Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Un Golpe En Modo Dios PelíCula
Transcript
00:00:00Oh
00:00:17Es un demonio
00:00:24Todos
00:00:30A toda VELOCIDAD
00:00:36PROTEGEN LOS DIAS
00:01:03Ethan, Ethan encárgate
00:01:05¿Yo? ¿Estás bromeando?
00:01:06Ni los caballeros Tormenta pudieron
00:01:08¿Qué oportunidad tengo?
00:01:09Vamos chico, es solo un monstruo débil
00:01:12Acaba con él y te dejaremos volver a casa
00:01:14Pero...
00:01:15Solo soy un granjero, yo...
00:01:17Aún tengo mucho que aprender
00:01:18Después de lo que entrenamos, todavía no conoces tu poder
00:01:22Está bien, lo haré
00:01:36¡No retrocedan! ¡Rodelo! ¡Cuidado con el fuego del dragón!
00:01:42Formen el sello de Poseidón conmigo
00:01:45¡No retrocedan!
00:01:49¡No retrocedan!
00:01:56¡No retrocedan!
00:01:59¡No retrocedan!
00:02:02¡No retrocedan!
00:02:05¡No retrocedan!
00:02:06¡No retrocedan!
00:02:09¡No retrocedan!
00:02:10¡No retrocedan!
00:02:12¡No retrocedan!
00:02:13¡No retrocedan!
00:02:13¡No retrocedan!
00:02:15¡No retrocedan!
00:02:39Captain, we will not resist a lot more.
00:02:42Get ready.
00:02:50Esto es un monstruo del abismo.
00:02:53Esto es un monstruo.
00:03:35¡Imposible!
00:03:37¡Imposible!
00:03:37¡Imposible!
00:03:37¡Imposible!
00:03:50¡Imposible!
00:03:52¡Imposible!
00:03:53¡Imposible!
00:03:54But that's it, right? I did it!
00:03:55Does that mean that I can go home?
00:03:58Be and acquire experience.
00:04:00In any way, you still need a lot.
00:04:04Thank you! I'll be back with good news when I'm out, caballero!
00:04:16Are you going to fight for your dad?
00:04:19What irony!
00:04:20Don't look at me. You're the one who dies every day.
00:04:24Pray so that Poseidon doesn't clothe in the Olimpo's ladder with a trident.
00:04:34Corran the voices in every village!
00:04:36Every guy from this area!
00:04:39Find it, cost it, cost it!
00:04:41Yes, captain!
00:04:42Yes, captain!
00:04:43When I find him, I will become the best warrior of Poseidon.
00:04:50Why do you stop me?
00:04:51Don't forget that you are the son of the conde.
00:04:54Your dad loves you.
00:04:55And if you hurt me in the selection, I can't lose you.
00:04:58That's why I'm going to be stronger.
00:05:00I will not let you come to humiliate you.
00:05:03I will not let Aileen come to that man.
00:05:06I want you to protect yourself.
00:05:07I want you to protect yourself.
00:05:08I want you to protect yourself.
00:05:21I want you to protect yourself.
00:05:22My big brother will leave you.
00:05:23I want you to protect yourself.
00:05:27What are you doing?
00:05:29home? No, I had it ready since you were born. He told me that he would give you
00:05:35when you were 18 years old. Tomorrow is the day, take it, I'll help you.
00:05:59This brother, is the one of Poseidon's Vastagos? With my order, marches to the castle grand.
00:06:11Name? Ethan. Name? What house? Who is your father?
00:06:20Name? I grew up with my mother in the village. My father, I don't know.
00:06:25Yes. Look at him, a grander playing as a captain. I can't believe it. Look who is here, the famous
00:06:34bastard of the village. Did you take this to the reclutement? Did you teach us to
00:06:40get up, Reno? No, it's not your issue. What kind of character?
00:06:45By being in the city, are you different? You forgot what is your place.
00:06:52Get out of here. Contamine the air that we breathe.
00:06:58I came to be a king. You can't do it like that.
00:07:01A king, your place is lava. Now, go back to your village, or I'll be sure I'll be ashamed of
00:07:09you.
00:07:09The conde Grand llega.
00:07:20Ethan. Ethan.
00:07:22Ethan. ¿Qué está pasando aquí?
00:07:24Conde Grand, este campesino está causando problemas. Estaba a punto de echarlo.
00:07:32¡Tío!
00:07:35¿Cómo te atreves a llamarme así? ¿Tú, un simple campesino, y rompes el reclutamiento de Caballero Tormenta?
00:07:42¡Padre! ¡Él sólo quiere ser un caballero!
00:07:46Silencio.
00:07:48El Capitán Arnaud está llegando.
00:07:56¡Vivan los Caballeros Tormenta!
00:07:58¡Vivan los Caballeros Tormenta!
00:08:03¡Alto!
00:08:18Podría ser.
00:08:24¡Conde Grant! ¿Qué sucede aquí? Sólo es un granjero que no conoce su lugar, que busca colarse al reclutamiento.
00:08:34Dime. ¿Por qué crees que mereces un chance?
00:08:37Debo volverme más fuerte. Para que nadie nunca más humille a mi madre. Para que el abismo nunca pise nuestra
00:08:44aldea, y para...
00:08:48Ser digno de la chica que amo.
00:08:52Anoten su nombre en la lista. Dejen que participe en las pruebas.
00:08:55Como ordene Capitán, suéltenlo.
00:09:03Aunque te admitamos en el reclutamiento, jamás lo lograrás.
00:09:21Que comience la selección.
00:09:23¡La primera prueba! ¡Aptitud mágica!
00:09:41Así que Ethan es impresionante. Más te vale no arruinarlo.
00:09:46En serio, ¿qué clase de magia podría hacer un patán que apesta a Stierford?
00:09:54En el nombre de Poseidón, despierta manantial sagrado.
00:10:20El primero en pasar, el hijo del Baron Eric.
00:10:44Hijo del Baron Eric. Control de agua de nivel bajo. Promedio.
00:10:49Mejor de lo que esperaba.
00:10:51Los siguientes en pasar, son el hijo del Baron Lucas.
00:10:59Y el hijo del Visconde Haydn.
00:11:08Sobre el promedio.
00:11:11Sobresaliente.
00:11:11Baron Carl.
00:11:27Está dibujando un círculo mágico en el aire.
00:11:30Es un hechizo que solo dominan los caballeros de élite.
00:11:50Un rol de agua de nivel alto.
00:11:52El hechizo de agua más poderoso.
00:11:55¿Cómo lo hizo?
00:11:57A eso le llaman lo más poderoso.
00:12:00Mis maestros dijeron que esto apenas es el nivel de entrada.
00:12:04Baron Carl.
00:12:07Sobresaliente.
00:12:09Eso sí es un caballero tormenta.
00:12:12No está mal.
00:12:13No te alejas mucho de mis inicios.
00:12:17El último candidato.
00:12:19El hijo ilegítimo, Ethan.
00:12:29Míralo.
00:12:31Apuesto a que ni moverá el agua.
00:12:33Ese es él.
00:12:34Mira lo nervioso que está.
00:12:40Bastardo.
00:12:50Ethan.
00:12:51¿Tú cuáles?
00:12:55¿Tú cuáles?
00:13:18¿Tú cuáles?
00:13:21No te alejas nunca.
00:13:21No te alejas.
00:13:40Octave rojo.
00:13:41Sincronizaciónizarán.
00:13:42Todos están sang подготовilos.os.
00:13:44Cal에도 ganar
00:13:44la tormenta. En las paredes.
00:13:45No. mucho mo염.
00:13:46Amis.
00:14:35¡Pensé que sería algo increíble! ¡Es pura apariencia! ¡La manguera de un jardinero salpica más que tú!
00:14:42Ethan, el nivel más bajo.
00:14:45Tener a alguien como él aquí es un insulto para el nombre de Poseidón. Propongo que lo descalifiquemos.
00:14:54¡Sí, espúselo!
00:14:57Ethan, eres demasiado débil para ser un caballero. Quedarte aquí solo traería vergüenza. Ahora, ¡lárgate!
00:15:08Hace rato creo que vi a ese chico.
00:15:24¡Esperen!
00:15:27Y aún así, solo eres un granjero. Quizás me equivoqué.
00:15:31¡Por favor, esperen!
00:15:34Capitán, él no es débil. El manantial sagrado reaccionó. Todos lo vieron.
00:15:41Eileen, no es más que un campesino de sangre sucia. ¿De verdad crees que alguien como él puede ser un
00:15:47caballero?
00:15:51Si los de Tormenta rechazan a un hombre solo por su origen, entonces su honor no vale nada.
00:16:00Capitán, es joven e imprudente. Por favor, sea misericordioso.
00:16:04Por la palabra de la señorita,
00:16:07Ethan conservará su calificación y procederá a la siguiente prueba.
00:16:18Bien, veamos si de verdad ocultas algo.
00:16:21Se ha vuelto loco.
00:16:26Traigan el artefacto sagrado.
00:16:45Así que este es el legendario corazón de la marea,
00:16:48forjado por el mismísimo Efesto,
00:16:50con el acero más resistente que existe.
00:16:53Se dice que es irrompible.
00:16:54Deben golpearlo a distancia,
00:16:58usando solo su propio poder.
00:17:01Mientras más fuerte y prolongado sea el sonido,
00:17:04más pura y más fuerte será su poder.
00:17:08¿Golpearlo a distancia?
00:17:10¿Y hacer que siga sonando?
00:17:12¿Qué tan inmenso debe ser ese poder?
00:17:15Su santidad ha declarado
00:17:18que cualquiera que logre que esta campana suene
00:17:21por más de tres minutos será aceptado como su discípulo personal.
00:17:28Así que no se contengan.
00:17:31Permítanme mostrarles el verdadero poder.
00:17:48El hechizo avanzado de duplicación de fuerza.
00:17:52Con razón se veía tan confiado.
00:17:54Casar a Eileen Conchie.
00:17:56Es lo correcto.
00:17:57Como se esperaba del Baron Karl.
00:18:01Baron Karl.
00:18:03Calificación de poder.
00:18:06Excelente.
00:18:08Qué talento raro.
00:18:11Lamento.
00:18:14Para mí es casi lo mismo que cortar leña.
00:18:18Ethan pasa al frente.
00:18:32Ahí va.
00:18:34Que empiece el show.
00:18:36Apuesto a que Niro hará temblar.
00:18:38Que empiece el show.
00:18:39Que empiece el show.
00:18:43Que empiece el show.
00:18:52Que empiece el show.
00:18:57Que empiece el show.
00:18:58Que empiece el show.
00:18:58Que empiece el show.
00:18:58Que empiece el show.
00:18:59Que empiece el show.
00:19:02Que empiece el show.
00:19:30Ethan, no hay respuesta del corazón de las mareas.
00:19:36¡Lo sabía! ¡Qué poder real podría tener un granjero! ¡Saquemos a esta basura!
00:19:41¡Sí, saquen a esta basura!
00:19:46Capitán, usted lo vio. Por la reputación de los caballeros, expúlsenlo ahora.
00:19:54¡Madre!
00:19:57Entonces, ¿no es el chico que mató al monstruo del abismo?
00:20:01¡Quítenlo de la lista! ¡Sáquenlo!
00:20:07¡Esperen!
00:20:10¡Ailin!
00:20:15Capitán Arnaud, le juro que Ethan no es débil. La prueba final es un duelo de lanzas. Déjelo enfrentarlo una
00:20:22vez y verá de lo que es realmente capaz. Por favor, dele otra oportunidad. Déjelo competir en la prueba final
00:20:29de lanzas.
00:20:29¿Perdiste el juicio? ¿De verdad vas a humillar a nuestra familia por este bastardo?
00:20:35Le di dos oportunidades. Mucho más de lo justo. Déjalo ya.
00:20:42¡Capitán!
00:20:42¡Hailin! ¡Basta!
00:20:47Mis maestros tenían razón. Aún no soy bastante fuerte. Me falta mucho para ser un caballero.
00:20:54¡No es cierto!
00:20:58Seguiré entrenando y volveré en la próxima prueba. Un día estaré a tu lado y nadie se atreverá a decir
00:21:06nada.
00:21:12Vámonos.
00:21:23Algo no está bien.
00:21:41¿Cómo es posible?
00:21:43Ni el monstruo del abismo más fuerte, atacando con todo su poder, podría haberlo dañado así.
00:21:58Vícan.
00:22:12¿No puedes hacer sonar el corazón de las mareas?
00:22:15Yo hice mi mejor esfuerzo, capitán. Y me queda mucho por aprender. Lamento decepcionarlo.
00:22:23Te daré una última oportunidad.
00:22:26La prueba final. Un vuelo de lanzas a caballo.
00:22:30Entra al campo y demuestra si mereces quedarte.
00:22:34¡Capitán Arnaud! ¡No es justo!
00:22:36Ya que insistes, tengo una petición.
00:22:41Déjame ponerlo a prueba yo mismo.
00:22:43¿A qué te refieres?
00:22:45Capitán, no te preocupes. No seré blando con él.
00:23:03La tercera prueba comienza ahora.
00:23:06El evaluador es el conde Grant.
00:23:21El conde Grant en persona, no ha tenido un duelo en más de 10 años.
00:23:25Es el caballero más fuerte de nuestro reino.
00:23:28Ni el capitán Arnaud podría ser un rival para él.
00:23:31¿El tío Grant quiere un duelo conmigo?
00:23:33Es el más fuerte.
00:23:34Ni un solo golpe aguanto de él.
00:23:38Hoy me encargaré de ustedes.
00:23:40Aguanten un hechizo mío y aprobarán.
00:23:43¿Quién va primero?
00:23:47Yo voy.
00:23:52¡Conde Grant!
00:23:53¿Dónde están su caballo y sus armas?
00:23:56No los necesitaré para acabar con ustedes.
00:24:24¡Fallaste!
00:24:25¡Siguiente!
00:24:25Es uno de los nuestros.
00:24:27Creo que se contuvo con ese joven.
00:24:29Es aún más fuerte después de estos años.
00:24:31Eso no es ni una pizca de su poder.
00:24:34¿Por qué creen que es el más fuerte?
00:24:36Yo no lo veo.
00:24:38No voy a dejar que Ethan se lance a la muerte.
00:24:42¡Inútiles todos!
00:24:44Carl da un paso al frente.
00:24:46Abran bien los ojos.
00:24:47Este es el talento real.
00:24:49Sí, mi señor.
00:25:00Ejército de uno.
00:25:01Un hechizo de caballero de alto nivel.
00:25:04Un solo hombre.
00:25:05Un ejército.
00:25:16¡Teletransporte!
00:25:17¡Qué talento!
00:25:32Con razón eres el más fuerte del reino.
00:25:35No estoy ni cerca de tu nivel.
00:25:38Me hiciste usar un hechizo más.
00:25:40A eso le llamo talento.
00:25:42Aprobaste.
00:25:43Ahora es tu turno, Ethan.
00:25:45¡Ethan, ríndete en la última!
00:25:47¡Vámonos!
00:25:48Espera, ¿por qué?
00:25:49Ya viste lo que puede hacer.
00:25:51No sobrevivirías ni a uno de sus hechizos.
00:25:53Antes pensaba que era muy poderoso.
00:25:56Pero después de observarlo, creo que puedo vencerlo.
00:26:00¿Qué dijiste?
00:26:02¡Maldito bastardo!
00:26:04Lo siento, tío.
00:26:05Soy torpe con las palabras.
00:26:06No te enojes.
00:26:07Déjame intentarlo de nuevo.
00:26:09Si quisiera vencerte, necesitaría un 60.
00:26:12¡70!
00:26:13No.
00:26:13Quizás el 80% de mi poder.
00:26:16¿Te burlas de mí?
00:26:17Esto ya no es una prueba, sino un duelo a muerte.
00:26:20No.
00:26:20Ethan solo quiere ser un caballero.
00:26:22No es un criminal.
00:26:23No hay necesidad de un duelo a muerte.
00:26:26Padre, por favor.
00:26:27Ethan es tu sobrino.
00:26:29¿De verdad vas a matarlo?
00:26:30¡Basta, Aileen!
00:26:32Ethan y su madre son una vil escoria.
00:26:35Mancharon el noble linaje Grand.
00:26:37Mientras yo viva, ellos nunca serán unos Grand.
00:26:41Acepto tu duelo.
00:26:42¡Ethan, no!
00:26:43Aileen, no dejaré que vuelvan a lastimar a mi madre.
00:26:46Ni que te cases con esa basura de Carl.
00:26:49Si retrocedo, nunca seré un caballero.
00:26:52Capitán Arnott, por favor, detenga esto.
00:26:55Capitán, él solo intenta proteger a su madre y a mí.
00:26:59Por favor, perdónale la vida.
00:27:01Padre, seguiré todas tus órdenes.
00:27:03Solo déjalo ir.
00:27:05Si de verdad es ese niño, no le hará ningún daño.
00:27:08Lo siento.
00:27:09El conde Grant es el evaluador de esta prueba.
00:27:19Hoy es tu decimoctavo cumpleaños.
00:27:22Feliz cumpleaños.
00:27:23Y regresa con vida.
00:27:25Lo haré.
00:27:26Lo prometo.
00:27:33Está temblando.
00:27:40Ese tridente...
00:27:41¿Por qué me hace querer venerarlo?
00:27:51Si solo eres un campesino burlado por el destino, que Poseidón reclame tu alma.
00:27:57¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:13¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:41¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:54¡Gracias!
00:29:22Are you okay?
00:29:25Are you okay?
00:29:49Dad!
00:29:50Espera, I finally found you.
00:29:53Are you okay?
00:29:57Capitán Arnaut, te pido con toda humildad, Ethan, que ocupes tu lugar entre nosotros.
00:30:31¿Qué?
00:30:37Es solo una orca común.
00:30:39¿Cómo podría hacer trampa con eso?
00:30:41¡Tiene que ser eso!
00:30:42Si no, ¿por qué la usaría si hay tantos artefactos de verdad?
00:30:46¡Exacto!
00:30:46Ethan no puede tener ese tipo de poder, debe ser la orca.
00:31:03Capitán, ¿puedo revisarlo?
00:31:22No tiene poder mágico ni divino.
00:31:27Imposible.
00:31:28Ve, recoge tu orca.
00:31:32Señor, es solo una orca.
00:31:34Le prometo que no hago trampa.
00:31:36Solo haz lo que te dije.
00:31:59¡Todo lo vieron!
00:32:01¡Está mintiendo!
00:32:04Esa no es una orqueta cualquiera, sino un artefacto sagrado.
00:32:08¡Exacto!
00:32:09Hizo trampa con esa orqueta.
00:32:11Debe conocer algún hechizo o saber cómo controlarla.
00:32:15Capitán Arnaut, ¿cómo podría un bastardo como Ethan tener un artefacto sagrado?
00:32:21A menos que lo haya robado.
00:32:24Robar un artefacto sagrado es un delito grave.
00:32:26¡Cuélguen a Ethan de inmediato!
00:32:33¡Ethan!
00:32:34¿Sí?
00:32:34Dime, ¿de dónde la obtuviste?
00:32:37Era de mi padre.
00:32:38Me la dejó a mí.
00:32:48Según las escrituras sagradas más antiguas, una forma como esta, un poder como este,
00:32:54que solo puede pertenecer a uno.
00:32:57¡El artefacto sagrado de Poseidón!
00:33:00¡El tridente!
00:33:01¿Quién es tu padre?
00:33:04¿Acaso es...
00:33:06el señor Poseidón?
00:33:16¡Ridículo! ¡Es una blasfemia!
00:33:18Así es.
00:33:19Esas palabras jamás deberían decirse.
00:33:24Todos saben que es un bastardo malcriado.
00:33:26Sin padre.
00:33:27Sin disciplina.
00:33:28Sin nadie que lo guíe.
00:33:30Una vergüenza para la familia Grant.
00:33:36Padre, basta.
00:33:37Deja de llamarlo así.
00:33:41Capitán Arnaut.
00:33:42No puede creer que este bastardo sea el hijo.
00:33:45Está mintiendo para salvarse.
00:33:49Mi mamá no mentiría.
00:33:51Dijo que mi padre me lo dejó a mí.
00:33:54Así que es verdad.
00:33:55Capitán, por favor, créale.
00:33:58Ethan no tiene por qué mentir.
00:34:00La verdad es que solo Ethan puede despertar el artefacto.
00:34:04Eso es indiscutible.
00:34:08Eso no es algo que pueda recibir por mi cuenta.
00:34:11Debemos ir al templo de Poseidón para recibir el juicio de su santidad.
00:34:18Una vez que entre al templo, todo se saldrá de mi control.
00:34:23No, no puede.
00:34:25¿Te atreves a enfrentar el espejo de reversión?
00:34:29¡Maldito!
00:34:30¡Que todos vean!
00:34:32¡Eres tu padre!
00:34:34También quiero saber la verdad.
00:34:37Lo haré.
00:34:48Ponde grande.
00:34:51Si el espejo en verdad refleja a Poseidón.
00:34:55Entonces quien lo mire.
00:34:58Estará viendo al mismísimo Dios.
00:35:02El primer mandamiento de la iglesia de Poseidón.
00:35:07Quien se atreva a mirar precisamente a un Dios.
00:35:10Será reducido a cenizas por el fuego divino.
00:35:14¿Vas a correr ese riesgo?
00:35:23Capitán Arnaut.
00:35:25¿De verdad cree que este pueblerino tiene algo que ver con él?
00:35:28Es el mayor insulto.
00:35:30El hijo de mi hermana es solo un bastardo sin padre.
00:35:35Poseidón es un dios.
00:35:36¿Cómo podría tener un hijo con una mortal?
00:35:38Nunca dije que fuera el hijo.
00:35:41Pero que pueda aportar un artefacto sagrado significa una cosa.
00:35:47Está conectado con Poseidón.
00:35:49Tranquilo capitán.
00:35:50Ese espejo solo mostrará a su padre plebeyo.
00:35:52Y así se sabrá la verdad.
00:35:54¡Exacto!
00:35:55La sangre basura basura se queda.
00:35:59Estamos por despertar el espejo.
00:36:01Todos dense la vuelta.
00:36:06Porenda.
00:36:32Now let's see what the inundated blood has in the truth this mocoso.
00:37:06Transcription by CastingWords
00:37:20Transcription by CastingWords
00:37:40Transcription by CastingWords
00:37:42Transcription by CastingWords
00:37:43Transcription by CastingWords
00:37:57Transcription by CastingWords
00:38:15Transcription by CastingWords
00:38:30Transcription by CastingWords
00:38:41Transcription by CastingWords
00:39:01Transcription by CastingWords
00:39:21Transcription by CastingWords
00:39:24Transcription by CastingWords
00:39:30Transcription by CastingWords
00:39:39Transcription by CastingWords
00:39:41Transcription by CastingWords
00:40:02Transcription by CastingWords
00:40:08Transcription by CastingWords
00:40:10Transcription by CastingWords
00:40:16Transcription by CastingWords
00:40:24Transcription by CastingWords
00:40:51TranscriptionWords
00:41:22Transcription by CastingWords
00:41:31TranscriptionWords
00:41:39Transcription by CastingWords
00:42:09TranscriptionWords
00:42:13TranscriptionWords
00:42:26TranscriptionWords
00:42:42TranscriptionWords
00:43:12TranscriptionWords
00:43:13TranscriptionWords
00:43:23TranscriptionWords
00:43:32TranscriptionWords
00:43:47TranscriptionWords
00:44:05TranscriptionWords
00:44:35TranscriptionWords
00:44:36TranscriptionWords
00:45:07TranscriptionWords
00:45:19TranscriptionWords
00:45:46TranscriptionWords
00:45:59TranscriptionWords
00:46:11TranscriptionWords
00:46:15TranscriptionWords
00:46:45TranscriptionWords
00:46:58TranscriptionWords
00:47:27TranscriptionWords
00:47:41TranscriptionWords
00:47:53TranscriptionWords
00:48:09TranscriptionWords
00:48:24TranscriptionWords
00:48:42TranscriptionWords
00:48:53TranscriptionWords
00:49:03TranscriptionWords
00:49:34TranscriptionWords
00:49:45TranscriptionWords
00:50:02TranscriptionWords
00:50:18TranscriptionWords
00:50:47TranscriptionWords
00:51:00TranscriptionWords
00:51:11TranscriptionWords
00:51:40TranscriptionWords
00:52:00TranscriptionWords
00:52:16TranscriptionWords
00:53:00TranscriptionWords
00:53:11TranscriptionWords
00:53:17TranscriptionWords
00:53:18TranscriptionWords
00:53:48TranscriptionWords
00:53:59TranscriptionWords
00:54:13TranscriptionWords
00:54:37TranscriptionWords
00:55:16TranscriptionWords
00:55:45TranscriptionWords
00:55:48TranscriptionWords
00:56:18TranscriptionWords
00:56:33TranscriptionWords
00:56:43TranscriptionWords
00:56:52TranscriptionWords
00:57:22TranscriptionWords
00:57:49TranscriptionWords
00:57:59TranscriptionWords
00:58:14TranscriptionWords
00:58:42TranscriptionWords
00:59:44TranscriptionWords
00:59:48TranscriptionWords
01:00:18TranscriptionWords
01:00:29TranscriptionWords
01:00:55TranscriptionWords
01:01:28TranscriptionWords
01:01:42TranscriptionWords
01:01:56TranscriptionWords
01:02:24TranscriptionWords
01:02:29TranscriptionWords
01:02:42TranscriptionWords
01:02:57TranscriptionWords
01:03:07TranscriptionWords
01:03:38TranscriptionWords
01:03:49TranscriptionWords
01:04:03TranscriptionWords
01:04:17TranscriptionWords
01:04:36TranscriptionWords
01:04:37TranscriptionWords
01:05:12TranscriptionWords
01:05:15TranscriptionWords
01:05:46TranscriptionWords
01:05:54TranscriptionWords
01:05:55TranscriptionWords
01:06:08TranscriptionWords
01:06:39TranscriptionWords
01:06:54TranscriptionWords
01:07:23TranscriptionWords
01:07:53TranscriptionWords
01:08:24TranscriptionWords
01:08:27TranscriptionWords
01:09:04TranscriptionWords
01:09:05TranscriptionWords
01:09:06TranscriptionWords
01:09:10TranscriptionWords
01:09:49TranscriptionWords
01:10:18TranscriptionWords
01:10:43TranscriptionWords
01:11:15TranscriptionWords
01:11:40TranscriptionWords
01:11:40TranscriptionWords
01:11:40TranscriptionWords
01:11:42TranscriptionWords
01:11:44TranscriptionWords
Comments

Recommended