'm going to leave.
40:09I'm going to leave.
40:10What was the accident with the accident?
40:14The accident with the accident?
40:16Some have happened between us.
40:18I'm asking.
40:27You're right.
40:30You're right.
40:59You're right.
41:00You're right.
41:02You're right.
41:08You're right.
41:10You're right.
41:11You're right.
41:11You're right.
41:16You're right.
41:18You're right.
41:21You're right.
41:28You're right.
41:31You're right.
41:33You're right.
41:34You're right.
41:35You're right.
41:36You're right.
41:43You're right.
41:48You're right.
41:52You're right.
41:57You're right.
42:00You're right.
42:01You're right.
42:08You're right.
42:23You're right.
42:54You're right.
42:55We learned how to get out of here.
42:57We'll see. We'll see.
43:02Did you have any company to get out of here?
43:06I was going to get out of here.
43:07Do you want to learn?
43:08Do you want to go to the Udyssai?
43:10I'll go to the Udyssai.
43:12I'll tell you that we're all together.
43:15But if you want to learn how to learn,
43:22he's going to learn how to learn.
43:23If you want to learn how to learn the Udyssai,
43:26this is the Udyssai.
43:39Udyssai, I don't want to take care of you.
43:41I don't know how much you are.
43:43There are some evidence that you have to do,
43:45which will need to get out of here.
43:49The father's father,
43:50asked the Udyssai,
43:52with the Udyssai,
43:53is the Udyssai and the Udyssai?
43:56I'll do it.
43:58There are no symptoms during the Udyssai.
43:59There are no symptoms of the Udyssai.
44:02There is no symptoms of Udyssai.
44:04The only thing will do is to get out of here.
44:07There are no symptoms of Udyssai.
44:10of the receptionist of the mansion, if there is a chance to find something else,
44:13why don't they do it?
44:16Okay.
44:18Let's do it.
44:22If you think you'll be able to get something better with the bed,
44:26I will die.
44:28Good, Dimitri.
44:31You can go.
44:33Thank you very much for what you did for me.
44:37Let's go with the bed.
44:51Thank you very much.
44:51Yes, Mr. Pefanii, I am.
44:53You have to take care of yourself.
44:55Yes, there is a vaccine.
44:57Thank you very much.
45:04Thank you very much.
45:05Thank you so much for me.
45:07I will do everything for you.
45:16Thank you very much.
45:29You are very good at your work.
45:31Yes.
45:32If I still don't know how long I'm working,
45:36if I'm going to find out where I'm going and what I'm doing,
45:39I'll stop the next time.
45:42Stop then.
45:43Yes, that's what I want.
45:44But I want to get out of here.
45:46That's what I want.
45:48And I want to get out of my life.
45:49That's what I want.
45:50I want to get out of my life.
45:53I want to get out of my life.
45:56But I'm looking for something.
46:00I don't want to get out of my life.
46:02And I want to get out of here.
46:03I want to get out of here.
46:07Do you want to get out of here?
46:10Do you want to get out of here?
46:15The best way you can get out of here is what it is?
46:20When will you pass later?
46:25I want to get out of here.
46:26To do you want to get out of here?
46:28To do that, I will maritalize you.
46:30You À really want to get out of here?
46:35Why don't you start off of here?
46:37You told me that there's no money.
46:41Where are these money?
46:50You put a cup of tea,
46:52to see if you're interested in me.
46:55Once you've heard about the money,
46:56you've seen it.
46:58What's that now?
47:01Do you think they can be interested in me?
47:03Well, now.
47:05From the first time I saw you,
47:08I got the money.
47:11But we need money.
47:14I can't understand what's wrong with this.
47:16At the end, we'll get together.
47:18We'll get together and we'll do it.
47:22What's the business?
47:24You're a business.
47:26You're a business.
47:29You're a business.
47:33You're a business.
47:35You're a business.
48:14I'm sorry.
48:16I'm sorry.
48:17I'm sorry.
48:19I'm sorry.
48:20I have a piece of paper.
48:20I have a piece of paper.
48:22We need to change.
48:24Yes, of course.
48:25I have a piece of paper.
48:27I have a piece of paper.
48:28I have a piece of paper.
48:28I'm sorry.
48:59I have a piece of paper.
49:25I have a piece of paper.
50:16That's it, right?
50:16Yes.
50:18Would you like to sit down a little bit?
50:20I got the ball in the gallery.
50:22I'll leave you alone.
50:25I don't want to go.
50:28You have to go out of the office.
50:30Good boy. If you have a new one, you'll be right.
50:33Yes.
50:58You're right.
50:59You're right.
51:03You're right.
51:04You're right.
51:05What's your name?
51:07I'm going to go out of the office.
51:09I have to go out and find him somewhere.
51:10I'm not sure what you're saying.
51:11Nobody knows.
51:14So, I don't understand what the thing is very difficult.
51:19You're right.
51:21Why do you not do that?
51:23Why do you say that?
51:24You go and tell them you know.
51:25What do you mean?
51:29Can you explain to me at home?
51:32At home, why?
51:34For safety.
51:36I'm so very afraid.
51:38If you explain to me, I'll talk to you.
51:43You can't see the hiding place!
51:45Just for a moment!
51:47You are only a first-year-old and a second-year-old!
51:50You will come back!
51:51This is what we do!
51:53We are here!
51:56Please, if you don't see him,
52:01you can give him this thing.
52:04It's a small friend.
52:06So, please.
52:13Okay.
52:27Come and see me.
52:28Show me what I'll say, Mr. Kariaki.
52:33I don't know.
52:59I don't know.
53:34I don't know.
53:59I don't know.
54:37I don't know.
54:59I don't know.
55:00I don't know.
56:00I don't know.