- 5 hours ago
Full Episode of Betray Me? I'll Ruin You!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the day of the day,
00:00:01the end of the day,
00:00:03the end of the day.
00:00:06John S.H.
00:00:08You're not a dreamer.
00:00:09I'm the only person's company.
00:00:10Mr. Eang.
00:00:11You can definitely see who's the company.
00:00:14Mr. Eang,
00:00:17I'll give you 10 minutes of time.
00:00:36Mr. Eang,
00:00:36Mr. Eang,
00:00:39Mr. Eang,
00:00:41Mr. Eang,
00:00:42Mr. Eang,
00:00:42Mr. Eang,
00:00:43Mr. Eang,
00:00:43Mr. Eang,
00:00:44Mr. Eang,
00:00:44Mr. Eang,
00:00:44Mr. Eang,
00:00:45Mr. Eang,
00:00:45Mr. Eang,
00:00:45Mr. Eang,
00:00:45Mr. Eang,
00:00:46Mr. Eang,
00:00:46Mr. Eang,
00:00:46Mr. Eang,
00:00:47Mr. Eang,
00:00:48Mr. Eang,
00:00:49Mr. Eang,
00:00:51Mr. Eang,
00:01:00What is the name of the石墨集?
00:01:01It's because I want to meet you in the same way.
00:01:11I can finally tell you what I'm doing.
00:01:16It's time to let you know that you're going to share with me.
00:01:19Let's go back.
00:01:21Yes.
00:01:23Let's get started.
00:01:24This is our石墨集.
00:01:25I am going to bring the lead star to my former former student, Mr.
00:01:27Mr.
00:01:27Mr.
00:01:31Mr.
00:01:32John.
00:01:32Mr.
00:01:34Mr.
00:01:35Mr.
00:01:35Mr.
00:01:38Mr.
00:01:44赵总,这是您定制的低压房间
00:01:52这件事不许外传
00:01:54因为我要给他一个大惊喜
00:01:56赵实验
00:01:59你还真是
00:02:03给了我一个好大的惊喜
00:02:05师傅,你回来了
00:02:07赵实验,我副总的位置,什么时候换人了
00:02:10还有,我男朋友,为什么换回别的女人
00:02:13师傅,给你介绍一下,这位是
00:02:16初小姐是吧
00:02:17我听实验收集过你
00:02:19你好,我叫徐墨,是实验的
00:02:23我跟我男朋友说话,轮到外人插嘴了吗
00:02:27我跟我男朋友说话,轮到你个外人插嘴了吗
00:02:32师傅,墨墨在跟你好好说话,你怎么能这么没有礼貌
00:02:36墨墨,要这么请你,她是谁,跟你什么关系
00:02:40她,她是我的高中同学
00:02:42只是高中同学吗
00:02:43当然不是,墨墨除了是我高中同学外,还是我高新请来的新任副总
00:02:48师傅,从现在开始,你手里的工作都将交给她
00:02:51她是你请来的副总,那我呢
00:02:54以后,你就替墨墨打打下手,协助她就好
00:02:57我协助她工作
00:02:59赵实验,你在跟我开玩笑吗
00:03:01公司的项目是我做的,猴子是我拉的
00:03:03连你这个走牌的位置,你是我保护,怎么,现在公司争争日上了
00:03:07你就要谢莫杀驴了
00:03:10师傅,墨墨不仅仅是海外精英,她孤苦更是注视集团董事长的首席助理
00:03:15我让她坐上这个副总的位置,更有利于公司以后的发展
00:03:18我希望你能理解我这个决策
00:03:20注视集团的首席,助理
00:03:23助理
00:03:25助视集团的首席,助理
00:03:27阿和,这次喊你回来,是我打算三日后,在云竞酒店,举办双重盛典
00:03:37即使你正式继承注视家主之位的继承宴,也是千亿级量子项目的招标会
00:03:40继承宴
00:03:41奶奶,你认可她了
00:03:45我更认可的,是我孙女看人的眼光
00:03:48阿和,奶奶以前不接纳赵实验,是顾虑她出身寒门,与你门不当户不对,防她心怀不轨
00:03:59可是你却都隐瞒身份三年,与她朝夕相伴,将其扶持成龙
00:04:03如此情真意前,奶奶就不再阻碍你们的婚事了
00:04:12这个是我注视规格最高的情铁,烫金龙铁,执刺铁者,为我首富注视的做杀兵
00:04:18你拿个赵实验,让她拿个正式情铁,才能招标会吧
00:04:21谢谢奶奶
00:04:23奶奶,您放心,实验她,一定不会让您失望的
00:04:26许一,立即派人将这份邀请帖送给实验
00:04:30是
00:04:34你姑姑是许助理
00:04:36没错,看到这份情铁了吗
00:04:42这是我姑姑特意为了我从祝导太军手里讨来的
00:04:43你确定
00:04:47你确定,这份情铁是你姑姑为你讨来的,而不是祝家大小姐给的
00:04:52祝家大小姐
00:04:53对,我和祝家大小姐是多年的好友
00:04:56所以在她知道我一心支持实验集团后,特意让我姑姑将这份情铁给我送来
00:05:01看到情铁上的龙了吗
00:05:02这是祝室做上宾的标志
00:05:04三天后,实验拿着这份情铁出席云镜酒店,将会万转成功
00:05:08而且,祝家大小姐跟我说了,只要我愿意,她愿意将价值千亿的量子项目交给石墨集团
00:05:15天哪,许小姐的后台竟然这么有
00:05:18要是能成功拿下与祝室的签约,石墨就真的平步轻云了
00:05:21可是,石墨能有今天的成就,都是祝宗的功劳呀
00:05:25你说,祝家大小姐是你朋友
00:05:27莫莫,你说的是真的吗
00:05:30你真的和祝家大小姐是好朋友
00:05:32当然是真的,石墨,你相信我,我做的这一切都是为了你
00:05:38我知道,莫莫,我都知道
00:05:40感谢你给我争取了这次机会,我一定不会辜负你的
00:05:43祝室和,你现在,立刻,把手里的工作都交给莫莫
00:05:49都交给莫莫
00:05:49赵石燕,你门家了吗
00:05:51她说什么,你信什么
00:05:52我绝对不可能把工作交给她
00:05:54她也绝对不可能认识祝大小姐
00:05:56石燕,祝家大小姐说
00:06:00如果我不是石墨的副总,她就没有理由帮你
00:06:03朱世涵,这是公司的调语
00:06:07你身为公司的一份子,应该听从公司的调解
00:06:09我要是,不听了
00:06:14我要是,不听了
00:06:16为了公司的假托,容不得你去
00:06:18只有莫莫的人来,才能带领公司更进行,走向真正的颠覆
00:06:22朱小姐,你放心,只要你安心协助我做好本职工作,我和石燕不会亏待你吧
00:06:27赵石燕,你就这么想要攀附上朱家
00:06:29不是我想攀附上朱家,而是公司需要一个假楼头角的机会
00:06:33石河,你身为我的女朋友,我希望你能支持我
00:06:36既然如此,张石燕,我给你这个机会
00:06:40你要是今天愿意把这女人给我扔出去,那我可以不计较你今天的所做错
00:06:44但你要是在乎着她,我会把你们一起扔出去
00:06:52赵石燕,你是不是忘了,我才是这个公司的化石人
00:06:56石燕,你大可以试试,看看究竟谁才是公司的化石人
00:07:00赵石燕,我只给你十分钟时间
00:07:20是谁动了我的东西
00:07:24是谁动了我的东西
00:07:26是谁动了我的东西
00:07:28朱小姐 是我
00:07:30谁与你动的
00:07:31默默
00:07:34朱世河
00:07:35你是不是疯了
00:07:36办公室的东西
00:07:37是我让默默
00:07:38你凭什么都说的人
00:07:39立刻默默道歉
00:07:40道歉
00:07:40他
00:07:41也配
00:07:42朱世河
00:07:44是我对你真的太放途
00:07:45才如此肆意万费
00:07:46你话是我反对吧 赵世沿
00:07:47是我太给你脸了
00:07:48才得让你为所欲为
00:07:49朱世河
00:07:49你简直是盗本天杠
00:07:51赵世沿
00:07:51你才是老信狗废
00:07:52你
00:07:54骂我
00:07:55是你自己惩罚
00:07:56一个拿着鸡毛当命剑
00:07:57一个把鸡毛当成上方网剑
00:07:59赵世沿
00:07:59就是一个蠢货
00:08:00朱世河
00:08:01你放下
00:08:01你怎么这么说了
00:08:02凭你们
00:08:03穿得无可救药
00:08:04凭你许莫
00:08:06拿着我朱世发出去的一张情节
00:08:07就在这里冒充秋大小姐的好友
00:08:08大放厥词
00:08:09凭你赵世沿
00:08:10连最基本的核查核实都做不到
00:08:12为一个虚荣的谎言
00:08:13耍得团团转
00:08:14把公司的前途轻易交付
00:08:17你们不是蠢货
00:08:17是什么
00:08:18你朱世
00:08:19朱世河你是疯了吗
00:08:20以为自己姓朱
00:08:21就是朱世集团的大小姐了
00:08:23你严给人家提携的
00:08:24我是不是朱家大小姐
00:08:26你说的不算
00:08:26凡当是你
00:08:28就像是夜市里的高广包
00:08:30标签下再明显
00:08:31也掩不住里面的一个家
00:08:32闭嘴
00:08:39你打我了
00:08:40提为你犯贱
00:08:43提为你犯贱
00:08:44实验
00:08:46算了
00:08:47别能为了我跟女女朋友吵架
00:08:48既然她不喜欢我
00:08:49我走就是了
00:08:50只不过
00:08:51我得把我的东西带去
00:08:52莫玛
00:08:54你不用走
00:08:55朱世河
00:08:56我是公司的总裁
00:08:58既然我认为莫玛为公司的副总裁
00:08:59那是副总裁的办公室
00:09:00应该说
00:09:01他装扮自己的办公室
00:09:02有问题吗
00:09:03这是我的办公室
00:09:04是我的私人领域
00:09:05他动我的东西就是有问题
00:09:06赵世沿
00:09:07碰我私有物的人
00:09:08从来都没有好下场
00:09:09你这话是什么意思
00:09:11我的意思是
00:09:12你 赵世沿
00:09:13被我耍了
00:09:14马上带着你的眼睛
00:09:15从我的地盘滚出去
00:09:16朱世河
00:09:17公司是我的
00:09:18要我也是你滚
00:09:23好
00:09:24那我滚
00:09:25赵世沿
00:09:25别后悔
00:09:29朱世河
00:09:30我们三年的感情
00:09:32你居然这个为了这些破烂
00:09:33要跟我走
00:09:35破烂
00:09:36破烂
00:09:39赵世沿
00:09:39这是我被评为
00:09:40政权年度杰柱企业家使的奖杯
00:09:42你说他是破烂
00:09:45这是我当初
00:09:46为公司谈下第一笔十亿合同时的订单
00:09:48你说他是破烂
00:09:51这是我们连夜爬山
00:09:52看照耀时的合照
00:09:53你说他是破烂
00:09:55这是我们当初
00:09:56在一起三年时的合照
00:09:57你说他是破烂
00:10:01合同早就理解完了
00:10:01照片我们可以重新拍
00:10:03这些东西
00:10:03不过就是这地方的摆设
00:10:04莫莫帮你断上
00:10:05你该感谢他才对
00:10:07对
00:10:08断生你
00:10:10我是该断生你
00:10:39你 赵世沿
00:10:41白月光
00:10:43白月光
00:10:45你的这些宝贝啊
00:10:47是他亲手扔解压集团的
00:10:49这间办公室
00:10:50也是他亲自为了不知的
00:10:53别生气嘛
00:10:53我还没有说完呢
00:10:55你知道这家公司
00:10:56为什么叫石墨吗
00:10:57因为他叫赵世沿
00:11:00我叫雪墨
00:11:01是用我的名字合照
00:11:03冰村
00:11:03我将公司命名为什么集团
00:11:05是因为
00:11:07我想和你在一起
00:11:09时时刻刻相入一幕
00:11:10你知不知道
00:11:11你们每一个恋爱纪念日
00:11:13他都会给我把信心说想我
00:11:15你们每次出国谈业务
00:11:16其实都是为了来见我
00:11:18而你
00:11:19只不过是一个蠢货
00:11:21一个为了做嫁衣的蠢货
00:11:23我要是你啊
00:11:24就自己滚啊
00:11:25省的
00:11:26更难看
00:11:31难看是吧
00:11:46我让你们见识见识
00:11:47什么叫真正的离开
00:12:03这个是个难堪
00:12:04这 saja难堪
00:12:06什么也ffen的话
00:12:08终尸河
00:12:08如果你是怎么吃呀
00:12:10Chrissy的 tak ter
00:12:11卖爱
00:12:14这 Knowledge
00:12:23这才叫难堪
00:12:35I'm so scared.
00:12:37That's what I'm saying.
00:12:38Oh my God.
00:12:40This is still the most gentle thing.
00:12:42But the truth is that,
00:12:42it's so bad.
00:12:44That's it.
00:12:46That's it.
00:12:46That's it.
00:12:51You're a girlfriend.
00:12:52It's so scary.
00:12:54You're a guy.
00:12:55You're so scared.
00:12:55You're a girl.
00:12:57You're a girl.
00:12:58You're a girl.
00:12:58She's like a girl.
00:12:59She's like a girl.
00:13:01You're a girl.
00:13:03You're a girl.
00:13:03How do you do it?
00:13:05You're not a guy.
00:13:07You're a girl.
00:13:10You're a girl.
00:13:11I wanted to give you a good job.
00:13:12But you have to give me a little coin.
00:13:14If you're like that,
00:13:15then I'm not going to give you a girl.
00:13:16I'm a girl.
00:13:17Let me give you a girl.
00:13:26What do you think?
00:13:27Let's go to work.
00:13:31I'm sorry.
00:13:32It's my fault.
00:13:33It's my fault.
00:13:34It's my fault.
00:13:34He doesn't care about me today.
00:13:38I'm sorry I didn't help him.
00:13:40I can't help him.
00:13:42It's my fault.
00:13:44It's my fault.
00:13:45The test is my fault.
00:13:50The test is here.
00:13:56The test is here.
00:14:04The test is here.
00:14:11Let's go.
00:14:12The test is here.
00:14:13Let's go.
00:14:13Let's go.
00:14:14I'll take your help.
00:14:16I'll take your help.
00:14:30The test is on the phone.
00:14:32How will the car come to our company?
00:14:34I saw my auntie.
00:14:35She was here to find me.
00:14:36The situation is a big.
00:14:37I want to go down.
00:14:38Let me go.
00:14:39Is this?
00:14:42Your work will make you feel more for your interest.
00:14:45I am the former director of石墨, so I have to do this.
00:14:48I am about石墨, not just to guide you.
00:14:51It's good to see you.
00:14:53I am more and more, you will be more and more.
00:14:55I hope to see you in your own life.
00:14:58I am sure.
00:14:59My son is a female.
00:15:01He doesn't listen to me.
00:15:02He's not listening to me.
00:15:03He's not listening to me, he's not listening to me.
00:15:05He doesn't look for me.
00:15:06I've been a partner for the first time to be a doctoral senior.
00:15:08My daughter, I have never looked at you.
00:15:11At the moment, you are already back.
00:15:12My daughter's age is a big.
00:15:14We'll be back in the next day to the next year.
00:15:16I'm a member for you to ask your question.
00:15:18I'll take your question.
00:15:20You're right.
00:15:21If you're not mistaken,
00:15:23you're going to see your brother's name?
00:15:25No.
00:15:26I'll take care of yourself.
00:15:28I'll take it from the top of the top of the top of the top.
00:15:29And I'll take the end of the next year.
00:16:06The next thing is, the doctor will be in the hospital at the Yuen King.
00:16:09Yes.
00:16:09And the doctor will be in the hospital for the first time.
00:16:12The doctor will be in the hospital for the first time.
00:16:13The doctor will be in the hospital for the first time.
00:16:14I will have to ask for the doctor.
00:16:17Go!
00:16:18No way!
00:16:19Don't go back to me!
00:16:22Go!
00:16:23No way!
00:16:24Don't go back to me!
00:16:33How did you get so much rage?
00:16:34Not even if you can see the doctor's and the doctor.
00:16:37How will?
00:16:38Just before the doctor talked about the financial investor,
00:16:41the fact that everything was canceled.
00:16:42Even the reason why it weren't,
00:16:44even the reason why it wasn't?
00:16:46Missed is canceled.
00:16:47If we take a look at the doctor's day and day,
00:16:49the next thing is to đong the day.
00:16:51It will still be in the future for the beschäftigt.
00:16:54Yes.
00:16:54Yes, although it is a good way to do it,
00:16:56but it's not a bad thing for the first time.
00:16:59If you take the first time to do it,
00:17:01all of the problems will be solved.
00:17:03Right,
00:17:04let's go ahead and take a look.
00:17:06Don't worry, my sister is not the助导太君.
00:17:08I'm going to get ready.
00:17:09It's not a good way to go.
00:17:12Okay, I don't know.
00:17:13I know it's good at home.
00:17:14Let's go and eat.
00:17:26I'm not afraid to be that.
00:17:27You're not afraid to go through the game,
00:17:30but I'm not afraid to see you.
00:17:31I'm afraid to see you.
00:17:33Hey,
00:17:34I'm afraid to walk you down.
00:17:37You're not afraid to see you.
00:17:38I'm not afraid to see you in the middle of the game,
00:17:41but...
00:17:42It's...
00:17:42I'm afraid to see you.
00:17:57I'm not sure what's going on.
00:17:58What's the meaning?
00:17:59The car, the car, the car, the car.
00:18:01The car, the car, and the car.
00:18:02All the money.
00:18:04Hey, my brother.
00:18:05I'm not sure what you're doing.
00:18:09I'm not sure how to do it.
00:18:10I'm not sure what you're doing.
00:18:12I'm not sure what you're doing.
00:18:12If I don't get this money, I'll take this money.
00:18:15If...
00:18:16You don't agree.
00:18:17Don't worry.
00:18:18Hey, my brother.
00:18:23Hey, you're poetic.
00:18:25I hate the way, my brother.
00:18:31You're dead.
00:18:31I'm dying to die.
00:18:33I'm a weapon, and my brother.
00:18:33You're not fake.
00:18:35I'm not sure what you do...
00:18:36You don't get it!
00:18:37Oh, no!
00:18:39Oh, oh!
00:18:40Oh, no!
00:18:40Oh, oh!
00:18:41Oh, oh, oh, oh.
00:18:42Oh yeah, oh, oh!
00:18:45Oh, oh, oh!
00:18:48Oh, oh, oh!
00:18:52This dumb move is like that, and the other one will have a little bit too.
00:18:55So it's so good to let theossiak look at this guy.
00:18:58But you were looking at it.
00:19:00This is so big for us.
00:19:02She just left with us.
00:19:03It's just a little bit too close to us.
00:19:05You're so nasty.
00:19:06You're so stupid.
00:19:06You're so stupid.
00:19:07You're so stupid.
00:19:08You're so stupid.
00:19:10You're so stupid.
00:19:11Who are you?
00:19:12I'm so stupid.
00:19:13You're so stupid.
00:19:14I'm so stupid.
00:19:15This is why you took care of the three years.
00:19:17So much more and more than any other things.
00:19:20I'm not going to go.
00:19:23I'm sure I've been a little bit.
00:19:25Who are you?
00:19:26Who are you?
00:19:27You are...
00:19:30Chus Hagen, you are not going to be angry with me.
00:19:32You're not going to be so angry at me.
00:19:34You're not going to be too bad at me.
00:19:36What do you mean?
00:19:37You're not going to be too bad at all.
00:19:38You can also take a little time to take a look at the meeting.
00:19:42Don't go to the meeting.
00:19:43That's not to worry about Chus Hagen.
00:19:45The meeting will be the meeting of Chus Hagen.
00:19:49Yes, he is.
00:19:50I've got to help you.
00:19:52Chus Hoh, you've already started doing these wrong things.
00:19:57You want to join our film event at the $1.3?
00:20:00What?
00:20:01Perhaps you want to join us?
00:20:03Although I don't know who you are, but I can't end up with Chus Hoh.
00:20:06I don't have any kind of background.
00:20:08For the test, I have a wonderful opportunity for my help.
00:20:10Tomorrow, I'm sure I'll take the $1.5 goal.
00:20:12I'm not sure you are, so be sure.
00:20:15Can I go out?
00:20:16Yes, ma'am.
00:20:17If that's all, I'd like you to have a benefit.
00:20:22If you are so happy, I will be happy to come back to my job.
00:20:26Hey, brother, don't look!
00:20:28Hey, brother. This is a real work for me to find a way to find a way to find a
00:20:31way to find a way to find a way to find a way to find a way to find a
00:20:33way to find a way to find a way.
00:20:37That's not funny, man.
00:20:40You!
00:20:41Let's go, Mom.
00:20:41I don't want to make up with this kind of angry.
00:20:43I don't think this man is a little weird.
00:20:48I'm not sure.
00:20:48You're a little red.
00:20:49You've never seen me.
00:20:50We're still going to eat dinner.
00:20:51After lunch, we'll have to study the next day's appointment.
00:20:55Hey, hey, hey, hey.
00:20:56Hey, hey, hey.
00:20:57Hey, hey.
00:20:58How are you?
00:20:59You're gonna go home?
00:21:01If you want, I don't like you.
00:21:05You're not going to be here.
00:21:05You're not going to be here.
00:21:06You're not going to be here.
00:21:06You're not going to be here.
00:21:08Hey, hey.
00:21:09You're not going to be here for me?
00:21:10I'm going to help you.
00:21:11I'm going to help you.
00:21:12This is a good thing.
00:21:14I'm going to be here.
00:21:15How old are you?
00:21:17You're drinking.
00:21:21You're drinking.
00:21:21Would you like me to start to join the dinner show?
00:21:23Not too lazy.
00:21:26I'll let it contrahenge.
00:21:28I'll let it bring him up.
00:21:29The next day was a good opportunity.
00:21:32Right.
00:21:33You said you wanted to join the dinner show.
00:21:36I remember you were never taking a big athletic decision.
00:21:40Let's keep an eye on the phone.
00:21:42I'll do this.
00:21:44You're welcome.
00:21:45But you won't be able to participate in tomorrow's event.
00:21:47After all, you won't be able to participate.
00:21:49I can't participate.
00:21:50But I have to pay for it.
00:21:51After all, I'm going to be able to participate.
00:21:53I'm going to be able to participate.
00:21:55Okay.
00:21:56I'm ready.
00:21:57However, before this,
00:21:59you'll be able to participate in the event.
00:22:15This is the place for the first place to participate in the event.
00:22:19It's not the same.
00:22:20The hotel is the most expensive place.
00:22:23There are a lot of people in the event.
00:22:24There are hundreds of people in the event.
00:22:25There are many people in the event.
00:22:26The only people in the event like this.
00:22:28The only people in the event like this.
00:22:30What do you mean?
00:22:32Before I attended the event of the event,
00:22:35that's how it's expensive.
00:22:36At home, all of the lights are full.
00:22:38The food is pure.
00:22:39Even the fish in the sea,
00:22:41and the fish in the sea,
00:22:42Now,
00:22:43Of course.
00:22:44The fish in the sea.
00:22:48The fish in the sea.
00:22:52That's not true.
00:22:54You're right.
00:23:00You're right.
00:23:01Come on.
00:23:01I'll come back to you.
00:23:02I'll go back to my house.
00:23:06You're right.
00:23:06I'll have to get the food.
00:23:06I'll find you.
00:23:10And
00:23:10Look, the little girl is a little bit
00:23:12She is a little a bit
00:23:13Today, she's going to kill me
00:23:15I'm going to kill her
00:23:16The girl is a girl
00:23:17The girl is a girl
00:23:18And the girl is going to kill her
00:23:18I'm going to kill her
00:23:20We are all in a car
00:23:22We are all in the car
00:23:23We are in the car
00:23:24But then
00:23:25If you like me, I am not able to
00:23:28I don't know
00:23:33Wait a minute
00:23:34Go ahead
00:23:34.
00:23:35.
00:23:35.
00:23:35.
00:23:37.
00:23:38.
00:23:39.
00:23:39.
00:23:39.
00:23:39.
00:23:40.
00:23:40火车
00:23:42大小姐
00:23:43老夫人说这次招标会同时也是您的继承宴
00:23:45所以今天是您的主场
00:23:47一切就交给您处理
00:23:48它老人家就晚点到
00:23:52大小姐
00:23:53我这儿有个工作电话要接
00:23:54去吧
00:24:01猪猪猪猪猪猪
00:24:02好久不见 好久不见
00:24:03好久不见 猪猪猪
00:24:04别走
00:24:04烫金龙鞋
00:24:09烫金龙鞋
00:24:20烫金龙鞋
00:24:23counten
00:24:31我跟你说啊
00:24:33烫金龙鞋
00:24:40I'll give him a little bit.
00:24:41I'm not sure.
00:24:42But...
00:24:43That's what the Chou's house is talking about.
00:24:48Chou and Chou's house are two of them.
00:24:50Hold on.
00:24:52Chou's house.
00:24:53You're not a good one.
00:24:54No problem.
00:24:57You're too bad.
00:24:59Chou's house is too bad.
00:25:01Look at the two.
00:25:02You're a good one.
00:25:04Look at him.
00:25:05Look at him at the gym.
00:25:05Look at him at the gym.
00:25:06You don't think it's a good one?
00:25:12Chou's house.
00:25:13Chou's house.
00:25:16How did he come here?
00:25:17I don't know.
00:25:20Chou's house.
00:25:20What are you doing here?
00:25:21This is not your house.
00:25:23How do you come here?
00:25:24Chou's house.
00:25:25You're not going to be thinking about it.
00:25:26You're trying to find Chou's house.
00:25:28I don't have time to talk to you.
00:25:30After I get to Chou's house,
00:25:32I'll give you a good idea.
00:25:35The chance?
00:25:36I think you're better.
00:25:37What?
00:25:38Chou's house.
00:25:39When I translate to you,
00:25:40You're the one who channels up here.
00:25:41After you run here,
00:25:42You'll certainly get into place.
00:25:43You'll be back there.
00:25:45What?
00:25:45You are.
00:25:46Chou's house.
00:25:46You lost my money.
00:25:47You're not away now.
00:25:49What are you doing?
00:25:50What should I do?
00:25:51I'm in the middle of the car.
00:25:51I'm in the middle of the car.
00:25:53To be here.
00:25:54Chou's house.
00:25:55You're the one who's left,
00:25:58Who's the one who's left and the one?
00:25:59Who's the one?
00:25:59Chou's house.
00:26:00What's so you all converging on?
00:26:01What's wrong with me?
00:26:03What happened with your other tusk?
00:26:04What happened after you left?
00:26:05Why can't you go back here?
00:26:06There's an angel that I am here at.
00:26:09I?
00:26:09Not really?
00:26:10You're all in the name of the Maquina.
00:26:12Thank you so much for the Maquina.
00:26:13My sister's Maquina is the only one that I have to do.
00:26:16And your Maquina Mugina,
00:26:18you're just a man who is the man who is a man who is a man who is a man
00:26:20who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:26:23You're not right?
00:26:24Can you admit that?
00:26:25That's all I have to say.
00:26:26Because…
00:26:26All these people are giving me.
00:26:28They give you a name?
00:26:29Maquina Mugina, what kind of name?
00:26:31You think you're the Maquina Mugina?
00:26:33You can't.
00:26:34I'm not.
00:26:37Mr. Heng.
00:26:38Do you like to talk to him?
00:26:40Or did you like to talk to him from the石墨?
00:26:41And he gave his mind to his mind?
00:26:43Mr. Heng.
00:26:44Today is the石墨 of the world's world.
00:26:46I will never be able to do anything like this.
00:26:48If you want to talk to him,
00:26:49then you can take it away.
00:26:50I'm not.
00:26:52I'm not.
00:26:53I'm not.
00:26:54You're not.
00:26:54You're not.
00:26:55You're not.
00:26:56I'm not.
00:26:57I'm not.
00:26:58Mr. Heng.
00:27:01I'm not.
00:27:01Mr. Heng.
00:27:02Mr. Heng.
00:27:03It's red like me.
00:27:05Rat is white.
00:27:06Mr. Heng?
00:27:08What are you doing?
00:27:09Mr. Heng.
00:27:11You're not alone.
00:27:13You can only believe that.
00:27:14Mr. Heng jerů in you are out of W disorders.
00:27:16Mr. Heng didn't want to invite you to his tuner.
00:27:17Not?
00:27:18What do you mean?
00:27:20This is what the structure of the highest-rate world,
00:27:22the corresponding marble double-deFi,
00:27:23which represents the greatestBrother platform of the Trud зв wire,
00:27:26but we didn't have the exception of the much- nighttime light-up,
00:27:27Isg. Heng, don't say to config it.
00:27:28You must control it and War0 together with us.
00:27:30Mr. Heng will be saying a mistake.
00:27:36I don't know.
00:28:18I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:31I don't know.
00:29:39I don't know.
00:30:12I don't know.
00:30:43I don't know.
00:31:14I don't know.
00:31:42I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:54I don't know.
00:32:23I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:47I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:38I don't know.
00:35:17I don't know.
00:35:34I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:52I don't know.
00:37:22I don't know.
00:37:51I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:55I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:56I don't know.
00:40:10I don't know.
00:40:42I don't know.
00:41:11I don't know.
00:41:41I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:42I know.
00:42:54I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:33I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:55I don't know.
00:44:56I don't know.
00:45:40I know.
00:46:11I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:26I don't know.
00:47:28I don't know.
00:47:33I don't know.
00:48:28I don't know.
00:48:29I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:58I don't know.
00:50:28I know.
00:50:29I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:29I don't know.
00:52:27I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:34I don't know.
00:54:08I don't know.
00:54:29I know.
00:54:34I don't know.
00:55:29I don't know.
00:55:32I don't know.
00:56:09I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:53I don't know.
00:57:26I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:23I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:49I don't know.
01:00:48I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:37I don't know.
01:03:04I don't know.
01:04:00I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:31I don't know.
01:05:30I don't know.
01:05:42I don't know.
01:05:53I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:57I don't know.
01:06:59I don't know.
01:07:38I don't know.
01:07:59I don't know.
01:08:26I don't know.
01:09:12I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:10:16I don't know.
01:10:47I don't know.
01:10:47I don't know.
01:11:14I don't know.
01:12:12I don't know.
01:12:14I don't know.
01:13:00I don't know.
01:13:22I don't know.
01:13:32I don't know.
01:13:55I don't know.
Comments