00:00How are you doing?
00:30She's his uncle all came in at the anime.
00:35The feeling of idiotic sequence of evil is cancelled in the夫 of Aurora.
00:41Aurora's words are repeated against the Brasilian.
00:44People who are alike in the world are based on the actual events of the real world.
00:48It's the reality that the show was the place where it was in Japan.
00:53Aurora was a real co-director of anime.
00:57The sound of the original Mnoyar was playing.
00:58Orora-sempaing!!!
01:05Put it on, p.m.?
01:26GUIDED
01:28But the world is so sad to me that this device was a little...
01:32...
01:33...
01:33...
01:34...
01:35...
01:35...
01:35...
01:35...
01:36...
01:36...
01:36...
01:36...
01:39アニメからも現実からも拒絶され、存在そのものが消し去られた。
01:42慣れしかよ。
01:47そんな、僕との約束はどうなる!?
01:48何の約束したんですか?
01:57名前、名前を書いてくれって、もしかしてもう約束は果たされているのかも!?
01:59That's right, that's right!
02:02What's my name?
02:03Aurora!
02:05Damn it!
02:08Where are you from?
02:13Neko-senpai, I can't believe.
02:17Anime is created, right?
02:20I'm wrong with that!
02:22You didn't exist!
02:26I can't believe that you're in the world!
02:31I'm going to make an anime.
02:35I'm going to make an anime, and I'm going to make an anime.
02:36I'm going to make an anime for several years.
02:42You're going to be an anime.
02:47But before you...
02:49What do you mean by my name?
02:57What do you mean by my name?
03:03I'm going to make an anime.
03:07I'm going to make an anime.
03:09I'm going to make an anime.
03:15I'm going to make an anime.
03:25I'm going to make an anime.
03:31That's right!
03:33I'm gonna make an anime.
03:38It's a dream!
03:42This is a dream!
03:43I'll write it!
03:45I'll write it!
03:48It's a dream!
03:56What's the dream!
03:58What?
03:59What?
03:59What?
04:05What?
04:07What?
04:13What?
04:15What did you do?
04:19What about you?
04:22What's the dream?
04:23How did you get to use this?
04:23What's the dream?
04:25Did you get to make a new element?
04:27I came to take the new elements.
04:30I'm going to call you Sebasso. Why?
04:34I'm going to do it!
04:38I'm sorry!
04:42It's a mistake.
04:44Do you want to eat it?
04:46I don't think I've seen my dreams.
04:49I thought I was wrong.
04:50I'm not sure if I'm going to leave the house, but...
04:57...
04:58...
04:58...
05:01...
05:03...
05:03...
05:05...
05:06...
05:14...
05:15...
05:15...
05:15...
05:15...
05:15...
05:19結構難しい錯誤されるなぁ
05:21しかししてかなぁ
05:25あとは父さんなにパピップてポピップに期待している
05:27伸びたよ
05:27クリー
05:29おかえり お母さんお父さん今日お休みだった
05:34部活がないと早いわね
05:36午前授業だったしね
05:38俺はなんやかんやでね
05:49母さんの今季一押しはお母さん妹さえいればいいが楽しみみや子ちゃんとってもかわいいわよねそれ父さんもだよあたし
05:51ここにいるんだよ
06:08お母さん上の和室さ友達が来たときに止めてもいい 自分の部屋じゃダメなの3人来るんだよね 父さんのフィギュア壊すなよ
06:17飲み込まれちゃえ
06:29飲み込まれちゃえ
06:38アニメに飲み込まれちゃえばみんなと同じ
06:46みんなと同じそうだよきっと何も変わらない 別に世界がなくなるとか私がゾンビになっちゃうわけじゃない
06:49ひとりぼっちじゃなくなる
06:55こうなればいいんだよね
06:59なんでそんなに悲しそうなの
07:01早くなさ早くなさ
07:04そのこと一つになっちゃいのよ
07:08新世界の扉は開きかけている
07:09みんなはもうこっちへ来てください
07:24楽しかった
07:30話しにくいと思ってたアリスちゃんやミコちゃんと話せた
07:31アニメのことで
07:36一緒にアニメ研究部作ることにして
07:37出会えた
07:39エリカ先輩
07:40カイカイ先輩
07:41オーロラ先輩
07:42いつもアニメの話があった
07:47みんなと離れたくないよ
07:50だからアニメになっちゃう
07:59違う
08:07うわっ
08:10えっつぁ
08:14マヤもだんだん分かってきたじゃないか
08:15でしょ?
08:17今度のイベントで参戦するか
08:23うわっ何これ
08:25うわっ
08:27暇かい子猫ちゃん
08:29猫先輩
08:31にゃあ
08:32にゃあ
08:33さて覚悟はいな
08:34走るぞ
08:35はいにゃあ
08:38アニメに飲まれることを拒否した以上
08:41お前も拒否される
08:42拒否?
08:44この世界にはいない存在になる
08:45元に戻す方法はないんですか?
08:48ベレーボーさえ手に入ればな
08:50あのベレーボーって何なんです?
08:54アニメ世界と現実世界をつなぐ
08:55大いなる力の源だ
09:03見つけた 見つけた
09:06これでこれで僕は…
09:09二つの世界の境界線から
09:13ベレーボーをアニメ世界へと戻せば…
09:14まあ多分だけだな
09:16境界線って?
09:17決まってんだろ
09:18部室内のドアだ
09:22そもそもどうしてこんなことになっちゃったんですか?
09:24簡単に言うとだな
09:25こうだ
09:26猫先輩のせいじゃないですか?
09:29ニョッホー
09:30信じらんない
09:32ちょっと…
09:33でもあれだぞ
09:33今のこの状況はな
09:35お前がオーロラの口車に乗って
09:37自分でドアを解放しちゃったせいだぞ
09:39ニョッホー
09:40私のせいにするんですか?
09:41ニョッホー
09:42ふっ…
09:47ニョッホー
09:49えっ…
09:49なん!
09:50なんか来る!
09:51ニョー!
09:54相挙地…
09:56嫌あああああ!
09:58クシャッ
09:58えっ…
09:58ニョッホー
10:02ニョッホー
10:03ニョッホー
10:03ニョッホー
10:07ニョッホー
10:09えー
10:10I'm not sure I catch it.
10:14What is this?
10:15The bledet board has started the world.
10:17Everything is a stone.
10:19It's a stone?
10:21It's not that you're going to die.
10:24You're not the one.
10:25No, no, no, no.
10:26I'll take it all.
10:29It was fun now, so far.
10:32Wait, wait, wait, wait, wait.
10:35Hey, you're going to be in the middle of the street.
10:39Oh
11:09I'm going to kill each other.
11:12Let's go!
11:13Let's go!
11:14Let's go!
11:19What are you doing?
11:20I'm going to kill you!
11:23I don't have my enemy!
11:26I'm going to go!
11:30Look!
11:31Look!
11:34She's a woman who's a woman!
11:36I'm going to kill you!
11:43How did you kill me?
11:44I'm going to kill you!
11:45You're a enemy of the world!
11:46I'm going to kill you!
11:49What?
11:51What?
11:56Why are you?
11:58I'm going to kill you!
12:00I'm going to kill you!
12:01What?
12:06What?
12:08I'm so nervous.
12:11I feel like I'm feeling it.
12:12I'm feeling it.
12:13I'm trying to keep that.
12:15Let's go!
12:16Let's go!
12:19Let's go!
12:20Let's go!
12:20Let's listen to my song!
12:24Let's go!
12:26Let's go!
12:27Eternal Symphony!
12:28Hopefully it'll be as good as your friends.
12:40Everything will be usable!
12:44Let's go!
12:45Let's move on!
12:46Let's move on!
12:48That will be so well!
12:48Let's move on!
12:48Let's move on!
12:50Let's move on!
12:54I'm coming!
13:02What is this?
13:07What?
13:08Why are you getting here?
13:10Why are you getting here?
13:11I'm in this world.
13:13You're being destroyed.
13:14What?
13:16You're all...
13:19well
13:213 gilja
13:223 kia chan
13:25me chan yon
13:27Kim ga me chan daro私3のはですけどまずい企画段階まで設定が戻っ
13:40格段階でもそんななこれ被っても何も変わらないんだ
13:41I can't use that!
13:44You are wearing me!
13:46I'm not!
13:47I'm Menoa!
13:51This is a mask that I can do!
13:53This is the symbol of the power of the power of the power of the power!
13:57No!
13:58I didn't think this mask was that!
14:02This mask was the symbol of the dream and the dream!
14:05The world of anime and the world of the universe!
14:08I know! So first, let me know my name!
14:11I don't know anything, this guy.
14:15Open the road to the境界!
14:29Everyone!
14:32Come here!
14:34This way, everyone will die!
14:35You won't die, the anime is!
14:39You can only bring me a single one.
14:41You can live with my own soul.
14:44I don't want to be逆 to the anime.
14:50I love the anime!
14:53I love it!
14:54I can see you all about the anime, and I can see you all about it.
14:59I'm a friend!
15:00do
15:02alice ちゃんは私をあり県に誘ってくれた 私にあり名の扉を開いてくれたさあ
15:13始まった巫女ちゃんは何のシナリオにダメ出しされてもくじけない
15:16アニメを作る情熱と根性を見せてくれた
15:30エリカ先輩は秋早いイベントの楽しさ魅力本気で楽しむことを教えてくれた カイカイ先輩は熱い演説でアニケンの最初のピンチを救ってくれたカイだ
15:38私アニメが大好きこんな素敵なみんなと出会わせてくれたアニメが
15:39大好き
15:41けど この大好きなみんながいなくなるこんなクソアニメ
16:03大嫌いみ のは待てオーリスおしまいだ
16:08僕の名前オーロラ先輩
16:11その名前で呼ぶな私
16:16先輩にたくさん助けられましたいつも諦めるなって
16:22背中を押してくれた先輩のこと尊敬してます オーロラ先輩私
16:25諦めません
16:42そんな 終わりそんな
16:56終わり
16:57みんな どうしてみんな
17:01どうしてまだ あなたと語るべきアニメ
17:03たくさんありますのよ
17:05アリス 語りきってませんのああ
17:11熱く語られちゃうね俺だけは
17:13貴様を認めてやっていいぞみんな 認めてます
17:15みんな は 語りましょうもっと
17:18もっと もっと
17:26でも このベレーバーを扉の向こうに返さないとどうすれば
17:42うっそーアリスらはふん
17:43我が召喚に応じて
17:44次元の体より 剣弦したか絵が微妙なままですねなんか 燃える展開じゃんみんな
17:52いくよ
18:12アルファーアルファーアルファーアルファーアルファーアルファーお金が足りませんわ困りましたわねアリスちゃん何でもお金で解決しようとしちゃダメ他に何で解決できると言うんですの
18:21?私たちの思いだよロケットパンツは
18:37アリメのハラーン境界線が開いたなてっ
18:43ファーとわっネコセンパイキューだいぶ
18:44お怒りだぜ
18:48この帽子とわっオーロラセンパイその名前
18:50変えたいんだけどさ
18:52Mino-a-chan is saying that I love you so much.
18:57I don't want to be an anime anime.
19:00The situation is now...
19:02Let's go to the world of this Belly-Bow.
19:09Then...先輩!
19:11Then, Asaga
19:13and Mino-a! We'll have a
19:14happy meeting with you. Aurora,先輩!
19:18Aurora! Aurora!
19:19Aurora!
19:22That's the name of Yanan.
19:25That's right, my name!
19:27Well, uh...
19:30Uh...
19:31Don't...
19:32Don't get up!
19:33Don't get up!
19:39Senpai!
19:54Don't get up!
19:55Don't get up!
19:57Don't get up!
19:59Don't get up!
20:00I'm a fan of the time of the time travel show.
20:02I'm a fan of the original movie.
20:04I'm a fan of the time travel show.
20:07I'm a stylish style.
20:10I'm really an anime anime.
20:12I'm a little bit more than I am.
20:17I like anime anime?
20:19I like anime anime.
20:22I like anime anime.
20:23I like anime anime anime.
20:29I'm a fan of the film.
20:31You know what?
20:34What are you talking about?
20:35I'm imperfect.
20:38I just want an anime story.
20:40If we get anime in the end,
20:41how do you go?
20:42The managerial?
20:44The managerial group has a little bit of change, though.
20:47The movie's anime anime.
20:49You've got a funny story.
20:51Please, don't you?
20:53Please, stop!
20:53This is here.
20:57Sorry...
20:58Oh, that's Miko?
21:02Yes, I thought I liked the anime anime.
21:06Oh, that's Miko!
21:08Welcome to the anime anime research team!
21:10Miko, please, I'll be able to do the scenario.
21:13Thank you, Miko.
21:16I'm waiting for you, Miko.
21:19Is that a character?
21:21Well, it's like a song to dance and dance to the idol.
21:28What?
21:30What's that?
21:31Let me open it up.
21:39This is a mountain!
21:41Here's the mountain!
21:46There's a mountain!
21:46Oh, oh.
21:50Oh, oh.
21:52Oh.
21:52Oh.
21:52Huh!
22:13If you're doing anything,
22:16I'm sorry every day.
22:19I'm sorry every day.
22:20I've been looking for a dream.
22:25I'm not sure if I see you.
22:31I'm a brand new world.
22:39Tell me, tell me!
22:42You and I love your words
22:44I'll connect with you
22:48I'll connect with you
22:51If you're just one person, you can be strong
22:56If you're not one person, you can be strong
23:01If you're just one person, you can be strong
23:04If you're just one person, you can be strong
23:10You can love your words
23:13If you're just one person, then you have your favorite words
23:17If you're just a girl, you have to fight
23:21quien up with me
23:24y'all...
23:24You have to do it right here
23:25Then you never let mind try
23:28If you want that ending, you can do it
23:30It's okay
23:31Mr. Shokun, Merry Christmas! And Shishu!
23:35Mr. Shokun, Merry Christmas!
23:36Mr. Shokun, Merry Christmas!
Comments