Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:39CastingWords
01:18CastingWords
01:47CastingWords
01:53CastingWords
01:54It's a fun fact that he's a good one.
01:58If he's a good one, he'll be a good one.
02:03I hope he's a good one.
02:09If he's a good one, he's a good one.
02:10If he's a good one, he'll be better.
02:16Let's go.
02:17Let's go.
02:17Go, go!
02:21Let's go.
02:22Let's start.
02:25Let's go.
02:26Let's go.
02:27The wife is here.
02:30She's here.
02:32She's a good one.
02:35She's a good one.
02:36Come on.
02:40You're welcome.
02:42I will be here.
02:45He will come back.
02:46It must be so true and take a look at it at full.
02:50It must be so true and take a look at it.
02:54It's not true?
02:55You're so close enough.
02:56What did I say?
02:56Is that true, I'm really afraid?
02:57Sit down.
03:03The guy's flying in, he's a hero.
03:15I have no idea.
03:15This way.
03:16Take care of yourself.
03:17You get a good hair.
03:20I'll cover it in the lab.
03:25You can see your hair.
03:26You can see your hair.
03:27I love my hair.
03:31I'm going to collect the hair.
03:36You can see the hair.
03:38You can see your hair.
03:40You can see that.
03:40You can see your hair.
03:46I'm so sorry.
03:47I'm so sorry.
03:49I'm so sorry.
03:49I don't think I'm going to take a look at him.
03:52What do you think of him?
03:58He's been trading with me.
04:00But now he's still able to get it.
04:03He's got a secret.
04:06He's the best one.
04:16Let's go.
04:21这个要拿来吗?
04:37这把剑我出五千斤.
04:38五千斤?
04:39五千斤?
04:42剩下所有的赝品, 立刻捣毁!
04:45这真是真大?
04:47这把屋不会都是假的吧?
04:48Who's the one?
04:49Those little girls belong together.
04:56What's wrong with you?
05:00What are you doing?
05:05A lot.
05:07What's wrong with you?
05:08What's your fault?
05:09What's wrong with you?
05:10Oh, come on, come on.
05:12What's wrong with you?
05:14To the people who have a wish,
05:17Here we go,
05:21for the day-to-day work,
05:22and for the day-to-day work,
05:24these are all kinds of money!
05:26Maybe they will be money!
05:26Yes, yes yes yes yes.
05:28Even though I need to pay for a while,
05:29I need to pay for a more money
05:36Let me know what you're about.
05:40您看,此相遇花瓶百箭,是真是假呀。
05:47此物从何而来?
05:52此物乃是我祖父年少之时,跟随先祖出行。
05:55从一位名家大士来传。
05:57这个伊丽儿果然如船尾一般。
05:59那倒未必,你静下先来用眼睛去看。
06:03这件东西能值多少?
06:05国董数阴风数阳,
06:09若风的丝线可以与古董紧紧相牵的话,
06:10这就说明这古董是真的。
06:12反之,则是假的。
06:24水滴落玉,若水滴成鹿珠状,
06:27久不散开者,为真玉。
06:30此物不服,此物乃是真品。
06:40看来今日这场戏叫做《偷天换日》。
06:41这怎么可能?
06:42这怎么可能?
06:44当即消败。
06:44消败?
06:45喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,
06:48你这个不能倒毁。
06:48哎呀,你踏着哪?
06:50不是,就是,
06:52这怎么可能?
06:53这怎么可能?
06:53这怎么可能?
06:54这真是。
06:56哎呀,完了,我。
06:57起开,起开,起开吧,你。
06:59起开,开吧你。
07:00什么你啊?
07:01这怎么可能?
07:02这。
07:03看看我这个。
07:04我这个是前朝的。
07:05您看看我这个。
07:06这工艺不错。
07:08不错吧。
07:09这工艺不错啊。
07:10不错吧。
07:12那。
07:12制作精细,
07:15线条流畅。
07:15那是。
07:17那是。
07:17只是粗大厚重,
07:20并非前朝的工艺。
07:24是当下的纺织。
07:25根本谈不上,
07:29是古物啊。
07:30根据规矩,
07:32现场毁掉艳品。
07:34哎呀,来呀,来呀,来呀,来呀。
07:40这是艳品。
07:42不如卖给我好了。
07:43什么东西啊?
07:46真的。
07:47我们 confessed meत。
08:11什么东西啊?
08:15How do you think it's going to be unique to you?
08:26This is a place where it's made from the house.
08:28It's very expensive.
08:30The woman is proud.
08:32The woman is proud.
08:32The woman is proud of the woman.
08:34The woman is proud of the woman.
08:43Let's go to the house with the light of the light.
08:46We are in the house of the light of light,
08:48but I'd like to call this house with the light of light.
08:54Who said I'd like to call this house?
08:57I am the house, the house is the house,
08:58but I am the house.
09:08It's hard to go.
09:30How do you know that you are?
09:35Oh...
09:36I can't believe that Elie and Elie will not listen to me.
09:39Can I hear you?
09:41The other thing about Elie and Elie is going to do something.
09:44Is he going to leave?
09:49Well...
09:50You don't know.
09:53He has been arrested for the first time.
09:54He has been arrested for the first time.
09:58如今已经被发现了踪迹
09:59想来
10:09他要是被抓住
10:11立马处决也就罢了
10:13但如果他再次讨逸
10:15又或者是被关上个几百年
10:18那你换他他又不应
10:20你又不能随便换灵解约
10:22那你这短短的一生
10:28我就过去了
10:36姑娘
10:38那若是没有别的灵约后
10:41可否把你的灵让于我
10:45你要拿什么来换呢
10:47你想要什么
11:01一点象
11:03
11:22一个简单
11:23童琪
11:27Oh, my God.
11:30I don't know.
12:00Oh
12:03Oh
12:03Oh
12:03Oh
12:03Oh
12:05Oh
12:06Oh
12:08Oh
12:10Oh
12:30Oh
12:39Oh
12:39Now I wonder, for the first day, you were taking his clothes,
12:43but you might see different who had a new woman.
12:46Oh, that's really cool.
12:48You said you were using a new weapon.
12:51Isn't that your friend?
12:54No, she's a fain guy.
13:00It's true that it has been said by方昌.
13:08How is his spirit?
13:12How is his spirit?
13:13I can't see it.
13:15But he can use human beings.
13:18He's so strong.
13:20You have to find a way to separate them.
13:23The king.
13:24Can you kill him?
13:26He's playing with me.
13:27He's playing with me.
13:28Are you the king or the king?
13:31Are you willing to convince me to do this?
13:34The king.
13:34I'm doing it.
13:35I'm doing it.
13:36I want to separate them.
13:37Don't.
13:38I don't want to separate them.
13:40You're going to take the 0.
13:43Yes.
13:44If you can get a sword,
13:45bring me back.
13:47Yes.
14:00I can't do anything.
14:01He's going to kill him.
14:06I want to know.
14:08He's going to kill him.
14:11He's going to kill him.
14:16He's going to kill him.
14:18Can I get a sword?
14:19Go!
14:20Yes.
14:22Yes.
14:38Since I had to go to my house, I could make My cell...
14:40Now I have to look at my eyes...
14:42The house was here.
14:43Your cell...
14:43Your cell...
14:43Your cell...
14:43Your cell...
14:43I understand no more?
14:43Go ahead, I can't count here.
14:45Your cell...
14:46My cell...
14:46My cell...
14:48I just scared me.
14:51My cell...
15:01I you know you were working with a woman after the summer.
15:03After that, the girl had lost the house.
15:05The girl had to leave the house.
15:06The girl had to leave the house.
15:07It was she's her husband.
15:09She was the wife of the house.
15:10She was the four wife.
15:11She was in a hospital.
15:13She was there.
15:13I heard that the girl went out to the house.
15:13She was asking for the girl's help.
15:14I see.
15:15The girl has a child.
15:18She is a girl.
15:19She's a woman.
15:20The girl always used to be a girl.
15:22Hey,
15:24I'm here to come.
15:25Years later,
15:26my father is more and more rich,
15:27and except his father,
15:28he still doesn't have a child
15:29to be a young man.
15:31His father?
15:32Yeah, he's been there for a lot.
15:35My father is now here to come.
15:37He has never returned.
15:39My father is not expecting him to come back.
16:15Let's go.
16:17Yes, he is my father.
16:18That's the father of the King.
16:20What?
16:22That's your father?
16:24He's not a good old man.
16:26He's a father of the old friend of the King,
16:28and he's a father of the King.
16:30He's a father of the King,
16:31and he doesn't recognize him.
16:41If he's a father of the King,
16:43I'd be mad for him at the King
16:46A huge gift.
16:47Do you think he will be able to join us in this time?
16:51I don't think so.
16:52It should be a good gift.
16:55I am an angel.
16:57I am an angel.
16:59I am an angel.
17:00I am a angel.
17:00I am a angel.
17:04This angel is so powerful.
17:06It's the most important thing.
17:09I am a angel.
17:15I think you should do it as well.
17:20I must be the one who is looking for a new man.
17:22I need these things.
17:23They ask for something too, too.
17:26What if I'm going to do it?
17:27I can't do it once.
29:06,
33:20,
33:28You.
34:34You.
34:41you.
36:46You.
36:48You.
36:50You.
36:50You.
37:20,
37:25You.
37:26You.
38:01You.
38:40You.
38:44You.
39:31You.
39:33You.
39:37You.
39:38You.
39:41You.
39:42You.
40:20You.
40:42You.
41:12You.
41:44You.
41:50You.
41:51You.
41:51You.
41:53You.
41:55You.
41:57You.
41:57You.
41:58You.
42:00You.
42:30You.
42:30You.
42:33You.
42:37You.
Comments

Recommended