- 5 hours ago
أرافطا الحلقة 97 (2025) - ترجمة إنجليزية وعربية - دراما رومانسية
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:02Transcribed by —
00:02:09Transcribed by —
00:02:11Transcribed by —
00:02:11Transcribed by —
00:02:13Transcribed by —
00:02:46Transcribed by —
00:02:47Transcribed by —
00:02:51Transcribed by —
00:03:17Transcribed by —
00:03:47Transcribed by —
00:03:48—
00:04:21—
00:04:25—
00:04:27—
00:04:28—
00:04:28—
00:04:29—
00:04:59—
00:05:29—
00:05:59—
00:06:00—
00:06:00—
00:06:00—
00:06:34—
00:06:38—
00:06:47—
00:06:54—
00:06:56—
00:06:57—
00:07:25—
00:07:55—
00:07:57—
00:07:57—
00:07:58—
00:08:32—
00:08:35—
00:08:37—
00:08:37—
00:08:38—
00:09:07—
00:09:07—
00:09:37—
00:09:41—
00:09:44—
00:09:46—
00:09:47—
00:09:47—
00:09:47—
00:09:48—
00:10:17—
00:10:18—
00:10:48—
00:11:17—
00:11:18—
00:11:47—
00:12:19—
00:12:21—
00:12:22—
00:12:55—
00:12:57—
00:12:58—
00:13:00—
00:13:00—
00:13:29—
00:13:30—
00:13:30—
00:13:30—
00:13:31—
00:14:00—
00:14:31—
00:15:00—
00:15:32—
00:15:33—
00:16:29—
00:16:30—
00:16:30—
00:17:02—
00:17:32—
00:17:33—
00:17:33—
00:18:03—
00:18:03—
00:18:03—
00:18:33—
00:18:33—
00:18:33—
00:19:02—
00:19:02—
00:19:32—
00:19:32—
00:20:02—
00:20:03—
00:20:03—
00:20:32—
00:20:32—
00:20:33—
00:20:33—
00:21:02—
00:21:32—
00:22:02—
00:22:32—
00:22:32—
00:22:32—
00:23:02—
00:23:32—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:33—
00:23:44—
00:24:03We're going to make a difference.
00:24:25Mercan'a looked at me.
00:24:28I have a little bit of work.
00:25:07...ben hallettim.
00:25:14Şey...
00:25:16...benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani yemek şeyde olur diye, mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım yani yemek mutfakta olur başka nerede olacak ki.
00:25:28Hem Bindez Hanım'da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:33Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:52Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:25:59You really didn't know what you were doing?
00:26:18I really enjoyed it.
00:26:21I really enjoyed it.
00:26:22You were like a kid.
00:26:24You know what I mean you hold your hand.
00:26:29I think my worries has to be a gift in your life.
00:26:33It's a love school in love.
00:26:38That is a really good man.
00:26:43What happened now? Why did you say that?
00:26:46I don't know, I don't know if I'd ever leave you.
00:26:52I don't know.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma, ne kadar bencildim sana karşı, düşündükçe çok üzülüyorum,
00:27:15sana yaptığımız çok acımasızlıktı, çok hata yaptım ben Mercan çok,
00:27:22çok, şimdi tek istediğim şey beni affetme, ne olur beni affetme, anne herkes hata yapabilir, ben seni affettim zaten, pişman
00:27:47etmeyeceğim seni, eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım,
00:27:54babana da boşanma davası açacağım,
00:28:03Annem benim sana bir şey söylemem gerek,
00:28:06Ne oldu kızım?
00:28:13Babam, babam hapishaneden kaçmış,
00:28:17Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı ha?
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da, bir de bana anlatsın kaçmak Nedim.
00:28:35Ya arayamazsın, telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya, aklıma kaldı bende, sen de böyle aradı falan deyince, ama gör bak, ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bucak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım, hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben, ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:13Korkmuyorum.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdün be Haydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:00Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:12Ha?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:18Ona zarar vermedin değil mi?
00:30:20Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:25Ah mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:31Ha?
00:30:33Ne mercanı ne ateşi alt edebildin.
00:30:35Ha?
00:30:39Şşşşş.
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa seneni.
00:30:48Senin kızın Rahattuseli şu anda Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:57Ama dur.
00:30:59Elimde solda benim olacak.
00:31:01Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen mercanı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Yaş.
00:31:23Hay.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:27Sen eskiden böyle miydin daha sonradan böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:38Tık.
00:31:41Tak.
00:31:42Tık.
00:31:44Tak.
00:31:46Tak.
00:31:48Tak.
00:31:49Tak.
00:31:54Tık.
00:32:00Oh, my God.
00:32:29I
00:32:30don't
00:32:30I think I can see it, I can see it.
00:32:33I find it.
00:32:35I'm looking for a house.
00:32:37It's a new place, so you can see it.
00:32:39Go.
00:32:46I'm...
00:32:46I'm fine.
00:32:48It's a very nice space.
00:32:50I'm not very sick.
00:32:53What are you doing here?
00:32:55I'm going to work for you, you are working for your children.
00:32:59I'm looking for you.
00:33:04I was working on my phone, I was working on my phone.
00:33:09Yes, I didn't have any information.
00:33:11Yes, I told you.
00:33:19I'm a good partner.
00:33:23I wanted to give a question.
00:33:41What happened to Ares?
00:33:45That's what happened to Ares.
00:33:50I was a little, but I don't have any judgement in front of Ares.
00:33:58I can't believe that I was a mistake
00:33:59I can't believe it
00:34:02It was a very good thing
00:34:04It was a very good thing
00:34:06It was a very good thing
00:34:10It's a very good thing
00:34:22...
00:34:23...
00:34:33...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:35...
00:34:35What do you think about it?
00:34:39Stresthan hep, o yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon filmesini bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler, onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçaları?
00:34:54Nereye?
00:35:27Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:31Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:33Abi Nazım niye döktürmüş, çok güzel olmuş.
00:35:36Evet, Binaz abla döktürmüş yine.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:19Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte, o zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde, çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:56Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:58İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Afedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:35Yani biz varız, Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesizliğin,
00:37:45olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç,
00:37:58bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç, bilemedin dört yaşlarındaymış,
00:38:03yetimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten,
00:38:27hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap,
00:38:37hayatında nerede olursan ol.
00:38:40Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki,
00:38:45hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum,
00:38:54hayatım?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:05Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni,
00:39:13kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa,
00:39:16terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben,
00:39:31galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:53Of!
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Valla korkulur bu adamdan,
00:40:05ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya,
00:40:08tamam anacığım da sen bir sakin.
00:40:10Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:15Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:18Yani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten ateş beyler peşinde.
00:40:26Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah ya Rabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol, yakalanır o.
00:41:02Ayşe Hanım.
00:41:04Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun, buyurun.
00:41:06Yaraçım kızım.
00:41:08Buyurun boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:22Çay.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben çay için gelmedi.
00:41:34Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:01Hatta ettim.
00:42:16Aranıza...
00:42:16Girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:35Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mı?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13Olsa ben de...
00:43:15Kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22Sen benim...
00:43:24Canımın parçasısın.
00:43:27Affed.
00:43:27Affed.
00:44:03Mutlaka haberinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09Napet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:19Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya dur kardeş bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Haydar'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandıdır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada...
00:44:30Konaktaki yövenlikleri arttı demiştin.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:38Bir bulsak...
00:44:40Telefondan bir şey çıktı mı?
00:44:42Yani...
00:44:43Ondan çok bir şey çıkmaz bence sende ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:48Kendine biraz zaman ayır.
00:44:51Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanla aram epeydir açık.
00:44:59Zamanla aran açık.
00:45:01Demet'le?
00:45:04Demet derken?
00:45:06Evet Demet.
00:45:08Yani...
00:45:09Denk geliyoruz Demet'le arada.
00:45:11Konuşuyoruz tabii denk gelince doğal olarak.
00:45:13Az önce mutfakta bir...
00:45:15Konuştuk.
00:45:16Bir şeyler yer misin?
00:45:17Falan dedi o yani.
00:45:17Çok da bir şey yok.
00:45:19İnsan bu kadar güçlü bir şeye yakalanınca...
00:45:24İlk başta kabullenemiyor.
00:45:29Hatırlasana.
00:45:33Epey direnmiştim ben de Mercan konusunda.
00:45:37Bana hislerimi anlamamışken...
00:45:41Hatta...
00:45:41Kendime bile itiraf edememişken...
00:45:43Sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:46Ya kardeş...
00:45:48Onunla bunun ne alakası var şimdi Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:45:59Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:03Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya...
00:46:09Olur mu hiç öyle şey?
00:46:10Nezir'in kardeşiyle ben...
00:46:12Hani bana demiştin ya...
00:46:15Duygularınla savaşma diye.
00:46:20Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:41Tamam elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim.
00:46:56Haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:01Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05Çiçek işlerimde hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:18Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:23Gelseydin?
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:31Ne rahatsızlığım Mecan?
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de.
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:59Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:46Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:52Neyse.
00:49:55Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:13Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Yatır şunu dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5150 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:20Neyi sen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:54Demek ki anasını çekmiş.
00:51:56Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:20İyice sıyırmış kafaya.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:53:04Nerede lan?
00:53:05Patronun olacak adi herifle Haydar nerede?
00:53:19Nezih nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:23Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:26Nezih nerede?
00:53:30Bir daha düşün.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştırma bari vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:58Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamazsın.
00:54:01Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:09Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:26Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver ha?
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:40Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:05Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Öp anlat onun elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:19Düşmanlar bile birbirini affediyor.
00:55:22Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:29Bu bizim aile yadigar.
00:56:49Benden de güzel kızıma.
00:57:06Yann.
00:57:21Yann.
00:57:33Kip.
00:57:34Kip.
00:57:52Yann.
00:58:18Today we are going to be a big job, right?
00:58:25Ateş, what are you doing?
00:58:29Korkma, okay.
00:58:31My skin is not a place where it is.
00:58:35What happened again?
00:58:37Ercan, you have already asked me.
00:58:41You have to ask me.
00:58:42You have to ask me.
00:58:44You have to ask me.
00:58:47You have to ask me.
00:58:47I will give you my hand.
00:58:50You are reach me.
00:58:56I am afraid of you.
00:58:57I have a lot of fear.
00:58:59I have a lot of fear.
00:59:01I am the most challenging time now.
00:59:05I am the same, I have a one who has lost my desire.
00:59:09I am not afraid of you.
00:59:13I should think this is.
00:59:17What do you think about it?
00:59:22I'm going to look for a few things
00:59:25I'm going to look for a few things
00:59:27I'm going to look for a few things
00:59:52Please
00:59:53Please
00:59:53I'm going to look for a few things
00:59:57Please
01:00:02Please
01:00:03Please
01:00:21What's that?
01:00:28Where's Haydar?
01:00:29Where's Haydar?
01:00:33Where are you?
01:00:33Where are you?
01:00:34Where are you?
01:00:35Kaçtı abi.
01:01:01Silah almış.
01:01:06Tamam işte, bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi, herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:15Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar!
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:28Lan!
01:01:32Allah kahretsin!
01:01:40Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:02:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:02:35Geldin mi?
01:02:36Benim de işim şimdi bitti.
01:02:38Benim de Zahide ana babamı ila atmam lazım şimdi.
01:02:42Tamam, sen hallet işlerini o zaman.
01:02:44Ben bahçede biraz dolaşacağım.
01:02:46İşin bitince çardağın yanıma gelirsin.
01:02:48Tamam, çok uzun sürmez zaten.
01:02:50Tamam, tamam. Sen hallet işini.
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Baba.
01:03:49Ercan.
01:03:51Ercan.
01:03:53Ercan.
01:03:55Burak, ateş.
01:03:59Kes sesini, kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Ercan.
01:04:08Sakın.
01:04:13Amir.
Comments